§ 1
1. Zřizuje se společnost „METALIMEX, podnik zahraničního obchodu pro dovoz a vývoz rud, kovů a pevných paliv“ (dále jen „podnik“), která se ustaví podle předpisů této vyhlášky a stanov tvořících její součást (příloha III.) jako akciová společnost.
2. Společnost vzniká dnem účinnosti této vyhlášky a její zápis do obchodního rejstříku má povahu deklaratorní.
§ 2
1. Ode dne 1. ledna 1949 je Společnosti vyhrazen dovoz a vývoz zboží uvedeného v přílohách I. a II. tím způsobem, že dovoz a vývoz zboží uvedeného v příloze I. je vyhrazen hlavnímu závodu v Praze, kdežto dovoz a vývoz zboží uvedeného v příloze II. je vyhrazen vedlejšímu závodu (pobočce) v Bratislavě (§ 4, odst. 4 stanov).
2. Pokud jde o případy, kdy byl obchod se zbožím uvedeným v příloze I. a II. uzavřen před vydáním této vyhlášky a dovozní nebo vývozní povolení na zboží bylo vydáno před 1. lednem 1949 vstupuje ustanovení odstavce 1 v platnost dnem 1. února 1949.
§ 3
K provozování své činnosti nepotřebuje Společnost ve smyslu § 11, odst. 3 zák. č. 119/1948 Sb. oprávnění, kterého by jinak bylo potřebí k provozování činnosti podle jejího předmětu podnikání podle živnostensko-právních předpisů.
§ 4
1. Státní schválení potřebné podle právních předpisů, platných pro akciové společnosti, udílí se pro Společnost formou vyhlášek ministra zahraničního obchodu.
2. Státní schválení ve smyslu § 12 akciového regulativu a vládního nařízení ze dne 27. července 1920, č. 465 Sb., o zřizování společností s ručením obmezeným a společností akciových (komanditních na akcie) a o zvyšování základního kapitálu těchto společností a zakládání pobočných ústavů, udílí se touto vyhláškou, po příp. dalšími vyhláškami ministra zahraničního obchodu.
Hlavní závod v Praze.
A. Dovoz a vývoz.
| Poř. čís. stat. seznamu zboží | Pojmenování zboží: | |
|---|---|---|
| ex | 384/1 | Břidlice křemitá, krummendorfská |
| ex | 390 | Kazivec v kusech |
| 392 | Výpalky železného kyzu k dobývání železa | |
| 393 | Železné rudy (též magnetit a hematit) | |
| 395 | Manganové rudy (též hausmanit) | |
| 396 | Měděné rudy | |
| 397 | Zinkové rudy | |
| 398 | Kobaltové a niklové rudy | |
| 400 | Wolframová ruda | |
| 401/1 | Stříbrné rudy a rudná měl, obsahující stříbro | |
| 401/2 | Zlaté rudy a rudná měl, obsahující zlato | |
| 402 | Cínové rudy | |
| ex 403 | Rutil | |
| ex 406 | Jiné rudy, mimo ilmenit a mimo rudu cerovou | |
| 431 | Dolomit (též pálený) | |
| 1212 | Železo a ocel, staré přelámané nebo v odpadcích k tavení a sváření | |
| 1213 | Ferromangan, ferrosilicium (30—90% Si), ferrochrom, ferronikl, ferrowolfram, ferromolybden, ferrovanadium, ferroaluminium a podobné slitiny železa | |
| 1214 | Železné piliny a okuje | |
| 1215 | Odpadky bílého plechu pro továrny na výrobu cínu, na dovolovací list | |
| 1419 | Zinek, též slitiny zinku s olovem nebo cínem | |
| 1419/1 | Zinkové odpadky na zvláštní povolení | |
| 1420/1 | Měď surová (nečištěná), na příklad měď rosetová, cementová (sražená) a pod., též třísky, piliny a staré měděné předměty | |
| 1420/2 | Měď čištěná, nezpracovaná, na přiklad měď elektrolytická (též měď fosforová a manganová) | |
| 1421 | Nikl | |
| 1422/2 | Hořčík | |
| 1422/3 | Slitiny hliníku s hořčíkem | |
| 1422/4 | Slitiny hliníku nebo hořčíku s jinými obecnými kovy | |
| 1423 | Obecné kovy výslovně nejmenované (jako: kobalt, chrom, mangan, wolfram, vizmut, kadmium) | |
| 1424—1427 | Slitiny z obecných kovů výslovně nejmenované | |
| 1428 | Jiné výslovně nejmenované slitiny z obecných kovů | |
| 1429/1—9 | Řezané desky (planches), t. j. desky řezané z balvanů surových kovů nebo kovových slitin k přímému zpracování válcováním nebo tažením | |
| 1430 | Niklové anody | |
| Desky (válcované, vykované), dále neopracované: | ||
| ex | 1433 | zinkové, silnější než 30 mm |
| ex | 1434 | měděné, o síle 15 mm a více |
| ex | 1436 | niklové, silnější než 30 mm |
| ex | 1459/1 | Měděné tyče rozměrů 50×50 mm a silnější a dráty o ø 6 mm a silnější (válcované, vykované nebo tažené) |
| 1496/1 | Pájka měkká (klempířská) | |
| 1791 | Fosfor | |
| ex | 1796/2 | Kalcium |
| 1869/1 | Molybdenan vápenatý | |
| ex 1905 | Salmiaková struska, až do obsahu 50% Zn Cl2 | |
| ex 1962/2 | Ostatní karbidy, výslovně nejmenované, mimo umělý korund | |
| 2017 | Jiné strusky (jako vanadová a pod.) | |
| B. Jen dovoz: | ||
| ex | 432/4 | Kazivec rozmělněný |
| ex | 1962/9 | Křemík, telur. |
Vedlejší závod v Bratislavě.
