24/2003 Sb.

Nařízení vlády, kterým se stanoví technické požadavky na strojní zařízení

Poslední dostupné znění: 2004-05-012009-12-28 · 2 znění v historii →

§ 1

Základní ustanovení
(1) Tímto nařízením se v souladu s právem Evropských společenství1) stanoví technické požadavky na strojní zařízení a na bezpečnostní součásti uváděné na trh samostatně.
(2) Pro účely tohoto nařízení se za
a) strojní zařízení považuje
1. stroj, kterým je výrobek sestavený z částí nebo součástí, z nichž alespoň jedna je pohyblivá, z příslušných pohonných jednotek, ovládacích a silových obvodů a podobně, vzájemně spojených za účelem přesně stanoveného použití, zejména zpracování, úpravy, dopravy nebo balení materiálu,
2. skupina strojů, kterou je funkčně spojený soubor strojů, uspořádaný a ovládaný jako integrovaný celek za účelem dosažení použití uvedeného pod bodem 1,
3. vyměnitelné přídavné zařízení pozměňující funkci stroje, které se uvádí na trh za účelem připojení ke stroji nebo k řadě různých strojů nebo k traktoru jejich obsluhou, přičemž toto zařízení není náhradní díl ani nástroj,
b) bezpečnostní součást považuje součást za předpokladu, že nejde o vyměnitelné přídavné zařízení, uvedené v písmenu a) bodu 3, kterou výrobce nebo jeho zplnomocněný zástupce uvádí na trh, aby při použití plnila bezpečnostní funkci a jejíž selhání nebo chybná funkce ohrožuje bezpečnost nebo zdraví ohrožených osob.
(3) Stanovenými výrobky, podle tohoto nařízení, jsou ve smyslu § 12 odst. 1 písm. a) zákona strojní zařízení a samostatně na trh uváděné bezpečnostní součásti s výjimkou výrobků uvedených v příloze č. 1 k tomuto nařízení.
(4) Obsahuje-li toto nařízení technické požadavky na strojní zařízení nebo bezpečnostní součást, které jsou zcela nebo částečně obsaženy v jiném nařízení vlády, vydaném k provedení zákona, pak se pro plnění těchto požadavků použije toto jiné nařízení vlády.
(5) Na strojní zařízení a bezpečnostní součásti, jejichž rizika jsou převážně elektrického původu, se vztahuje výlučně zvláštní právní předpis.2)

§ 2

Podmínky uvedení strojního zařízení a bezpečnostní součásti na trh a do provozu
(1) Strojní zařízení nebo bezpečnostní součást, na které se vztahuje toto nařízení, mohou být uváděny na trh a do provozu pouze tehdy, neohrožují-li při správné instalaci, údržbě a při použití k určeným účelům zdraví a bezpečnost osob, popřípadě domácích a hospodářských zvířat nebo majetku.
(2) Strojní zařízení nebo bezpečnostní součást musí splňovat technické požadavky, kterými jsou základní požadavky na ochranu zdraví a bezpečnost při konstrukci a výrobě strojního zařízení a bezpečnostní součásti uvedené v příloze č. 2 k tomuto nařízení (dále jen „základní požadavky“).
(3) Pokud je v harmonizované české technické normě (§ 4a zákona), nebo zahraniční technické normě přejímající v členských státech Evropského společenství harmonizovanou evropskou technickou normu, uveden jeden nebo několik základních požadavků a strojní zařízení nebo bezpečnostní součást jsou vyrobeny v souladu s touto technickou normou, má se za to, že takto vyrobené strojní zařízení nebo bezpečnostní součást odpovídají základním požadavkům.
(4) Každé strojní zařízení musí být výrobcem nebo jeho zplnomocněným zástupcem před jeho uvedením na trh opatřeno označením CE a vybaveno přiloženým ES prohlášením o shodě podle části A přílohy č. 3 k tomuto nařízení, čímž výrobce nebo jeho zplnomocněný zástupce osvědčuje shodu strojního zařízení s požadavky tohoto nařízení; to platí i pro vyměnitelné přídavné zařízení podle § 1 odst. 2 písm. a) bodu 3. Toto ustanovení neplatí, pokud výrobce nebo jeho zplnomocněný zástupce prohlásí podle části B přílohy č. 3 k tomuto nařízení, že strojní zařízení, které není schopno samostatné funkce, má být začleněno do jiného strojního zařízení, nebo sestaveno spolu s jiným strojním zařízením tak, že vznikne strojní zařízení podléhající tomuto nařízení.
(5) Každá bezpečnostní součást musí být výrobcem nebo jeho zplnomocněným zástupcem před jejím uvedením na trh vybavena přiloženým ES prohlášením o shodě podle části C přílohy č. 3 k tomuto nařízení, čímž výrobce nebo jeho zplnomocněný zástupce osvědčuje shodu bezpečnostní součásti s požadavky tohoto nařízení.
(6) Strojní zařízení nebo bezpečnostní součást, které nesplňují požadavky tohoto nařízení, mohou být vystavovány nebo předváděny na veletrzích, výstavách a předváděcích akcích za předpokladu, že viditelný nápis zřetelně upozorňuje, že toto strojní zařízení nebo bezpečnostní součást nejsou v souladu s tímto nařízením a že nejsou určena k prodeji, dokud nebudou výrobcem nebo jeho zplnomocněným zástupcem uvedeny do shody s tímto nařízením. Během předváděcích akcí musí být zajištěna příslušná opatření k ochraně osob.

§ 3

Postupy posuzování shody
(1) Před uvedením na trh výrobce nebo jeho zplnomocněný zástupce
a) pro strojní zařízení, které není uvedeno v příloze č. 4 k tomuto nařízení, vypracuje dokumentaci podle přílohy č. 5 k tomuto nařízení,
b) pro strojní zařízení, které je uvedeno v příloze č. 4 k tomuto nařízení a které však není vyrobeno podle technických norem uvedených v § 2 odst. 3, nebo které je podle nich vyrobeno pouze částečně, nebo pro něž takové technické normy neexistují, předloží notifikované osobě3) vzorek strojního zařízení k ES přezkoušení typu podle přílohy č. 6 k tomuto nařízení,
c) pro strojní zařízení uvedené v příloze č. 4 k tomuto nařízení a vyrobené v souladu s technickými normami podle § 2 odst. 3
1. vypracuje dokumentaci podle přílohy č. 6 k tomuto nařízení a zašle ji notifikované osobě, která bez zbytečného odkladu potvrdí její přijetí a archivuje ji. Současně platí i ustanovení první věty bodů 5 a 7 přílohy č. 6 k tomuto nařízení,
2. předloží dokumentaci podle přílohy č. 6 k tomuto nařízení notifikované osobě, která pouze ověří, zda byly technické normy podle § 2 odst. 3 správně použity, a vydá na dokumentaci certifikát shody. Současně platí i ustanovení bodů 5 až 7 přílohy č. 6 k tomuto nařízení, nebo
3. předloží vzorek strojního zařízení k ES přezkoušení typu podle přílohy č. 6 k tomuto nařízení.
(2) Jestliže byl použit postup posuzování shody podle odstavce 1 písm. a) a písm. c) bodů 1 a 2, je ES prohlášením o shodě potvrzena pouze shoda se základními požadavky.
(3) Jestliže byl použit postup posuzování shody podle odstavce 1 písm. b) a písm. c) bodu 3, je ES prohlášením o shodě potvrzena pouze shoda se vzorkem, který byl podroben ES přezkoušení typu.
(4) U bezpečnostní součásti se postupuje při posuzování shody podle odstavců 1 až 3. Kromě toho během ES přezkoušení typu ověří notifikovaná osoba vhodnost bezpečnostní součásti k plnění bezpečnostních funkcí stanovených výrobcem.
(5) Pokud výrobce ani jeho zplnomocněný zástupce neplní povinnosti uvedené v odstavcích 1 až 4 a v § 4 odst. 3, plní tyto povinnosti každý, kdo uvádí strojní zařízení nebo bezpečnostní součást na trh. Tytéž povinnosti plní každý, kdo sestavuje strojní zařízení nebo jeho části nebo bezpečnostní součásti různého původu, nebo kdo vyrábí strojní zařízení nebo bezpečnostní součást pro své vlastní použití. Tyto povinnosti se nevztahují na osoby, které ke stroji nebo k traktoru připojují vyměnitelné přídavné zařízení podle § 1 odst. 2 písm. a) bodu 3, za předpokladu, že jsou tyto části slučitelné a každá z těchto částí tvořících sestavený stroj je opatřena označením CE a ES prohlášením o shodě.

