364/2005 Sb.

Vyhláška o vedení dokumentace škol a školských zařízení a školní matriky a o předávání údajů z dokumentace škol a školských zařízení a ze školní matriky (vyhláška o dokumentaci škol a školských zařízení)

Aktuální znění platné od 2026-01-01 · 15 znění v historii →

§ 1

Údaje o průběhu a výsledcích vzdělávání dítěte, žáka nebo studenta ve školní matrice školy1) obsahují podle povahy činnosti školy:
a) označení rámcového vzdělávacího programu a školního vzdělávacího programu, podle něhož se uskutečňuje vzdělávání dítěte nebo žáka, popřípadě označení akreditovaného vzdělávacího programu, podle něhož se uskutečňuje vzdělávání studenta,
b) označení pravidel hodnocení výsledků vzdělávání žáků a studentů2) platných v době, kdy je žákovi nebo studentovi v příslušné škole poskytováno vzdělávání,
c) označení třídy, oddělení nebo studijní skupiny, do níž je dítě, žák nebo student zařazen, a jméno a příjmení třídního učitele, vedoucího oddělení nebo vedoucího učitele studijní skupiny; jedná-li se o třídu, oddělení nebo studijní skupinu s upraveným vzdělávacím programem nebo s rozšířenou výukou některých předmětů nebo skupin předmětů nebo třídu se sportovním zaměřením, uvede se také tato skutečnost,
d) názvy příslušných povinných, nepovinných, povinně volitelných nebo volitelných předmětů nebo jiných ucelených částí učiva, popřípadě zájmových útvarů, jména a příjmení jejich vyučujících nebo vedoucích a údaje o hodnocení výsledků vzdělávání žáka nebo studenta v těchto předmětech, jiných ucelených částech učiva a zájmových útvarech,
e) výchovná opatření a hodnocení chování žáka, pokud se chování hodnotí,
f) počet splněných let povinné školní docházky a způsob jejího plnění, pokud žák plní ve škole povinnou školní docházku,
g) údaje o docházce do školy, údaje o omluvených a neomluvených zameškaných vyučovacích hodinách, údaje o dnech, ve kterých byly omluveny nebo neomluveny zameškané hodiny povinného předškolního vzdělávání,
h) údaje o případném přestupu žáka nebo studenta mezi školami nebo přeřazení do jiné třídy nebo studijní skupiny školy a
i) údaje o vydání vysvědčení, výučního listu nebo diplomu o absolutoriu.

§ 2

Škola a školské zařízení vedou školní matriku v elektronické nebo listinné formě.

§ 1a

Údaje o podpůrných opatřeních doporučených školským poradenským zařízením a přiznaných a poskytovaných školou nebo školským zařízením dítěti, žákovi nebo studentovi se speciálními vzdělávacími potřebami, která jsou evidována ve školní matrice5), obsahují
a) převažující stupeň přiznaných podpůrných opatření a identifikátor znevýhodnění podle doporučení školského poradenského zařízení, pokud bylo vydáno6),
b) podpůrná opatření poskytovaná školou nebo školským zařízením6),
c) úpravy obsahu a očekávaných výstupů vzdělávání,
d) organizační formu vzdělávání, pokud vyplývá z doporučení školského poradenského zařízení,
e) informace o vzdělávání podle individuálního vzdělávacího plánu, a
f) platnost doporučení školského poradenského zařízení.

§ 3

(1) Právnická osoba vykonávající činnost školy nebo školského zařízení předává z dokumentace škol a školských zařízení a ze školních matrik:
a) údaje týkající se jednotlivých dětí, žáků, studentů a uchazečů o přijetí ke vzdělávání (dále jen „individuální údaje“) v termínech, způsobem a v rozsahu uvedeném v příloze č. 1 k této vyhlášce,
b) údaje vzniklé agregací individuálních údajů a další údaje týkající se škol nebo školských zařízení (dále jen „agregované údaje“) v termínech, způsobem a v rozsahu uvedeném v příloze č. 2 k této vyhlášce,
c) údaje o podpůrných opatřeních poskytovaných dítěti, žákovi nebo studentovi (dále jen „údaje o podpůrných opatřeních“) v termínech, způsobem a v rozsahu uvedeném v příloze č. 3 k této vyhlášce,
d) údaje ze zpráv a doporučení, doporučujících posouzení k odkladu povinné školní docházky a vyjádření k individuálnímu vzdělávání žáka vydávaných školskými poradenskými zařízeními v termínech, způsobem a v rozsahu uvedeném v příloze č. 4 k této vyhlášce.
(2) Předávané údaje vycházejí z obsahu školní matriky a dokumentace školy nebo školského zařízení ke dni stanovenému v přílohách č. 1 až 4 k této vyhlášce (dále jen „rozhodné datum“). Předávané údaje podle odstavce 1 zahrnují také změny obsahu školní matriky a dokumentace školy nebo školského zařízení, k nimž došlo od odpovídajícího rozhodného data v předcházejícím kalendářním roce.
(3) K předávaným agregovaným údajům uvede právnická osoba vykonávající činnost školy nebo školského zařízení své identifikační údaje3) a identifikační údaje škol a školských zařízení4), jichž se předávání údajů týká.
(4) Při předání údajů podle odstavce 1 uvede právnická osoba vykonávající činnost školy nebo školského zařízení své telefonické spojení a adresu elektronické pošty a dále jméno, popřípadě jména a příjmení fyzické osoby, která údaje připravila k předání.
(5) Údaje podle odstavce 1 se předávají do databáze spravované Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy (dále jen „ministerstvo“) nebo jím zřízenou a pověřenou právnickou osobou. Do této databáze mají v rozsahu nezbytném pro plnění jejich úkolů přístup také krajské úřady a obecní úřady obcí s rozšířenou působností, které zajišťují přijímání předávaných údajů do databáze. K individuálním údajům v databázi mají přístup pouze pověření zaměstnanci ministerstva nebo pověření zaměstnanci právnické osoby uvedené ve větě první.
(6) Připadne-li poslední den pro předání údajů na sobotu, neděli nebo svátek, je posledním dnem pro předání údajů nejbližší příští pracovní den.

§ 3a

Ministerstvo nebo jím zřízená právnická osoba anonymizuje osobní údaje zpracovávané podle této vyhlášky, jakmile pomine účel, pro který byly shromážděny, nejpozději však po uplynutí 30 let od jejich prvého zpracování.

