334/1953 Sb.

Vyhláška úřadu pro normalisaci, kterou se vyhlašují technické podmínky pro výrobky všeobecného strojírenství, chemického průmyslu, lehkého průmyslu a potravinářského průmyslu.

Poslední dostupné znění: 1953-11-112023-12-31 · 2 znění v historii →

§ 1

Pokud nebudou vydány technické normy, stanoví se tyto technické podmínky:
Pro úsek všeobecného strojírenství (pokračování k vyhlášce č. 138/1953 Ú. l.)
Pro úsek chemického průmyslu k vyhlášce č. 289/1953 Ú. l.)
Pro úsek lehkého průmyslu (pokračování k vyhlášce č. 289/1953 Ú. l.)
Pro úsek potravinářského průmyslu (pokračování k vyhlášce č. 289/1953 Ú. l.)
s účinností od
TP 4-178-53„Přenosný psací stroj ZETA“28. 7. 1953
TP 4-179-53„Typy k psacím strojům“28. 7. 1953

s účinností od
TP529-53„Umělé viskosové hedvábí“1. 8. 1953
TP5313-53„FENOL (z černouhelného dehtu)“14. 7. 1953

s účinnosti od
TP 6-31-53„Prošívaná obuv mechanické výroby“1. 10. 1953
TP 6-166-53„Rámová obuv ručně šitá, ženská a mužská“1. 10. 1953
TP 6-168-53„Sportovní obuv ručně šitá“1. 10. 1953
TP 6-170-53„Capáčky“1. 10. 1953
TP 6-171-53„GALANTERKA — ženská obuv vycházková“1. 10. 1953
TP 6-172-53„Flexiblové sandály mužské, ženské a dětské“1. 10. 1953
TP 6-173-53„MIKÁDA, domácí obuv mužská, ženská a dětská“1. 10. 1953
TP 6-174-53„Cvičky mužské, ženské dětské“1. 10. 1953
TP 6-175-53„Mužské pracovní obuv a chlapecká obuv s monolitní podešví“1. 10. 1953
TP 6-253-53„Dětská a dívčí obuv Flexible“1. 10. 1953
TP 6-356-53„Ženská obuv kotníčková kožená i textilní s koženou i gumovou podešví“1. 10. 1953
TP 6-379-53„Lepenka ruční - obuvnická“1. 10. 1953
TP 6-893-53„Košile mužská s dlouhým rukávem a reservním límcem“1. 10. 1953
TP 6-894 53„Spodky mužské dlouhé, s pasem, zimní“1. 10. 1953
TP 6-895-53„Spodky mužské krátké s pasem“1. 10. 1953
TP 6-896-53„Kalhoty ženské“1. 10. 1953
TP 6-897-53„Souprava ženské - kombiné a kalhoty“1. 10. 1953
TP 6-898-53„Bokovka ženská“1. 10. 1953
TP 6899-53„Návlek ženský“1. 10. 1953
TP 6-900-53„Spodnička ženská“1. 10. 1953
TP 6-901-53„Podvazkový pás ženský úzký“1. 10. 1953
TP 6-902-53„Podvazkový pás ženský široký“1. 10. 1053
TP 6-903-53„Podprsenka ženská nízká“1. 10. 1953
TP 6-904-53„Podprsenka ženská žaludková vysoká“1. 10. 1953
TP 8-905-53„Podprsenka pro kojící matky“1. 10. 1953
TP 6-906-53„Živůtek dívčí podvazkový“1. 10. 1953
TP 6-907-53„Číška kojenecká“1. 10. 1953
TP 61908-53„Zavinovačky“1. 10. 1953
TP 61909-53„Vložky do zavinovaček“1. 10. 1953
TP 6-910-53„Kočárková souprava“1. 10.1953
TP 6-913-53„Přikrývky prošívané vatové“1. 10. 1953
TP 6-914-53„Přikrývka prožívaná prachová velká“1. 10. 1953
