364/2004 Sb.

Nařízení vlády o stanovení některých podmínek provádění opatření společné organizace trhů v odvětví cukru

Poslední dostupné znění: 2004-07-012005-12-30 · 2 znění v historii →

§ 1

Předmět úpravy

Toto nařízení upravuje některé podmínky při provádění opatření společné organizace trhů v odvětví cukru, jejichž úpravu bezprostředně závazné právní předpisy Evropských společenství1) (dále jen „předpisy Evropských společenství“) členským státům Evropské unie přikazují nebo umožňují provést.

§ 2

Základní pojmy

Pro účely tohoto nařízení se rozumí
a) cukrovou řepou produkt zemědělské výroby2) určený k výrobě cukru v cukrovaru,
b) cukrovarem zařízení nacházející se na území České republiky, které je určeno k výrobě cukru.

§ 3

Kvóta
(1) Produkční kvóta cukru3) stanovená výrobci cukru (dále jen „držitel kvóty“) Státním zemědělským intervenčním fondem (dále jen „Fond“) od 1. září 2003 v členění na cukrovary provozované držitelem kvóty, popřípadě produkční kvóta cukru3) snížená držiteli kvóty Fondem, podle dosavadního právního předpisu4) se považuje za součet kvóty A5) a kvóty B5) podle předpisů Evropských společenství1).
(2) Kvóta A5) držitele kvóty činí 97 % kvóty, stanovené Fondem držiteli kvóty podle dosavadního právního předpisu4). Kvóta B5) držitele kvóty činí 3 % kvóty, stanovené Fondem držiteli kvóty podle dosavadního právního předpisu4).
(3) Fond do 30 dnů po dni nabytí účinnosti tohoto nařízení oznámí držiteli kvóty podle odstavců 1 a 2 výši kvóty A5) a výši kvóty B5) pro období stanovené předpisem Evropských společenství6), v členění podle jednotlivých cukrovarů držitele kvóty.

§ 4

Žádost o započtení cukru vyrobeného v rámci smluvního vztahu

Žádost o započtení cukru7) vyrobeného v rámci smluvního vztahu mezi objednavatelem vyrábějícím cukr (dále jen „objednavatel“)7) a zpracovatelem vyrábějícím cukr (dále jen „zpracovatel“)7) podávají objednavatel a zpracovatel Fondu spolu s kopií příslušné smlouvy, a to do 15 dnů ode dne uzavření smlouvy. Žádost se podává Fondu na formuláři vydaném Fondem. Fond posoudí, zda byly splněny podmínky stanovené předpisem Evropských společenství7), a rozhodne podle předpisu Evropských společenství7), zda výrobu cukru uskutečněnou zpracovatelem považuje za výrobu cukru objednavatele.

§ 5

Oznámení o převodu vyrobeného množství cukru nebo jeho části
(1) Oznámení o převodu množství cukru, nebo jeho části, vyrobeného v příslušném hospodářském roce, pro účely vykazování plnění výroby cukru v následujícím hospodářském roce lze uskutečnit za podmínek stanovených předpisy Evropských společenství8).
(2) Oznámení podle odstavce 1 podává držitel kvóty Fondu na formuláři vydaném Fondem.

§ 6

Oznámení o změně vlastnických nebo uživatelských vztahů
(1) Držitel kvóty oznámí písemně Fondu každou skutečnost uvedenou v předpise Evropských společenství9), na jejímž základě došlo ke změně jeho vlastnických nebo uživatelských práv vztahujících se k výrobě, skladování nebo uvádění cukru do oběhu, popřípadě ke změně vlastnických nebo uživatelských práv k cukrovaru, který jako držitel kvóty užívá k výrobě cukru; lhůta pro písemné oznámení příslušných skutečností držitelem kvóty Fondu činí 15 dnů ode dne, kdy tato skutečnost nastala.
(2) Oznámení o změně vlastnických nebo uživatelských vztahů, popřípadě práv, podává držitel kvóty Fondu na formuláři vydaném Fondem.
(3) Fond na základě písemné žádosti držitele kvóty osvědčí držiteli kvóty, že mu byly skutečnosti uvedené v odstavci 1 oznámeny.