§ 4

(1) Individuální údaje se předávají v souladu s popisy struktur individuálních údajů a číselníky pro předávání individuálních údajů zveřejněnými způsobem umožňujícím dálkový přístup.
(2) Agregované údaje se předávají na formulářích, které obsahují údaje podle přílohy č. 2 k této vyhlášce, a jejichž vzory se zveřejňují způsobem umožňujícím dálkový přístup.
(3) Údaje uvedené v příloze č. 3 k této vyhlášce se v případě mateřských škol, základních škol, středních škol, konzervatoří a vyšších odborných škol předávají v souladu s popisy struktur individuálních údajů a číselníky pro předávání individuálních údajů zveřejněnými způsobem umožňujícím dálkový přístup, v případě ostatních škol a školských zařízení na formuláři, který obsahuje údaje uvedené v příloze č. 3 k této vyhlášce, a jehož vzor se zveřejňuje způsobem umožňujícím dálkový přístup.
(4) Popisy struktur podle odstavce 1 se zveřejní nejpozději 3 měsíce před rozhodným datem, číselníky podle odstavce 1 se zveřejní nejpozději 6 měsíců před termínem předávání individuálních údajů. Vzory formulářů podle odstavce 2 se zveřejní nejpozději 3 měsíce před rozhodným datem, popřípadě nejpozději 6 měsíců před rozhodným datem, jedná-li se o předávání údajů týkajících se období před tímto datem.
(5) Popisy struktur a vzor formuláře podle odstavce 3 se zveřejní nejpozději 3 měsíce před rozhodným datem, číselníky podle odstavce 3 se zveřejní nejpozději 6 měsíců před termínem předávání individuálních údajů.

§ 5

Účinnost

Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem jejího vyhlášení, s výjimkou ustanovení § 4 odst. 3, které nabývá účinnosti dnem 1. ledna 2006.

§ 4a

(1) Odděleně se ze školní matriky a dokumentace škol nebo školských zařízení předávají za každé pracoviště v případě
a) mateřské školy údaje podle čl. 6 přílohy č. 1 k této vyhlášce a čl. 8 přílohy č. 2 k této vyhlášce,
b) základní školy údaje podle čl. 5 přílohy č. 1 k této vyhlášce a čl. 9 přílohy č. 2 k této vyhlášce,
c) střední školy údaje podle čl. 4 přílohy č. 1 k této vyhlášce,
d) školní družiny údaje podle čl. 10 přílohy č. 2 k této vyhlášce,
e) zařízení školního stravování údaje podle čl. 13 přílohy č. 2 k této vyhlášce,
f) domova mládeže údaje podle čl. 14 přílohy č. 2 k této vyhlášce,
g) pedagogicko-psychologické poradny údaje podle čl. 15 přílohy č. 2 k této vyhlášce,
h) speciálně pedagogického centra údaje podle čl. 17 přílohy č. 2 k této vyhlášce a
i) střediska výchovné péče údaje podle čl. 18 přílohy č. 2 k této vyhlášce.
(2) Pro účely odstavce 1 se pracovištěm rozumí každé místo, kde se uskutečňuje vzdělávání nebo poskytují školské služby a v případě lesní mateřské školy území, kde zejména probíhá pedagogický program a kde má škola zázemí, zapsané ve školském rejstříku, které
a) s jiným místem nebo územím školy nebo školského zařízení prostorově nesouvisí,
b) není s jiným místem nebo územím školy nebo školského zařízení spojeno stavebně nebo technicky a
c) není umístěno na tomtéž nebo sousedním pozemku.

Část I

Část II

k vyhlášce č. 364/2005 Sb.
Předávání individuálních údajů

Část I

ČÁST PRVNÍ
ZPŮSOB PŘEDÁVÁNÍ INDIVIDUÁLNÍCH ÚDAJŮ
Čl. 1
Termíny a způsob předávání údajů

b) do 15. října za období 1. února až 30. června předchozího školního roku.
a) do 15. dubna za období 1. září až 31. ledna téhož školního roku a
(1) Individuální údaje ze školních matrik a dokumentace škol se předávají elektronicky. Údaje s výjimkou údajů, které se předávají podle odstavce 2, jsou předávány do databáze podle § 3 odst. 5
b) do 15. října k rozhodnému datu 30. září téhož školního roku s výjimkou údajů předávaných podle čl. 2, které se předávají do 15. listopadu k rozhodnému datu 31. října téhož školního roku.
a) do 15. dubna k rozhodnému datu 31. března téhož školního roku, kromě údajů o uchazečích o přijetí ke vzdělávání; předávané údaje zahrnují také změny obsahu školní matriky a dokumentace školy, k nimž došlo od 1. září předcházejícího kalendářního roku a
(3) Právnická osoba vykonávající činnost školy na základě individuálních údajů, které předala, obdrží z databáze uvedené v § 3 odst. 5 elektronickou formou výpis agregovaných statistických informací z předaných údajů a zjistí-li ve výpisu nedostatky, zajistí jejich opravu. Ředitel školy potvrdí správnost údajů a bez zbytečného odkladu je odešle na vědomí ministerstvu, je-li škola zřizovaná ministerstvem, nebo obecnímu úřadu obce s rozšířenou působností, je-li škola zřizovaná obcí nebo svazkem obcí, nebo krajskému úřadu, jde-li o ostatní školy.
(4) Obecní úřad obce s rozšířenou působností nebo krajský úřad vyhotoví protokol o výpisu agregovaných statistických informací z dokumentace škol poté, co mu školy předaly údaje podle odstavce 3, a protokol předá ministerstvu nebo jím zřízené právnické osobě. Obecní úřad obce s rozšířenou působností a krajský úřad do protokolu uvede jméno, telefonické spojení a adresu elektronické pošty zaměstnance, který protokol připravil.
(5) Individuální údaje se nepředávají o studentech v oborech vzdělání v oblasti bezpečnostně právní činnosti ve vyšších odborných školách zřizovaných Ministerstvem vnitra.