TP 6-915-53„Vázanka“1. 10. 1953
TP 6-916-53„Motýlek“1. 10. 1953
TP 6-917-53„Zástěra dětská bavlněná“1. 10. 1953
TP 6-918-53„Zástěra dívčí šatová“1. 10. 1953
TP 6-919-53„Zástěra dívčí se šlemi“1. 10 1953
TP 6-920-53„Košile noční dívčí letní a zimní“1. 10. 1953
TP 6-921-53„Pracovní zástěra z plachtoviny“1. 10. 1953
TP 6-922-53„Blůza mužská kuchařská bavlněná“1. 10. 1963
TP 6-923-53„Blůza mužská pracovní z cajku, prošívaná“1. 10. 1953
TP 6-924-53„Kalhoty mužské z cajku prošívané“1. 10. 1953
TP 6-925-53„Šaty umělohedvábné pro nastávající matky“1. 10. 1953
TP 6-9 6-53„Šaty dívčí a ženské umělohedvábné smuteční“1. 10. 1953
TP 6-927-53„Šaty dívčí a ženské umělohedvábné“1. 10. 1953
TP 6-928-53„Župany ženské letní krátké“1. 10. 1953
TP 6-929-53„Zástěra ženská dlouhá se šlemi“1. 10. 1953
TP 6-930-53„Župany ženské letní dlouhé“1. 10. 1953
TP 6-931-53„Župany ženské vlněné“1. 10. 1953
TP 6-932-53„Koupací plášť ženský z frotté“1. 10. 1953
TP 6-933-53„Ženské plážové soupravy 2dílné“1. 10. 1953
TP 6-934-53„Šaty ženské pro ošetřovatelky“1. 10. 1953
TP 6-935-53„Župany mužské vlněné“1. 10 1953
TP 6-936-53„Koupací plášť mužský z frotté“1. 10. 1953
TP 6-937-53„Šaty dívčí a ženské letní lněné“1. 10. 1953
TP 6-938-53„Šaty bavlněné zimní, dívčí a ženské“1. 10. 1953
TP 6-939-53„Šaty smuteční vlněné dívčí a ženské“1. 10. 1953
TP 6-940-53„Šaty pro nastávající matky bavlněné“1. 10. 1953
TP 6-941-53„Šaty pro nastávající matky vlněné“1. 10. 1953
TP 6-942-53„Šaty vycházkové jersey, dívčí a ženské“1. 10. 1953
TP 6-943-53„Halenky dívčí a ženské z umělého hedvábí, letní“1. 10. 1953
TP 6-944-53„Halenky dívčí a ženské vycházkové, vlněné“1. 10. 1953
TP 6-945-53„Halenky dívčí a ženské bavlněné letní“1. 10. 1953
TP 6-946-53„Halenky dívčí a ženské bavlněné zimní“1. 10. 1953
TP 6-947-53„Sukně dívčí a ženské letní bavlněné, lněné a umělohedvábné“1. 10. 1953
TP 6-948-53„Sukně dívčí a ženské večerní umělohedvábné“1. 10. 1953
TP 6-949-53„Paleta dívčí a ženská vlněná“1. 10. 1953
TP 6-958-53„Mužské plavky šité“1. 10. 1953
TP 6-1077-53„Krátké kalhoty jinošské lněné“1. 10. 1953
TP 6-1078-53„Dívčí kalhoty lyžařské“1. 10. 1953
TP 6-1079-53„Kalhoty lyžařské ženské“1. 10. 1953
TP 6-1080-53„Pracovní oděv pro muže, dvoudílný“1. 10. 1963
TP 6-1081-53„Pracovní kalhoty pro ženy“1. 10. 1953
TP 6-1082-53„Pracovní kalhoty lékařské mužské“
TP 6-1083-53„Přikrývka hlavy pro kuchaře - loďka“
TP 6-1084-53„Čepice pro lékaře“1. 10. 1953
TP 6-1085-53„Mužský hospodářský kabát“1. 10. 1953
TP 6-1086-53„Větrovka“1. 10. 1953
TP 6-1087-53„Bluza letní 19, pro výsadkáře“1. 10. 1953
