1. § 26 zní:
„§ 26
Místní referendum upravuje zvláštní zákon.“.
„§ 26
Místní referendum upravuje zvláštní zákon.“.
2. Za § 70 se vkládá nový § 70a, který zní:
(5) Při slučování či rozdělování obcí k 1. lednu 1992 se postupuje přiměřeně podle hlavy první oddílu druhého tohoto zákona.“
(3) Obec neprodleně zveřejní svůj návrh na rozdělení obce na úřední desce obecního úřadu a způsobem v místě obvyklým.
(1) Sloučení či rozdělení obcí k 1. lednu 1992 lze uskutečnit bez uspořádání místního referenda.
(2) O rozdělení obce rozhodne ministerstvo vnitra na návrh obce.
(4) Obec nepostoupí návrh na rozdělení ministerstvu vnitra, pokud proti němu do 20 dnů od zveřejnění návrhu uplatní svým podpisem nesouhlas alespoň jedna desetina občanů obce starších 18 let majících trvalý pobyt v té části obce, která má být oddělena. Pro shromažďování podpisů se přiměřeně použijí ustanovení zákona o právu petičním.1)
„§ 70a
(5) Při slučování či rozdělování obcí k 1. lednu 1992 se postupuje přiměřeně podle hlavy první oddílu druhého tohoto zákona.“
(3) Obec neprodleně zveřejní svůj návrh na rozdělení obce na úřední desce obecního úřadu a způsobem v místě obvyklým.
(1) Sloučení či rozdělení obcí k 1. lednu 1992 lze uskutečnit bez uspořádání místního referenda.
(2) O rozdělení obce rozhodne ministerstvo vnitra na návrh obce.
(4) Obec nepostoupí návrh na rozdělení ministerstvu vnitra, pokud proti němu do 20 dnů od zveřejnění návrhu uplatní svým podpisem nesouhlas alespoň jedna desetina občanů obce starších 18 let majících trvalý pobyt v té části obce, která má být oddělena. Pro shromažďování podpisů se přiměřeně použijí ustanovení zákona o právu petičním.1)
„§ 70a
§ 21
<var>§ 21 zní:</var>
„§ 21
Místní referendum upravuje zvláštní zákon.“
Místní referendum upravuje zvláštní zákon.“