§ 4

Označení CE a jiné označování
(1) Strojní zařízení musí být zřetelně a viditelně opatřeno označením CE, jehož grafickou podobu stanoví zvláštní právní předpis,4) a to v souladu s bodem 1.7.3 přílohy č. 2 k tomuto nařízení.
(2) Strojní zařízení nesmí být opatřeno označením, které by kohokoli mohlo uvádět v omyl, pokud jde o označení CE. Strojní zařízení může být opatřeno jakýmkoli jiným označením, pokud nebude snížena viditelnost a čitelnost označení CE.
(3) Označení CE na strojním zařízení vyjadřuje, že výrobek splňuje technické požadavky stanovené ve všech právních předpisech, které se na něj vztahují a které toto označení stanovují nebo umožňují, a že byl při posuzování jeho shody dodržen stanovený postup. Jestliže však jeden nebo několik právních předpisů po přechodnou dobu připouští, aby výrobce zvolil, kterými ustanoveními se bude řídit, pak označení CE vyjadřuje shodu pouze s těmi právními předpisy nebo jejich ustanoveními, které výrobce použil. V tomto případě musí být v dokumentaci, upozorněních nebo návodech, požadovaných dotyčnými právními předpisy a přiložených k příslušným výrobkům, uvedeny údaje o odpovídajících právních předpisech Evropského společenství nebo jejich ustanoveních, které výrobce použil.

§ 5

Oznámení o uložení ochranného opatření

V případě, že bylo pro strojní zařízení nebo bezpečnostní součást uloženo ochranné opatření podle zvláštního zákona,5) se v oznámení rozhodnutí o uložení ochranného opatření podle § 7 odst. 8 zákona uvede, zda neshoda s ustanovením § 2 odst. 2 byla způsobena
a) nesplněním základních požadavků podle § 2 odst. 2,
b) nesprávným použitím technických norem podle § 2 odst. 3,
c) nedostatky v technických normách podle § 2 odst. 3.

§ 6

Podmínky autorizace
(1) Při autorizaci právnických osob podle § 11 odst. 2 zákona se uplatňují podmínky uvedené v příloze č. 7 k tomuto nařízení. Právnické osoby, které splní kritéria stanovená v příslušných harmonizovaných technických normách, jsou považovány za vyhovující příslušným podmínkám.
(2) Autorizovaná osoba se postupem podle § 11 odst. 7 zákona stává notifikovanou osobou.

§ 7

(1) Platné certifikáty nebo jiné dokumenty vydané na základě nařízení vlády č. 170/1997 Sb., ve znění nařízení vlády č. 15/1999 Sb. a nařízení vlády č. 283/2000 Sb., mohou být použity pro účely posuzování shody podle tohoto nařízení, pokud nebudou zrušeny za podmínek stanovených zákonem.
(2) Osoby pověřené k činnostem při posuzování shody podle nařízení vlády č. 170/1997 Sb., ve znění nařízení vlády č. 15/1999 Sb. a nařízení vlády č. 283/2000 Sb., se považují za autorizované osoby podle tohoto nařízení.

§ 8

Zrušuje se:

§ 9

Účinnost

Toto nařízení nabývá účinnosti dnem vstupu smlouvy o přistoupení České republiky k Evropské unii v platnost.
k nařízení vlády č. 24/2003 Sb.
STROJE A ZAŘÍZENÍ, NA KTERÉ SE TOTO NAŘÍZENÍ NEVZTAHUJE
Toto nařízení se nevztahuje na
1) strojní zařízení, jejichž jediným zdrojem energie je přímo vynaložená lidská síla, pokud se nejedná o stroj pro zdvihání nebo spouštění břemen,
2) zdravotnické prostředky,
3) speciální zařízení určená k použití na výstavištích a/nebo v zábavních parcích,
4) parní kotle, nádrže a tlakové nádoby,
5) strojní zařízení speciálně konstruovaná nebo uváděná do provozu pro jaderné účely, kde případná porucha může mít za následek emisi radioaktivity,
7) radioaktivní zdroje tvořící část stroje,
8) palné zbraně,
9) skladovací nádrže a potrubí na benzín, motorovou naftu, hořlavé kapaliny a nebezpečné látky,
10) dopravní prostředky určené výhradně k přepravě osob letecky, po pozemních komunikacích, po dráhách nebo po vodě, a rovněž dopravní prostředky, které jsou určeny k přepravě zavazadel, věcí a živých zvířat letecky, po veřejných pozemních komunikacích, po dráhách (mimo dráhy důlní, průmyslové a přenosné) nebo po vodě, s výjimkou vozidel používaných v těžebním průmyslu,
11) námořní plavidla a mobilní plovoucí jednotky spolu s jejich vybavením,
12) lanové dráhy pozemní i visuté a lyžařské vleky, sloužící pro přepravu osob,
13) zemědělské a lesnické traktory,
14) stroje speciálně konstruované a vyráběné pro vojenské nebo policejní účely,
15) výtahy, jejichž klece se trvale pohybují mezi pevně stanovenými úrovněmi budov a staveb mezi vodítky, která jsou tuhá a odkloněna od vodorovné roviny v úhlu větším než 15°, které jsou určeny pro přepravu
16) prostředky pro přepravu osob používající vozidla s pohonem ozubnicí,
19) staveništní výtahy určené pro zdvihání osob nebo osob a břemen.
17) důlní těžní zařízení,
18) divadelní zdviže,
b) osob a nákladů nebo
a) osob,
c) pouze nákladů, pokud lze do klece výtahu bez obtíží vstoupit a je opatřena ovládacím zařízením uvnitř klece nebo v dosahu osoby nacházející se uvnitř klece,
k nařízení vlády č. 24/2003 Sb.
ZÁKLADNÍ POŽADAVKY NA OCHRANU ZDRAVÍ A BEZPEČNOST PŘI KONSTRUKCI A VÝROBĚ STROJNÍCH ZAŘÍZENÍ A BEZPEČNOSTNÍCH SOUČÁSTÍ
Pro účely této přílohy se „strojním zařízením“ rozumí buď „strojní zařízení“, nebo „bezpečnostní součást“, jak jsou definovány v § 1 odst. 2.
ÚVODNÍ POZNÁMKY
4. ZÁKLADNÍ POŽADAVKY NA OCHRANU ZDRAVÍ A BEZPEČNOST K VYLOUČENÍ ZVLÁŠTNÍCH NEBEZPEČÍ VYVOLANÝCH ZDVIHÁNÍM
Strojní zařízení vyvolávající nebezpečí způsobená zdviháním - hlavně nebezpečí pádu břemena, srážky s břemenem nebo převrácení při zdvihání - musí být navržena a vyrobena tak, aby splňovala níže uvedené požadavky.
Nebezpečí způsobená zdviháním existují zejména u strojních zařízení pro přemísťování břemen na jiné výškové úrovně. Břemenem mohou být předměty, materiály nebo výrobky.
4.1 Všeobecně
4.1.1 Definice
g) „dynamická zkouška“ je zkouška, při níž je strojní zařízení podrobeno maximálnímu pracovnímu zatížení ve všech možných uspořádáních, přičemž se sleduje dynamické chování strojního zařízení, aby se zkontrolovalo správné fungování strojního zařízení a bezpečnostních prvků.
a) „příslušenství pro zdvihání“ jsou součásti nebo vybavení nepřipojená ke stroji a umístěná mezi strojním zařízením a břemenem nebo na břemenu, sloužící k jeho uchycení,
b) „prostředky pro zavěšení“ jsou příslušenství sloužící k vytvoření nebo použití vázacího prostředku, například háky s okem, třmeny, kruhy, šrouby s okem,
c) „vedené břemeno“ je břemeno, jehož celý pohyb probíhá podél pevných nebo ohebných vedení, jejichž poloha v prostoru je vymezena pevnými body,
d) „provozní koeficient“ je aritmetický poměr mezi zatížením zaručovaným výrobcem, které je část vybavení, příslušenství nebo strojní zařízení schopno udržet, a maximálním pracovním zatížením vyznačeným na vybavení, příslušenství nebo strojním zařízení,
e) „zkušební koeficient“ je aritmetický poměr mezi zatížením použitým při statických nebo dynamických zkouškách části vybavení, příslušenství nebo strojního zařízení a maximálním pracovním zatížením vyznačeným na části vybavení, příslušenství nebo strojního zařízení,
f) „statická zkouška“ je zkouška, během níž je strojní zařízení nebo příslušenství pro zdvihání nejdříve prověřeno a vystaveno síle odpovídající maximálnímu pracovnímu zatížení vynásobenému příslušným koeficientem statické zkoušky a po uvolnění zatížení je opakovaně prověřeno, aby se zjistilo, zda nedošlo k poškození,
4.1.2 Ochrana proti mechanickým nebezpečím
4.1.2.1 Nebezpečí vytvářená nedostatečnou stabilitou
Strojní zařízení musí být navrženo a vyrobeno tak, aby byla stabilita požadovaná v článku 1.3.1 zachována jak při provozu, tak mimo provoz, včetně všech stadií přepravy, montáže a demontáže, během předpokládaných poruch součástí a rovněž během zkoušek prováděných podle návodu k použití.
Za tímto účelem musí výrobce nebo jeho zplnomocněný zástupce používat příslušné metody ověřování; zejména u samojízdných zdvižných vozíků se zdvihem přesahujícím 1,80 m musí výrobce nebo jeho zplnomocněný zástupce provést u každého typu zmíněného vozíku zkoušku stability na plošině nebo zkoušku obdobnou nebo musí nechat takovou zkoušku provést.
4.1.2.2 Vodicí dráhy a kolejové dráhy
Dojde-li i přesto k vykolejení nebo dojde-li k poruše koleje nebo pojížděcí části, musí být použita zařízení zabraňující pádu části vybavení, součástí nebo břemena nebo zabraňující převrácení stroje.
Strojní zařízení musí být vybaveno zařízením, které zabraňuje vykolejení z vodicích nebo kolejových drah.
Používané materiály se volí na základě pracovních prostředí předpokládaných výrobcem se zvláštním zřetelem na korozi, opotřebení, rázy, křehnutí za studena a stárnutí.
Dynamické zkoušky se musí provádět na strojním zařízení připraveném k uvedení do provozu za běžných podmínek použití. Zpravidla platí, že se zkoušky provádějí při jmenovitých rychlostech stanovených výrobcem. Pokud ovládací obvod strojního zařízení umožňuje řadu pohybů současně (například otáčení a přemísťování břemena), musí se zkoušky provádět při nejméně příznivých podmínkách, tj. zpravidla při kombinaci příslušných pohybů.
Strojní zařízení a příslušenství pro zdvihání musí být navrženo a vyrobeno tak, aby nedošlo k selhání způsobenému únavou nebo opotřebením, přičemž se bere v úvahu jejich předpokládaný způsob použití.
4.1.2.3 Mechanická pevnost
Strojní zařízení, příslušenství pro zdvihání a odnímatelné součásti musí odolat namáhání, kterému jsou vystaveny jak při provozních podmínkách určených výrobcem, tak případně i mimo provoz a při instalaci, a to ve všech přípustných uspořádáních, popřípadě se zřetelem na účinky atmosférických vlivů i sil vyvolaných osobami. Tento požadavek musí být rovněž splněn při přepravě, montáži a demontáži.
