§ 1
V technické státní normě ČSN 01 5315 „Návarové plochy na ruční tavné svařování“ má být na straně 2, u čísla tvaru 1 ve sloupci „Použitie“ znak „II**“ (místo II).
§ 2
(1) Na stranách 3, 4 a 6 normy ČSN 02 2106, na 3, 4 a 5 normy ČSN 02 2107, na stranách 2, 3 a 4 normy ČSN 02 2108, na stranách 3, 4 a 6 normy ČSN 02 2111, na stranách 2, 3 a 4 normy ČSN 02 2112 se mění druhý vzorec „smax = 1min “.......na „S = 1min“.
(2) Na stranách 3, 4, 5, 6 a 7 normy ČSN 02 2106, na stranách 3, 4 a 5 normy ČSN 02 2107, na stranách 2, 3 a normy ČSN 02 2108, na stranách 3, 4, 5, 6 a 7 normy ČSN 02 2111, na stranách 2, 3 a 4 normy ČSN 02 2112 se mění v tabulkách „Svěrná délka smax“ na „Hodnoty S pro určení délky 1 (S ≥ smax)“.
§ 3
V technické státní normě ČSN 15 3153 „Drátěné sítě pletené se čtvercovými oky“ se na první straně doplňuje věta „označení“ a zní: „Označení drátěné sítě pletené se čtvercovými oky a s napínacími dráty, se stranou oka a = 63 mm, z ocelových pozinkovaných drátů průměru 2,5 mm;
Příklad pro objednávku na 1 straně se doplňuje a zní:
Příklad pro objednávku:
Síť 63X2,5 ČSN 15 3153.03**)***).
500 m výše uvedené sítě široké 1,6 m se označí:
1,6X500 m sítě 63X2,5 ČSN 15 3153.03**)***)“.
Příklad pro objednávku na 1 straně se doplňuje a zní:
Příklad pro objednávku:
Síť 63X2,5 ČSN 15 3153.03**)***).
500 m výše uvedené sítě široké 1,6 m se označí:
1,6X500 m sítě 63X2,5 ČSN 15 3153.03**)***)“.
§ 4
V technické státní normě ČSN 15 3160 „Drátěné sítě kroucené se šestiúhelníkovými oky“ se na první straně doplňuje označení a zní: „Označení drátěné sítě kroucené se šestiúhelníkovými oky, se stranou oka a = 12,5 mm, z ocelových pozinkovaných drátu průměru 0,8 mm:
Příklad pro objednávku se na 1 straně doplňuje a zní:
Příklad pro objednávku:
Síť 12,5X0,8 ČSN 15 3160.03**)***).
200 m výše uvedené sítě široké 1 m*) se mění:
1X200 m sítě 12,5X0,8 ČSN 15 3160.03“.
Příklad pro objednávku se na 1 straně doplňuje a zní:
Příklad pro objednávku:
Síť 12,5X0,8 ČSN 15 3160.03**)***).
200 m výše uvedené sítě široké 1 m*) se mění:
1X200 m sítě 12,5X0,8 ČSN 15 3160.03“.
§ 5
V technické státní normě ČSN 22 5119 „Sekery pro všeobecné použití“ se doplňuje text poznámky č. 1 a zní:
č. 2 se doplňuje a zní:
„1. Materiál sekery: ocel 19152
objímky: ocel 11321“
„2. Provedení: Objímka je svařena. Na topůrko musí doléhat těsně. Nasazení sekery musí být pevné. Roviny souměrnosti sekery a topůrka musí být totožné; čelo sekery musí být kolmé k ose topůrka. Objímka nesmí přesahovat čelo sekery.“
č. 2 se doplňuje a zní:
„1. Materiál sekery: ocel 19152
objímky: ocel 11321“
„2. Provedení: Objímka je svařena. Na topůrko musí doléhat těsně. Nasazení sekery musí být pevné. Roviny souměrnosti sekery a topůrka musí být totožné; čelo sekery musí být kolmé k ose topůrka. Objímka nesmí přesahovat čelo sekery.“
§ 6
V technické státní normě ČSN 22 5125 „Požární sekery“ se doplňuje čl. 7 větou: „Násada je natřena bezbarvým lakem“.
§ 7
V technické státní normě ČSN 22 5172 „Lesní obracáky“ se opravuje poznámka č. 3 a zní: „3 Obracáky se dodávají bez pák. Za páku se použije páčidlo podle ČSN 22 5174 s násadou podle ČSN 22 5195“.
§ 8
V technické státní normě ČSN 36 3015 „Odrušení motorových vozidel a stabilních spalovacích motorů“ se doplňuje čl. 16 c) a zní: „Dále se neodrušují dynama s výkonem do 200 W včetně.