Část II

ČÁST DRUHÁ
PŘEDÁVÁNÍ INDIVIDUÁLNÍCH ÚDAJŮ PRÁVNICKÝMI OSOBAMI VYKONÁVAJÍCÍMI ČINNOST ŠKOLY
Čl. 2
Předávání individuálních údajů ze školní matriky a dokumentace vyšší odborné školy
Čl. 3
Předávání individuálních údajů ze školní matriky a dokumentace konzervatoře
Předávání individuálních údajů ze školní matriky a dokumentace střední školy
Čl. 4
Předávání individuálních údajů ze školní matriky a dokumentace základní školy
Čl. 5
Čl. 6
Předávání individuálních údajů ze školní matriky a dokumentace mateřské školy

(2) O studentu se speciálními vzdělávacími potřebami, studentu zařazeném do studijní skupiny nebo školy zřízené podle § 16 odst. 9 školského zákona, studentu vzdělávajícím se podle individuálního vzdělávacího plánu a o nadaném a mimořádně nadaném studentu se základní soubor údajů předává také v anonymizované podobě doplněný o
(2) Při předávání údajů o žáku se speciálními vzdělávacími potřebami, žáku vzdělávajícím se podle individuálního vzdělávacího plánu a o nadaném a mimořádně nadaném žáku se postupuje podle čl. 2 odst. 2 obdobně.
(2) Při předávání údajů o žáku se speciálními vzdělávacími potřebami, žáku zařazeném do třídy nebo školy zřízené podle § 16 odst. 9 školského zákona, žáku vzdělávajícím se podle individuálního vzdělávacího plánu a o nadaném a mimořádně nadaném žáku se postupuje podle čl. 2 odst. 2 obdobně.
(2) O každém dítěti zapsaném v přípravné třídě základní školy a každém dítěti zapsaném v přípravném stupni základní školy speciální se předává základní soubor údajů, který obsahuje
(2) Při předávání údajů o dítěti se speciálními vzdělávacími potřebami, dítěti zařazenému do třídy nebo školy zřízené podle § 16 odst. 9 školského zákona a o nadaném a mimořádně nadaném dítěti se postupuje podle čl. 2 odst. 2 obdobně. Dále se o tomto dítěti předává údaj, zda má nedostatečnou znalost vyučovacího jazyka.
b) údaj, zda se jedná o studenta uvedeného v § 16 odst. 9 školského zákona zařazeného do studijní skupiny nebo školy zřízené podle § 16 odst. 9 školského zákona, údaj o případném vzdělávání podle individuálního vzdělávacího plánu a údaj o případném nadání nebo mimořádném nadání studenta,
b) identifikační údaje dítěte:
3. obec, v níž má místo trvalého pobytu, popřípadě místo pobytu na území České republiky podle druhu pobytu cizince, nebo stát, v němž má dítě místo pobytu, nejedná-li se o Českou republiku,
4. údaj, zda se místo trvalého pobytu, popřípadě místo pobytu na území České republiky podle druhu pobytu cizince, nachází ve spádovém obvodu školy pro účely přijímání k základnímu vzdělávání,
1. rodné číslo, nebo, nebylo-li přiděleno, datum narození a pohlaví,
2. státní občanství,
c) druh znevýhodnění studenta, které brání v naplnění jeho vzdělávacích možností na rovnoprávném základě s ostatními, identifikátor znevýhodnění a
c) údaje o předchozím vzdělávání dítěte:
1. předchozí působiště nově přijatého dítěte,
2. druh a resortní identifikátor školy, v níž se dítě vzdělávalo před přijetím ke vzdělávání v přípravné třídě základní školy nebo v přípravném stupni základní školy speciální,
d) údaj o přiznaných a poskytovaných podpůrných opatřeních.
d) údaje o zahájení vzdělávání v přípravné třídě základní školy nebo v přípravném stupni základní školy speciální zahrnující datum a kód zahájení vzdělávání,
a) kód studenta stanovený právnickou osobou vykonávající činnost školy pouze pro účely předávání individuálních údajů v anonymizované podobě, který zajistí nezaměnitelnost předávaných údajů s údaji o jiných studentech, neumožňuje však identifikaci studenta,
a) resortní identifikátor školy a rozhodné datum,
f) údaje o průběhu vzdělávání v přípravné třídě základní školy nebo v přípravném stupni základní školy speciální:
4. kód průběhu a způsobu vzdělávání a
3. údaj o omluvených a neomluvených zameškaných vyučovacích hodinách,
2. vyučovací jazyk,
1. identifikace třídy,
g) kontrolní položky:
3. začátek a konec platnosti datové věty.
2. datum a kód typu změny údajů,
1. kontrolní rozlišení, zda se dítě nadále vzdělává v přípravné třídě základní školy nebo přípravném stupni základní školy speciální, nebo zda vzdělávání ukončilo,
e) údaje o ukončení vzdělávání v přípravné třídě základní školy nebo v přípravném stupni základní školy speciální:
2. údaj o způsobu ukončení vzdělávání,
1. datum a kód ukončení vzdělávání,
(1) O každém studentu vyšší odborné školy se předává základní soubor údajů, který obsahuje
(1) O každém žáku konzervatoře se předává základní soubor údajů, který obsahuje
(1) O každém žáku střední školy se předává základní soubor údajů, který obsahuje
(1) O každém žáku základní školy se předává základní soubor údajů, s výjimkou uvedenou v odstavci 4, který obsahuje
(1) O každém dítěti zapsaném do mateřské školy se předává základní soubor údajů, který obsahuje
c) údaje o předchozím vzdělávání studenta:
c) údaje o předchozím vzdělávání žáka:
c) údaje o předchozím vzdělávání žáka:
c) údaje o předchozím vzdělávání žáka:
c) údaje o zahájení vzdělávání v příslušné mateřské škole zahrnující datum a kód zahájení vzdělávání,
3. nejvyšší stupeň vzdělání, kterého student dosáhl před přijetím ke vzdělávání ve vyšší odborné škole,
3. nejvyšší stupeň vzdělání, kterého žák dosáhl před přijetím ke vzdělávání v konzervatoři,
3. nejvyšší stupeň vzdělání, kterého žák dosáhl před přijetím ke vzdělávání ve střední škole,
2. resortní identifikátor školy, v níž student získal střední vzdělání s maturitní zkouškou, obor vzdělání, rok vykonání maturitní zkoušky,