| A. Dovoz a vývoz. | ||
|---|---|---|
| Poř. čís. stat. seznamu zboží | Pojmenování zboží: | |
| 394 | Olověné rudy | |
| 1417 | Olovo, též slitiny olova s antimonem, arsenem, cínem nebo zinkem | |
| 1418 | Cín, též slitiny cínu s antimonem, olovem nebo zinkem; | |
| kov britania | ||
| 1422/1 | Hliník | |
| Desky (válcované, vykované), dále neopracované: | ||
| ex | 1431 | olověné, silnější než 30 mm |
| ex | 1432 | cínové nebo z kovu britania, silnější než 30 mm |
| ex | 1438 | hliníkové a ze slitin hliníku, silnější než 30 mm |
| 1792 | Antimon kovový (regulus antimonii) | |
| 1793 | Rtuť | |
| B. Jen vývoz: | ||
| ex | 393 | Železné rudy slovenské |
STANOVY.
§ 1
§ 1.
Zřízení Společnosti.
Vyhláškou ministra zahraničního obchodu číslo 3132, jejíž přílohou jsou tyto stanovy, byla zřízena společnost META-LIMEX, akciová společnost pro dovoz a vývoz rud, kovů a pomocných hmot (v dalším jen Společnost), jako společnost akciová.
Zřízení Společnosti.
Vyhláškou ministra zahraničního obchodu číslo 3132, jejíž přílohou jsou tyto stanovy, byla zřízena společnost META-LIMEX, akciová společnost pro dovoz a vývoz rud, kovů a pomocných hmot (v dalším jen Společnost), jako společnost akciová.
§ 2
§ 2.
Znění firmy Společnosti.
Znění firmy Společnosti.
1. Firma Společnosti zní:
česky:
METALIMEX, akciová společnost pro dovoz a vývoz rud, kovů a pomocných hmot,
МЕТАЛИМЭКС, акционерное общество для импора и экспоа руд и металов
slovensky:
rusky:
METALIMEX, účastinná spoločnosť pre dovoz a vývoz rud, kovov a pomocných hmot,
METALIMEX, Import and Export of Ores and Metals Company Limited,
METALIMEX, Spólka Akcyjna dla importu i exportu rud, metali niezelaznych i materialów pomocniczych.
polsky:
METALIMEX, akcionarsko društvo za uvoz i izvoz ruda, metala i pomoćnog materiala,
srbochorvatsky:
METALIMEX, Aktiengesellsehaft für Ein und Ausfuhr von Erzen, Metallen und Hilfsstoffen,
německy:
METALIMEX, société anonyme pour l'importation et l'exportation des minerais et métaux,
francouzsky:
anglicky:
česky:
METALIMEX, akciová společnost pro dovoz a vývoz rud, kovů a pomocných hmot,
МЕТАЛИМЭКС, акционерное общество для импора и экспоа руд и металов
slovensky:
rusky:
METALIMEX, účastinná spoločnosť pre dovoz a vývoz rud, kovov a pomocných hmot,
METALIMEX, Import and Export of Ores and Metals Company Limited,
METALIMEX, Spólka Akcyjna dla importu i exportu rud, metali niezelaznych i materialów pomocniczych.
polsky:
METALIMEX, akcionarsko društvo za uvoz i izvoz ruda, metala i pomoćnog materiala,
srbochorvatsky:
METALIMEX, Aktiengesellsehaft für Ein und Ausfuhr von Erzen, Metallen und Hilfsstoffen,
německy:
METALIMEX, société anonyme pour l'importation et l'exportation des minerais et métaux,
francouzsky:
anglicky:
2. Znamenání firmy se děje tak, že k vytištěnému nebo kýmkoliv napsanému znění firmy Společnosti připojí svůj podpis ústřední ředitel nebo jeho zástupce nebo dva prokuristé. Prokuristé se znamenají s dodatkem naznačujícím prokuru. Ústřední ředitel (zástupce) se znamená s dodatkem naznačujícím jeho funkci.