Poznámka: dynama s výkonem nad 200 W musí být odrušena podle přílohy III, odstavce b) a c).“
V příloze část III. se odstavec b) a c) článku „Základní opatření“ doplní větou: „Platí pouze pro dynama s výkonem nad 200 W“.
Poznámka: dynama s výkonem nad 200 W musí být odrušena podle přílohy III, odstavce b) a c).“
V příloze část III. se odstavec b) a c) článku „Základní opatření“ doplní větou: „Platí pouze pro dynama s výkonem nad 200 W“.
§ 9
V technické státní normě ČSN 42 0113 „Plechy ocelové tenké, válcované za tepla z ocelí třídy 10“ se do čl. 1 a a do tab. I zařazuje ocel 10 002.
§ 10
V technické státní normě ČSN 42 2424 „Šedá litina nelegovaná“ má být v řádce „Směrodatná tloušťka stěny odlitků“ v 1. sloupci 8 až 15 mm (místo 5 až 15).
§ 11
V technické státní normě ČSN 42 2631 „Ocel na odlitky uhlíková“ má být v řádce „Označení materiálu a stavu“ 42 2631.2 (místo 42 3631.2).
§ 12
(1) S platností od 1. srpna 1955 se mění v technické státní normě ČSN 46 2510 „Chmel“ rozsah platnosti normy, který se vymezuje pro kulturní odrůdy chmele červeňáku, a z výrobních oblastí se vypouští oblast dubská. V čl. 1 se snižuje počet tříd jakosti ze VII na VI a v čl. 3 a 4 se nově stanoví znaky jakosti.
(2) Úplné znění změn vydá Vydavatelství úřadu pro normalisaci.
§ 13
V technické státní normě ČSN 65 6506 „Paliva pro naftové motory“ se doplňuje čl., 7, sub c) a zní:
„sub c) V případě zásadité reakce vodního výluhu na fenolftalein, která může být způsobena hydrolysou přítomných alkalických mýdel, nebo při vzniku trvalé emulse po protřepání vzorku s vodou, se provede kontrolní pokus způsobem, jak uvedeno v čl. 10 j), při němž, se použije chladného vzorku a neutrálního, vodou zředěného ethylalkoholu (1 + 1), zahřátého na 50 oC. Nezbarví-li se takto získaný alkoholický výluh přídavkem fenolftaleinu, neobsahuje vzorek volné alkálie ve vodě rozpustné.“
„sub c) V případě zásadité reakce vodního výluhu na fenolftalein, která může být způsobena hydrolysou přítomných alkalických mýdel, nebo při vzniku trvalé emulse po protřepání vzorku s vodou, se provede kontrolní pokus způsobem, jak uvedeno v čl. 10 j), při němž, se použije chladného vzorku a neutrálního, vodou zředěného ethylalkoholu (1 + 1), zahřátého na 50 oC. Nezbarví-li se takto získaný alkoholický výluh přídavkem fenolftaleinu, neobsahuje vzorek volné alkálie ve vodě rozpustné.“
§ 14
(1) V technické státní normě ČSN 66 1411 „Formalin technický“ se mění čl. 5a a zní:
„U formalinu technického 40 % se předepisuje v letním období (1. květen až 31. říjen) obsah methanolu v rozmezí 7 až 12 g/100 ml, v ostatních měsících v rozmezí 12 až 16 g/100 ml.
Pro vývozní účely nutno však dodávat formalin technický 40 % s obsahem methanolu dohodnutým mezi dodavatelem a odběratelem.
„U formalinu technického 40 % se předepisuje v letním období (1. květen až 31. říjen) obsah methanolu v rozmezí 7 až 12 g/100 ml, v ostatních měsících v rozmezí 12 až 16 g/100 ml.
Pro vývozní účely nutno však dodávat formalin technický 40 % s obsahem methanolu dohodnutým mezi dodavatelem a odběratelem.
(2) V článku 4, v 1. řádce tabulky „Obsah formaldehydu v g/100 ml“ se hodnota pro 33% formalin upravuje na „32,5—33,5 (místo 22,5—33,5).
§ 15
Platnost technické státní normy ČSN 70 5060 „Sklenice širokohrdlé se závitovým uzávěrem“ stanovená do 31. prosince 1954 se prodlužuje až nadále.
§ 16
V záhlaví tabulky I, technické státní normy ČSN 80 4560 „Molino režné k technickým účelům“ má být „Dostava na 1 cm” (místo na 10 cm).
§ 17
Vyhláška nabývá účinnosti dnem 22. července 1955.