Část I
OBECNÁ USTANOVENÍ
§ 1
Předmět úpravy
§ 2
Část II
SEZNAM LÁTEK ZNEČIŠŤUJÍCÍCH OVZDUŠÍ, KATEGORIZACE ZDROJŮ ZNEČIŠŤOVÁNÍ, LIMITY ZNEČIŠŤOVÁNÍ, PŘÍPUSTNÁ TMAVOST KOUŘE A TECHNICKÉ PODMÍNKY PROVOZU ZDROJŮ ZNEČIŠŤOVÁNÍ
Kategorizace zdrojů znečišťování, limity znečišťování, přípustná tmavost kouře a technické podmínky provozu zdrojů znečišťování
§ 3
§ 4
Seznam látek znečišťujících ovzduší
§ 5
§ 6
Část III
ZPŮSOB ZJIŠŤOVÁNÍ MNOŽSTVÍ EMISÍ A TECHNICKÉ PROSTŘEDKY PRO MĚŘENÍ EMISÍ
Jednorázové měření
Kontinuální měření
Měření u jmenovitě určených zdrojů znečišťování
§ 7
§ 8
Termín a rozsah měření oznámí provozovatel inspekci nejméně 14 dní předem. Pokud provozovatel nemůže termín měření dodržet, je povinen to neprodleně oznámit inspekci.
§ 9
Doba odběru dílčích, na sebe navazujících vzorků se přizpůsobí očekávaným koncentracím. Měření se vyhodnotí jako vážený průměr veličin.
U zdrojů znečišťování s periodickým, přerušovaným nebo šaržovým způsobem výroby se měření provádí po celou dobu trvání cyklu. Trvá-li cyklus nejdéle 4 hodiny, musí jednorázové měření zahrnovat nejméně tři šarže, pokud je možno je provést během jednoho dne. Trvá-li jeden cyklus déle než 4 hodiny, měří se emise průběžně po celou dobu trvání jednoho výrobního cyklu.
§ 10
§ 11
§ 12
§ 13
§ 14
§ 15
§ 16
Část IV
POŽADAVKY NA VEDENÍ PROVOZNÍ EVIDENCE VELKÝCH A STŘEDNÍCH ZDROJŮ ZNEČIŠŤOVÁNÍ
§ 17
Provozní evidence
§ 18
§ 19
Část V
POŽADAVKY NA KVALITU, ZPŮSOB DODÁVKY A PRODEJ PALIV
§ 20
Část VI
PŘECHODNÁ, ZRUŠOVACÍ A ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
§ 21
§ 22
§ 23
§ 24
SEZNAM ZNEČIŠŤUJÍCÍCH LÁTEK
0. skupina - Základní znečišťující látky
tuhé znečišťující látky
oxid siřičitý
oxidy dusíku
oxid uhelnatý
těkavé organické sloučeniny (VOC)
2-naftylamin
azbest
benzo(a) pyren
dibenzoantracen
beryllium a jeho sloučeniny vyjádřené jako Be
kadmium a jeho sloučeniny vyjádřené jako Cd
arsen a jeho sloučeniny vyjádřené jako As
kobalt a jeho sloučeniny vyjádřené jako Co
sloučeniny chromu šestimocného vyjádřené jako Cr
nikl a jeho sloučeniny vyjádřené jako Ni
benzen
1,3-butadien
akrylonitril
vinylchlorid
ethylenoxid (oxiran)
propylenoxid
hydrazin
epichlorhydrin
1,2-dibromethan
polychlorované bifenyly
polychlorované dibenzofurany
4. podskupina
rtuť a její sloučeniny vyjádřené jako Hg
1. podskupina
selen a jeho sloučeniny vyjádřené jako Se
2. podskupina
antimon a jeho sloučeniny vyjádřené jako Sb
cín a jeho sloučeniny vyjádřené jako Sn
fluoridy vyjádřené jako F-
vanad a jeho sloučeniny vyjádřené jako V
mangan a jeho sloučeniny vyjádřené jako Mn
měď a její sloučeniny vyjádřené jako Cu
zinek a jeho sloučeniny vyjádřené jako Zn
kyanidy vyjádřené jako CN-
olovo a jeho sloučeniny vyjádřené jako Pb
chrom a jeho sloučeniny (mimo CrVI) vyjádřené jako Cr
antimonovodík (stibin)
1. podskupina
arsenovodík (arsan)
fosgen
chlorkyan
fluor a jeho plynné sloučeniny vyjádřené jako HF
brom a jeho plynné sloučeniny vyjádřené jako HBr
2. podskupina
silné anorganické kyseliny vyjádřené jako H
kyanovodík
sirovodík (sulfan)
anorganické plynné sloučeniny chloru vyjádřené jako HCl
amoniak
benzylchlorid
acetaldehyd
anilin
nitrotolueny
pyridin
sirouhlík
trichlorethylen
1,1,2,2-tetrachlorethan
1,1-dichlorethylen
1,2-dichlorethan
diethylamin
trichlormethan
nitrokresoly
kresoly
kyselina akrylová
kyselina mravenčí
o-toluidin (2-methylanilin)
merkaptany
methylakrylát
methylamin
nitrobenzen
nitrofenoly
dimethylamin
ethanolamin
ethylakrylát
fenol
tetrachlorethylen
thioethery
formaldehyd
benzaldehyd
butylaldehyd
1,4-dichlorbenzen
ethylbenzen
izopropylbenzen
2-chlorpropan
naftalen
styren
toluen
2-chloropren (2-chlor-1,3-butadien)
2-methylnaftalen
chlorbenzen
vinylacetát
xyleny
methylmetakrylát
methylacetát
kyselina octová
furfural (2-furaldehyd)
1-methylnaftalen
1,1-dichlorethan
aceton
bifenyl
alkylalkoholy
butylacetát
dimethylether
parafiny s výjimkou methanu
ethylacetát
ethylenglykol
dichlormethan
4-hydroxy-4-ethy1-2-pentanon
chlorethan
1,2-dichlorethylen
methylester kyseliny benzoové
4-methyl-2-pentanol
dibutylether
N-methylpyrolidon
olefiny s výjimkou 1,3-butadienu
2-butanon
difenylether
diizopropylether
diethylether
KATEGORIZACE VYBRANÝCH ZDROJŮ ZNEČIŠŤOVÁNÍ, SPECIFICKÉ EMISNÍ LIMITY, PŘÍPUSTNÁ TMAVOST KOUŘE A TECHNICKÉ PODMÍNKY PROVOZU VYBRANÝCH ZDROJŮ ZNEČIŠŤOVÁNÍ
Pro účely této přílohy vyhlášky se užívá označení:
Označení „nest.“ u číselných hodnot emisních limitů značí, že pro uvedenou znečišťující látku se emisní limit nestanovuje.
- vztažné podmínky A pro emisní limit, znamenající koncentraci příslušné látky v suchém plynu za normálních podmínek (101,32 kPa, 0 °C), někdy s udáním referenčního obsahu některé látky v nosném plynu (obvykle kyslíku)
- vztažné podmínky B pro emisní limit, znamenající koncentraci příslušné látky ve vlhkém plynu za normálních podmínek (101,32 kPa, 0 °C), někdy s udáním referenčního obsahu některé látky v nosném plynu (obvykle kyslíku)
- vztažné podmínky C pro emisní limit, znamenající koncentraci příslušné látky v nosném plynu za obvyklých provozních podmínek.
| Instalov. tepelný výkon [MWt] | Emisní limit v [mg/m3] pro | Refer. obsah kysl. O2 [%] | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| tuhé látky TL | oxid siřič. SO2 | oxidy dusíku j. NO2 | oxid uheln. CO | organ. látky j. Σ C | ||
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
1.1 Spalování paliv za účelem výroby tepla a/nebo elektřiny v technologických objektech obsahujících stacionární zařízení o jmenovitém tepelném výkonu vyšším nebo rovném 0,2 MW (střední a velké zdroje znečišťování). Stejné emisní limity platí i pro tatáž zařízení mimo palivoenergetický průmysl.
Emisní limity platí pro vztažné podmínky A a obsah kyslíku v nosném plynu, uvedeném ve sloupci 7. Není-li stanoveno jinak, platí emisní limity tmavosti kouře uvedené v příloze č. 3 v bodě 5.