2. druh a resortní identifikátor školy, v níž se žák vzdělával před přijetím ke vzdělávání v konzervatoři,
2. druh a resortní identifikátor školy, v níž se žák vzdělával před přijetím ke vzdělávání ve střední škole,
2. druh a resortní identifikátor školy, v níž se žák vzdělával před přijetím ke vzdělávání v základní škole,
1. předchozí působiště nově přijatého studenta, zejména střední škola, vyšší odborná škola, zahraniční škola,
1. předchozí působiště nově přijatého žáka, zejména základní škola, střední škola, zahraniční škola,
1. předchozí působiště nově přijatého žáka, zejména základní škola, střední škola, zahraniční škola,
1. předchozí působiště nově přijatého žáka, zejména mateřská škola, základní škola, zahraniční škola,
a) resortní identifikátor školy a rozhodné datum,
a) resortní identifikátor školy a rozhodné datum,
a) resortní identifikátor školy a rozhodné datum,
a) resortní identifikátor školy a rozhodné datum,
a) resortní identifikátor školy a rozhodné datum,
b) identifikační údaje studenta:
b) identifikační údaje žáka:
b) identifikační údaje žáka:
b) identifikační údaje žáka:
b) identifikační údaje dítěte:
3. obec, v níž má místo trvalého pobytu, popřípadě místo pobytu na území České republiky podle druhu pobytu cizince, nebo stát, v němž má student místo pobytu, nejedná-li se o Českou republiku,
3. obec, v níž má místo trvalého pobytu, popřípadě místo pobytu na území České republiky podle druhu pobytu cizince, nebo stát, v němž má žák místo pobytu, nejedná-li se o Českou republiku,
3. obec, v níž má místo trvalého pobytu, popřípadě místo pobytu na území České republiky podle druhu pobytu cizince, nebo stát, v němž má žák místo pobytu, nejedná-li se o Českou republiku,
3. obec, v níž má místo trvalého pobytu, popřípadě místo pobytu na území České republiky podle druhu pobytu cizince, nebo stát, v němž má žák místo pobytu, nejedná-li se o Českou republiku,
3. obec, v níž má místo trvalého pobytu, popřípadě místo pobytu na území České republiky podle druhu pobytu cizince, nebo stát, v němž má dítě místo pobytu, nejedná-li se o Českou republiku,
2. státní občanství,
2. státní občanství,
2. státní občanství,
2. státní občanství,
2. státní občanství,
1. rodné číslo, nebo, nebylo-li přiděleno, datum narození a pohlaví,
1. rodné číslo, nebo, nebylo-li přiděleno, datum narození a pohlaví,
1. rodné číslo, nebo, nebylo-li přiděleno, datum narození a pohlaví,
1. rodné číslo, nebo, nebylo-li přiděleno, datum narození a pohlaví,
1. rodné číslo, nebo, nebylo-li přiděleno, datum narození a pohlaví,
4. údaj, zda se místo trvalého pobytu, popřípadě místo pobytu na území České republiky podle druhu pobytu cizince, nachází ve spádovém obvodu školy,
4. údaj, zda se místo trvalého pobytu, popřípadě místo pobytu na území České republiky podle druhu pobytu cizince, nachází ve spádovém obvodu školy,
g) údaje o absolutoriu:
g) údaje o absolutoriu, popřípadě maturitní zkoušce:
g) údaje o konání maturitní nebo závěrečné zkoušky:
g) kontrolní položky:
3. kód cizího jazyka, ze kterého student koná absolutorium, případně kód, že student zkoušku z cizího jazyka nekonal, a
3. kód cizího jazyka, ze kterého žák koná absolutorium, popřípadě komisionální zkoušku či maturitní zkoušku, případně kód, že žák zkoušku z cizího jazyka nekonal, a
3. kód konání zkoušky, a to zkoušky v řádném termínu, zkoušky v náhradním termínu a zkoušky opravné,
3. začátek a konec platnosti datové věty.
2. kód konání zkoušky, a to zkoušky v řádném termínu, opravné zkoušky, opravné obhajoby nebo náhradní zkoušky,
2. kód konání zkoušky, a to zkoušky v řádném termínu, opravné zkoušky, opravné obhajoby nebo náhradní zkoušky,
2. údaj, zda žák úspěšně vykonal nebo nevykonal zkoušku, datum konání zkoušky,
2. datum a kód typu změny údajů,
1. údaj, zda student úspěšně vykonal nebo nevykonal absolutorium, datum konání absolutoria,
1. údaj, zda žák úspěšně vykonal nebo nevykonal absolutorium, popřípadě maturitní zkoušku, datum konání absolutoria, popřípadě maturitní zkoušky,
1. kód druhu vykonané zkoušky,
1. kontrolní rozlišení, zda žák v uplynulém školním roce úspěšně ukončil poslední ročník základního vzdělávání, ukončil vzdělávání jiným způsobem nebo je nadále žákem školy,
4. kód cizího jazyka, ze kterého žák koná zkoušku, případně kód, že žák zkoušku z cizího jazyka nekonal, a
h) kontrolní položky:
h) kontrolní položky:
h) kontrolní položky:
3. začátek a konec platnosti datové věty.
3. začátek a konec platnosti datové věty.
3. začátek a konec platnosti datové věty.
2. datum a kód typu změny údajů,
2. datum a kód typu změny údajů,
2. datum a kód typu změny údajů,
1. kontrolní rozlišení studenta či absolventa školy,
1. kontrolní rozlišení žáka či absolventa školy,
1. kontrolní rozlišení žáka či absolventa školy,
d) údaje o zahájení vzdělávání v příslušné vyšší odborné škole zahrnující datum a kód zahájení vzdělávání v příslušném oboru vzdělání a formě vzdělávání,
d) údaje o zahájení vzdělávání v příslušné konzervatoři zahrnující datum a kód zahájení vzdělávání v příslušném oboru vzdělání a formě vzdělávání,
d) údaje o zahájení vzdělávání v příslušné střední škole zahrnující datum a kód zahájení vzdělávání v příslušném oboru vzdělání a formě vzdělávání,
d) údaje o zahájení vzdělávání v příslušné základní škole zahrnující datum a kód zahájení vzdělávání,
d) údaje o ukončení vzdělávání v příslušné mateřské škole:
2. údaj o způsobu ukončení vzdělávání,
1. datum a kód ukončení vzdělávání v příslušné mateřské škole,
e) údaje o ukončení vzdělávání v příslušné vyšší odborné škole:
e) údaje o ukončení vzdělávání v příslušné konzervatoři:
e) údaje o ukončení vzdělávání v příslušné střední škole:
e) údaje o ukončení vzdělávání v příslušné základní škole:
e) údaje o průběhu vzdělávání v příslušné mateřské škole:
3. série a číslo tiskopisu u vydaného vysvědčení o absolutoriu a diplomu o absolutoriu ve vyšší odborné škole,
3. série a číslo tiskopisu u vydaného vysvědčení o absolutoriu a diplomu o absolutoriu v konzervatoři a vysvědčení o maturitní zkoušce,
3. série a číslo tiskopisu u vydaného vysvědčení o závěrečné zkoušce a výučního listu, popřípadě vysvědčení o maturitní zkoušce,
3. údaj o dnech, ve kterých byly omluveny nebo neomluveny zameškané hodiny povinného předškolního vzdělávání,
2. údaj o způsobu ukončení vzdělávání,
2. údaj o způsobu ukončení vzdělávání,
2. údaj o způsobu ukončení vzdělávání,
2. údaj o způsobu ukončení vzdělávání,
2. vyučovací jazyk,
1. datum a kód ukončení vzdělávání v příslušném oboru vzdělání a formě vzdělávání ve vyšší odborné škole,
1. datum a kód ukončení vzdělávání v příslušném oboru vzdělání a formě vzdělávání v konzervatoři,
1. datum a kód ukončení vzdělávání v příslušném oboru vzdělání a formě vzdělávání ve střední škole,
1. datum a kód ukončení vzdělávání v příslušné základní škole,
1. identifikace třídy,
4. kód průběhu a způsobu předškolního vzdělávání a
f) údaje o průběhu vyššího odborného vzdělávání:
f) údaje o průběhu vzdělávání v konzervatoři:
f) údaje o průběhu vzdělávání ve střední škole:
f) údaje o průběhu vzdělávání v základní škole:
f) kontrolní položky:
6. zdroje financování vzdělávání studenta,
6. údaj o omluvených a neomluvených zameškaných vyučovacích hodinách,
6. údaj o omluvených a neomluvených zameškaných vyučovacích hodinách,
6. kód průběhu vzdělávání, opakování ročníku, způsobu plnění povinné školní docházky,
5. kód průběhu vzdělávání, opakování ročníku, přerušení vzdělávání,
5. kód průběhu vzdělávání, opakování ročníku, přerušení vzdělávání,
5. kód průběhu vzdělávání, opakování ročníku, přerušení vzdělávání,
5. výuka předmětů v cizím jazyce, počet předmětů, počet hodin,
4. vyučovací jazyk, kódy cizích jazyků, které student studuje,
4. vyučovací jazyk, kódy cizích jazyků, které žák studuje,
4. vyučovací jazyk, kódy cizích jazyků, které žák studuje,
4. vyučovací jazyk, kódy cizích jazyků, kterým se žák učí,
3. identifikace studijní skupiny,
3. údaj o vzdělávání ve druhém hlavním oboru,
3. identifikace třídy,
3. identifikace třídy,
3. začátek a konec platnosti datové věty.
2. ročník, ve kterém se student vzdělává, celková doba přerušení vzdělávání, včetně prázdnin,
2. ročník, ve kterém se žák vzdělává, celková doba přerušení vzdělávání, včetně prázdnin, počet splněných let povinné školní docházky,
2. ročník, ve kterém se žák vzdělává, celková doba přerušení vzdělávání, včetně prázdnin, počet splněných let povinné školní docházky,
2. ročník, ve kterém se žák vzdělává, počet splněných let povinné školní docházky,
2. datum a kód typu změny údajů,
1. kód příslušného oboru vzdělání včetně posledního dvojčíslí nebo trojčíslí přiřazeného danému akreditovanému vzdělávacímu programu, forma vzdělávání, délka vzdělávání,
1. kód příslušného oboru vzdělání, forma vzdělávání, délka vzdělávání, druh vzdělávání,
1. kód příslušného oboru vzdělání, forma vzdělávání, délka vzdělávání, druh vzdělávání,
1. kód oboru vzdělání, délka vzdělávání,
1. kontrolní rozlišení, zda se dítě nadále vzdělává v mateřské škole, nebo zda vzdělávání ukončilo,
7. zdroje financování vzdělávání žáka,
7. zdroje financování vzdělávání žáka,
7. údaj o omluvených a neomluvených zameškaných vyučovacích hodinách,
8. zdroje financování vzdělávání žáka a
(3) O uchazeči o přijetí ke vzdělávání ve vyšší odborné škole se předává soubor údajů, který obsahuje
(3) Při předávání údajů o dítěti a žáku se speciálními vzdělávacími potřebami, dítěti a žáku zařazeném do třídy nebo školy zřízené podle § 16 odst. 9 školského zákona, žáku vzdělávajícím se podle individuálního vzdělávacího plánu a o nadaném a mimořádně nadaném dítěti a žáku se postupuje podle čl. 2 odst. 2 obdobně. Dále se o tomto dítěti a žákovi předává údaj, zda má nedostatečnou znalost vyučovacího jazyka.
(3) Údaje podle odstavců 1 a 2 se nepředávají o dětech, které se v dané mateřské škole vzdělávají z důvodu svého pobytu ve zdravotnickém zařízení, při němž je škola zřízena.
a) resortní identifikátor školy a rozhodné datum,
b) identifikační údaje uchazeče:
1. rodné číslo, nebo, nebylo-li přiděleno, datum narození a pohlaví,
2. státní občanství,
3. obec, v níž má místo trvalého pobytu, popřípadě místo pobytu na území České republiky podle druhu pobytu cizince, nebo stát, v němž má uchazeč místo pobytu, nejedná-li se o Českou republiku,
c) údaje o předchozím vzdělávání uchazeče:
1. předchozí působiště uchazeče, zejména střední škola, vyšší odborná škola, zahraniční škola
2. resortní identifikátor školy, v níž uchazeč získal střední vzdělání s maturitní zkouškou, obor vzdělání, rok vykonání maturitní zkoušky,
d) údaje o vzdělávání, ke kterému se uchazeč hlásí, zahrnující obor vzdělání, délku a formu vzdělávání, a
e) údaje o výsledku přijímacího řízení a případné údaje o vzdělávání, ke kterému byl uchazeč přijat, zahrnující obor vzdělání, délku a formu vzdělávání a o zápisu uchazeče ke vzdělávání v příslušné vyšší odborné škole.
(4) Údaje podle odstavců 1 a 3 se nepředávají o žácích, kteří se v dané základní škole vzdělávají z důvodu svého pobytu ve zdravotnickém zařízení, při němž je škola zřízena.
k vyhlášce č. 364/2005 Sb.
Předávání agregovaných údajů