§ 7

Uzavření cukrovaru
(1) Držitel kvóty písemně oznámí Fondu ukončení činnosti spočívající ve výrobě cukru10) v jím provozovaném cukrovaru (dále jen „uzavřený cukrovar“), a to do 15 dnů ode dne ukončení této činnosti.
(2) Část kvóty připadající na uzavřený cukrovar Fond ponechá držiteli kvóty, pokud ve lhůtě podle odstavce 1 prokáže Fondu, že dodávky cukrové řepy od prodejců, kteří dodávali cukrovou řepu do uzavřeného cukrovaru, smluvně převedl na jiný cukrovar, jehož je jediným a výlučným provozovatelem.
(3) Jestliže se část kvóty neponechá držiteli kvóty způsobem uvedeným v odstavci 2, Fond kvótu nebo část kvóty držitele kvóty uvedeného v odstavci 1 přidělí výrobci cukru, který převzal závazky vůči prodejcům cukrové řepy dodávajícím cukrovou řepu do uzavřeného cukrovaru, v rozsahu, v jakém tyto závazky odpovídají kvótě nebo části kvóty. Fond tomuto výrobci cukru současně oznámí celkovou výši jemu přidělené kvóty A5) a kvóty B5) podle § 3 odst. 3. Výrobce cukru doloží převzetí závazků, uvedených v tomto odstavci, písemně v oznámení podaném Fondu, v němž současně příslušným dokladem nebo znaleckým posudkem doloží, že je schopen s ohledem na výrobní kapacitu svých cukrovarů vyrobit množství cukru odpovídající kvótě nebo části kvóty uzavřeného cukrovaru.

§ 8

Nakládání s nepřiděleným množstvím cukru
(1) V případě vzniku nepřiděleného množství cukru A11) a cukru B11), které nelze přidělit podle předpisu Evropských společenství12) nebo které nebylo přiděleno podle § 7 tohoto nařízení, a které je vyšší než 1000 tun (dále jen „volné množství cukru“), nabídne Fond k přidělení zájemcům o volné množství cukru oznámením objemu tohoto cukru v 1 celostátně distribuovaném deníku a rovněž způsobem umožňujícím dálkový přístup.
(2) Volné množství cukru podle odstavce 1 může Fond přidělit fyzické nebo právnické osobě, která o přidělení volného množství cukru požádá Fond (dále jen „zájemce“), pokud tento zájemce
a) je držitelem kvóty,
b) prokáže, že není v likvidaci nebo na jeho majetek nebyl prohlášen konkurs.
(3) Žádost podle odstavce 2 Fond zamítne, obsahuje-li požadavek na množství vyšší, než je množství nabízené Fondem podle odstavce 1.
(4) Lhůta pro podání žádosti podle odstavce 2 činí 30 dnů následujících po dni zveřejnění nabídky na přidělení volného množství cukru. Žádost se podává Fondu na formuláři vydaném Fondem.
(5) Fond rozdělí volné množství cukru mezi zájemce jako kvótu A5) a kvótu B5) v členění na cukrovary na období stanovené předpisem Evropských společenství6)
a) v souladu s požadavkem zájemce uvedeném v žádosti podle odstavce 2, jestliže součet množství požadovaných všemi zájemci je nižší nebo stejný jako volné množství cukru, nebo
b) poměrně, podle jím požadovaného množství uvedeného v žádosti, jestliže součet množství požadovaných všemi zájemci je vyšší než volné množství cukru.
(6) Fond zvýší kvótu podle odstavce 5 zájemci pod podmínkou, že zájemce do 90 dnů ode dne zvýšení kvóty prokáže, že smluvně zajistil dodávky cukrové řepy od prodejců potřebné k výrobě cukru v množství odpovídajícím nejméně 90 % jemu přiděleného volného množství cukru. Zajištění závazků uvedených v tomto odstavci zájemce doloží v písemném oznámení Fondu, v němž současně příslušným dokladem nebo znaleckým posudkem doloží, že je schopen s ohledem na výrobní kapacitu svých cukrovarů vyrobit množství cukru odpovídající jemu přidělenému volnému množství cukru.