2) pro výtavná ohniště
Odkazy:
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| ° 0,2 | - | - | 650 | - | nest. | 6 |
| - | - | 1100 2) | - | -“- | -“- | |
| ° 0,2 až 1 | - | - | - | nest. | -“- | -“- |
| > 1 až 5 | - | - | - | 650 | -“- | -“- |
| > 0,2 až 5 | 250 | - | - | - | -“- | -“- |
| > 0,2 až 50 | - | 2500 | - | - | -“- | -“- |
| > 5 až 50 | 150 | - | - | 400 | -“- | -“- |
| > 50 | 100 | - | - | 250 | -“- | -“- |
| > 50 až 300 | - | 1700 | - | - | -“- | -“- |
| > 300 | - | 500 | - | - | -“- | -“- |
3) platí i pro ostatní tuhá paliva
1.1.1 Uhelné kotle s granulačním, výtavným a roštovým ohništěm1), 3)
Odkazy:
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| ≥0,2 | 2) | 2) | 2) | 2) | 50 | 11 |
1) rovněž tak nekontaminovaný dřevní odpad, kůru a podobné rostlinné látky
2) emisní limity pro spalování uhlí, odpovídající instalovanému výkonu
1) nelze-li při spalování tuzemského paliva dosáhnout emisního limitu při únosném přídavku aditiva, musí být koncentrace snížena alespoň na 25 % původní hodnoty
Odkazy:
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| > 5 až 50 | 100 | 800 | 400 | 250 | nest. | 6 |
| 75 % 1) | -“- | -“- | ||||
| > 50 | 50 | 500 | 400 | 250 | -“- | -“- |
| 75 % 1) | -“- | -“- | ||||
| < 5 2) | -“- | -“- |
1.1.5 Fluidní kotle spalující fosilní paliva
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| ° 0,2 | 50 1) | 35 2) 900 3) | 200 300 4) | 100 | nest. | 3 |
1.1.4 Kotle spalující plynná paliva
Odkazy:
2) pro plynná paliva z veřejných distribučních sítí
3) pro plynná paliva mimo paliv z veřejných distribučních sítí a koksárenského plynu (viz odst. 1.5)
4) při spalování propanu či butanu, nebo jejich směsí
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| ° 0,2 | - | - | - | 175 | nest. | 3 |
| ° 0,2 až 5 | - | 1) | 500 | - | -“- | -“- |
| > 0,2 až 50 | 100 | - | - | - | -“- | -“- |
| > 5 | - | - | 450 | - | -“- | -“- |
| > 5 až 300 | - | 1700 | - | - | -“- | -“- |
| > 50 | 50 | - | - | - | -“- | -“- |
| > 300 | - | 500 | - | - | -“- | -“- |
1.1.3 Kotle spalující kapalná paliva
Odkazy:
8) pro oxid uhelnatý a oxidy dusíku platí emisní limit pro suchý plyn; pro tuhé znečišťující látky a organické látky platí pro vlhký plyn
7) úhrnná koncentrace všech látek s výjimkou metanu při hmotnostním toku vyšším než 3 kg/h
4) u vznětových motorů s tepelným příkonem vyšším než 5 MW
3) při použití motorové nafty nesmí celkový obsah síry překročit 0,05% hm. a v ostatních kapalných palivech 1% hm.; při použití plynných paliv nesmí být celkový obsah síry v palivu vyšší než 2200 mg/m3 v přepočtu na obsah methanu, resp. 60 mg/MJ tepla, přivedeného v palivu
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| ° 0,2 1) | 130 2) | 3) | 2000 4) | 650 | 150 7) | 5 8) |
| 4000 5) | ||||||
| 500 6) |
5) u vznětových motorů s tepelným příkonem do 5 MW včetně
Odkazy:
6) u zážehových motorů
1.1.6 Kogenerační jednotky s pístovým spalovacím motorem
1) kogenerační jednotky jsou tříděny podle tepelného příkonu
2) číselné hodnoty emisních limitů pro kotle podle spalovaného paliva
1) systémy, v jejichž zařízení dochází k přímému styku plamene, resp. míchání horkých spalin s ohřívaným vzduchem, jehož část současně slouží jako zdroj kyslíku pro spálení paliva; spalovat se smí jen plynná paliva, která jsou dodávána z veřejných distribučních sítí, a dále propan, butan nebo jejich směsi a dále bezolovnatá kapalná paliva s obsahem síry do 0,05% hm. a to v souladu s technickými podmínkami stanovenými výrobcem
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| ° 0,2 | 2) | 2) | 2) | 2) | nest. | 17 |
1.1.7 Přímotopné teplovzdušné systémy pro vytápění1)
2) při spalování uhelných suspensí a energetických plynů z neveřejných distribučních sítí; při spalování kapalných paliv a topných plynů z veřejných distribučních sítí je emisním limitem stupeň tmavosti dýmu podle Bacharachovy stupnice, který nesmí překročit při trvalém provozu 2. stupeň a při najíždění 3. stupeň
| Objemový tok spalin [m3/h] | Emisní limit v [mg/m3] pro | Refer. obsah kysl. O2 [%] | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| tuhé látky TL | oxid siřič. SO2 | oxidy dusíku j. NO2 | oxid uheln. CO | organ. látky j. Σ C | ||
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
| < 60 000 | 100 1) | 1700 | 350 | 100 | nest. | 15 |
| ≥ 60 000 | 50 2) | 1700 | 300 | 100 | nest. | 15 |
1.1.8 Plynové turbiny
Odkazy:
Tepelný příkon zařízení je stanoven výpočtem z výhřevnosti a množství spalovaného paliva. K tomu účelu se použije hodnota minimální výhřevnosti paliva zaručovaná jeho výrobcem v technických normách či podmínkách. Není-li udána, stanoví se jako součet výhřevností složek paliva, jejichž průměrný obsah v palivu je stanoven rozborem.
| Emisní limit v [mg/m3] pro | Refer. obsah kysl. O2 [%] | Vztaž. podm. | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| tuhé látky TL | oxid siřič. SO2 | oxidy dusíku j. NO2 | oxid uheln. CO | organ. látky j. Σ C | ||
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
| a) Třídění a jiná studená úprava uhlí | ||||||
| (střední zdroj znečišťování) | ||||||
| 100 | nest. | nest. | nest. | nest. | - | B |
| b) Tepelná úprava uhlí (velký zdroj znečišťování) | ||||||
| 100 | nest. | nest. | nest. | 50 | 5 | A |
1.4 Třídění a úprava uhlí, briketárny
| Emisní limit v [mg/m3] pro | Refer. obsah kysl. O2 [%] | Vztaž. podm. | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| tuhé látky TL | oxid siřič. SO2 | oxidy dusíku j. NO2 | oxid uheln. CO | organ. látky j. Σ C | ||
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
| Otop koksárenských baterií | ||||||
| nest. | 1) | 500 | nest. | nest. | 5 | B |
| Příprava koksovací vsázky (střední zdroj znečišťování) | ||||||
| 100 | nest. | nest. | nest. | nest. | - | C |
| Koksování | ||||||
| 2) | nest. | nest. | nest. | nest. | - | - |
| Vytlačování koksu | ||||||
| 100 3) | nest. | nest. | nest. | nest. | - | B |
| Třídění koksu (střední zdroj znečišťování) | ||||||
| 100 | nest. | nest. | nest. | nest. | - | B |
1.5 Výroba koksu (velký zdroj znečišťování s výjimkami, označenými v textu tabulky)
1) obsah sulfanu (H2S) v topném plynu max. 500 mg/m3
2) přípustné viditelné emise budou pro každou koksárenskou baterii stanoveny v místním provozním předpisu jako součást technicko-organizačních opatření (§ 7 odst.2 zákona o ovzduší)
Odkazy:
Požadavky na konstrukci, vybavení nebo provozování technologického procesu
1.6 Výroba energetických plynů (generátorový plyn, svítiplyn) a syntézních plynů (velký zdroj znečišťování)
Požadavky na konstrukci, vybavení nebo provozování technologického procesu
2.1 Spékání železných a manganových rud (velký zdroj znečišťování s výjimkami, označenými v textu tabulky)
1) pro karbonátové rudy
Odkazy:
| Emisní limit v [mg/m3] pro | Refer. obsah kysl. O2 [%] | Vztaž. podm. | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| tuhé látky TL | oxid siřič. SO2 | oxidy dusíku j. NO2 | oxid uheln. CO | jiné | ||
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
| Příprava vsázky (střední zdroj znečišťování) | ||||||
| 100 | nest. | nest. | nest. | nest. | - | C |
| Spékací pásy aglomerace | ||||||
| 100 | 400 | 400 | 6000 8000 1) | 2) | 19 | A |
| Manipulace se spečencem 3) (střední zdroj znečišťování) | ||||||
| 100 | nest. | nest. | nest. | nest. | - | C |
2) rtuť v plynném skupenství max. 1 mg/m3
2.2 Výroba surového železa (velký zdroj znečišťování s výjimkami, označenými v textu tabulky)
| Emisní limit v [mg/m3] pro | Refer. obsah kysl. O2 [%] | Vztaž. podm. | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| tuhé látky TL | oxid siřič. SO2 | oxidy dusíku j. NO2 | oxid uheln. CO | jiné | ||
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
| Doprava a manipulace s vysokopecní vsázkou (střední zdroj) | ||||||
| 100 | nest. | nest. | nest. | nest. | - | C |
| Odlévání | ||||||
| 100 | nest. | nest. | nest. | nest. | - | C |
| Ohřívače větru | ||||||
| 100 | 1) | 1) | 6000 | nest. | 7 | A |
1) platí emisní limity všeobecně platné
| Emisní limit v [mg/m3] pro | Refer. obsah kysl. O2 [%] | Vztaž. podm. | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| tuhé látky TL | oxid siřič. SO2 | oxidy dusíku j. NO2 | oxid uheln. CO | jiné | ||
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
| Doprava a manipulace se vsázkou 1) (střední zdroj) | ||||||
| 100 | nest. | nest. | nest. | nest. | - | C |
| Nístějové pece s intenzifikací kyslíkem | ||||||
| 75 | 400 | 400 | nest. | nest. | - | C |
| Kyslíkový konvertor | ||||||
| 50 2) | nest. | nest. | nest. | nest. | - | C |
| Elektrické obloukové a pánvové pece s hmotností vsázky do 20 tun včetně/nad 20 tun | ||||||
| 75/50 | nest. | 400 | 1000 | nest. | - | C |
| Elektrické indukční pece s hmotností vsázky nad 5 tun | ||||||
| 75 | nest. | nest. | nest. | nest. | - | C |
Odkazy:
(Např. konvertory, Siemens-Martinské pece, dvounístějové tandemové pece, Marz-Böhlenovy pece)
1) dělení těžkého kovového odpadu řezáním kyslíkem je nutno provádět s odsáváním a následným čištěním odpadního plynu, pokud je to technicky možné; postup musí být uveden v místním provozním předpisu jako součást technicko-organizačních opatření (§ 7 odst.2 zákona o ovzduší)
2) konvertorový plyn je nutno jímat s ohledem na procesní možnosti a dále jej využívat; číselná hodnota emisního limitu platí pro případ, že je vypouštěn do ovzduší
2.3 Výroba oceli (velký zdroj znečišťování s výjimkami, označenými v textu tabulky)
2.4 Výroba odlitků ze slitin železa (velký zdroj znečišťování s výjimkami, označenými v textu tabulky)
5) plynné anorganické i organické znečišťující látky vznikající při výrobě forem a jader je nutno zachycovat.