Část I

ČÁST PRVNÍ
ZPŮSOB PŘEDÁVÁNÍ AGREGOVANÝCH ÚDAJŮ
Čl. 1
Termíny a způsob předávání údajů

(1) Agregované údaje ze školních matrik a dokumentace škol a školských zařízení předává právnická osoba vykonávající činnost školy nebo školského zařízení, příslušnému správnímu úřadu na výkazech elektronicky. Ředitel školy nebo školského zařízení potvrdí správnost údajů a bez zbytečného odkladu je odešle na vědomí ministerstvu, je-li škola nebo školské zařízení zřizované ministerstvem, nebo obecnímu úřadu obce s rozšířenou působností, je-li škola nebo školské zařízení zřizované obcí nebo svazkem obcí, nebo krajskému úřadu, jde-li o ostatní školy a školská zařízení.
(2) Agregované údaje ze školních matrik a dokumentace škol se předávají v případě
b) čl. 8 a 9 nejpozději do 10. června stávajícího školního roku k rozhodnému datu 31. května stávajícího školního roku.
a) čl. 2 až 7 nejpozději do 10. října k rozhodnému datu 30. září stávajícího školního roku, nebo
(4) Termíny podle odstavců 2 a 3 platí pro předání agregovaných údajů ministerstvu nebo jím zřízené právnické osobě, jde-li o školu nebo školské zařízení zřizované ministerstvem, obecnímu úřadu obce s rozšířenou působností, jde-li o školu nebo školské zařízení zřizované obcí nebo svazkem obcí, a krajskému úřadu, jde-li o ostatní školy a školská zařízení. Orgány podle věty první ověří úplnost a správnost údajů, a zjistí-li nedostatky, vyzvou právnickou osobu vykonávající činnost školy nebo školského zařízení, která údaje předala, k nápravě. Při tom poskytují právnické osobě vykonávající činnost školy nebo školského zařízení metodickou podporu.
(5) Obecní úřad obce s rozšířenou působností nebo krajský úřad vyhotoví protokol o výpisu agregovaných statistických informací z dokumentace škol a školských zařízení právnických osob vykonávajících činnost školy nebo školského zařízení poté, co mu školy nebo školská zařízení předaly údaje podle odstavce 4, a protokol předá ministerstvu nebo jím zřízené právnické osobě. Obecní úřad obce s rozšířenou působností a krajský úřad do protokolu uvede jméno, telefonické spojení a adresu elektronické pošty zaměstnance, který protokol připravil.
(3) Agregované údaje ze školních matrik a dokumentace školských zařízení se předávají v případě školských zařízení uvedených v
b) čl. 15 až 18 nejpozději do 10. října k rozhodnému datu 30. září stávajícího školního roku.
a) čl. 10 až 14 nejpozději do 11. listopadu k rozhodnému datu 31. října stávajícího školního roku, nebo

Část II

ČÁST DRUHÁ
PŘEDÁVÁNÍ AGREGOVANÝCH ÚDAJŮ PRÁVNICKÝMI OSOBAMI VYKONÁVAJÍCÍMI ČINNOST ŠKOLY
Čl. 2
Předávání agregovaných údajů o právnické osobě vykonávající činnost školy
Čl. 4
Předávání agregovaných údajů ze školní matriky a dokumentace mateřské nebo základní školy při zdravotnickém zařízení
Předávání agregovaných údajů ze školní matriky a dokumentace jazykové školy s právem státní jazykové zkoušky
Čl. 6
Předávání agregovaných údajů ze školní matriky a dokumentace základní umělecké školy
Čl. 7
Čl. 8
Předávání agregovaných údajů ze školní matriky a dokumentace mateřské školy týkajících se zápisu k předškolnímu vzdělávání
Předávání agregovaných údajů ze školní matriky a dokumentace základní školy týkajících se zahájení povinné školní docházky
Čl. 9

(2) Za stávající školní rok se předávají údaje o
(2) Za stávající školní rok se předávají údaje o počtech
(2) Za stávající školní rok se předávají údaje o
(2) Za stávající školní rok se předávají údaje o
(2) Agregované údaje podle odstavce 1 se nepředávají za školy při zdravotnických zařízeních a školy při školských zařízeních pro výkon ústavní výchovy či ochranné výchovy.
(2) Agregované údaje podle odstavce 1 se nepředávají za školy při zdravotnických zařízeních a školy při školských zařízeních pro výkon ústavní výchovy či ochranné výchovy.
f) počtech pracovišť právnické osoby vykonávající činnost školy.
e) počtech kurzů pro získání základního vzdělání podle druhu školy a počtech žáků v těchto kurzech podle pohlaví a
d) vybavení prostředky informačních a komunikačních technologií a jejich dostupnosti ve výuce podle druhu školy,
c) počtech studentů v oborech vzdělání v oblasti bezpečnostně právní ve vyšších odborných školách zřizovaných Ministerstvem vnitra,
c) dětí a žáků podle státního občanství a pohlaví a o počtech cizinců podle režimu pobytu.
c) evidenčním počtu učitelů podle pohlaví a uměleckých oborů.
b) počtech vedoucích pedagogických pracovníků podle druhu školy a pohlaví, počtech ostatních pedagogických pracovníků podle pohlaví a o počtech pedagogických pracovníků vykonávajících specializované činnosti podle pohlaví,
b) dětí a žáků podle pohlaví a
b) evidenčním počtu pedagogických pracovníků.
b) přiznaných a poskytovaných podpůrných opatřeních a počtech žáků s přiznaným podpůrným opatřením s kódem normované finanční náročnosti a
a) počtech učitelů podle druhu školy a pohlaví,
a) tříd, dětí a žáků podle druhu školy,
a) žácích podle vyučovaných jazyků a kurzů, včetně kurzů českého jazyka, a
a) počtech žáků podle druhu studia, ročníků, pohlaví a uměleckých oborů,
(1) Za uplynulý školní rok se předávají údaje o
(1) Za uplynulý školní rok se předávají údaje o průměrných počtech dětí a žáků podle pohlaví a podle druhu a stupně školy.
(1) Za uplynulý školní rok se předávají údaje o
(1) Za uplynulý školní rok se předávají údaje o absolventech podle druhu studia, pohlaví a uměleckých oborů.
(1) Za stávající školní rok se předávají údaje o počtech zapisovaných dětí podle výsledku zápisu, pohlaví, věku a podle skutečnosti, zda se jejich místo trvalého pobytu, popřípadě místo pobytu na území České republiky podle druhu pobytu cizince, nachází ve spádovém obvodu školy, v případě školy zřízené obcí nebo svazkem obcí.
(1) Za stávající školní rok se předávají údaje o počtech zapisovaných dětí podle výsledku zápisu, věku, pohlaví a skutečnosti, zda se jejich místo trvalého pobytu, popřípadě místo pobytu na území České republiky podle druhu pobytu cizince, nachází ve spádovém obvodu školy, v případě školy zřízené obcí nebo svazkem obcí.
d) vzdělávání podle § 114 školského zákona ve střední škole, konzervatoři a vyšší odborné škole.
d) cizincích, kteří zkoušku podle písmene b) konali bezúplatně.
c) počtech žáků, jde-li o cizince, kteří mají nárok na jazykovou přípravu, ve skupinách pro jazykovou přípravu a počtech těchto skupin a
c) cizincích, kteří zkoušku podle písmene b) vykonali úspěšně, a
b) počtech žáků, kteří úspěšně vykonali zkoušku na závěr kurzu pro získání základního vzdělání, včetně žáků, kteří zkoušku úspěšně vykonali bez předchozího vzdělávání v těchto kurzech,
b) cizincích, kteří konali zkoušku z českého jazyka za účelem získání dokladu o znalosti českého jazyka podle zákona upravujícího pobyt cizinců na území České republiky,
a) účasti dětí a žáků na plaveckých kurzech, lyžařských kurzech a zotavovacích pobytech organizovaných školou podle druhu školy,
a) žácích, kteří složili státní jazykovou zkoušku,
(3) Údaje podle odstavce 1 a 2 se nepředávají za základní uměleckou školu a jazykovou školu s právem státní jazykové zkoušky.