Strojní zařízení a příslušenství pro zdvihání musí být navrženo a vyrobeno tak, aby při statických zkouškách odolalo přetížení bez trvalé deformace nebo zřejmého porušení. Při výpočtech se musí vzít v úvahu hodnoty zvoleného koeficientu statické zkoušky, aby byla zaručena odpovídající úroveň bezpečnosti. Tento koeficient má zpravidla následující hodnoty
Strojní zařízení musí být navrženo a vyrobeno tak, aby bez porušení vydrželo dynamické zkoušky při maximálním provozním zatížení vynásobeném koeficientem dynamické zkoušky. Tento koeficient dynamické zkoušky se volí tak, aby byla zaručena odpovídající úroveň bezpečnosti. Jeho hodnota se zpravidla volí 1,1.
b) ostatní strojní zařízení: 1,25.
a) ručně ovládaná strojní zařízení a příslušenství pro zdvihání: 1,5;
4.1.2.4 Kladky, bubny, řetězy nebo lana
Lana používaná přímo ke zdvihání nebo nesení břemen smějí být zapletena pouze na koncích (zapletení jsou povolena u instalací, jejichž konstrukce přímo předpokládá pravidelné uzpůsobování podle potřeb použití). Provozní koeficient lan a jejich zakončení se volí tak, aby byla zaručena odpovídající úroveň bezpečnosti. Jeho hodnota se zpravidla volí 5.
Bubny a kola musí být navrženy, vyrobeny a umístěny tak, aby se lana nebo řetězy, jimiž jsou vybaveny, mohly navíjet bez spadnutí (bez stranových úchylek od jejich určených drah).
Provozní koeficient zdvihacích řetězů se volí tak, aby byla zaručena odpovídající úroveň bezpečnosti. Jeho hodnota se zpravidla volí 4.
Průměry kladek, bubnů a kol musí odpovídat rozměrům lan nebo řetězů, pro které jsou určeny.
Pro ověření, zda bylo dosaženo patřičného provozního koeficientu, musí výrobce nebo jeho zplnomocněný zástupce u každého typu řetězu a lana používaných k přímému zdvihání břemena a u zakončení lan provést nebo nechat provést příslušné zkoušky.
4.1.2.5 Prostředky pro zavěšení
Prostředky pro zavěšení musí být dimenzovány se zřetelem na únavu a stárnutí při počtu provozních cyklů odpovídajících jejich předpokládané životnosti stanovené provozními podmínkami předpokládaného použití.
na textilních lanech a popruzích nesmějí být uzly, spoje nebo zapletení kromě zapletení a spojů ok a nekonečných smyček;
Dále platí
a) provozní koeficient kombinace kovové lano/lanové zakončení se volí tak, aby byla zaručena odpovídající úroveň bezpečnosti. Jeho hodnota se zpravidla volí 5. Kromě konců nesmí být na lanech jiná zapletení nebo smyčky;
b) používají-li se řetězy se svařovanými články, musí být tyto řetězy složeny z krátkých článků. Provozní koeficient řetězů libovolného typu se volí tak, aby byla zaručena odpovídající úroveň bezpečnosti. Jeho hodnota se zpravidla volí 4;
c) provozní koeficient textilních lan nebo popruhů závisí na materiálu, způsobu výroby, rozměrech a použití. Tento koeficient se volí tak, aby byla zaručena odpovídající úroveň bezpečnosti. Jeho hodnota se zpravidla volí 7 za předpokladu, že použité materiály jsou velmi dobré jakosti a způsob výroby odpovídá předpokládanému použití. Není-li tomu tak, použije se pro zajištění odpovídající úrovně bezpečnosti hodnoty vyšší;
d) provozní koeficient všech kovových součástí vázacích prostředků nebo s nimi používaných součástí musí být zvolen tak, aby byla zaručena odpovídající úroveň bezpečnosti. Jeho hodnota se zpravidla volí 4;
f) pro ověření, zda bylo dosaženo odpovídajícího provozního koeficientu, musí výrobce nebo jeho zplnomocněný zástupce u každého typu součásti uvedené v a), b), c) a d) provést nebo nechat provést příslušné zkoušky.
e) maximální nosnost vícepramenných vázacích prostředků se stanoví na základě koeficientu bezpečnosti nejslabšího pramene, počtu pramenů a redukčního faktoru, který závisí na konfiguraci vázacího prostředku;
4.1.2.6 Ovládání pohybů
Zařízení k ovládání pohybů musí pracovat tak, aby strojní zařízení, na němž jsou umístěna, bylo bezpečné takto
b) pokud může na jednom místě pracovat současně několik stacionárních nebo kolejových strojů a mohou nastat rizika kolize, musí být tyto stroje navrženy a vyrobeny tak, aby bylo možné použít systémy, které taková rizika vylučují;
a) strojní zařízení musí být navrženo nebo osazeno ovládacími zařízeními tak, aby rozsah pohybů jeho součástí byl udržován v určených mezích. Činnost těchto zařízení musí být v případě potřeby doprovázena výstražným signálem;
d) při běžných provozních podmínkách nesmí být možné spouštět břemeno pouze třecí brzdou, kromě případů strojního zařízení, jehož funkce vyžaduje tento způsob ovládání;
c) mechanismy strojních zařízení musí být navrženy a vyrobeny tak, aby i v případě částečného nebo úplného selhání dodávky energie nebo v případě, že obsluha přestane stroj ovládat, nemohlo dojít k volnému nebo neočekávanému posunutí nebo pádu břemen;
e) prvky pro uchopení břemene musí být navrženy a vyrobeny tak, aby nemohlo dojít k nekontrolovanému pádu břemena.
Stacionární strojní zařízení s vedeným břemenem musí být navrženo a vyrobeno tak, aby nedocházelo k ohrožení osob břemenem nebo protizávažími.
4.1.2.7 Manipulace s břemeny
Místo řidiče strojního zařízení musí být umístěno tak, aby byl zajištěn co nejúplnější výhled na trajektorie pohybujících se částí, aby se zabránilo možným kolizím s osobami, předměty nebo jiným strojním zařízením, které mohou být současně v pohybu a mohou představovat určité nebezpečí.
Strojní zařízení, které je třeba za provozu chránit proti úderům blesku, musí být vybaveno systémem pro svod elektrických nábojů do země.
4.1.2.8 Úder blesku
4.2 Zvláštní požadavky na strojní zařízení, u nichž je zdroj energie jiný než lidská síla
Nosná, tažná a nosná-tažná lana musí být napínána protizávažím nebo zařízením umožňujícím stálé napínání.
4.2.2 Zařízení s vodícími lany
4.2.4 Způsobilost pro daný účel
Je-li strojní zařízení uváděno na trh nebo poprvé do provozu, musí výrobce nebo jeho zplnomocněný zástupce zajistit, aby strojní zařízení a příslušenství pro zdvihání, které jsou připraveny k použití (ať už k ruční manipulaci, nebo pro zařízení napájená energií), bezpečně plnily určené funkce tím, že provede nebo nechá provést příslušná opatření. Tato opatření musí brát v úvahu statické a dynamické vlastnosti strojního zařízení.
Pokud strojní zařízení nemůže být smontováno u výrobce nebo na pracovišti jeho zplnomocněného zástupce, je nutné učinit příslušná opatření na místě použití. V opačném případě mohou být tato opatření učiněna buď v prostorech výrobce, nebo na místě použití.
Strojní zařízení obsluhující specifické výškové úrovně, u nichž může mít obsluha přístup na nákladní plošinu zdvihacího zařízení při nakládání nebo zabezpečování nákladu, musí být navržena a vyrobena tak, aby znemožňovala nekontrolovaný pohyb plošiny, zejména během nakládání nebo vykládání.
4.2.3 Rizika pro ohrožené osoby. Přístupy k místu řidiče a pracovnímu stanovišti obsluhy