| Emisní limit v [mg/m3] pro | Refer. obsah kysl. O2 [%] | Vztaž. podm. | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| tuhé látky TL | oxid siřič. SO2 | oxidy dusíku j. NO2 | oxid uheln. CO | jiné | ||
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
| Doprava a manipulace se vsázkou nebo produktem 1), 5) (střední zdroj znečišťování) | ||||||
| 100 | nest. | nest. | nest. | nest. | - | C |
| Tavení v elektrické obloukové peci | ||||||
| 75 | nest. | 400 | 1000 | nest. | - | C |
| Tavení v elektrické indukční peci s hmotností vsázky nad 5 tun (střední zdroj znečišťování) | ||||||
| 75 | nest. | nest. | nest. | nest. | - | C |
| Kuplovny 2) | ||||||
| 100 | nest. | nest. | 1000 3) | nest. | - | C |
| Tavení v rotační bubnové olejové a plynové peci kapalná/plynná paliva | ||||||
| 30/20 | 4) | 400 | 300/200 | nest. | - | C |
Odkazy:
3) v komíně za rekuperátorem horkovětrných kuploven
2) plynné znečišťující látky z kychtových plynů musí být podle technických možností odstraňovány
1) včetně ostatních technologických uzlů, jako úpravárenských zařízení, výroby forem a jader, odlévání, čištění odlitků, dokončovacích operací
| a) | emisní limit pro tuhé znečišťující látky | 50 mg/m3 |
| b) | při zpracování rud na získání olova, odchylně od písmene a) | 10 mg/m3 |
2.5 Úprava rud neželezných kovů
4) z elektrolyzérů i z výrobních prostor elektrolýzy; měrné výrobní emise sloučenin fluoru, vyjádřené jako fluorovodík, včetně odsávání výrobních prostor elektrolysy, zjištěné z denních průměrů, nesmí překročit hodnotu 0,5 kg/t hliníku.
2.6 Výroba lehkých a alkalických kovů a jejich slitin1) (velký zdroj znečišťování s výjimkami, označenými v textu tabulky)
3) v odpadním plynu z elektrolyzéru; měrné výrobní emise tuhých znečišťujících látek, včetně odsávaných výrobních prostor elektrolysy, zjištěné z denních průměrů, nesmí překročit hodnotu 5 kg/t hliníku
2) emisní limit pro tuhé znečišťující látky v odpadních plynech z odsávání 100 mg/m3
1) mimo výrobu hliníku se pro tuhé znečišťující látky při elektrolytické výrobě aplikují emisní limity všeobecně platné
Odkazy:
| Emisní limit v [mg/m3] pro | Refer. obsah kysl. O2 [%] | Vztaž. podm. | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| tuhé látky TL | oxid siřič. SO2 | oxidy dusíku j. NO2 | oxid uheln. CO | fluor j. HF | ||
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
| Doprava a manipulace se surovinou nebo produktem (střední zdroj znečišťování) | ||||||
| 100 | nest. | nest. | nest. | nest. | - | C |
| Pecní agregáty | ||||||
| 50 2) | nest. | nest. | nest. | nest. | - | C |
| Elektrolytická výroba hliníku | ||||||
| 30 3) | nest. | nest. | nest. | 2 4) | - | C |
| Emisní limit v [mg/m3] pro | Refer. obsah kysl. O2 [%] | Vztaž. podm. | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| tuhé látky TL | oxid siřič. SO2 | oxidy dusíku j. NO2 | oxid uheln. CO | jiné | ||
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
| Doprava a manipulace se surovinou nebo produktem (střední zdroj znečišťování) | ||||||
| 100 | nest. | nest. | nest. | nest. | - | C |
| Pecní agregáty | ||||||
| 100 | nest. | nest. | nest. | nest. | - | C |
2.7 Výroba ostatních neželezných kovů a jejich slitin (velký zdroj znečišťování s výjimkami, označenými v textu tabulky)
| Emisní limit v [mg/m3] pro | Refer. obsah kysl. O2 [%] | Vztaž. podm. | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| tuhé látky TL | oxid siřič. SO2 | oxidy dusíku j. NO2 | oxid uheln. CO | jiné | ||
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
| Doprava a manipulace se surovinou nebo produktem (střední zdroj znečišťování) | ||||||
| 100 | nest. | nest. | nest. | nest. | - | C |
| Pecní agregáty | ||||||
| 50 | nest. | nest. | nest. | nest. | - | C |
2.8 Výroba ferroslitin (velký zdroj znečišťování s výjimkami, označenými v textu tabulky)
1) včetně ostatních technologických uzlů, jako úpravárenských zařízení, výroby forem a jader, odlévání, čištění odlitků, dokončovacích operací a pod.
3) emisní limit pro zinek
Odkazy:
| Emisní limit v [mg/m3] pro | Refer. obsah kysl. O2 [%] | Vztaž. podm. | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| tuhé látky TL | oxid siřič. SO2 | oxidy dusíku j. NO2 | oxid uheln. CO | jiné | ||
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
| Doprava a manipulace se surovinou nebo produktem 1), 2) | ||||||
| 100 | nest. | nest. | nest. | nest. | - | C |
| Tavení neželezných kovů a jejich slitin | ||||||
| 75 | nest. | nest. | nest. | nest. | - | C |
| Žárové pokovování zinkem | ||||||
| - | nest. | nest. | nest. | 10 3) | - | C |
2) plynné anorganické i organické znečišťující látky vznikající při výrobě forem a jader je nutno zachycovat
2) při povrchové úpravě kovů za použití kyseliny dusičné při kontinuálně pracujícím zařízení (lázních)
3) pro jiné znečišťující látky platí ustanovení § 5 odst. 2 vyhl.
| Emisní limit v [mg/m3] pro | Refer. obsah kysl. O2 [%] | Vztaž. podm. | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| tuhé látky TL | oxid siřič. SO2 | oxidy dusíku j. NO2 | oxid uheln. CO | jiné | ||
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
| 100 | nest. | 1500 2) | nest. | 3) | - | C |
Odkazy:
1) s výjimkou nanášení nátěrových hmot
2.10 Povrchová úprava kovů1) (střední zdroje znečišťování) (např. moření, galvanické pokovování,4) fosfatizace, smaltování, leštění, broušení, tryskání a související operace)
Platí emisní limit všeobecně platný pro azbest.
Všechna místa a operace, kde dochází k emisím tuhých znečišťujících látek do ovzduší je nutno, s ohledem na technické možnosti, vybavit, podle povahy procesu, vodní clonou, skrápěním, odprašovacím nebo mlžícím zařízením.
1) u všech operací, u nichž dochází k úniku TL do okolního prostředí
Odkazy:
10) obsah síry v používaném kapalném palivu nesmí být vyšší než 1% hm.
9) měrná výrobní emise TL celé výroby, vč. skladování a manipulace se surovinami a výrobky, zjištěná jako roční průměr na 1 t vypálené vyrobené hmoty
8) z výpalu hmoty
2) z výpalu slínku v rotačních pecích
| Emisní limit v [mg/m3] pro | Měrná výrob. emise [kg/t] | Refer. obsah kysl. O2 [%] | Vztaž. podm. | |||
|---|---|---|---|---|---|---|
| tuhé látky TL | oxid siřič. SO2 | oxidy dusíku j. NO2 | oxid uheln. CO | |||
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
| Výroba cementu | ||||||
| 50 1) | 400 2) | 1800 2) | nest. | 1,5 3) | - | C |
| Výroba vápna | ||||||
| 50 1) | nest. | 1800 4) 1500 5) | 6) | 1,5 7) | - | C |
| Zpracování magnezitu a výroba bazických žáruvzdorných materiálů, křemence apod. | ||||||
| 50 1) | 400 8) | 1500 8) | nest. | 1,5 9) | - | C |
| Obalovny živičných směsí a mísírny živic | ||||||
| 20 | 10) | nest. | nest. | nest. | 17 11) | A |
| Tavení surovin v kupolových pecích s tavícim výkonem do 10 t/h včetně/nad 10 t/h | ||||||
| 100/75 | nest. | nest. | 12) | nest. | - | C |
3.3 Cement, vápno, magnezit, obalované směsi, tavení surovin
7) měrná výrobní emise TL celé vápenky, vč. skladování a manipulace se surovinami a výrobky, zjištěná jako roční průměr na 1 t vypáleného nebo zpracovaného vápna
6) při výrobě vápna v šachtových koksových pecích nesmí být v odpadních plynech vyšší než 1% obj.