§ 9

Minimální cena cukrové řepy

Minimální cena cukrové řepy A11) a minimální cena cukrové řepy B11) stanovené předpisy Evropských společenství13) se považují za úředně stanovené ceny podle zvláštního právního předpisu14).

§ 10

Předběžné informace o výrobě cukru
(1) Držitel kvóty oznámí Fondu do 31. ledna příslušného hospodářského roku11) předběžné informace o své dosavadní roční výrobě cukru15) za probíhající hospodářský rok11) na formuláři vydaném Fondem.
(2) Fond do 15. února příslušného hospodářského roku11) ověří informace16) uvedené v oznámení podle odstavce 1 a tyto potvrdí nebo je upraví na základě vlastního zjištění tak, aby odpovídaly dosavadní roční výrobě cukru A11) a cukru B11) držitele kvóty za příslušný hospodářský rok11).

§ 11

Konečné informace o výrobě cukru
(1) Držitel kvóty oznámí Fondu do 31. července příslušného kalendářního roku konečné informace o své roční výrobě cukru15) za uplynulý hospodářský rok11) na formuláři vydaném Fondem.
(2) Fond do 31. srpna příslušného kalendářního roku ověří informace16) uvedené v oznámení podle odstavce 1 a tyto informace potvrdí nebo je na základě vlastního zjištění upraví tak, aby odpovídaly konečné roční výrobě cukru A11) a cukru B11) držitele kvóty za příslušný hospodářský rok11).

§ 12

Výrobní náhrada
(1) Fond poskytne výrobní náhradu podle předpisu Evropských společenství17) zpracovateli základních produktů a meziproduktů v odvětví cukru17) (dále jen „zpracovatel“), který je registrován Fondem. Žádost o vydání rozhodnutí o registraci podává zpracovatel Fondu na formuláři vydaném Fondem.
(2) Fond na žádost zaregistruje rovněž výrobce meziproduktu; žádost o registraci podává výrobce meziproduktu Fondu na formuláři vydaném Fondem. Fond po provedení registrace vydá výrobci meziproduktu na jeho žádost potvrzení, že meziprodukt byl vyroben na území České republiky přímo a výhradně ze základního produktu; žádost o vydání potvrzení podává výrobce meziproduktu Fondu na formuláři vydaném Fondem.
(3) Žádost o osvědčení o výrobní náhradě podává zpracovatel Fondu na formuláři vydaném Fondem.
(4) Zpracovatel podává Fondu předběžné hlášení o předpokládaných dodávkách základních produktů a meziproduktů v odvětví cukru17) nejpozději 2 pracovní dny před uskutečněním dodávky. Zpracovatel může podat předběžné hlášení nejdříve současně s žádostí o osvědčení o výrobní náhradě.
(5) Zpracovatel podává Fondu hlášení o uskutečněných dodávkách základních produktů a meziproduktů v odvětví cukru17) do 2 týdnů po poslední dodávce oznámené v předběžném hlášení.
(6) Zpracovatel podává Fondu hlášení o ukončení zpracování základních produktů a meziproduktů v odvětví cukru17), a to nejpozději do 12 měsíců po ukončení platnosti osvědčení o výrobní náhradě.
(7) Hlášení podle odstavců 4 až 6 podává zpracovatel Fondu na formulářích vydaných Fondem.

§ 13

Prémie za denaturaci cukru

Písemnou přihlášku do nabídkového řízení, žádost o prémii a oznámení o podmínkách denaturace podle předpisu Evropských společenství18) podává oprávněná osoba Fondu na formulářích vydaných Fondem, ke dni nabytí účinnosti předpisu Evropských společenství, který upraví zvláštní podmínky pro poskytování prémie za denaturaci cukru.

