§ 1
Úvodní ustanovení
Používání technických antibiotik ke krmným účelům (dále jen „technická antibiotika”) má značný národohospodářský význam, neboť umožňuje zvyšování živočišné produkce a zlepšení zdravotního stavu hospodářských zvířat. Neopatrné zacházení s technickými antibiotiky, zejména ve výrobnách a úpravnách technických antibiotik, může však u některých osob, přicházejících do styku s těmito látkami, vyvolat onemocnění (např. alergické onemocnění). Proto v zájmu ochrany těchto osob se touto vyhláškou stanoví hygienické podmínky především pro výrobu a úpravu technických antibiotik.
§ 2
Výrobny a úpravny technických antibiotik a výrobny bílkovinných směsí
(1) Výrobnami technických antibiotik se rozumějí závody vyrábějící technická antibiotika hloubkovou metodou i závody vyrábějící technická antibiotika povrchovou metodou, tj. přímým obohacením šrotu antibiotikem.
(2) Úpravnami technických antibiotik se rozumějí závody, v nichž se ředí a připravují koncentráty technických antibiotik pro další použití.
(3) Výrobnami bílkovinných směsí se rozumějí závody, v nichž se bílkovinné směsi obohacují koncentráty technických antibiotik.
§ 3
Výstavba, údržba a provoz výroben a úpraven technických antibiotik a výroben bílkovinných směsí.
(2) Je-li výrobna nebo úpravna technických antibiotik umístěna v budově sloužící též jiným účelům, zejména výrobě potravinářské, musí být jak tyto provozovny, tak i hygienická zařízení pro jejich zaměstnance stavebně odděleny od jiných provozů.
(3) Stěny provozních místností ve výrobnách a úpravnách technických antibiotik musí být opatřeny do výše 2 m omyvatelným obkladem nebo nátěrem; zbývající část stěn a stropy mají být opatřeny latexovým nátěrem světlé barvy. Podlahy těchto místností musí být snadno čistitelné.
(4) Provozní místnosti ve výrobnách bílkovinných směsí a ve skladech koncentrátů technických antibiotik musí mít snadno čistitelné stěny, stropy a podlahy.
(5) Manipulace s technickými antibiotiky musí být prováděna tak, aby bylo zamezeno prašnosti; zejména při pytlování musí být používáno v nejširší míře mechanizace. Mísení technických antibiotik a mísení jejich koncentrátů s bílkovinnou směsí smí být prováděno jen strojově v uzavřených mísidlech. Násypné a vypouštěcí otvory míchaček musí být vybaveny zařízením proti prašnosti.
(6) V provozních místnostech výroben a úpraven technických antibiotik a výroben bílkovinných směsí musí být vyvěšen pracovní řád, upravující technologické podmínky a povinnosti zaměstnanců při údržbě a obsluze zařízení a obsahující potřebná ustanovení o bezpečnosti a hygieně při práci. Provozní řád musí být schválen krajským hygienikem a krajským výborem příslušného odborového svazu. S tímto provozním řádem musí být všichni zaměstnanci řádně seznámeni.
§ 4
Zacházení s antibiotickými koncentráty a směsmi
V mísírnách krmiv a v zemědělských a ostatních závodech, v nichž se připravují antibiotické koncentráty a krmivové směsi obohacené technickými antibiotiky nebo v nichž se těchto koncentrátů a směsí používá, musí být zajištěny čistě a suché skladovací prostory. Manipulace s těmito produkty musí být prováděna tak, aby vznikalo co nejméně prachu a aby byly dodržovány zásady osobní hygieny.
§ 5
Způsobilost a povinnosti zaměstnanců přicházejících do styku s technickými antibiotiky
(1) Ve výrobnách a úpravnách technických antibiotik
a) nesmějí být zaměstnávány osoby mladší 18 let, osoby náchylné k alergickým onemocněním a osoby, které trpí plísňovými kožními chorobami,
b) se musí každý zaměstnanec podrobit pravidelným lékařským prohlídkám a odbornému doškolování,
c) nesmějí být zaměstnanci v téže pracovní směně pověřováni prací v jiných provozech, ani nesmějí mít do takových provozů přístup, pokud neprovedli hygienickou očistu.
(2) Ve výrobnách a úpravnách technických antibiotik a ve výrobnách bílkovinných směsí
a) se musí každý zaměstnanec podrobit lékařské vstupní prohlídce,
b) jsou zaměstnanci povinni dodržovat zásady osobní hygieny, na pracovištích nejíst, nepít a nekouřit a hlásit svému bezprostředně nadřízenému každé onemocnění; před jídlem, pitím nebo kouřením, při skončení práce a při každém jejím přerušení si musí umýt ruce vodou a mýdlem,
c) se musí zaměstnanci co nejvíce vyvarovat styku pokožky s technickým antibiotikem; zejména není dovoleno holýma rukama nakládat a drtit antibiotika a provádět s nimi jinou manipulaci.
(3) Dozorem nad výrobou a úpravou technických antibiotik a mísením jejich koncentrátů s bílkovinnou směsí smí být pověřena jen osoba s potřebnou odbornou kvalifikací.
§ 6
Oděv, oděvní součástky a ochranné pomůcky
(1) Pracovníci, kteří přicházejí do styku s technickými antibiotiky, musí při práci používat vhodného oděvu, oděvních součástek a osobních ochranných pomůcek.
(2) Při práci ve výrobnách a úpravnách technických antibiotik musí zaměstnanci používat zejména
Pro práci v mokru musí být vybavení doplněno o gumovou zástěru a gumovou obuv.
Pro práci v mokru musí být vybavení doplněno o gumovou zástěru a gumovou obuv.
a) pracovního oděvu s hladkým povrchem, chránícího co nejvíce pokožku,
b) obuvi,
c) pokrývky hlavy,
d) gumových rukavic,
e) respirátoru s protiprašným filtrem na ochranu dýchadel.
(3) Při práci ve výrobnách bílkovinných směsí musí zaměstnanci používat zejména
a) pracovního oděvu s hladkým povrchem, chránícího co nejvíce pokožku,
b) pokrývky hlavy,
c) respirátoru s protiprašným filtrem na ochranu dýchadel při pracovních úkonech s nadměrným vývinem prachu.
(4) Osobní ochranné pomůcky přidělí zaměstnancům, pracujícím v provozu výroben a úpraven technických antibiotik a výroben bílkovinných směsí, závod, který také zajistí na svůj náklad jejich pravidelné vhodné čištění.
§ 7
Výjimky z ustanovení této vyhlášky povoluje v odůvodněných případech ministerstvo zdravotnictví v dohodě s ministerstvem zemědělství, popřípadě s ministerstvem potravinářského průmyslu.
§ 8
Tato vyhláška nabývá účinnosti ode dne 1. ledna 1960.