11) pro míchací zařízení; pro ostatní operace vztažné podmínky C
12) emise oxidu uhelnatého musí být snižovány na nejnižší možnou úroveň s ohledem na technické možnosti a přiměřenost nákladů
3) měrná výrobní emise TL celé cementárny, vč. skladování a manipulace se surovinami a výrobky, zjištěná jako roční průměr na 1 t vypáleného nebo zpracovaného slínku
4) pro rotační pece
20) pro ostatní charakteristické znečišťující látky spojené s daným technologickým postupem platí emisní limity všeobecně platné
12) při nitrátovém čeření nesmí příslušná hmotnostní koncentrace oxidů dusíku překročit dvojnásobek uvedených hodnot
19) sloučeniny fluoru vyjádřené jako fluorovodík, při hmotnostním toku 0,05 kg/h nebo vyšším
13) při hmotnostním toku vyšším než 5 kg/h
18) pro koncentrace organických látek v odpadních plynech platí emisní limity všeobecně platné
14) sloučeniny fluoru vyjádřené jako fluorovodík, při hmotnostním toku 0,05 kg/h nebo vyšším
15) sloučeniny chloru vyjádřené jako chlorovodík, při hmotnostním toku 0,05 kg/h nebo vyšším
16) v odpadních plynech z odsávání, dopravy, manipulace se vsázkou a ostatních zařízení, které emitují TL
4) pro diskontinuální tavící agregáty
Odkazy:
5) pro olovo, antimon, mangan, vanad, cín, měď při hmotnostním toku rovném nebo vyšším než 0,05 kg/h
6) pro kobalt, nikl, chrom, arsen, kadmium, selen při hmotnostním toku rovném nebo vyšším než 0,01 kg/h
| Emisní limit v [mg/m3] pro | Refer. obsah kysl. O2 [%] | Vztaž. podm. | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| tuhé látky TL | oxid siřič. SO2 | oxidy dusíku j. NO2 | oxid uheln. CO | jiné | ||
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
| Výroba skla a sklářských výrobků, skleněných a ostatních minerálních vláken, smaltových a qlazurových frit a skla pro bižuterní zpracování | ||||||
| 150 1) 100 2) | 500 7) 1700 8) | 2500 9) 1100 10) 1600 11) 12) | 800 13) | 10 5) 5 6) 50 14) 100 15) | 13 3) 17 4) | A A |
| Výroba minerálních vláken obsahujících orqanická pojiva | ||||||
| 50 16) 75 17) | nest. | nest. | nest. | 18) | - | C |
| Zpracování a zušlechťování skla (leštění, malování, mačkání, tavení z polotovarů nebo střepů aj.) a výroba bižuterie s kapacitou nad 5 tun ročně (střední zdroje) | ||||||
| nest. | nest. | nest. | nest. | 7 19) 20) | - | C |
2) při hmotnostním toku rovném nebo vyšším než 2,5 kg/h
3) pro kontinuální tavící agregáty
3.4 Sklo, skleněná a minerální vlákna
1) při hmotnostním toku nižším než 2,5 kg/h
7) při spalování zemního plynu
8) pro ostatní paliva
9) regenerační kontinuální tavící agregáty
10) diskontinuální tavící agregáty
11) rekuperační kontinuální tavící agreqáty
Při těžbě, dopravě, manipulaci a skladování ropy a zemního plynu musí být využita všechna technicky dostupná opatření ke snížení úniků znečišťujících látek do ovzduší.
Požadavky na konstrukci, vybavení nebo provozování technologického procesu
4.2.1. Skladování a manipulace
- skladovací nádrže s vnější plovoucí střechou opatřeny účinným primárním a sekundárním těsněním okrajů střechy;
- nádrže s pevnou střechou vybaveny vnitřní plovoucí střechou s těsněním, které zajistí snížení emisí nejméně o 90 % ve srovnání s emisemi z nádrže s pevnou střechou bez jakýchkoli opatření,
Pro skladovací nádrže zdrojů o objemu do 1000 m3 nebo pro zdroje s ročním obratem do 10000 m3, platí tato opatření v přiměřeném rozsahu.
- nádrže musí být opatřeny vhodnou izolací a reflexním nátěrem s nejméně 70 % odraznosti sálavého tepla za účelem snížení objemových změn kapalin v nádržích v důsledku výkyvů venkovní teploty.
- nebo musí být u nádrží s pevnou střechou zajištěno zachycování, zpětné vracení a odstraňování par uvedených kapalin s účinností nejméně 99 %. K dosažení této účinnosti nesmí být použito spalování s výjimkou případů, kdy je zpětné zkapalňování par nebezpečné, nebo technicky neproveditelné. Spalování smí být také použito jako druhý stupeň čištění;
- musí být používána čerpadla bez úniku přečerpávaných látek, například s mechanickou ucpávkou,
- alespoň jedno manipulační zařízení pro plnění mobilních zásobníků musí být uzpůsobeno k plnění mobilních zásobníků spodem,
- manipulační zařízení pro plnění mobilních zásobníků vrchem musí být zajištěno tak, aby konec plnícího potrubí byl během plnění udržován u dna mobilního zásobníku.
Požadavky na konstrukci, vybavení nebo provozování technologického procesu
| Emisní limit v [mg/m3] pro | Refer. obsah kysl. O2 [%] | Vztaž. podm. | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| tuhé látky TL | oxid siřič. SO2 | oxidy dusíku j. NO2 | oxid uheln. CO | jiné | ||
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
| 50 | 1700 | 700 | nest. | nest. | 17 | A |
4.2.5 Odpadní vody
Platí emisní limity všeobecně platné.
| Emisní limit v [mg/m3] | Měrná výrob. emise [g/t] | Vztaž. podm. | Pozn. | |||
|---|---|---|---|---|---|---|
| znečišťující látka | zjišťovaný v odpadním plynu | |||||
| vypouštěném do ovzduší | za zaříz. na snižov. emisí | ze sušáren | ||||
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
4.4 Výroba organických látek
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| oxid siřičitý | - | - | - | 2000 1) | C | 2) |
| sloučeniny síry, vyjádř. jako síra | - | - | - | 350 3) | C | 4) |
4) u sulfátového způsobu výroby
3) při centrální likvidaci zapáchajících látek, na jednotku vyrobené absolutně suché vařákové buničiny
Požadavky na konstrukci, vybavení nebo provozování technologického procesu
Při výrobě buničiny musí být využita všechna dostupná technická řešení ke snižování nebo likvidaci zapáchajících látek z jednotlivých zdrojů emisí (např. varna, odparka, vyvařovací kolona) a provedeno místní nebo centrální odsávání odplynů do zařízení pro snižování emisí.
4.4.4 Výroba buničiny, včetně zpracování odpadů z této výroby
2) při sulfitovém způsobu výroby
Odkazy:
8) výroba ABS polymerů (hmot)
6) při suchém procesu zvlákňování
7) spřádání vláken
Požadavky na konstrukci, vybavení nebo provozování technologického procesu
5) při mokrém procesu zvlákňování
Všechny plyny s obsahem akrylonitrilu při spřádání vláken vyšším než 5 mg/m3, všechny plyny z reaktorů, sběrných nádob na suspenze a propíracích filtrů, které obsahují akrylonitril a butadien musí být odváděny a zneškodňovány v zařízení pro snižování emisí.
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| akrylonitril | - | 0,2 1) 5 2) | - | nest. | C | 3) |
| akrylonitril | - | 10 | 20 | nest. | C | 4) |
| akrylonitril | - | 10 5) 35 6) | - | nest. | C | 7) |
| akrylonitril | - | - | 25 | nest. | C | 8) |
4.4.2 Výroba polymerů na bázi polyakrylonitrilu
Odkazy:
1) ze zařízení na snižování emisí spalováním
4) výroba a zpracování ACN polymerů
2) na výstupu z ostatních zařízení na snižování emisí
4.4.1 Výroba 1,2-dichlorethanu a vinylchloridu
1) odpadní plyny musí být zaváděny do zařízení pro snižování emisí
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1,2-dichlorethan nebo vinylchlorid | - | 5 | - | nest. | C | 1) |
Požadavky na konstrukci, vybavení nebo provozování technologického procesu
Hmotnostní koncentrace tuhých znečišťujících látek v nosném plynu při výrobě sazí nesmí překročit 20 mg/m3 v žádném z úniků do ovzduší;
4.4.7 Výroba gumárenských pomocných přípravků
Hmotnostní koncentrace tuhých znečišťujících látek obsahujících látky těžko odbouratelné, lehce akumulovatelné nebo vysoce jedovaté (vyhláška č.192/1988 Sb.) v odpadních plynech z výroby, rozemílání, mísení, balení či přečerpávání prostředků k ochraně rostlin před škůdci a plevely, nebo k likvidaci škůdců a plevelů, při hmotnostním toku 25 g/h a větším nesmí překročit hodnotu 5 mg/m3.