TP 6-1088-53„Bluza zimní 19, pro výsadkáře“1. 10. 1953
TP 6-1089-53„Bluza letní 21, pro muže“1. 10. 1953
TP 6-1090-53„Bluza soukenná 21, pro muže“1. 10. 1953
TP 6-1091-53„Výsadkové kalhoty letní 19, pro muže“1. 10, 1953
TP 6-1092-53„Výsadkové kalhoty zimní 19, pro muže“1. 10. 1953
TP 6-1094-53„Letní kalhoty pro muže 21“1. 10. 1953
TP 6-1094-53„Kalhoty soukenné 21, pro muže“1. 10. 1953
TP 6-1095-53„Soukenné jezdecké kalhoty 22“1. 10. 1953
TP 6-1096-53„Plášť soukenný 21, pro muže“1. 10. 1953
TP 6-1097-53„Plášť nepromokavý pro muže (Dukla)“1. 10. 1953
TP 6-1098-53„Povlak na kožich pro muže“1. 10. 1953
TP 6-1099-53„Lodička stejnokrojová“1. 10. 1953
TP 6-1120-53„Ženské plavky šité dvoudílné“1. 10. 1953
TP 6-1121-53„Plášť mužský pro nemocné“1. 10. 1953
TP 6-1122-53„Plášť mužský kuchařský“1. 10. 1953
TP 6-1123-53„Plášť lékařský mužský“1. 10. 1953
TP 6-1124-5„Pracovní mužský plášť operační“1. 10.1953
TP 6-1125-53„Pracovní šaty ženské ošetřovatelské“1. 10. 1953
TP 6-1142-53„Sluníky zahradní a geometrické“1. 10. 1953
TP 6-1150-53„Košile chlapecká, krátký rukáv“1. 10. 1953
TP 6-1151-53„Košile sportovní mužská s dlouhým rukávem“1. 10. 1953
TP 6-1152-53„Pyžamo chlapecké bavlněné“1. 10. 1953
TP 6-1153-53„Košile chlapecká noční“1. 10. 1953
TP 6-1154-53„Noční mužská košile“1. 10. 1953
TP 6-1155-53„Límec překládaný tuhý“1. 10. 1953
TP 6-1156-53„Límec překládaný polotuhý“1. 10. 1953
TP 6-1157-53„Límec se špičkami tuhý“1. 10. 1953
TP 6-1158-53„Pracovní bluza mužská“1. 10. 1953
TP 6-1159-53„Mužská pracovní kombinéza“1. 10. 1953
TP 6-1160-53„Pracovní sako mužské bez podšívky“1. 10. 1953
TP 6-1161-53„Kuchařské kalhoty (MNB) mužské“1. 10. 1953
TP 6-1162-53„Hornický pracovní oblak z pilotu“1. 10. 1953
TP 6-1163-53„Hornické pracovní kalhoty z pilotu“1. 10. 1953
TP 6-1164-53„Tankistická kombinéza“1. 10. 1953
TP 6-1165-53„Pracovní kalhoty mužské“1. 10. 1953
TP 6-1166-53„Podprsenka kombinovaná“1. 10 1953
TP 6-1167-53„Noční košile ženská zimní“1. 10. 1953
TP 6-1168-53„Noční košile dívčí zimní“1. 10 1953
TP 6-1169-53„Noční dívčí košile letní“1. 10 1953
TP 6-1170-53„Hubertus mužský, jednořadový“1. 10. 1953
TP 6-1171-53„Mikádo mužské dvojřadové“1. 10. 1953
TP 6-1172-53„Sako mužské IR, vycházkové“1. 10. 1953
TP 6-1173-53„Kalhoty mužské k IR, saku“1. 10. 1953
TP 6-1174-53„Košile ženská denní - zimní a letní“1. 10. 1953
TP 6-1175-53„Pracovní plášť mužský“1. 10. 1953
TP 6-1176 53„Kalhoty mužské z mančestru“1. 10. 1958
TP 6-1177-56„Pracovní oblek z impregnované plachtoviny s kapucí“1. 10. 1953
TP 6-1178-53„Oblek mužský z kyselinovzdorného lodenu“1. 10. 1953
TP 6-1218-53„Tkané plstě pro papírenský průmysl“1. 10. 1953