§ 14

Poskytování informací
(1) Držitel kvóty poskytuje Fondu kromě informací uvedených v § 10 odst. 1 a § 11 odst. 1 informace o
a) množství cukrové řepy A11), množství cukrové řepy B11) a množství cukrové řepy určené k výrobě cukru C11), na které uzavřel smlouvu o dodávce a odběru cukrové řepy v příslušném hospodářském roce11); informace se podává do 31. března příslušného hospodářského roku11), v němž byla smlouva o dodávce a odběru cukrové řepy uzavřena,
b) dohodnutém pevném obsahu cukru v cukrové řepě podle písmene a); informace se podává do 31. března příslušného hospodářského roku11), v němž byla smlouva o dodávce a odběru cukrové řepy uzavřena,
c) odhadované výtěžnosti cukru z cukrové řepy podle písmene a); informace se podává do 31. března příslušného hospodářského roku11), v němž byla smlouva o dodávce a odběru cukrové řepy uzavřena,
d) sklizňových plochách a zpracovaném množství cukrové řepy podle písmene a) v příslušném hospodářském roce11); informace se podává do 31. ledna příslušného hospodářského roku11),
e) odhadu údajů podle písmene d) pro následující hospodářský rok11); informace se podává do 1. května příslušného hospodářského roku11),
f) zahájení a ukončení zpracování cukrové řepy v cukrovaru; informace se podává do 10 dnů po dni ukončení zpracování cukrové řepy v cukrovaru,
g) inventurní zásobě cukru ke dni 31. ledna a ke dni 30. června příslušného hospodářského roku11); informace se podává do 10 dnů po uplynutí uvedeného data.
(2) Výrobce cukru, který není držitelem kvóty, poskytuje Fondu informace o
a) množství jím vyrobeného cukru C, které vyvezl během předcházejícího měsíce příslušného hospodářského roku11); informace se podává do konce následujícího měsíce příslušného hospodářského roku11),
b) inventurní zásobě cukru k 31. lednu a k 30. červnu příslušného hospodářského roku11); informace se podává do 10 dnů po uplynutí uvedeného data,
c) změně svých provozních poměrů do 10 dnů ode dne, kdy taková změna vstoupila v platnost.
(3) Fond je oprávněn vyžádat pro kontrolní účely od držitele kvóty originální znění platné smlouvy, nebo její úředně ověřenou kopii, kterou držitel kvóty v příslušném hospodářském roce11) uzavřel s prodejcem cukrové řepy.
(4) Dojde-li k uzavření mezioborové dohody podle předpisu Evropských společenství19), poskytne držitel kvóty Fondu pro kontrolní účely originální znění této dohody, nebo její úředně ověřenou kopii.
(5) Informace podle odstavců 1 a 2 a podle předpisů Evropských společenství20) se poskytují Fondu na formulářích vydaných Fondem.
(6) Fond poskytuje informace získané podle odstavců 1 až 5 a informace získané podle § 10 odst. 1 a § 11 odst. 1 Ministerstvu zemědělství.

§ 15

Sběrné středisko

Při stanovení sběrného střediska podle předpisu Evropských společenství21) se zohlední vzdálenost místa sklizně cukrové řepy a vzdálenost polohy cukrovaru, do něhož má být cukrová řepa dodána, tak, aby vzdálenost stanoveného sběrného střediska k místu sklizně cukrové řepy a k příslušnému cukrovaru, jakož i nezbytné náklady spojené s dopravou, přepravou a uložením cukrové řepy byly proporčně vyvážené.

§ 16

Cukr, který je podle dosavadních právních předpisů22) součástí rezervy, se stává součástí volného množství cukru (§ 8).

§ 17

Právní vztahy vzniklé přede dnem nabytí účinnosti tohoto nařízení, jakož i práva a povinnosti z nich vyplývající se posuzují podle dosavadních právních předpisů, pokud toto nařízení nestanoví jinak. Řízení zahájená přede dnem nabytí účinnosti tohoto nařízení, jakož i práva a povinnosti z nich vyplývající se provedou podle dosavadních právních předpisů, pokud toto nařízení nestanoví jinak.

§ 18

Zrušuje se:
f) Nařízení vlády č. 160/2004 Sb., kterým se mění nařízení vlády č. 114/2002 Sb., o stanovení produkčních kvót cukru na kvótové roky 2001/2002 až 2004/2005, ve znění pozdějších předpisů.

§ 19

Účinnost

Toto nařízení nabývá účinnosti dnem 1. července 2004, s výjimkou ustanovení § 12 odst. 1 a 2, která nabývají účinnosti dnem jeho vyhlášení.