Požadavky na konstrukci, vybavení nebo provozování technologického procesu
2) ve výrobě střiže a textilního hedvábí
1) ve výrobě kordového hedvábí
Odkazy:
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| sulfan sirouhlík | - - | 10 100 | - - | nest. nest. | C C | - |
| sulfan sirouhlík | 50 400 | - - | - - | nest. 200000 2) | C C | 1) |
| sulfan sirouhlík | 200 3) | - | - | nest. | C | 2) |
4.4.5 Výroba a zpracování viskózy
2) zbytkový obsah vinylchloridu v místě přechodu z uzavřeného systému na úpravu nebo na sušení v otevřeném systému v měsíčním průměru
Odkazy:
1) odpadní plyny obsahující vinylchlorid musí být odváděny a čištěny nebo termicky likvidovány
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| vinylchlorid | - | 5 | - | nest. | C | 1) |
| vinylchlorid | - | - | - | 10 3) 100 4) | C | 2) |
4) v suspenzi polymeru na jednotku PVC
4.4.3 Výroba PVC
| Znečišťující látka | Emisní limit [mg/m3] | Měrná výrobní emise [kg/t] | Vztažné podm. | Pozn. |
|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
4.5 Výroba anorganických látek
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
| tuhé látky | 150 2) 50 3) 300 4) 50 5) | nest. | C | 1) |
| tuhé látky | 100 | nest. | C | 6) |
| tuhé látky | 100 | nest. | C | 7) |
| tuhé látky | 300 9) 100 10) 100 11) 50 5) | nest. | C | 8) 12) |
4) z kalcinace
2) na výstupu ze sušárny
5) za látkovým filtrem při konečné úpravě produktu (mletí, třídění a balení)
3) z mlýnského okruhu
6) u provozů výroby litoponu
1) při výrobě ilmenitu
7) u provozů výroby stálé běloby (blanc fix)
8) při výrobě železitých pigmentů
11) u sušení pigmentu v rotačních sušárnách
9) u dehydratačních pecí zelené skalice
10) u sušení zelené skalice v rotačních sušárnách
Odkazy:
12) u kalcinace, kde je odtah zaveden do odlučovače jiné technologie, smí být kalcinace v provozu pouze za součinnosti tohoto odlučovacího zařízení
4.5.10 Výroba titanové běloby, litoponu, stálé běloby (blanc fix), železitých piqmentů
Odkazy:
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
| chlorovodík | 25 | 0,05 1) | C | - |
4.5.2 Výroba kyseliny chlorovodíkové
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
| sulfan | 10 2) | 4 4) 2 5) 1,5 6) | C | 3) |
Odkazy:
1) odpadní plyny z procesu obsahující sulfan se musí spalovat
3) výrobní emise sloučenin síry (v přepočtu na elementární síru) je vyjádřena v procentech a vztažena na 1 tunu vyrobené síry
5) u zařízení s denní skutečnou výrobou vyšší než 20 až do 50 t síry včetně
4) u zařízení s denní skutečnou výrobou do 20 t síry včetně
6) u zařízení s denní skutečnou výrobou vyšší než 50 t síry
2) v nosném plynu z dodatečného spalování
4.5.4 Výroba kapalného oxidu siřičitého
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
| oxidy síry | nest. | 2,2 1) | C | - |
Odkazy:
4.5.5 Výroba kyseliny sírové
1) v měsíčním průměru na 1 tunu vyrobené kyseliny sírové (100%)
3) celoroční průměr emise rtuti z elektrolytických operací, zjištěný z měsíčních průměrů, na jednotku vyrobeného chloru
1) všechny druhy koncových plynů, technologických a odpadních plynů obsahujících chlor musí být odvedeny a zneškodněny ve vhodném zařízení k odstranění chloru
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
| chlor | 6 2) | 0,003 3) | C | - |
4.5.1 Výroba chloru1)
2) v nosném plynu z elektrolýzy a katalytické oxidace
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
| oxidy dusíku jako NO2 | nest. | 1,6 1) | C | – |
| amoniak 2) | 300 | nest. | C | – |
4.5.7 Výroba kyseliny dusičné a jejích solí
1) v měsíčním průměru na 1 tunu vyrobené kyseliny dusičné (65 %)
Odkazy:
2) v případě použití selektivní redukce oxidů dusíku amoniakem
Pro amoniak, oxidy a další sloučeniny dusíku, sloučeniny síry, sloučeniny fosforu a tuhé látky platí emisní limity všeobecně platné.
6) z impregnačních zařízení, v nichž se používají impregnační prostředky na bázi dehtu
1) pro benzo (a) pyren a další karcinogenní látky platí emisní limity všeobecně platné
2) organické látky po přepočtu na celkový uhlík
4.5.9 Výroba a zpracování uhlíkatých materiálů 1)
3) z formovacích a mísících zařízení, v nichž se zpracovávají smola, dehet nebo jiná kapalná pojiva při zvýšené teplotě
Odkazy:
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
| organic. látky | 100 2) | nest. | C | 3) |
| organic. látky | 50 2) | nest. | C | 4) |
| organic. látky | 200 2) | nest. | C | 5) |
| organic. látky | 50 2) | nest. | C | 6) |
5) z kruhových pecí pro grafitové elektrody, uhlíkové elektrody a uhlíkové cihly
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
| amoniak | nest. | 0,2 1) | C | - |
1) v měsíčním průměru na 1 tunu vyrobeného bezvodého amoniaku
Odkazy:
4.5.6 Výroba amoniaku
1) organické sloučeniny vyjádřené jako sumární uhlík
Odkazy:
| Emisní limit v [mg/m3]7) pro | Refer. obsah kysl. O2 [%] | Vztaž. podm. | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| tuhé látky TL | oxid siřič. SO2 | oxidy dusíku j. NO2 | oxid uheln. CO | jiné | ||
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
| Zařízení s výkonem do 1 t/h spalovaného odpadu včetně | ||||||
| 50 | nest. | nest. | 100 | 20 1) 30 2) | 17 | A |
| Ostatní zařízení | ||||||
| 30 | 300 | 350 | 100 | 20 1) 30 2) 2 3) 0,2 4) 2,0 5) 5,0 6) 0,1 7) | 11 | A |
Požadavky na konstrukci, vybavení nebo provozování technologického procesu
7) součtový obsah polychlorovaných dibenzodioxinů a dibenzofuranů udaný v ng TEQ/m3, v němž jsou jednotlivé složky přepočteny pomocí koeficientů ekvivalentu toxicity podle přílohy č. 6
6) suma olova, mědi a manganu v plynné, kapalné a tuhé fázi
5.1.1 Zařízení pro spalování komunálního odpadu
5) suma arsenu, niklu, chromu a kobaltu v plynné, kapalné a tuhé fázi
4) suma rtuti, thallia a kadmia v plynné, kapalné a tuhé fázi
2) plynné sloučeniny chloru vyjádřené jako chlorovodík
| Emisní limit v [mg/m3] 7)pro | Refer. obsah kysl. [%] O2 | Vztaž. podm. | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| tuhé látky TL | oxid siřič. SO2 | oxidy dusíku j. NO2 | oxid uheln. CO | jiné | ||
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
| 30 | 300 | 500 | 100 | 20 1) | 11 | A |
| 30 2) | ||||||
| 2 3) | ||||||
| 0,2 4) | ||||||
| 2,0 5) | ||||||
| 5,0 6) 0,1 7) | ||||||
Odkazy:
1) organické sloučeniny vyjádřené jako sumární uhlík
2) plynné sloučeniny chloru vyjádřené jako chlorovodík
3) plynné sloučeniny fluoru vyjádřené jako fluorovodík
Pro speciální řešení, například typu pyrolýzních pecí, budou podmínky spalování stanoveny individuálně orgány ochrany ovzduší.
4) suma rtuti, thallia a kadmia v plynné, kapalné a tuhé fázi
V případě spalování odpadu obsahujícího vysoce stabilní organické látky, například typu polychlorovaných bifenylů (PCB) nebo pentachlorfenolu v koncentraci vyšší než 10 mg/kg, musí být ve spalovacím prostoru za posledním přívodem vzduchu udržována teplota nejméně 1200 °C při době setrvávání spalin v tomto prostoru nejméně 2s.
5) suma arsenu, niklu, chromu a kobaltu v plynné, kapalné a tuhé fázi
5.1.2 Zařízení pro spalování nebezpečného odpadu
V případě spalování odpadu obsahujícího 1 % hm. a více halogenovaných organických látek, v přepočtu na chlor, musí být ve spalovacím prostoru za posledním přívodem vzduchu teplota zajišťující termickou a oxidační destrukci všech odcházejících nebezpečných látek (nejméně však 1100°C) s dobou setrvání 2 s při obsahu kyslíku nejméně 6 % obj.
6) suma olova, mědi a manganu v plynné, kapalné a tuhé fázi
7) součtový obsah polychlorovaných dibenzodioxinů a dibenzofuranů udaný v ng TEQ/m3, v němž jsou jednotlivé složky přepočteny pomocí koeficientů ekvivalentu toxicity podle přílohy č. 6
Páchnoucí látky nesmí být emitovány do obydlených oblastí v koncentracích obtěžujících obyvatelstvo.
5.2.1 Čistírny odpadních vod
Páchnoucí látky nesmí být emitovány do obydlených oblastí v koncentracích obtěžujících obyvatelstvo.
5.2.2 Kompostárny
| Emisní limit v [mg/m3] pro | Refer. obsah kysl. O2 [%] | Vztaž. podm. | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| tuhé látky TL | oxid siřič. SO2 | oxidy dusíku j. NO2 | oxid uheln. CO | jiné | ||
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
| 50 | nest. | 350 | 100 | 15 1) 30 2) | 17 | A |
Při použití topných olejů nesmí být spalován olej s obsahem síry vyšším než 1 % hm.
6.1 Krematoria
Platí i pro veterinární spalovny v případě výhradního spalování těl zvířat a živočišných zbytků.
Zařízení určená pro spalování mrtvých lidských těl, orgánů a ostatků.
Ve spalovacím prostoru za posledním přívodem vzduchu musí být udržována taková teplota, která zajišťuje termickou a oxidační destrukci všech odcházejících nebezpečných látek (nejméně 850 °C) s dobou setrvání spalin nejméně 1 s.