3. Ústřední ředitel (zástupce) se legitimuje buď výtahem z obchodního rejstříku nebo jmenovacím dekretem, prokuristé se legitimují výtahem z obchodního rejstříku.
§ 3
§ 3.
Předmět podnikání Společnosti.
Předmět podnikání Společnosti.
1. Předmětem podnikání je zahraniční obchod, zvláště:
a) dovoz a vývoz rud, obecných kovů neželezných, slitin kovů a některých pomocných látek pro hutní výrobu,
b) obstarávání aktivního zušlechťování zahraničních hutních surovin v tuzemsku a pasivního zušlechťování surovin v cizině.
2. Společnost je oprávněna provozovati veškerou činnost, související s hlavním předmětem podnikání, zejména také dovezené suroviny a pomocné látky prodávati zpracujícím podnikům nebo distribučním složkám.
3. Společnost je oprávněna provozovati obchodní jednatelství se zbožím uvedeným v odst. 1 a to tak, že může převzíti zastoupení cizozemských firem nebo v cizině zříditi nebo převzíti zastoupení zboží výše uvedeného.
4. Společnost je výhradně oprávněna provozovati zahraniční obchod se zbožím uvedeným ve vyhlášce č. 3132 a ve vyhláškách ji měnících a doplňujících.
§ 4
§ 4.
Sídlo Společnosti.
Sídlo Společnosti.
1. Sídlem Společnosti je Praha.
2. Společnost je oprávněna zřizovati v tuzemsku i v cizině odbočky, representace, evidenční kanceláře i samostatné podniky sloužící vývozu a dovozu zboží v § 3, odst. 1 uvedeného, jakož i účastniti se na podnikání společnosti tohoto oboru v cizině.
3. Zřízení odboček a jiných útvarů, uvedených v odst. 2, podléhá předběžnému schválení ministra zahraničního obchodu, který rozhodne v dohodě s ministrem financí.
4. Společnost má svoji pobočku v Bratislavě, jejíž znění firmy se shoduje se zněním hlavní firmy s připojením dodatku, že jde o pobočku. Znamenání pobočky v Bratislavě se děje tak, že k vytištěnému nebo kýmkoliv napsanému znění firmy pobočky připojí svůj podpis ředitel pobočky nebo dva prokuristé. Prokuristé se znamenají s dodatkem naznačujícím prokuru.
§ 5
§ 5.
Trvání Společnosti.
Společnost je zřízena na dobu neurčitou.
Trvání Společnosti.
Společnost je zřízena na dobu neurčitou.
§ 6
§ 6.
Jednací řeč.
Jednací řeč je česká a slovenská.
Jednací řeč.
Jednací řeč je česká a slovenská.
§ 7
§ 7.
Akciový kapitál.
Akciový kapitál Společnosti činí Kčs 60,000.000.—, t. j. slovy šedesát milionů Kčs a jest rozdělen na 1.000 akcií po Kčs 60.000.— jmenovité hodnoty, znějících na jméno. Na každou akcii splaceno bylo pouze 10%, tudíž Kčs 6.000.— a splátka byla na každé akcii poznamenána. Valná hromada je zmocněna stanoviti, zda, jakým penízem a do kdy má býti zbývající částka na každou akcii splacena.
Akciový kapitál.
Akciový kapitál Společnosti činí Kčs 60,000.000.—, t. j. slovy šedesát milionů Kčs a jest rozdělen na 1.000 akcií po Kčs 60.000.— jmenovité hodnoty, znějících na jméno. Na každou akcii splaceno bylo pouze 10%, tudíž Kčs 6.000.— a splátka byla na každé akcii poznamenána. Valná hromada je zmocněna stanoviti, zda, jakým penízem a do kdy má býti zbývající částka na každou akcii splacena.
§ 8
§ 8.
Akcie.
Akcie Společnosti jsou opatřeny zněním a znamenáním firmy, při čemž podpisy firmantů mohou býti rozmnoženy mechanicky.
Akcie.
Akcie Společnosti jsou opatřeny zněním a znamenáním firmy, při čemž podpisy firmantů mohou býti rozmnoženy mechanicky.
§ 9
§ 9.
Změna stanov.
Valné hromadě je vyhrazeno navrhovati změnu stanov Společnosti, kterou schválí ministr zahraničního obchodu v dohodě s ministrem financí.