Část III

ČÁST TŘETÍ
PŘEDÁVÁNÍ AGREGOVANÝCH ÚDAJŮ PRÁVNICKÝMI OSOBAMI VYKONÁVAJÍCÍMI ČINNOST ŠKOLSKÉHO ZAŘÍZENÍ
Čl. 10
Předávání agregovaných údajů ze školní matriky a dokumentace školní družiny a školního klubu
Za stávající školní rok se předávají údaje o
Předávání agregovaných údajů ze školní matriky a dokumentace zařízení pro výkon ústavní výchovy a ochranné výchovy
Čl. 11
Čl. 12
Předávání agregovaných údajů ze školní matriky a dokumentace střediska volného času
Čl. 13
Předávání agregovaných údajů ze školní matriky a dokumentace zařízení školního stravování
Za stávající školní rok se předávají údaje o
Předávání agregovaných údajů ze školní matriky a dokumentace domova mládeže a internátu
Čl. 14
Čl. 15
Předávání agregovaných údajů ze školní matriky a dokumentace pedagogicko-psychologické poradny
Předávání agregovaných údajů ze školní matriky a dokumentace střediska praktického vyučování
Čl. 16
Za stávající školní rok se předávají údaje o
Předávání agregovaných údajů ze školní matriky a dokumentace speciálně pedagogického centra
Čl. 17
Předávání agregovaných údajů ze školní matriky a dokumentace střediska výchovné péče
Čl. 18