2) plynné sloučeniny chloru a fluoru, vyjádřené jako součet chlorovodíku a fluorovodíku
1) organické sloučeniny vyjádřené jako sumární uhlík
Odkazy:
Zařízení s průměrným ročním chovem od 180 do 499 kusů skotu, od 500 do 4999 kusů prasat a od 1000 do 49999 kusů drůbeže jsou středním zdrojem znečišťování.
Zařízení s průměrným ročním chovem od 500 kusů skotu, od 5000 kusů prasat a od 50000 kusů drůbeže jsou velkým zdrojem znečišťování.
Platí emisní limit všeobecně platný pro amoniak. Páchnoucí látky nesmí být emitovány do obydlených oblastí v koncentracích obtěžujících obyvatelstvo.
Páchnoucí látky nesmí být emitovány do obydlených oblastí v koncentracích obtěžujících obyvatelstvo.
6.3 Veterinární asanační zařízení
6.4 Lakovny
Zařízení a technologie určené pro nanášení kapalných nebo práškových hmot (například stříkáním, máčením, navalováním, poléváním, apod.) na různé materiály (například kovy, plasty, kůži, dřevo, apod.).
Použijí se všechny technicky dostupné možnosti k omezení emisí těkavých organických sloučenin, především nátěrové hmoty, chudé na ředidla, nanášení nátěrových hmot s vysokou účinností, apod. Pro účely stanovení emisních limitů se za zařízení považuje technologický celek jednoho technologického systému nátěrových hmot. Pro lakovny platí vztažné podmínky C.
Emisním limitem je hodnota hodinové emise těkavých organických sloučenin, včetně rozpouštědel, vyjádřená jako celkový uhlík ... 1 kg/h
Hmotnostní koncentrace tuhých znečišťujících látek v odpadních plynech ze sušáren nebo prostorů pro nanášení nátěrových hmot nesmí překročit 3 mg/m3.
a) Jednoúčelové proudové lakovny pro seriovou výrobu s roční spotřebou nátěrových hmot větší než 200 t
Nelze-li této hodnoty dosáhnout, potom nesmí hmotnostní koncentrace těkavých organických látek v odpadním plynu z prostoru nanášení nátěrových hmot, vyjádřená jako celkový uhlík, překročit 50 mg/m3.
Současně nesmí hmotnostní koncentrace těkavých organických látek v odpadním plynu z prostoru nanášení nátěrových hmot, vyjádřená jako celkový uhlík, překročit 50 mg/m3.
120 g/m2 při nanášení nátěrových hmot s tzv. metalisačním efektem,
60 g/m2 při nanášení nátěrových hmot ve všech ostatních případech
b) Ostatní lakovny s roční spotřebou nátěrových hmot do 250 t
3) emisní limity organických látek při výrobě dýh a překližek, výrobě desek a nábytku se stanoví individuálně s přihlédnutím k provozním podmínkám
2) při broušení ve výrobě dýh a překližek, ve výrobě desek a nábytku
1) při všech technologických operacích, mimo broušení
Odkazy:
| Znečišťující látka | Emisní limit [mg/m3] | Měrná výrobní emise [kg/t] | Vztažné podm. | Pozn. |
|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
| tuhé látky | 50 1) 10 2) | nest. | C | 3) |
Průmyslové zpracování dřeva (například pily, výroby nábytku, dřevěných konstrukčních desek) mimo pilařské provozy v tzv. manipulačních či expedičních skladech (krácení kmenů).
Odkazy:
| Znečišťující látka | Emisní limit [mg/m3] | Měrná výrobní emise [kg/t] | Vztažné podm. | Pozn. |
|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
| organic. látky tuhé látky | 50 2) 3 | nest. | C | 1) |
Zařízení a technologie určené pro nanášení tiskových barev na papír, lepenku či materiály z nich vyrobené, nebo použití obdobných nanášecích technik a materiálů.
6.6 Polygrafie
1) v odpadních plynech z prostor pro nanášení a sušení tiskových barev
V odpadních plynech z technologií a zařízení pro odmašťování s celkovým objemem chlorovaných organických rozpouštědel větším než 5 litrů nesmí při hmotnostním toku jejich par vyšším než 500 g/h překročit hmotnostní koncentrace par těchto rozpouštědel na výstupu odsávacího zařízení do ovzduší 100 mg/m3 při vztažných podmínkách C.
Pro hodnoty koncentrací platí vztažné podmínky C.
6.8 Čištění textilií, kůží a kožešin organickými rozpouštědly
Každé zařízení musí být vybaveno zachycováním koncentrovaných par.
Měrná výrobní emise, zjištěná z měsíčního průměru nesmí překročit 30 g rozpouštědel na 1 kg čištěných textilií, kůží a kožešin.
Ve všech ostatních případech, které nejsou uvedeny v příloze č. 2 jako vybrané zdroje znečišťování, jsou uplatňovány obecné emisní limity.
OBECNÉ EMISNÍ LIMITY A PŘÍPUSTNÁ TMAVOST KOUŘE
Všechny emisní limity v této příloze platí pro koncentrace ve vlhkém plynu (+) při normálních podmínkách (tlaku 101,32 kPa a teplotě 0 °C).
0. Emisní limity pro znečišťující látky O. skupiny - základní znečišťující látky
tuhé znečišťující látky
oxidy dusíku
Znečišťujícími látkami v této skupině jsou:
těkavé organické sloučeniny (VOC)
oxid uhelnatý
oxid siřičitý
b) Emisní limit pro oxid siřičitý
a Emisní limit pro tuhé znečišťující látky
Zdroje znečišťování emitující těkavé organické sloučeniny, které nejsou uvedeny v příloze č. 2, se zřizují a provozují tak, aby pro jednotlivé těkavé organické sloučeniny nebo jejich typy byly splněny emisní limity dle přílohy č. 3.
Zdroje znečišťování se zřizují a provozují tak, aby při hmotnostním toku oxidů dusíku vyšším než 10 kg/h hmotnostní koncentrace oxidů dusíku v nosném plynu nepřekročila hodnotu 500 mg/m3. Hodnoty hmotnostního toku a hmotnostní koncentrace oxidů dusíku se vyjadřují jako oxid dusičitý.
d) Emisní limit pro oxid uhelnatý
Při hmotnostním toku emisí všech těchto znečišťujících látek vyšším než 1 g/h nesmí být překročena úhrnná hmotnostní koncentrace 0,2 mg/m3 těchto znečišťujících látek v nosném plynu.
Při hmotnostním toku emisí všech těchto znečišťujících látek vyšším než 50 g/h nesmí být překročena úhrnná hmotnostní koncentrace 5 mg/m3 těchto znečišťujících látek v nosném plynu.
Při hmotnostním toku emisí všech těchto znečišťujících látek vyšším než 10 g/h nesmí být překročena úhrnná hmotnostní koncentrace 2 mg/m3 těchto znečišťujících látek v nosném plynu.
dibenzoantracen
1. podskupina
azbest
beryllium a jeho sloučeniny vyjádřené jako Be
benzo (a) pyren
kadmium a jeho sloučeniny vyjádřené jako Cd
sloučeniny chromu šestimocného vyjádřené jako Cr
arsen a jeho sloučeniny vyjádřené jako As
2. podskupina
kobalt a jeho sloučeniny vyjádřené jako Co
1,3-butadien
1,2-dibromethan
benzen
epichlorhydrin
3. podskupina
propylenoxid
vinylchlorid
hydrazin
ethylenoxid (oxiran)
Při hmotnostním toku emisí všech těchto znečišťujících látek vyšším než 1 g/h nesmí být překročena úhrnná hmotnostní koncentrace 0,2 mg/m3 těchto znečišťujících látek v nosném plynu.
Při hmotnostním toku emisí všech těchto znečišťujících látek vyšším než 10 g/h nesmí být překročena úhrnná hmotnostní koncentrace 2 mg/m3 těchto znečišťujících látek v nosném plynu.
Při hmotnostním toku všech emisí těchto znečišťujících látek vyšším než 50 g/h nesmí být překročena úhrnná hmotnostní koncentrace 5 mg/m3 těchto znečišťujících látek v nosném plynu.
rtuť a její sloučeniny vyjádřené jako Hg
thallium a jeho sloučeniny vyjádřené jako Tl
2. podskupina
selen a jeho sloučeniny vyjádřené jako Se
3. podskupina
antimon a jeho sloučeniny vyjádřené jako Sb
cín a jeho sloučeniny vyjádřené jako Sn
fluoridy vyjádřené jako F-
chrom a jeho sloučeniny (mimo CrVI) vyjádřené jako Cr
zinek a jeho sloučeniny vyjádřené jako Zn
kyanidy vyjádřené jako CN-
mangan a jeho sloučeniny vyjádřené jako Mn
vanad a jeho sloučeniny vyjádřené jako V
měď a její sloučeniny vyjádřené jako Cu
Při hmotnostním toku emisí všech těchto znečišťujících látek vyšším než 10 g/h nesmí být překročena úhrnná hmotnostní koncentrace 2 mg/m3 těchto znečišťujících látek v nosném plynu.
Při hmotnostním toku emisí všech těchto znečišťujících látek vyšším než 500 g/h nesmí být překročena úhrnná hmotnostní koncentrace 50 mg/m3 všech těchto znečišťujících látek v nosném plynu.
Při hmotnostním toku emisí všech těchto znečišťujících látek vyšším než 100 g/h nesmí být překročena úhrnná hmotnostní koncentrace 10 mg/m3 těchto znečišťujících látek v nosném plynu.