Změna stanov.
Valné hromadě je vyhrazeno navrhovati změnu stanov Společnosti, kterou schválí ministr zahraničního obchodu v dohodě s ministrem financí.
§ 10
§ 10.
Vyhlášky.
Vyhlášky Společnosti jsou uveřejňovány v Úředním listu Československé republiky. Pokud zákon neurčuje jinak, stačí k platnému vyhlášení jediné uveřejnění. Veškeré vyhlášky vydává představenstvo a podpisuje je jeho předseda (nebo místopředseda) a ústřední ředitel.
Vyhlášky.
Vyhlášky Společnosti jsou uveřejňovány v Úředním listu Československé republiky. Pokud zákon neurčuje jinak, stačí k platnému vyhlášení jediné uveřejnění. Veškeré vyhlášky vydává představenstvo a podpisuje je jeho předseda (nebo místopředseda) a ústřední ředitel.
§ 11
§ 11.
Orgány Společnosti.
Orgány Společnosti jsou: ústřední ředitel, představenstvo, valná hromada a dozorčí rada.
Orgány Společnosti.
Orgány Společnosti jsou: ústřední ředitel, představenstvo, valná hromada a dozorčí rada.
§ 12
§ 12.
Představenstvo a jeho složení.
Představenstvo a jeho složení.
1. Představenstvo se skládá z 11 členů, kteří volí ze svého středu předsedu a místopředsedu. Ústřední ředitel Společnosti je virilním členem představenstva.
2. Ministr zahraničního obchodu jmenuje a odvolává 1 člena představenstva z výkonných zaměstnanců svého úřadu jako zástupce tohoto úřadu v představenstvu.
3. Ministr financí jmenuje a odvolává jednoho člena představenstva z výkonných zaměstnanců svého úřadu jako zástupce tohoto úřadu v představenstvu a 1 člena za Živnostenskou banku.
4. Dva další členy představenstva jmenuje ministr zahraničního obchodu v dohodě s ministrem průmyslu z řad výrobních odborníků a dva členy v dohodě s ministrem průmyslu a na návrh Ústřední rady odborů z řad dělnictva výrobních podniků.
5. Dále ministr zahraničního obchodu jmenuje 1 člena navrženého Ústřední radou odborů a 2 členy z řad odborníků.
6. Pro každého člena představenstva stanoví se stejným způsobem náhradník. Náhradníkem ústředního ředitele je jeden z ředitelů Společnosti, jmenovaný ministrem zahraničního obchodu.
7. Představenstvo je oprávněno zvoliti ze svých členů výkonný výbor a přenésti naň zcela nebo částečně svoji působnost. Toto usnesení představenstva vyžaduje schválení ministra zahraničního obchodu.
§ 13
§ 13.
Členství v představenstvu.
Členství v představenstvu.
(1) Členem představenstva (náhradníkem) může býti toliko československý státní občan; musí míti odborné vědomosti a zkušenosti a musí býti mravně, státně a národně spolehlivý a zachovalý.
(2) Členem představenstva (náhradníkem) nemůže býti:
a) kdo upadl v konkurs, pokud konkursní řízení trvá, jakož i ten, na jehož žádost se provádí vyrovnávací řízení, pokud nebylo prohlášeno za skončené a ten, kdo nesplnil soudní vyrovnání,
e) kdo provozuje činnost, která je v rozporu se zájmy Společnosti.
d) kdo je členem zákonodárného nebo vládního sboru, nebo sboru pověřenců,
c) kdo je příbuzným ředitele Společnosti v řadě přímé i nepřímé do druhého stupně, kdo je jeho manželem, nebo je s ním sešvagřen v témže stupni,
b) kdo není svéprávný, nebo byl odsouzen pro takový čin, na který je vyřčena ztráta volebního práva nebo který je takové povahy, že by členstvím pachatelovým dobrá pověst Společnosti utrpěla,
(3) Členství v představenstvu (náhradnictví) zaniká:
c) vystoupí-li člen představenstva (náhradník) ve funkčním období,
d) úmrtím.
b) nastane-li některá ze skutečnotsí uvedených v odstavci 2,
a) odpadnou-li předpoklady uvedené v odst. 1,
(4) Člen představenstva (náhradník) nemůže vykonávati svůj úřad, pokud trvá vyšetřování pro čin, uvedený v odstavci 2, písm. b).
(5) O tom, zda nastaly skutečnosti podle odstavce 3, písm. a) a b) rozhoduje ministerstvo zahraničního obchodu.
§ 14
§ 14.
Funkční období představenstva.
Funkční období představenstva.
(1) Funkční období představenstva trvá tři roky.
