31/1967 Sb.

Vyhláška ministra zahraničního obchodu o určení podniku Československý Filmexport a Československé televize k některým činnostem při vývozu a dovozu filmů a televizních záznamů

Poslední dostupné znění: 1967-04-152023-12-31 · 2 znění v historii →

§ 1

Podnik „Československý Filmexport“*) se určuje k provádění některých dalších zahraničně obchodních činností vedle těch, které provádí podle § 4 odst. 1 vl. nař. č. 13/1962 Sb., o nové organizaci Československého filmu. Oprávnění podniku „Československý Filmexport“ na úseku zahraničního obchodu tedy zahrnuje:
1. Vývoz
a) kinematografických filmů a filmového materiálu všeho druhu pro promítání v kinech a pro vysílání v televizi;
b) filmů a filmového materiálu pro vysílání v televizi, pokud výrobcem není Československá televize;
c) filmů a filmových materiálů všeho druhu určených pro jiný účel než sub a) a b) s výjimkou televizních filmů, materiálů a záznamů podle vývozního oprávnění Československé televize.
2. Dovoz
a) kinematografických filmů a filmového materiálu všeho druhu pro promítání v kinech a pro vysílání v televizi;
b) kinematografických filmů a filmových materiálů určených toliko pro vysílání v televizi;
c) filmů a filmových materiálů všeho druhu určených pro jiný účel než sub a) a b) s výjimkou televizních filmů, materiálů a záznamů podle dovozního oprávnění Československé televize.

§ 2

Československá televize**) se určuje k provádění některých dalších zahraničně obchodních činností vedle těch, které provádí podle § 3 písm. e) zákona č. 18/1964 Sb., o Československé televizi. Oprávnění Československé televize na úseku zahraničního obchodu tedy zahrnuje:
1. Vývoz
televizních filmů a televizních záznamů vyrobených Československou televizí pro užití všeho druhu (k televiznímu vysílání i k promítání v kinech). To platí také o dokumentárních filmových materiálech určených jen pro vysílání v televizi, u nichž postoupení práv k vysílání je zahrnuto v ceně materiálu.
2. Dovoz
televizních filmů, materiálů a televizních záznamů pro televizi, jakož i dokumentárních filmových materiálů určených jen pro vysílání v televizi, u nichž postoupení práv k vysílání je zahrnuto v ceně materiálu.

§ 3

Vymezení působnosti mezi Československým Filmexportem a Československou televizí (dále jen „obě organizace“) stanovené v § 1 a 2 platí i při výměně kinematografických a televizních filmů, filmových materiálů a záznamů.

§ 4

Československý Filmexport je výlučně oprávněn uzavírat se zahraničními zájemci smlouvy na výrobu kinematografických filmů. Smlouvy na výrobu televizních filmů mohou se zahraničními zájemci uzavírat obě organizace podle svých možností, a to buď každá samostatně nebo společně; smlouvy na výrobu televizních záznamů uzavírá výlučně Československá televize.

§ 5

(1) Filmem pro účely této vyhlášky se rozumí ucelené filmové dílo, k němuž se postupuje výhradní právo jako k celku; filmovými materiály všeho druhu (zpravodajské záběry, šoty atd.) se rozumí pozitivní kopie nebo jiné druhy rozmnožovacích materiálů. To platí pro kinematografické i televizní filmy a materiály. Televizním záznamem se rozumí zachycení televizního díla jinou než filmovou technikou.
(2) Výhradní oprávnění Artie, podniku zahraničního obchodu,*) není touto vyhláškou dotčeno.

§ 6

Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 15. dubna 1967.