2. podskupina
sirovodík (sulfan)
brom a jeho plynné sloučeniny vyjádřené jako HBr
fluor a jeho plynné sloučeniny vyjádřené jako HF
chlor
silné anorganické kyseliny vyjádřené jako H kromě HCl
1. podskupina
arsenovodík (arsan)
fosforovodík (fosfan)
fosgen
antimonovodík (stibin)
anorganické plynné sloučeniny chloru vyjádřené jako HC
3. podskupina
4. Emisní limity pro znečišťující látky 4. skupiny
Při hmotnostním toku emisí všech těchto znečišťujících látek vyšším než 2 kg/h nesmí být překročena úhrnná hmotnostní koncentrace 100 mg/m3 těchto znečišťujících látek v nosném plynu.
Při hmotnostním toku emisí všech těchto znečišťujících látek vyšším než 3 kg/h nesmí být překročena úhrnná hmotnostní koncentrace 150 mg/m3 těchto znečišťujících látek v nosném plynu.
trichlorethylen
1. podskupina
trichlormethan
o-toluidin (2-methylanilin)
acetaldehyd
anilin
thioethery
benzylchlorid
tetrachlorethylen
1,1,2,2-tetrachlorethan
sirouhlík
pyridin
nitrotolueny
nitrokresoly
nitrofenoly
nitrobenzen
diethylamin
1,2-dichlorethan
methylamin
1,1-dichlorethylen
methylakrylát
ethanolamin
merkaptany
ethylakrylát
kyselina mravenčí
fenol
kyselina akrylová
kresoly
formaldehyd
chlorbenzen
1-methylnaftalen
styren
kyselina octová
furfural (2-furaldehyd)
1,1-dichlorethan
xyleny
vinylacetát
2-methylnaftalen
methylmetakrylát
1,4-dichlorbenzen
2. podskupina
methylacetát
benzaldehyd
izopropylbenzen
butylaldehyd
naftalen
2-chlorpropan
2-chloropren (2-chlor-1,3-butadien)
toluen
alkylalkoholy
aceton
diizopropylether
dichlormethan
1,2-dichlorethylen
3. podskupina
2-butanon
ethylacetát
olefiny s výjimkou 1,3-butadienu
difenylether
butylacetát
dibutylether
4-methyl-2-pentanol
methylester kyseliny benzoové
chlorethan
diethylether
parafiny s výjimkou methanu
bifenyl
ethylenglykol
N-methylpyrolidon
dimethylether
5. Emisní limity pro tmavost kouře
Nejvýše přípustná tmavost kouře vypouštěného ze spalovacího procesu je obecně dána těmito emisními limity:
Hodnoty emisních faktorů pro stanovení množství emisí výpočtem
| Druh paliva | Druh topeniště | Tepelný výkon kotle | Tuhé látky | SO2 | NOx | CO | CxHy | Jednotka |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
| všechna tuhá mimo čemé uhlí a koks | pevný rošt | jakýkoliv | 1,0.Ap | 19,0.Sp | 3,0 | 45,0 | 10,0 | kg/t spáleného paliva |
| černé uhlí a koks | jakýkoliv | 1,0.Ap | 19,0.Sp | 1,5 | 45,0 | 10,0 | ||
| hnědé uh., proplástek, lignit, brikety | pásový rošt | do 3 MW > 3 MW | 1,9.Ap 1,9.Ap | 19,0.Sp 19,0.Sp | 3,0 3,0 | 5,0 1,0 | 1,5 0,5 | |
| čer.uhlí tříděné a prachové, jiná tuhá paliva | do 3 MW > 3 MW | 1,7.Ap 1,7.Ap | 19,0.Sp 19,0.Sp | 3,0 7,5 | 5,0 1,0 | 1,5 0,5 | ||
| všechna tuhá paliva mimo čemé uhlí a koks | pás. rošt s pohazov. | jakýkoliv | 5,0.Ap | 19,0.Sp | 3,0 | 1,0 | 0,5 | |
| pohyblivý rošt (přesuvný, vratný aj.) a komb. rošt + olej rošt + plyn | 3,5.Ap | 19,0.Sp | 3,0 | 1,0 | 0,5 | |||
| granulační a komb. rošt + práš. práš. + plyn | 8,5.Ap | 19,0.Sp | 6,0 | 0,5 | 0,15 | |||
| tavící | 5,5.Ap | 19,0.Sp | 15,0 | 0,5 | 0,15 | |||
| cyklonové | 1,5.Ap | 19,0.Sp | 27,5 | 0,5 | 0,15 | |||
| černé uhlí a koks | pásový rošt | jakýkoliv | 5,0.Ap | 19,0.Sp | 7,5 | 1,0 | 0,5 | kg/t spáleného paliva |
| pohyblivý rošt (přesuvný, vratný aj.) a kombinace rošt + olej rošt + plyn | 3,5.Ap | 19,0.Sp | 7,5 | 1,0 | 0,5 | |||
| granulační a kombin. rošt + práš. prášek + plyn | 8,5.Ap | 19,0.Sp | 9,0 | 0,5 | 0,15 | |||
| tavící | 5,5.Ap | 19,0.Sp | 15,0 | 0,5 | 0,15 | |||
| cyklon | 1,5.Ap | 19,0.Sp | 27,5 | 0,5 | 0,15 | |||
| dřevo | jakékoliv | do 3 MW > 3 MW | 12.5 15,0 | 1,0 1,5 | 3,0 3,0 | 1,0 1,0 | 1,0 1,0 | |
| těžký a stř. topný olej | jakékoliv | do 100MW | 2,91 | 20.S | 10,0 | 0,53 | 0,37 | |
| lehký topný olej | jakékoliv | jakýkoliv | 2,13 | 20.S | 10,0 | 0,59 | 0,41 | |
| nafta a podobná paliva | jakékoliv | jakýkoliv | 1,42 | 20.S | 5,0 | 0,71 | 0,41 | |
| propan a butan | jakékoliv | do 3 MW > 3 MW | 0,45 0,42 | 0,02.S (0,004) 0,02.S (0,004) | 2,4 2,8 | 0,46 0,37 | 0,18 0,07 | |
| koksárenský plyn | jakékoliv | do 3 MW > 3 - 100 MW | 302 290 | 2,0.S (9500) 2,0.S (9500) | 1920 3700 | 320 270 | 128 48 | kg/106 . m3 spáleného plynu |
| generátorový plyn | jakékoliv | do 3 MW > 3 - 100 MW | 302 290 | 2,0.S (6500) 2,0.S (6500) | 1920 3700 | 320 270 | 128 48 | |
| vysokopecní plyn | jakékoliv | do 3 MW > 3 - 100 MW | 302 290 | 2,0.S (150) 2,0.S (150) | 1920 3700 | 320 270 | - - | |
| svítiplyn | jakékoliv | < 0,2 MW 0,2 - 5 MW | 20 20 | 2,0.S (85) 2,0.S (85) | 800 960 | 320 320 | 128 128 | |
| zemní plyn | jakékoliv | < 0,2 MW 0,2 - 5 MW | 20 20 | 2,0.S (9,6) 2,0.S (9,6) | 1600 1920 | 320 320 | 128 128 | |
Poznámka: Pokud není znám obsah síry v palivu S, používají se čísla v závorkách.
Ap - obsah popela v původním vzorku tuhých paliv [% hm.]
Sp - obsah síry v původním vzorku tuhých paliv [% hm.]
S - obsah síry v původním vzorku paliva pro:
- propan-butan [g/kg]
- kapalná paliva [% hm.]
- plynná paliva [mg/m3]
METODY MĚŘENÍ A TECHNICKÉ POŽADAVKY NA PŘÍSTROJE PRO KONTINUÁLNÍ MĚŘENÍ
- fotometrie.