(2) Členové představenstva (náhradníci) složí do rukou ministra zahraničního obchodu (neb jeho zástupce) slib, že budou svědomi ě plniti svoje povinnosti v souhlase se zájmy státu a zachovávat mlčenlivost o jednání v představenstvu.
(3) Vystoupí li člen představenstva během funkčního období nebo zaniklo-li jeho členství jiným způsobem, nastoupí zaň do nového jmenování jeho náhradník. Jinak zastupuje náhradník příslušného člena, nemůže-li se tento jednání zúčastniti. Odpadne li člen i jeho náhradník, nutno bezodkladně jmenováním jeho místo obsaditi.
§ 15
O ochraně pracovního (služebního) poměru členů představenstva (náhradníka) z řad zaměstnanců Společnosti platí ustanovení § 13 dekretu č. 104/1945 Sb. a předpisů jej provádějících se změnami provedenými v § 15 zákona č. 42/1948.
§ 15.
Ochrana pracovního poměru členů představenstva.
§ 15.
Ochrana pracovního poměru členů představenstva.
§ 16
§ 16.
Představenstvu přísluší:
Představenstvu přísluší:
16. rozhodovati o ustanovení právního zástupce ve sporech, kdy hodnota předmětu sporu přesahuje 5 milionů Kčs,
17. rozhodovati o zahájení a vedení rozepří, je-li hodnota předmětu sporu vyšší než 5 milionů Kčs a o smírech v těchto rozepřích.
2. schvalovati roční uzávěrku před jejím předložením valné hromadě a předkládati ji spolu se zprávou dozorčí rady valné hromadě,
4. schvalovati návrhy úvěrových opatření, které zavazují majetkovou podstatu nebo její výtěžky,
5. schvalovati jednání, jež nesouvisí s podnikatelskou činnosti Společnosti,
6. rozhodovati v mezích organisačních předpisů, vydaných podle zákona č. 119/1948 Sb., o zásadách vnitřních organisace podniku,
7. projednávati a schvalovati zprávu ústředního ředitele o činnosti,
8. rozhodovati o osobních věcech ústředního ředitele (jeho zástupců), vyplývajících ze služebního poměru, pokud nejsou vyhrazeny ministru zahraničního obchodu, včetně uzavření služební smlouvy,
9. udělovati a odvolávati prokuru nebo obchodní plnou moc na návrh ústředního ředitele,
10. navrhovati valné hromadě změnu předmětu podnikání,
11. navrhovati valné hromadě rozdělení Společnosti, sloučení s jinou společností nebo podnikem, změnu v učlenění Společnosti,
12. usnášeti se na návrhu na zřízení odbočky, representace, evideční kanceláře nebo samostatných podniků Společnosti nebo na jejich zrušení (§ 4).
13. rozhodovati o koupi, zcizování a zatížení nemovitostí do výše 5 milionů Kčs, a pokud hodnota věci převyšuje tuto částku, podávati příslušné návrhy ministru zahraničního obchodu,
1. Schvalovati návrhy obchodního a investičního plánu Společnosti a jejich změny,
14. usnášeti se o zřízení výkonného výboru podle § 12, odst. 7,
15. rozhodovati o odměnách zaměstnanců podle § 30,
§ 17
§ 17.
Jednání a usnášení představenstva.
Jednání a usnášení představenstva.
(5) Představenstvo je způsobilé se usnášeti je-li přítomna alespoň polovina členů i s předsedou. K platnosti usnesení je třeba nadpoloviční většiny přítomných členů. Předseda nehlasuje, ale rozhoduje při rovnosti hlasů.
(6) Nesouhlasí-li zástupce ministerstva zahraničního obchodu nebo zástupce ministerstva financí v představenstvu s některým usnesením představenstva, má právo zastaviti jeho provádění. O věci rozhodne ministr zahraničního obchodu v dohodě s ministrem financí.
(1) Představenstvo Společnosti vyřizuje věci své působnosti usnesením, které se zpravidla děje ve chůzích. Jde li o věc velmi naléhavou, může předseda výjimečně opatřiti rozhodnutí členů představenstva per rolam (§ 18).
(2) Schůzi podle potřeby svolává a řídí předseda, zvolený na první schůzi představenstva podle § 12, odst. 1. Žádá-li o to alespoň 1/3 členů představenstva, nebo ústřední ředitel, musí schůzi svolati předseda tak, aby se do týdne mohla konati. Usnesení představenstva vykonává ústřední ředitel.
(3) Ke chůzi musí býti včas pozváni všichni členové představenstva. Nemůže-li se některý člen jednání zúčastniti, je povinen o tom zpraviti předsedu, který povolá příslušného náhradníka. Pozvání, v němž budiž uveden předmět, čas a místo jednání, může býti písemné nebo ústní. Nemůže li předseda vykonávati svoji funkci, nastoupí na jeho místo místopředseda. Nemůže-li funkci vykonávati žádný z nich, zvolí si představenstvo ze svého středu předsedu k řízení určité schůze.