Strojní zařízení s vedenými břemeny a strojní zařízení, u nichž nosiče břemen sledují přesně definovanou dráhu, musí být vybavena zařízeními zabraňujícími rizikům pro ohrožené osoby.
4.2.1 Ovládání
4.2.1.3 Ovládací zařízení
Zařízení k ovládání pohybů strojního zařízení nebo jeho vybavení se musí vracet do neutrální polohy, jakmile je obsluha uvolní. Pro dílčí nebo úplné pohyby, při nichž se nevyskytuje riziko kolize břemena nebo strojního zařízení, mohou však být zmíněná ovládací zařízení nahrazena ovládacími zařízeními umožňujícími automatické zastavení na předvolených úrovních bez trvalého působení na ovládací zařízení.
Požadavky uvedené v bodu 3.2.1 platí rovněž pro stacionární strojní zařízení.
4.2.1.1 Místo řidiče
4.2.1.4 Kontrola zatížení
Strojní zařízení s maximální nosností nejméně 1 000 kg nebo s klopným momentem nejméně 40 000 Nm musí být vybavena zařízeními, která varují řidiče a brání nebezpečným pohybům břemena v případě
- v důsledku překročení momentů způsobených tímto zatížením;
- buď v důsledku překročení maximální nosnosti, nebo
a) přetížení stroje:
b) překročení přípustného klopného momentu jako důsledku zvedání břemena.
4.2.1.2 Sedadlo
Požadavky uvedené v prvním a druhém odstavci bodu 3.2.2 a požadavky uvedené v bodu 3.2.3 platí rovněž pro stacionární zařízení.
4.3 Značení
Certifikát musí uvádět informace vyžadované harmonizovanými technickými normami nebo, pokud neexistují, alespoň tyto informace:
4.3.1 Řetězy a lana
Každý kus zdvihacího řetězu, lana nebo popruhu, který není součástí celku, musí být označen nebo, pokud to není možné, vybaven štítkem nebo nesejmutelným kroužkem s identifikačními údaji o výrobci nebo jeho zplnomocněném zástupci (u fyzické osoby jméno a příjmení a trvalý pobyt nebo místo podnikání, u právnické osoby název nebo obchodní firmu a její sídlo) a odkazem na příslušný certifikát.
e) maximální nosnost řetězu nebo lana při provozu; může být uveden rozsah hodnot pro jednotlivé způsoby použití.
d) v případě zkoušení použitou technickou normu;
a) název výrobce nebo jeho zplnomocněného zástupce;
b) trvalý pobyt nebo místo podnikání výrobce nebo jeho zplnomocněného zástupce;
- použitý materiál,
c) popis řetězu nebo lana obsahující
- jmenovitý rozměr,
- konstrukci,
- veškeré speciální metalurgické zpracování materiálu;
Veškeré příslušenství pro zdvihání musí být označeno údaji
4.3.2 Příslušenství pro zdvihání
V případě příslušenství pro zdvihání obsahujícího součásti, například kabely nebo lana, na nichž je označení fyzicky nemožné, musí být údaje podle prvního odstavce uvedeny na štítku nebo nějakými jinými prostředky a musí být na tomto příslušenství bezpečně připevněny.
Tyto údaje musí být čitelné a musí být umístěny na místě, kde není nebezpečí, že zmizí v důsledku použití, opotřebení a podobně, nebo kde nesnižují pevnost tohoto příslušenství.
d) o označení CE.
c) o maximálním pracovním zatížení,
b) o materiálu (například mezinárodní třídění), pokud je tato informace potřebná pro rozměrovou slučitelnost,
a) o výrobci nebo jeho zplnomocněném zástupci (u fyzické osoby jméno a příjmení a trvalý pobyt nebo místo podnikání, u právnické osoby název nebo obchodní firmu a její sídlo),
Kromě minimálních informací stanovených v bodu 1.7.3 musí být na každém stroji čitelné a nesmazatelné údaje týkající se jmenovité nosnosti:
4.3.3 Strojní zařízení
Strojní zařízení vybavené nosičem břemena, jehož rozměry dovolují přístup osobám a vytvářejí tak nebezpečí pádu, musí být opatřeno zřetelným a nesmazatelným upozorněním zakazujícím zdvihání osob. Toto upozornění musí být viditelné ze všech míst, odkud je možný přístup.
b) pokud jmenovitá nosnost závisí na uspořádání stroje, musí být každé místo řidiče opatřeno štítkem uvádějícím přednostně v podobě diagramu nebo tabulek jmenovitou nosnost pro každé uspořádání.
a) u strojního zařízení s jedinou možnou hodnotou musí být uvedeny výrazně a v nekódované podobě přímo na strojním zařízení,
4.4 Návod k použití
Ke každému příslušenství pro zdvihání nebo ke každé soupravě z nich vytvořené a určené k prodeji musí být přiložen návod k použití, který obsahuje alespoň tyto údaje:
4.4.1 Příslušenství pro zdvihání
a) běžné podmínky použití,
c) omezení použití (zejména pro příslušenství, které nemůže splňovat bod 4.1.2.6 písm. e)).
b) návod k použití, montáži a údržbě,
4.4.2 Strojní zařízení
Kromě údajů uvedených v bodu 1.7.4 musí návod k použití obsahovat následující informace:
c) pokyny k použití, zejména pro případ omezeného přímého výhledu obsluhy na břemeno;
d) potřebné pokyny k provedení zkoušek před prvním uvedením do provozu strojního zařízení, které není kompletováno výrobcem do podoby, v níž se má používat.
- v případě potřeby údaje o přídavných zátěžích a prostředcích k jejich instalaci;
- tlak na ukotvení nebo podpěry (podloží) a parametry pojezdové dráhy,
- v případě potřeby kopii tabulky nosnosti popsané v bodu 4.3.3 písm. a),
a) technické znaky strojního zařízení, zejména:
b) obsah knihy o údržbě, pokud není kniha dodávána se strojním zařízením;
5. ZÁKLADNÍ POŽADAVKY NA OCHRANU ZDRAVÍ A BEZPEČNOST PRO STROJNÍ ZAŘÍZENÍ URČENÁ PRO PRÁCE V PODZEMÍ
Strojní zařízení určená pro práce v podzemí musí být navržena a vyrobena tak, aby splňovala níže uvedené požadavky.
5.1 Nebezpečí způsobené nedostatečnou stabilitou
Mechanizované posuvné výztuže musí být navrženy a vyrobeny tak, aby při pohybu zachovávaly daný směr, neklouzaly před zatěžováním, při zatěžování ani po uvolnění zatížení. Musí být vybaveny ukotvením pro hlavové desky jednotlivých hydraulických vzpěr.
Mechanizované posuvné výztuže musí umožňovat volný pohyb ohrožených osob.
5.2 Volnost pohybu osob
5.3 Osvětlení
Požadavky uvedené ve třetím odstavci bodu 1.1.4 neplatí.
Ovládací zařízení mechanizovaných posuvných výztuží musí být navržena a provedena tak, aby byli pracovníci obsluhy během přesunu chráněni pevnou částí zařízení. Ovládací zařízení musí být zajištěna proti náhodnému uvolnění.
Zařízení pro ovládání zrychlování (akcelerátor) a zpomalování (ovládač brzd) pro pohyb strojního zařízení pohybujícího se po kolejích musí být ruční. Ovládací zařízení k zastavení typu „mrtvý muž“ však může být nožní.
5.4 Ovládací zařízení
Samojízdná kolejová strojní zařízení určená pro práce v podzemí musí být vybavena ovládacím zařízením typu „mrtvý muž“ zapojeným v ovládacím obvodu pojezdu strojního zařízení.
5.5 Zastavování pojezdu
Strojní zařízení s tepelnými motory určené k práci v podzemí musí být vybaveno pouze spalovacími motory, které používají palivo s nízkým tlakem par a které vylučují možnost jakéhokoli jiskření elektrického původu.
Brzdová soustava strojního zařízení určeného pro práci v podzemí musí být navržena a vyrobena tak, aby nebyla příčinou vzniku jisker nebo ohně.
Druhý odstavec bodu 3.5.2 je závazný pro strojní zařízení obsahující vysoce hořlavé části.