TP 6-1219-53„Technická súkna pro průmyslové účely. Pianová plsť“1. 10. 1853
TP 6-1220-53„Technická sukna pro průmyslové účely. Podložková sukna“1. 10. 1953
TP 6-1221-53„Technická sukna pro průmyslové účely. Tiskařská deka vlněná“1. 10. 1958
TP 6-1222-53„Technická sukna pro průmyslové účely. Plstěnec pro kalandr“1. 10. 1968
TU 6-1223-53„Technická sukna pro průmyslové účely. Filtrační placetky ze silonu“1. 10. 1963
TP 6-1224-53„Technická sukna pro průmyslové účely. Šlichtovací sukno polovlněné“1. 10. 1953
TP 6-1225-53„Technická sukna pro průmyslové účely. Šlichtovací sukna vlněná“1. 10. 1953
TP 6-1226-53„Technická sukna pro průmyslové účely. Válečková sukna“1. 10. 1353
TP 6-1227-53„Technická sukna pro průmyslové účely. Pianový kašmír“1. 10. 1953
TP 6-1228-53„Technická sukna pro průmyslové účely. Filtrační sukno vlněné“1. 10. 1953
TP 6-1229-53„Technická sukna pro průmyslové účely. Šlichtovací manšon“1. 10. 1968
TP 6-1230-53„Technická sukna pro průmyslové účely. Bavlněný flanel bílý“1. 10. 1953
TP 6-1231-53„Technická sukna pro průmyslové účely. Tenisové sukno“1. 10. 1953
TP 6-1232-53„Technická sukna pro průmyslové účely. Plstěné hadice“1. 10. 1953
TP 6-1233-53„Technická sukna pro průmyslové účely Vlhčící látka“1. 10. 1953
TP 6-1234-53„Technická sukna pro průmyslové účely. Dekatovací souběžník“1. 10. 1953
TP 6-1235-53„Technická sukna pro průmyslové účely. Tiskařská deka macco“1. 10. 1953
TP 6-1236-53„Technická sukna pro průmyslové účely. Filtrační hadice vlněná“1. 10. 1953
TP 6-1237-53„Technická sukna pro průmyslové účely. Plstěnec pro pánvový lis“1. 10. 1953
TP 6-1238-53„Technická sukna pro průmyslové účely. Manšon pro koželužny“1. 10. 1953
TP 6-1239-53„Lisované plsti pro průmyslovou potřebu“1. 10. 1953
TP 6-1240-53„Hustoměry pro minerální oleje“11. 7. 1953
TP 6-1242-53„Lihoměry“1. 10. 1953
TP 6-1243-53„Moštoměr Klosterneuburg-Babo“11. 7. 1953
TP 6-1244-53„Slipry mužské a ženské“1. 10. 1953
TP 6-1245-53„Ženská obuv „KRYM” s ženou, gumovou nebo kubínovicovou podešví“1. 10. 1953
TP 6-1247-53„Cukroměry“11 7.1953
TP 6-1249-53„Hustoměr pro měření kyseliny akumulátorové“11. 7.1953
TP 6-1250-53„Cylindry pro petrolejové lampy“6. 7. 1953
TP 6-1251-53„Tkaniny z umělého viskozového hedvábí. Podšívky pro ženské obleky“1. 10. 1953
TP 6-1252-53„Tkaniny z umělého viskozového hedvábí. Ženské šatovky“1. 10. 1953

s účinností od
TP 9-110-53„Škvarkové pečivo slané“1. 10. 1953
TP 9-139-53„Škvarkové pečivo sladké“1. 10. 1953

§ 2

Technické podmínky uvedené v § 1 jsou závazné; vyhlášených podmínek je povinen dbát každý, jehož se týkají.