(4) Na přání členů představenstva je předsedající povinen přizvati k jednání odborného referenta Společnosti.
§ 18
Schůze představenstva.
O schůzích představenstva budiž sepsán výstižný zápis, v němž buďtež zapsána jména přítomných a všechna učiněná usnesení. Každý člen představenstva je oprávněn žádati,aby bylo zapsáno jeho mínění, pokud je odchylné od usnesení. Usnesení učiněná per rollam nutno zapsati do protokolu nejbližší příští schůze představenstva. Zápis podepisuje ústřední ředitel, předseda a zapisovatel: zapisovatele určí představenstvo. Členové představenstva a jejich náhradníci mohou kdykoliv nahlédnouti do zápisů.
§ 18.
O schůzích představenstva budiž sepsán výstižný zápis, v němž buďtež zapsána jména přítomných a všechna učiněná usnesení. Každý člen představenstva je oprávněn žádati,aby bylo zapsáno jeho mínění, pokud je odchylné od usnesení. Usnesení učiněná per rollam nutno zapsati do protokolu nejbližší příští schůze představenstva. Zápis podepisuje ústřední ředitel, předseda a zapisovatel: zapisovatele určí představenstvo. Členové představenstva a jejich náhradníci mohou kdykoliv nahlédnouti do zápisů.
§ 18.
§ 19
Odpovědnost orgánů Společnosti.
§ 19.
Členové představenstva vykonávají své funkce s péčí řádného hospodáře a osobně odpovídají ministru zahraničního obchodu za plnění svých povinností. Náhrada škody vzniklé nesplněním povinností člena představenstva podle předchozí věty se vymáhá pořadem práva. O podání žaloby rozhoduje ministr zahraničního obchodu buď k návrhu valné hromady nebo podle vlastního uvážení.
§ 19.
Členové představenstva vykonávají své funkce s péčí řádného hospodáře a osobně odpovídají ministru zahraničního obchodu za plnění svých povinností. Náhrada škody vzniklé nesplněním povinností člena představenstva podle předchozí věty se vymáhá pořadem práva. O podání žaloby rozhoduje ministr zahraničního obchodu buď k návrhu valné hromady nebo podle vlastního uvážení.
§ 20
§ 20.
Valná hromada.
Valná hromada.
(2) Valná hromada se svolává písemným pozváním nejméně 14 dní přede dnem valné hromady, při čemž se tento den nepočítá do lhůty. Pozvání musí obsahovati udání místa a doby jednání a jednotlivé body, které budou projednávány. Valná hromada se koná v sídle Společnosti.
(1) Valná hromada je řádná a mimořádná. Řádná valná hromada se musí konati jednou ročně a to vždy v prvých 3 měsících každého obchodního roku a je svolávána představentvem. Mimořádnou valnou hromadu svolává podle potřeby představenstvo, ústřední ředitel nebo dozorčí rada.
§ 21
Jednání na valné hromadě.
§ 21.
§ 21.
(1) Valné hromadě předsedá a jednání řídí předseda představenstva, po případě jeho místopředseda nebo v nepřítomnosti obou některý člen představenstva k tomu účelu představenstvem určený.
(3) O průběhu valné hromady je třeba sepsati protokol, který podepíše předsedající, zapisovatel a zvolení verifikátoři. K protokolu buďtež připojeny doklady o řádném svolání valné hromady a listina přítomných.
(2) Valná hromada se může platně usnášeti jen o předmětech, jež byly způsobem předepsaným ve stanovách uvedeny v pozvánce.
§ 22
Valné hromadě je vyhrazeno:
§ 22.
Příslušnost valné hromady.
§ 22.
Příslušnost valné hromady.
e) rozhodovati o návrhu na podání žaloby na členy představenstva a na ústředního ředitele (zástupce) Společnosti o náhradu škody,
a) schvalovati účetní uzávěrku a udíleti představenstvu a dozorčí radě absolutorium,
b) určovati výši odměn orgánům Společnosti,
c) usnášeti se o změně předmětu podnikání Společnosti a o každé změně stanov. Usnesení o změně stanov a změně předmětů podnikání Společnosti vyžaduje k platnosti schválení ministra zahraničního obchodu,
d) schvalovati zřízení fondů podle § 26 stanov a příděly těmto fondům,
f) dávati souhlas k převodu akcií,
g) rozhodovati o rozdělení zisku,
h) rozhodovati o splacení akciového kapitálu podle § 7 stanov.