5.6 Požár
5.7 Emise prachu, plynů a podobně
Výfukové plyny spalovacích motorů nesmějí být vyvedeny nahoru.
6. ZÁKLADNÍ POŽADAVKY NA OCHRANU ZDRAVÍ A BEZPEČNOST K VYLOUČENÍ ZVLÁŠTNÍCH NEBEZPEČÍ VYVOLANÝCH ZDVIHÁNÍM NEBO PŘEMÍSŤOVÁNÍM OSOB
Strojní zařízení představující nebezpečí vyvolaná zdviháním nebo přemísťováním osob musí být navržena a vyrobena tak, aby splňovala níže uvedené požadavky.
6.1 Všeobecně
Provozní koeficienty uváděné v bodu 4 jsou pro zdvihání nebo přemísťování osob nedostatečné a musí být zpravidla zdvojnásobeny. Podlaha kabiny musí být navržena a vyrobena tak, aby zajišťovala prostor a pevnost odpovídající maximálnímu počtu osob a maximálnímu provoznímu zatížení stanovenému výrobcem.
6.1.2 Mechanická pevnost
Pro účely této kapitoly se „kabinou“ rozumí každá část zařízení, v níž se nacházejí osoby, které mají být zdvihány, spouštěny nebo přemísťovány.
6.1.1 Definice
6.1.3 Kontrola nosnosti u typů zařízení poháněných jinou než lidskou silou
Požadavky uvedené v bodu 4.2.1.4 platí bez ohledu na hodnotu maximální nosnosti. Tento požadavek neplatí pro strojní zařízení, u nichž může výrobce prokázat, že neexistuje riziko přetížení a/nebo převrácení.
6.2 Ovládací zařízení
6.2.2 Může-li se strojní zařízení pro zdvihání nebo přemísťování osob pohybovat s kabinu, která je v jiné než klidové poloze, musí být navrženo a vyrobeno tak, aby osoba nebo osoby v kabině měly prostředky k zabránění nebezpečí vyvolaného pohybem strojního zařízení.
6.2.3 Strojní zařízení pro zdvihání nebo přemísťování osob musí být navrženo, vyrobeno nebo vybaveno tak, aby nadměrné rychlosti kabiny nebyly zdrojem nebezpečí.
Při provozu musí být funkce těchto ovládacích zařízení nadřazena jiným zařízením ovládajícím tentýž pohyb, s výjimkou zařízení pro nouzové zastavení.
Kabina musí být zásadně navržena a vyrobena tak, aby měly osoby uvnitř k dispozici prostředky k ovládání pohybu nahoru a dolů, popřípadě k ovládání horizontálního pohybu kabiny vůči strojnímu zařízení.
S výjimkou strojních zařízení obsluhujících pevně stanovené výškové úrovně musí být ovládací zařízení tohoto pohybu konstruována tak, aby působení na ně muselo být nepřetržité.
6.2.1 Pokud bezpečnostní požadavky nepožadují jiná řešení:
6.3 Nebezpečí pádu osob z kabiny
Podlaha kabiny musí mít neklouzavý povrch.
6.3.3 Strojní zařízení pro zdvihání nebo přemísťování osob musí být navrženo a vyrobeno tak, aby se podlaha kabiny ani během pohybu nenaklonila natolik, že by vzniklo nebezpečí pádu přítomných osob.
6.3.2 Veškeré poklopy v podlahách nebo stropech nebo boční dveře se musí otevírat směrem, který vylučuje jakékoli nebezpečí pádu v případě nečekaného otevření.
6.3.1 Nejsou-li opatření uvedená v bodu 1.5.15 dostačující, musí být kabiny vybaveny dostatečným počtem míst pro ukotvení k připevnění ochranných prostředků proti nebezpečí pádu osob, který odpovídá maximálnímu počtu osob v kabině.
6.4 Nebezpečí pádu nebo převrácení kabiny
6.4.1 Strojní zařízení pro zdvihání nebo přemísťování osob musí být navrženo a vyrobeno tak, aby se vyloučil pád nebo převrácení kabiny.
6.4.2 Zrychlení a brzdění kabiny nebo přepravního vozidla řízeného obsluhou nebo spouštěného bezpečnostním zařízením nesmí v podmínkách maximálního zatížení a rychlosti stanovených výrobcem vyvolat žádné nebezpečí pro ohrožené osoby.
Je-li to nutné pro zajištění bezpečnosti, musí být kabina opatřena příslušnými nezbytnými informacemi
6.5 Značení
1. Povinnosti stanovené základními požadavky na ochranu zdraví a bezpečnost platí pouze tehdy, existuje-li odpovídající nebezpečí u daného strojního zařízení, a to při jeho použití za podmínek předpokládaných výrobcem. V každém případě požadavky 1.1.2, 1.7.3 a 1.7.4 platí pro veškerá strojní zařízení, kterých se týká toto nařízení.
2. Základní požadavky na ochranu zdraví a bezpečnost uvedené v tomto nařízení jsou závazné. Splnění jimi vytyčených cílů za daného stavu techniky nemusí však být možné. V takovém případě je nutné navrhovat a vyrábět strojní zařízení tak, aby se těmto cílům co nejvíce přiblížilo.
3. Základní požadavky na ochranu zdraví a bezpečnost jsou seskupeny podle nebezpečí, kterých se týkají.
Strojní zařízení představují řadu nebezpečí, která mohou být uvedena i v několika článcích této přílohy.
Výrobce má povinnost posoudit tato nebezpečí tak, aby identifikoval ta, která přicházejí v úvahu u jeho stroje. Při konstrukci a výrobě musí vzít své posouzení v úvahu.
k nařízení vlády č. 24/2003 Sb.
A. OBSAH ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ STROJNÍHO ZAŘÍZENÍ
Toto prohlášení musí být sepsáno ve stejném jazyce jako originál návodu k použití (viz příloha č. 2 bod 1.7.4 písm. b) a musí být napsáno buď na stroji, nebo tiskacími písmeny rukou. Musí být opatřeno překladem do jednoho z úředních jazyků země, v níž má být strojní zařízení použito. Tento překlad musí být vyhotoven podle stejných podmínek, jaké platí pro překlad návodu k použití.
ES prohlášení o shodě strojního zařízení musí obsahovat tyto údaje:
c) všechna příslušná ustanovení, která strojní zařízení splňuje,
a) Identifikační údaje o výrobci nebo jeho zplnomocněném zástupci (u fyzické osoby jméno a příjmení a trvalý pobyt nebo místo podnikání, u právnické osoby název nebo obchodní firmu a její sídlo). Zplnomocnění zástupci musí rovněž uvést identifikační údaje o výrobci.
b) popis strojního zařízení, (značka, typ, výrobní číslo a podobně).
d) identifikační údaje o notifikované osobě (název nebo obchodní firmu a její sídlo) pokud se zúčastnila posouzení shody a číslo certifikátu ES přezkoušení typu pokud byl vydán,
h) odkaz na národní technické normy a technické specifikace pokud byly použity,
i) identifikaci osoby mající zmocnění k podpisu za výrobce nebo jeho zplnomocněného zástupce.
g) odkaz na harmonizované technické normy pokud byly použity,
f) identifikační údaje o notifikované osobě (název nebo obchodní firmu a její sídlo), která provedla ověření podle § 3 odst. 1 písm. c), bodu 2,
e) identifikační údaje o notifikované osobě (název nebo obchodní firmu a její sídlo), které byla zaslána dokumentace podle § 3 odst. 1 písm. c), bodu 1,
B. OBSAH PROHLÁŠENÍ VÝROBCE NEBO JEHO ZPLNOMOCNĚNÉHO ZÁSTUPCE
Prohlášení výrobce nebo jeho zplnomocněného zástupce podle § 2 odst. (4) musí obsahovat tyto údaje:
a) Identifikační údaje o výrobci nebo jeho zplnomocněného zástupce (u fyzické osoby jméno a příjmení a trvalý pobyt nebo místo podnikání, u právnické osoby název nebo obchodní firmu a její sídlo),
c) identifikační údaje o notifikované osobě (název nebo obchodní firmu a její sídlo) pokud se zúčastnila posouzení shody a číslo certifikátu ES přezkoušení typu pokud byl vydán,
b) popis strojního zařízení nebo jeho částí,
g) prohlášení, že strojní zařízení nesmí být uvedeno do provozu, dokud nebude vydáno prohlášení o shodě strojního zařízení, do něhož má být začleněno, s ustanoveními tohoto nařízení.