A. Tuhé znečišťující látky
| princip metody | měřená látka znečišťující ovzduší |
|---|---|
| - infračervená spektrometrie | SO2, CO, NOx (NO), Cl- |
| - ultrafialová spektrometrie | SO2, NOx (NO), CO |
| - potenciometrie | F- a Cl |
| - kolorimetrie | H2S |
| - plamenoionizační detekce | uhlovodíky, org. látky |
| - katalytické spalování | uhlovodíky, org. látky |
| - chemoluminiscence | NOx (NO) |
K měření emisí znečišťujících látek se používají přístroje, které musí splňovat následující technické parametry:
| a) | minimální stanovitelné množství | do 2 % rozsahu, |
| b) | okolní teplota | °C +5 °C do 35 °C nebo -10 do +55 °C, |
| c) | teplotní závislost nulového bodu při změně o 10 °C | menší jak ± 2 % z nejcitlivějšího rozsahu (větší vliv musí být kompenzován), |
| d) | teplotní závislost | menší jak ± 3 % z rozsahu, |
| citlivost (údaje) při změně o 10 °C | větší vliv musí být kompenzován, | |
| e) | rušivý vliv všech ostatních složek na měření | menší než ± 4 % z nejcitliv. rozsahu, |
| f) | 90 % časová hodnota | nesmí být větší než 200 sekund včetně odběr. zařízení, |
| g) | změna nuly během kontrolního intervalu | nesmí být při nejcitlivějším rozsahu větší než ± 2 %, |
| h) | změna citlivosti za stejné období | nesmí být při nejcitlivějším rozsahu větší než ± 2%, |
| i) | odběr vzorku a odběrová zařízení | jsou konstruována tak, že nedochází k zanášení pevným látkami a k sorpcím měřené látky, |
| j) | nulový a referenční bod | musí být během intervalu kontroly min. 1x zaznamenán na registračním zařízení, |
| k) | výrobcem musí být stanoveny intervaly nulování, kalibrace a údržby. | |
EKVIVALENTY TOXICITY DIBENZODIOXINŮ A DIBENZOFURANŮ
Ke stanovení součtové hodnoty se hmotnostní koncentrace dále uvedených polychlorovaných dioxinů a dibenzofuranů před sečtením násobí uvedenými koeficienty ekvivalentů toxicity:
| koeficient ekvivalentu toxicity | ||
|---|---|---|
| 2, 3, 7, 8 | - tetrachlordibenzodioxin (TCDD) | 1 |
| 1, 2, 3, 7, 8 | - pentachlordibenzodioxin (PeCDD) | 0,5 |
| 1, 2, 3, 4, 7, 8 | - hexachlordibenzodioxin (HxCDD) | 0,1 |
| 1, 2, 3, 7, 8, 9 | - hexachlordibenzodioxin (HxCDD) | 0,1 |
| 1, 2, 3, 6, 7, 8 | - hexachlordibenzodioxin (HxCDD) | 0,1 |
| 1, 2, 3, 4, 6, 7, 8 | - heptachlordibenzodioxin (HpCDD) | 0,01 |
| - oktachlordibenzodioxin (OCDD) | 0,001 | |
| 2, 3, 7, 8 | - tetrachlordibenzofuran (TCDF) | 0,1 |
| 2, 3, 4, 7, 8 | - pentachlordibenzofuran (PeCDF) | 0,5 |
| 1, 2, 3, 7, 8 | - pentachlordibenzofuran (PeCDF) | 0,05 |
| 1, 2, 3, 4, 7, 8 | - hexachlordibenzofuran (HxCDF) | 0,1 |
| 1, 2, 3, 7, 8, 9 | - hexachlordibenzofuran (HxCDF) | 0,1 |
| 1, 2, 3, 6, 7, 8 | - hexachlordibenzofuran (HxCDF) | 0,1 |
| 2, 3, 4, 6, 7, 8 | - hexachlordibenzofuran (HxCDF) | 0,1 |
| 1, 2, 3, 4, 6, 7, 8 | - heptachlordibenzofuran (HpCDF) | 0,01 |
| 1, 2, 3, 4, 7, 8, 9 | - heptachlordibenzofuran (HpCDF) | 0,01 |
| - oktachlordibenzofuran (OCDF) | 0, 001 |
SEZNAM STÁLÝCH A PROMĚNNÝCH ÚDAJŮ TVOŘÍCÍCH PROVOZNÍ EVIDENCI
Stálé údaje
Identifikační číslo provozovatele (IČO, RČ), obchodní jméno a sídlo nebo jméno, příjmení, bydliště, místo podnikání (okres, obec, část obce, ulice, číslo orientační, číslo popisné, evidenční nebo náhradní a PSČ; telefon, fax), statutární zástupce, bankovní spojení, počet zdrojů.
Údaje o provozovateli
Údaje o zdroji
Identifikační číslo zdroje (IČZ), kategorie, název a skladba zdroje (např. kotelna s odlučovači, technologie, doly, lomy, skládka, hořící plocha, zapařený objem apod.), adresa (okres, obec, část obce, ulice, číslo orientační, číslo popisné, evidenční nebo náhradní a PSČ; telefon, fax - pokud se liší od identifikace provozovatele), číslo katastrálního území, číslo parcely, celkový instalovaný výkon (MWt) nebo výrobní kapacita, odpovědná osoba.
Stálé údaje:
Identifikační číslo zdroje (IČZ), evidenční číslo technologie, druh výroby (podle přílohy č. 2 k této vyhlášce), název, výrobce, rok výroby a uvedení do provozu, životnost, denní a týdenní rytmus, evidenční čísla komínů nebo výduchů, počet odlučovacích zařízení a jejich evidenční čísla, uplatněné emisní limity.
U kotlů ve výrobě elektřiny nebo kombinované výrobě elektřiny a tepla také vyrobená elektrická energie, průměrné využití instalovaného elektrického výkonu.
Typ kotle nebo zařízení, výrobce, rok uvedení do provozu, jmenovitý tepelný výkon, účinnost kotle nebo zařízení podle výrobce, druh topeniště.
U kotlů ve výrobě elektřiny nebo kombinované výrobě elektřiny a tepla také instalovaný elektrický výkon.
a) Údaje o kotlích a procesních ohřevech bez kontaktu s technologickou látkou
Rok, měsíc, den, čas, provozní hodiny, vyrobené teplo, průměrné využití jmenovitého tepelného výkonu.
Stálé údaje:
Proměnné údaje:
U kotlů a zařízení spalujících plynná nebo kapalná paliva také druh, výkon a pracovní přetlak hořáku.
Stálé údaje:
Rok, měsíc, den, čas, provozní hodiny, množství vyrobeného produktu (počet měrných jednotek produktu za daný den, měsíc a rok).
Druh a charakteristika spalovacího zařízení, jmenovitý tepelný výkon, počet hořáků, druh, výkon a pracovní přetlak hořáku, název produktu, měrná jednotka produktu, kapacita výroby.
b) Údaje o procesních ohřevech s kontaktem spalin s technologickou látkou
Proměnné údaje:
Označení výrobku (produktu), měrná jednotka výrobku, kapacita výroby, měrná energetická náročnost.
Stálé údaje:
Rok, měsíc, den, čas, provozní hodiny, množství vyrobeného produktu (počet měrných jednotek výrobku za daný den, měsíc a rok).
Proměnné údaje:
a) Údaje o palivech
U kotlů a jiných zařízení spalujících současně více druhů paliv také: druhy paliv, spotřeba jednotlivých druhů paliv, počet provozních hodin, jakostní znaky jednotlivých druhů paliv a podíl jednotlivých druhů paliv na celkovém tepelném příkonu.
Rok, měsíc, den, čas, druh paliva, spotřeba paliva, počet provozních hodin, jakostní znaky paliva (výhřevnost, obsah vody, obsah popela a síry v sušině nebo obsah popela a síry v původním vzorku), emise znečišťujících látek (v souhrnném vyhodnocení).
Identifikační číslo zdroje (IČZ), evidenční číslo technologie.
b) Údaje o surovinách
Stálé údaje:
Identifikační číslo zdroje (IČZ), evidenční číslo technologie.
Rok, měsíc, den, čas, název suroviny, měrná jednotka suroviny, obsah znečišťujících látek v surovině na jednotku (měrná výrobní emise vztažená na měrnou jednotku suroviny), spotřeba suroviny v měrných jednotkách, emise znečišťujících látek (v souhrnném vyhodnocení).
Identifikační číslo zdroje (IČZ), evidenční číslo technologie. Evidenční číslo a typ odlučovacího zařízení, počet jednotek, výrobce, rok uvedení do provozu, druh znečišťující látky, garantovaná účinnost.
Stálé údaje:
Evidenční číslo odlučovacího zařízení, čas, druh znečišťující látky, skutečná účinnost, časové využití v daném intervalu.
Proměnné údaje:
Stálé údaje:
Identifikační číslo zdroje (IČZ), evidenční číslo technologie. Evidenční číslo komína (nebo jiného výduchu), výška komína (nebo jiného výduchu), světlost v koruně komína.
Evidenční číslo komína, vnitřní plocha v místě měření rychlosti plynů, průměrná teplota a rychlost plynů protékajících komínem (v souhrnných vyhodnoceních).
Proměnné údaje:
Identifikační číslo zdroje (IČZ), evidenční číslo technologie.
Stálé údaje:
název znečišťující látky a její naměřená koncentrace při referenčních podmínkách, průtok, teplota a tlak nosného plynu, obsah kyslíku v nosném plynu, koncentrace a hmotnostní tok zjišťované znečišťující látky, odvozený emisní faktor.
Datum, název subjektu provádějícího jednorázové měření nebo garantujícího kontinuální měření, druh, četnost, podmínky a místo měření, použitá přístrojová technika a měřící metoda;
Proměnné údaje:
Stálé údaje:
Identifikační číslo zdroje (IČZ), evidenční číslo technologie.
Proměnné údaje:
Datum, název zařízení, doba trvání, druh a množství emisí, příčina havárie, přijatá opatření, hlášení orgánu ochrany ovzduší.
POŽADAVKY NA JAKOST PALIVA DODÁVANÉHO PRO SPALOVÁNÍ V MALÝCH ZDROJÍCH ZNEČIŠŤOVÁNÍ A OBYVATELSTVU
| Limitní měrná sirnatost paliva (g.MJ-1) | |
| – hnědá uhlí | 0,50 |
| výjimka pro tuzemskou těžbu | 1,07 |
| – černá uhlí | 0,50 |
| výjimka pro tuzemskou těžbu | 0,78 |
| – brikety | 0,50 |
| výjimka pro brikety vyráběné z tuzemských uhlí | 0,60 |
| Limitní obsah síry (% hm) | |
| – kapalná paliva | 0,2 |
| – topná nafta | 0,05 |
Limitní měrná sirnatost paliva je nejvýše přípustný obsah sloučenin síry vyjádřených jako síra v gramech v palivu v původním stavu, vztažený na výhřevnost.
Limitní obsah síry v kapalném palivu je nejvýše přípustný obsah sloučenin síry vyjádřených jako síra v hmotnostních procentech.