§ 23
Členové dozorčí rady skládají slib do rukou ministra zahraničního obchodu (jeho zástupce), že budou řádně vykonávati své povinnosti.
§ 23.
Dozorčí rada.
§ 23.
Dozorčí rada.
(1) Dozorčí rada se skládá ze 3 členů, které jmenuje ministr zahraničního obchodu na 3 roky. Ministr financí navrhuje 1 člena.
(4) Dozorčí radě přísluší navrhovati valné hromadě podání žaloby na členy představenstva a na ředitele (zástupce) Společnosti o náhradu škody.
(3) Vyžadují-li toho zájmy společnosti, jest povinností dozorčí rady svolati mimořádnou valnou hromadu, při čemž jest se říditi týmiž předpisy jako při svolání valné hromady představenstvem.
(2) Dozorčí rada volí ze svého středu předsedu, který svolává její schůze a řídí je. Dozorčí rada je způsobilá usnášeti se, byli-li všichni její členové řádně pozváni a jsou všichni přítomní. K platnosti usnesení je třeba většiny hlasů. Při rovnosti hlasů rozhodne předseda. O schůzích dozorčí rady jest sepsati protokol, který podepíše přededa a všichni členové. Člen dozorčí rady, který zůstal se svým míněním v menšině, může žádati protokolování svého odchylného mínění. Povinností dozorčí rady jest zkoumati roční závěrečné účty a rozvahy, ke kterémužto účelu jsou členové oprávněni nahlížeti kdykoliv do knih a zápisů a zjišťovati stav pokladny. O revisích podají zprávu představenstvu a ministerstvu zahraničního obchodu. Navrhují valné hromadě udělení absolutoria představenstvu po přezkoumání účetní uzávěrky. Ministr zahraničního obchodu může dozorčí radě naříditi provedení revise a podání zprávy o ní i v obchodním roce. Žádá-li o to nejméně 1/3 členů představenstva nebo ústřední ředitel, musí dozorčí rada provésti revisi i v obchodním roce a podati o ní zprávu představenstvu.
§ 24
§ 24.
Ústřední ředitel.
Ústřední ředitel.
(4) Ústřední ředitel (zástupce) složí ministru zahraničního obchodu slib, že bude svědomitě plniti své povinnosti.
(3) Ústřední ředitel (zástupce) nesmí vykonávati funkci zaměstnání nebo jinou činnost, která je v rozporu se zájmy podniku.
(2) Ústředním ředitelem (jeho zástupcem) může býti toliko svéprávný československý státní občan, který má na území ČSR své řádné bydliště. Ustanovení § 13, odst. 2 a 3 platí přiměřeně.
(1) Ministr zahraničního obchodu jmenuje a odvolává ústředního ředitele. Zastupováním ústředního ředitele pověřuje ministr zahraničního obchodu 1—2 z ředitelů jednotlivých odborů společnosti.
§ 25
Postavení ústředního ředitele ve Společnosti a jeho práva a povinnosti.
§ 25.
§ 25.
(3) Ústřední ředitel (zástupce) se ujímá své funkce dnem slibu. Jeho funkce zaniká dnem, kdy byl odvolán nebo dnem, kdy bylo vzato na vědomí, že se ji vzdává.
(2) Je-li nebezpečí z prodlení, přísluší ústřednímu řediteli, aby učinil příslušná opatření i ve věcech vyhrazených jiným orgánům Společnosti. Je však povinen podati o nich zprávu představenstvu v nejbližší jeho schůzi. Ústřední ředitel vykonává usnesení představenstva. Má-li však za to, že usnesení představenstva je na újmu zájmu Společnosti, zastaví jejich provedení a podá o tom ihned zprávu představenstvu a předloží věc k rozhodnutí ministerstvu zahraničního obhodu. Ústřední ředitel se stává jmenováním zaměstnancem Společnosti. Ministr zahraničního obchodu určí po dohodě s ministrem financí a sociální péče a po slyšení Ústřední rady odborů jeho požitky. Služební smlouvu uzavírá s ústředním ředitelem představenstva. Zástupce ústředního ředitele zastupuje jej se všemi jeho právy a povinnostmi.
(1) Ústřední ředitel vede záležitosti obchodního a technického provozu Společnosti a činí všechna opatření a rozhodnutí ve správě Společnosti, pokud nejde o působnost vyhrazenou stanovami představenstvu nebo ostatním orgánům Společnosti. Je povinen vykonávati svou funkci s péčí řádného hospodáře a je osobně zodpověden ministru zahraničního obchodu.
(4) Ústřední ředitel (zástupce) zastupuje Společnost navenek a je zmocněn ke všem soudním a mimosoudním právním jednáním, která souvisí s provozem Společnosti.