f) odkaz na harmonizované technické normy pokud byly použity,
e) identifikační údaje o notifikované osobě (název nebo obchodní firmu a její sídlo), která provedla ověření podle § 3 odst. 1 písm. c), bodu 2,
d) identifikační údaje o notifikované osobě (název nebo obchodní firmu a její sídlo), které byla předána dokumentace podle § 3 odst. 1 písm. c), bodu 1,
h) identifikaci podpisující osoby.
C. OBSAH ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ PRO BEZPEČNOSTNÍ SOUČÁSTI UVÁDĚNÉ NA TRH SAMOSTATNĚ
Toto prohlášení musí být sepsáno ve stejném jazyce jako originál návodu k použití (viz příloha č. 2 bod 1.7.4 písm. b) a musí být buď napsáno na stroji, nebo tiskacími písmeny rukou. Musí být opatřeno překladem do jednoho z úředních jazyků země, v níž má být strojní zařízení použito. Tento překlad musí být vyhotoven podle stejných podmínek, jaké platí pro překlad návodu k použití. ES prohlášení o shodě bezpečnostní součásti uváděné na trh samostatně musí obsahovat tyto údaje:
b) popis bezpečnostní součásti (značka, typ, výrobní číslo a podobně),
c) bezpečnostní funkci, kterou plní bezpečnostní součásti, pokud není zřejmá z popisu,
a) Identifikační údaje o výrobci nebo jeho zplnomocněném zástupci (u fyzické osoby jméno a příjmení a trvalý pobyt nebo místo podnikání, u právnické osoby název nebo obchodní firmu a její sídlo). Zplnomocnění zástupci musí rovněž uvést obchodní název a adresu výrobce,
f) identifikační údaje o notifikované osobě (název nebo obchodní firmu a její sídlo) která provedla ověření podle § 3 odst. 1 písm. c), bodu 2.
d) identifikační údaje o notifikované osobě (název nebo obchodní firmu a její sídlo) pokud se zúčastnila posouzení shody a číslo certifikátu ES přezkoušení typu pokud byl vydán,
e) identifikační údaje o notifikované osobě (název nebo obchodní firmu a její sídlo), které byla předána dokumentace podle § 3 odst. 1 písm. c), bodu 1,
g) odkaz na harmonizované technické normy pokud byly použity,
h) národní technické normy a technické specifikace pokud byly použity,
i) identifikaci osoby mající zmocnění k podpisu za výrobce nebo jeho zplnomocněného zástupce.
k nařízení vlády č. 24/2003 Sb.
TYPY STROJNÍCH ZAŘÍZENÍ A BEZPEČNOSTNÍCH SOUČÁSTÍ, U NICHŽ MUSÍ BÝT UPLATNĚN POSTUP UVEDENÝ V § 3 ODST. 1 PÍSM. b) A c)
A. Strojní zařízení
1. Kotoučové pily (s jedním nebo několika kotouči) pro zpracování dřeva a podobných materiálů nebo pro zpracování masa a podobných materiálů.
1.2 Pily se stálou polohou nástroje při obrábění a s ručním posuvem stolu nebo vozíky, které vykonávají vratný pohyb.
1.1 Pily se stálou polohou nástroje při obrábění, s pevným stolem a s ručním posuvem obrobku nebo s přídavným posouvacím zařízením.
1.3 Pily se stálou polohou nástroje při obrábění a se zabudovaným strojním posuvem obrobku a s ručním vkládáním a/nebo vyjímáním.
1.4 Pily s posuvným nástrojem při obrábění a s mechanickým posuvem obrobku a s ručním vkládáním a/nebo vyjímáním.
2. Srovnávací frézky pro zpracování dřeva s ručním posuvem obrobku.
3. Tloušťkovací frézky pro jednostranné obrábění dřeva s ručním vkládáním a/nebo vyjímáním.
4. Pásové pily s pevným nebo pohyblivým stolem a pásové pily s pohyblivým vozíkem, s ručním vkládáním a/nebo vyjímáním, pro zpracování dřeva a podobných materiálů nebo pro zpracování masa a podobných materiálů.
5. Kombinované stroje pro zpracování dřeva a podobných materiálů uvedené v bodech 1 až 4 a v bodu 7.
6. Čepovací stroje pro zpracování dřeva s ručním posuvem obrobku a s několika držáky nástrojů.
7. Svislé frézky s ručním posuvem obrobku pro zpracování dřeva a podobných materiálů.
8. Přenosné řetězové pily pro zpracování dřeva.
9. Lisy, včetně ohraňovacích lisů, pro zpracování kovů za studena s ručním vkládáním a/nebo vyjímáním, jejichž pohyblivé pracovní části mohou mít zdvih přesahující 6 mm a rychlost vyšší než 30 mm/s.
10. Lisy na plasty nebo vstřikovací lisy s ručním vkládáním nebo vyjímáním.
11. Lisy na pryž nebo vstřikovací lisy s ručním vkládáním nebo vyjímáním.
12. Strojní zařízení pro práce v podzemí následujících typů:
a) strojní zařízení na kolejích: lokomotivy a brzdné vozy,
b) hydraulicky ovládané mechanizované výztuže,
c) spalovací motory pro strojní zařízení určené k práci v podzemí.
13. Ručně nakládané vozy pro sběr domovního odpadu s lisovacím zařízením.
14. Ochranné kryty a snímatelné kloubové hřídele s křížovými klouby popsané v bodu 3.4.7.
15. Servisní zvedáky pro vozidla.
16. Zařízení pro zdvihání osob, u nichž je nebezpečí pádu z výšky přesahující svislou vzdálenost větší než tři metry.
17. Stroje pro výrobu pyrotechnických výrobků.
B. Bezpečnostní součásti
1. Elektrická detekční zařízení určená pro zjišťování přítomnosti osob za účelem zajištění jejich bezpečnosti (bezdotykové bariéry, dotykové podložky, elektromagnetická čidla a podobně).
2. Logické jednotky zajišťující bezpečnostní funkce dvouručního ovládání.
3. Automatické pohyblivé štíty pro ochranu na lisovacích strojích uvedených v bodech 9, 10 a 11.
4. Ochranné konstrukce chránící při převrácení (ROPS).
5. Ochranné konstrukce proti padajícím předmětům (FOPS).
k nařízení vlády č. 24/2003 Sb.
ES PROHLAŠOVÁNÍ O SHODĚ
Pro účely této přílohy se „strojním zařízením“ rozumí buď „strojní zařízení“, nebo „bezpečnostní součást“ definované v § 1 odst. 2.
1. ES prohlašování o shodě je postup, při němž výrobce nebo jeho zplnomocněný zástupce prohlašuje, že strojní zařízení, které bude uvedeno na trh, splňuje všechny základní požadavky na ochranu zdraví a bezpečnost, které se na ně vztahují.
2. Podpis na ES prohlášení o shodě opravňuje výrobce nebo jeho zplnomocněného zástupce, aby opatřil strojní zařízení označením CE.
3. Před vydáním ES prohlášení o shodě musí výrobce nebo jeho zplnomocněný zástupce zajistit a být schopen zaručit, že níže uvedená dokumentace je a zůstane u něho dostupná pro případné kontrolní účely:
- podrobné výkresy, doplněné popřípadě výpočty, výsledky zkoušek a podobně, které jsou nezbytné pro kontrolu shody strojního zařízení se základními požadavky na ochranu zdraví a bezpečnost,
- podle uvážení technické zprávy nebo certifikáty,
- celkový výkres strojního zařízení a schémata ovládacích obvodů,
- technické zprávy s výsledky zkoušek, které na základě vlastní volby provádí buď sám výrobce, nebo příslušná osoba nebo laboratoř, jestliže výrobce prohlašuje shodu s příslušnou harmonizovanou technickou normou,
- popis metod přijatých pro odstranění nebezpečí na základě provedené analýzy rizik vytvářených strojním zařízením,
- ostatních technických specifikací, které byly použity při konstrukci strojního zařízení,
- technických norem, a
- návod k použití strojního zařízení;
- základních požadavků tohoto nařízení,
a) technická dokumentace obsahující:
- seznam:
b) u sériové výroby vnitropodniková opatření, která budou zavedena pro trvalé zajištění shody strojního zařízení s ustanoveními tohoto nařízení.
Nepředložení dokumentace na řádně odůvodněný požadavek příslušného vnitrostátního orgánu může být dostatečným podkladem ke zpochybnění předpokladu shody s požadavky tohoto nařízení.
Výrobce musí provádět nezbytná vyhodnocování nebo zkoušky na součástech, příslušenství nebo i na kompletním stroji, aby se ujistil, že stroj, jak je navržen a vyroben, je schopen bezpečné instalace a uvedení do provozu.
4. a) Dokumentace uvedená v bodu 3 nemusí být trvale k dispozici na místě, ale musí být možné ji sestavit a zpřístupnit v čase úměrném jejímu významu. Nemusí obsahovat podrobné plány nebo další upřesňující informace týkající se částí použitých při výrobě strojního zařízení, pokud však není jejich znalost nezbytná pro ověření shody se základními požadavky na bezpečnost.
b) Dokumentace uvedená v bodu 3 se musí uchovávat a být dostupná příslušným vnitrostátním orgánům nejméně 10 let od data výroby strojního zařízení nebo posledního výrobku, jde-li o sériovou výrobu.
c) Dokumentace uvedená v bodu 3 musí být vyhotovena v jednom z úředních jazyků Společenství, s výjimkou návodů k použití strojního zařízení.
k nařízení vlády č. 24/2003 Sb.
ES PŘEZKOUŠENÍ TYPU
Pro účely této přílohy se „strojním zařízením“ rozumí buď „strojní zařízení“, nebo „bezpečnostní součást“ definované v § 1 odst. 2.
1. ES přezkoušení typu je postup, kterým notifikovaná osoba zjišťuje a osvědčuje, že vzorek strojního zařízení vyhovuje ustanovením tohoto nařízení, která se na ně vztahují.
2. Žádost o ES přezkoušení typu strojního zařízení podá u jediné notifikované osoby výrobce nebo jeho zplnomocněný zástupce.
Žádost obsahuje
a) Identifikační údaje o výrobci nebo jeho zplnomocněném zástupci (u fyzické osoby jméno a příjmení a trvalý pobyt nebo místo podnikání, u právnické osoby název nebo obchodní firmu a její sídlo) a místo výroby strojního zařízení,
b) technickou dokumentaci obsahující minimálně
- celkový výkres strojního zařízení a schémata ovládacích obvodů,
- podrobné výkresy, doplněné popřípadě výpočty, výsledky zkoušek a podobně, které jsou nezbytné pro kontrolu shody strojního zařízení se základními požadavky na ochranu zdraví a bezpečnost,
- popis metod přijatých pro odstranění nebezpečí na základě provedené analýzy rizik vytvářených strojním zařízením a seznam použitých technických norem,
- návod k použití strojního zařízení,
- pro sériovou výrobu vnitropodniková opatření, která budou zavedena pro trvalé zajištění shody strojního zařízení s ustanoveními tohoto nařízení.
Současně se dodá stroj představující vzorek uvažované výroby, popřípadě se uvede místo, kde může být stroj přezkoušen.
Výše uvedená technická dokumentace nemusí obsahovat podrobné plány nebo další upřesňující informace týkající se částí použitých při výrobě strojního zařízení, pokud však není jejich znalost nezbytná pro ověření shody se základními požadavky na bezpečnost.
3. Notifikovaná osoba provede ES přezkoušení typu tímto způsobem:
přezkoumá technickou dokumentaci, aby ověřila její vhodnost, a přezkouší dodaný nebo zpřístupněný stroj,
během přezkoušení stroje:
c) notifikovaná osoba provede příslušná přezkoušení a zkoušky, aby zkontrolovala, zda stroj splňuje základní požadavky na ochranu zdraví a bezpečnost, které se na něj vztahují.
a) se notifikovaná osoba ujistí, zda bylo strojní zařízení vyrobeno v souladu s technickou dokumentací a může být bezpečně použito za předpokládaných provozních podmínek,
b) notifikovaná osoba zkontroluje, zda technické normy, pokud byly použity, byly správně uplatněny,
4. Splňuje-li vzorek ustanovení, která se na něj vztahují, vystaví notifikovaná osoba certifikát ES přezkoušení typu, který postoupí žadateli. V certifikátu budou uvedeny závěry přezkoušení a podmínky, jimiž je vystavení certifikátu podmíněno, a přiloží se popisy a výkresy nutné pro identifikaci schváleného vzorku.
Komise Evropských společenství, členské státy Evropské unie a další příslušné notifikované osoby mohou obdržet kopii certifikátu a na odůvodněnou žádost i kopie technické dokumentace a zpráv o provedených přezkoušeních a zkouškách.
5. Výrobce nebo jeho zplnomocněný zástupce uvědomí příslušnou notifikovanou osobu o všech změnách, i nepatrných, které provedl nebo hodlá provést na stroji, k němuž se schválený vzorek vztahuje. Notifikovaná osoba přezkoumá tyto změny a uvědomí výrobce nebo jeho zplnomocněného zástupce, zda certifikát ES přezkoušení typu zůstává v platnosti.
6. Notifikovaná osoba, která odmítne vystavit certifikát ES přezkoušení typu, uvědomí ostatní příslušné notifikované osoby. Notifikovaná osoba, která zruší certifikát ES přezkoušení typu, uvědomí o tom orgán, který ji notifikoval.
7. Dokumentace a korespondence týkající se postupů při ES přezkoušení typu se vede v úředním jazyce členského státu Evropské unie, v němž má notifikovaná osoba sídlo, nebo v jazyce pro ni přijatelném.
k nařízení vlády č. 24/2003 Sb.
PODMÍNKY PRO AUTORIZACI
1. Autorizovaná osoba, její vedení a zaměstnanci odpovědní za provádění ověřovacích zkoušek nesmějí být konstruktéry, výrobci, dodavateli nebo těmi, kdo provádí instalaci ověřovaného strojního zařízení, ani zplnomocněnými zástupci kterékoliv z těchto stran. Nesmějí se podílet ani přímo, ani jako zplnomocnění zástupci na konstrukčním návrhu, výrobě, uvádění na trh nebo na údržbě strojního zařízení. To však nevylučuje možnost výměny technických informací mezi výrobcem a autorizovanou osobou.
2. Autorizovaná osoba a její zaměstnanci musí provádět ověřovací zkoušky na nejvyšším stupni profesionální důvěryhodnosti a technické způsobilosti a nesmějí být vystaveni žádným tlakům, zejména finančním, které by mohly ovlivnit jejich rozhodování nebo výsledky kontrol, zvláště od osob nebo skupin osob majících zájem na výsledcích ověřování.
3. Autorizovaná osoba musí mít k dispozici potřebné zaměstnance a musí vlastnit potřebné vybavení, aby mohla řádně vykonávat administrativní a technické úkony spojené s ověřováním; musí mít rovněž přístup k vybavení nezbytnému pro zvláštní ověřování.
4. Zaměstnanci odpovědní za dozor musí mít
- důkladnou technickou a odbornou průpravu,
- dostatečné znalosti o požadavcích na provádění zkoušek a dostatečné praktické zkušenosti z takových zkoušek,
- schopnost vypracovat certifikáty, protokoly a zprávy požadované pro prokazování provedených zkoušek.
5. Musí být zaručena nestrannost zaměstnanců dozoru. Jejich odměňování nesmí záviset na počtu provedených zkoušek nebo na výsledcích těchto zkoušek.
6. Autorizovaná osoba je povinna uzavřít pojištění odpovědnosti osob.
7. Pracovníci autorizované osoby musí být vázání zachováním mlčenlivosti (§ 20a zákona) o všech informacích získaných při činnosti autorizované osoby podle tohoto nařízení.