§ 26
Majetek, určený pro sociální, vzdělávací a podobné účely, nesmí býti odňat svému určení. Pokud takový majetek tvoří jako sociální, vzdělávací nebo podobný fond samostatnou podstatu, platí o něm dosavadní předpisy.
§ 26.
Sociální, vzdělávací a pod. fondy.
§ 26.
Sociální, vzdělávací a pod. fondy.
§ 27
Společnost vede účetní knihy a záznamy podle zákona ze dne 16. května 1946, č. 116 Sb., o jednotné organisaci podnikového početnictví a norem na základě jeho vydaných. Obchodní rok společnosti se kryje s rokem kalendářním. Účetní uzávěrky buďtež sestaveny a předloženy ministerstvu zahraničního obchodu a ministerstvu financí do 3 měsíců od skončení obchodního roku.
Účtování společnosti.
§ 27.
Účtování společnosti.
§ 27.
§ 28
§ 28.
Všichni zaměstnanci Společnosti jsou zaměstnanci v soukromoprávním poměru.
Zaměstnanci Společnosti.
Všichni zaměstnanci Společnosti jsou zaměstnanci v soukromoprávním poměru.
Zaměstnanci Společnosti.
§ 29
§ 29.
Zaměstnance Společnosti přijímá, zařazuje na pracovní místa a propouští ústřední ředitel za účasti závodního zastupitelstva podle § 22 dekretu č. 104/1945 Sb. a předpisů jej provádějících s přihlédnutím na § 15 zákona č. 119/1948 Sb. o organisaci zahraničního obchodu.
Přijímání a propouštění zaměstnanců.
Zaměstnance Společnosti přijímá, zařazuje na pracovní místa a propouští ústřední ředitel za účasti závodního zastupitelstva podle § 22 dekretu č. 104/1945 Sb. a předpisů jej provádějících s přihlédnutím na § 15 zákona č. 119/1948 Sb. o organisaci zahraničního obchodu.
Přijímání a propouštění zaměstnanců.
§ 30
§ 30.
Odměny zaměstnancům.
Vykázal-li zaměstnanec Společnosti mimořádný pracovní výkon a tím nejen přispěl ke zvýšení celkového výkonu podniku, ale i svým příkladem způsobil na pracovní úroveň svého okolí nebo celku, může mu býti po projednání se závodním zastupitelstvem udělena představenstvem v mezích platných předpisů přiměřená odměna.
Odměny zaměstnancům.
Vykázal-li zaměstnanec Společnosti mimořádný pracovní výkon a tím nejen přispěl ke zvýšení celkového výkonu podniku, ale i svým příkladem způsobil na pracovní úroveň svého okolí nebo celku, může mu býti po projednání se závodním zastupitelstvem udělena představenstvem v mezích platných předpisů přiměřená odměna.
§ 31
Vedení odboček.
§ 31.
V čele odbočky zřízené podle § 4 stanov je ředitel (zástupce). Ředitele a jeho zástupce jmenuje a zprošťuje ústřední ředitel. Ředitel odbočky (zástupce) je obchodním zmocněncem Společnosti a jest odpovědným za řádné vedení odbočky. Před nastoupením funkce skládá slib do rukou ústředního ředitele, že bude svědomitě plniti své povinnosti.
§ 31.
V čele odbočky zřízené podle § 4 stanov je ředitel (zástupce). Ředitele a jeho zástupce jmenuje a zprošťuje ústřední ředitel. Ředitel odbočky (zástupce) je obchodním zmocněncem Společnosti a jest odpovědným za řádné vedení odbočky. Před nastoupením funkce skládá slib do rukou ústředního ředitele, že bude svědomitě plniti své povinnosti.
§ 32
Orgány a zaměstnanci Společnosti a jejich odboček jsou povinni zachovávati závazek mlčelivosti o věcech, o kterých se dovědí v oboru své působnosti, zejména o skutečnostech nebo opatřeních, o kterých jim to bude ministerstvem zahraničního obchodu uloženo po příp. které mají býti, třeba jim to nebylo výslovně uloženo, utajeny v důležitém zájmu státním.
§ 32.
Závazek mlčelivosti.
§ 32.
Závazek mlčelivosti.
§ 33
§ 33.
Zatímní vedení správy Společnosti.
Nastanou-li u Společnosti okolnosti vážně ohrožující její řádný provoz nebo nefungují-li příslušné orgány, může ministr zahraničního obchodu učiniti vhodná opatření k zatímnímu vedení její správy.
Zatímní vedení správy Společnosti.
Nastanou-li u Společnosti okolnosti vážně ohrožující její řádný provoz nebo nefungují-li příslušné orgány, může ministr zahraničního obchodu učiniti vhodná opatření k zatímnímu vedení její správy.