(2) Za stávající školní rok se předávají údaje o
(2) Za stávající školní rok se předávají údaje o
(2) Za stávající školní rok se předávají údaje o
(2) Za stávající školní rok se předávají údaje o evidenčním počtu odborných pracovníků podle kategorií a podle pohlaví.
(2) Za stávající školní rok se předávají údaje o evidenčním počtu odborných pracovníků podle kategorií a pohlaví.
(2) Za stávající školní rok se předávají údaje o
f) přiznaných a poskytovaných podpůrných opatřeních a o počtech dětí s přiznaným podpůrným opatřením s kódem normované finanční náročnosti,
f) počtech stravovaných, pro něž se jídlo odváží nebo dováží podle druhu odebírané stravy s uvedením příslušného zařízení školního stravování.
d) počtech dětí po ukončení povinné školní docházky podle pohlaví,
d) evidenčním počtu pracovníků zařízení školního stravování podle skupin profesí,
c) počtech dětí plnících povinnou školní docházku podle pohlaví,
c) evidenčním počtu pedagogických pracovníků podle pohlaví.
c) počtech vydaných a uvařených jídel za říjen v členění na obědy, večeře a doplňková jídla s vyčleněním jídel v rámci školního stravování v dietním režimu,
c) klientech střediska výchovné péče podle formy poskytované péče a podle pohlaví.
b) počtech dětí předškolního věku podle pohlaví,
b) přiznaných a poskytovaných podpůrných opatřeních a o počtech účastníků s přiznaným podpůrným opatřením s kódem normované finanční náročnosti a
b) strávnících, pro něž jsou připravená jídla odvážena do výdejen s vyčleněním strávníků školního stravování v dietním režimu v členění na strávníky podle druhů škol a druhů odebírané stravy, a o ostatních stravovaných, pro něž jsou připravená jídla odvážena do výdejen podle druhu odebírané stravy,
b) prostorových podmínkách střediska výchovné péče a
a) základní charakteristice dětí,
a) počtech zájmových útvarů, počtech účastníků přijatých k 1 nebo více zájmovým, výchovným, rekreačním nebo vzdělávacím činnostem s pravidelnou docházkou podle vyhlášky upravující zájmové vzdělávání v členění na děti, žáky a studenty podle počtu hodin týdně v průměru po dobu nejméně 5 po sobě jdoucích měsíců v období školního vyučování s výjimkou školních prázdnin a podle pohlaví a počtech ostatních účastníků podle pohlaví,
a) zapsaných strávnících podle druhů škol a školských zařízení s vyčleněním strávníků školního stravování v dietním režimu s ohledem na věkové kategorie celkem a v členění podle druhu odebírané stravy a dále o dětech, žácích a studentech, kteří odebírají stravu nad rámec § 4 vyhlášky č. 107/2005 Sb., a o strávnících, kteří jsou zaměstnanci školy nebo školského zařízení (dále jen „ostatní stravovaní") podle druhu odebírané stravy,
a) evidenčním počtu pracovníků podle skupin profesí a podle pohlaví,
e) počtech dětí podle druhu znevýhodnění, které brání v naplnění jejich vzdělávacích možností na rovnoprávném základě s ostatními,
e) počtech zapsaných strávníků podle školy nebo školského zařízení, které navštěvují, a
g) počtech dětí podle věkových skupin a podle pohlaví,
h) lůžkové kapacitě zařízení,
i) evidenčním počtu odborných pracovníků podle kategorií a pohlaví,
k) počtech výchovných, rodinných, výchovně léčebných a pracovně výchovných skupin.
j) délce pobytu dětí v diagnostickém ústavu a
(1) Za uplynulý školní rok se předávají údaje o
(1) Za uplynulý školní rok se předávají údaje o
(1) Za uplynulý školní rok se předávají údaje o počtech vydaných a uvařených jídel v členění na obědy, večeře a doplňková jídla.
(1) Za uplynulý školní rok se předávají údaje o
(1) Za uplynulý školní rok se předávají údaje o
(1) Za uplynulý školní rok se předávají údaje o
a) rozmisťování dětí podle pohlaví,
a) příležitostné činnosti zájmového vzdělávání,
a) počtech klientů, jimž byla poskytnuta péče v uplynulém školním roce, podle pohlaví, důvodu příchodu, školního zařazení, poskytnuté péče a podle znevýhodnění, které brání v naplnění jejich vzdělávacích možností na rovnoprávném základě s ostatními,
a) počtech klientů, jimž byla poskytnuta péče v uplynulém školním roce, podle pohlaví, školního zařazení, poskytnuté péče a znevýhodnění, které brání v naplnění jejich vzdělávacích možností na rovnoprávném základě s ostatními,
a) klientech střediska výchovné péče v ambulantním, celodenním a internátním oddělení podle školního zařazení a pohlaví, s vyčleněním klientů s cizím státním občanstvím,
c) získané kvalifikaci dětí podle pohlaví.
c) další činnosti zájmového vzdělávání podle oblastí zájmového vzdělávání a
c) činnosti pedagogicko-psychologické poradny.
c) činnosti speciálně pedagogického centra.
c) iniciátorech příchodu klienta podle druhu poskytované péče a
b) příchodech a odchodech z dětského domova, dětského domova se školou, diagnostického ústavu či výchovného ústavu podle pohlaví a věku a
b) pobytových akcích a táborové činnosti, počtech účastníků s vyčleněním účastníků přijatých k 1 nebo více táborům na dobu alespoň 5 po sobě jdoucích dnů, počtech strávených dnů a počtech pracovníků zajišťujících tyto akce,
b) počtech klientů, jimž byla vydána doporučení podle převažujícího stupně přiznaných podpůrných opatření a pohlaví, a
b) počtech klientů, jimž byla vydána doporučení, a o počtech klientů podle převažujícího stupně přiznaných podpůrných opatření a podle pohlaví a
b) důvodech příchodu klienta podle druhu poskytované péče,
d) soutěžích v zájmovém vzdělávání vyhlašovaných nebo spoluvyhlašovaných ministerstvem.
d) aktivitách střediska výchovné péče.
(3) Agregované údaje podle odstavců 1 a 2 písm. a), c) a e) předávají rovněž právnické osoby vykonávající činnost školy, jichž jsou strávníci dětmi, žáky nebo studenty, pokud jim je poskytováno školní stravování jinými osobami poskytujícími stravovací služby.
e) přiznaných a poskytovaných podpůrných opatřeních a o počtech účastníků s přiznaným podpůrným opatřením s kódem normované finanční náročnosti,
e) vybavení domova mládeže či internátu a
f) počtech účastníků přijatých k pravidelné docházce nebo pravidelné denní docházce podle státního občanství a pohlaví a cizincích podle režimu pobytu a
f) evidenčním počtu pracovníků podle kategorií a podle pohlaví.
d) počtech účastníků podle druhu znevýhodnění, které brání v naplnění jejich vzdělávacích možností na rovnoprávném základě s ostatními, a podle pohlaví,
d) přiznaných a poskytovaných podpůrných opatřeních a počtech ubytovaných s přiznaným podpůrným opatřením s kódem normované finanční náročnosti,
d) evidenčním počtu pracovníků podle kategorií a pohlaví.
c) počtech zájmových útvarů školního klubu a účastníků v nich,
c) počtech ubytovaných se znevýhodněním uvedeným v § 16 odst. 9 školského zákona podle druhu znevýhodnění, pohlaví a druhu školy,
c) žácích podle oborů vzdělání a podle školy, pro kterou středisko praktického vyučování zajišťuje praktické vyučování, a
b) počtech účastníků přijatých k pravidelné docházce nebo pravidelné denní docházce do školního klubu podle pohlaví,
b) počtech ubytovaných podle pohlaví a druhu školy,
b) přiznaných a poskytovaných podpůrných opatřeních a o počtech žáků s přiznaným podpůrným opatřením s kódem normované finanční náročnosti,
a) počtech oddělení družin s vyčleněním oddělení, která jsou tvořena pouze účastníky uvedenými v § 16 odst. 9 školského zákona, a o počtech účastníků přijatých k pravidelné denní docházce do školní družiny podle pohlaví,
a) počtech výchovných skupin, s vyčleněním výchovných skupin, které jsou tvořeny pouze ubytovanými se znevýhodněním uvedeným v § 16 odst. 9 školského zákona,
a) počtech žáků podle pohlaví, ročníků, oborů vzdělání, stupně vzdělání a druhu, délky a formy vzdělávání,
g) evidenčním počtu pedagogických pracovníků podle kategorií a pohlaví.

Část IV

ČÁST ČTVRTÁ
PŘEDÁVÁNÍ AGREGOVANÝCH ÚDAJŮ PRÁVNICKÝMI OSOBAMI VYKONÁVAJÍCÍMI ČINNOST ŠKOLY NEBO ŠKOLSKÉHO ZAŘÍZENÍ

(1) Právnická osoba vykonávající činnost školy nebo školského zařízení předává údaje o
(1) Školy a školská zařízení předávají agregované údaje podle
a) evidenčním počtu zaměstnanců přepočteném na plnou pracovní dobu a jim vyplácených mzdách a platech v členění na pedagogické pracovníky a nepedagogické zaměstnance, v případě pedagogických pracovníků navíc v členění podle skupin jejich profesí,
a) čl. 19 odst. 1 písm. a) až c) a čl. 19 odst. 3 písm. a) až c) do 15. dne kalendářního měsíce následujícího po skončení kalendářního čtvrtletí; rozhodným datem je poslední den kalendářního čtvrtletí,
b) evidenčním počtu zaměstnanců ve fyzických osobách v průběhu roku,
b) čl. 19 odst. 1 písm. d) až g) do 15. dne kalendářního měsíce následujícího po skončení čtvrtého kalendářního čtvrtletí k rozhodnému datu 31. prosince předchozího kalendářního roku, nebo
c) vyplacených ostatních platbách za provedenou práci v členění na pedagogické pracovníky a nepedagogické zaměstnance,
c) čl. 19 odst. 3 písm. d) až h) do 15. dne kalendářního měsíce následujícího po skončení třetího kalendářního čtvrtletí k rozhodnému datu 30. září aktuálního kalendářního roku.
d) evidenčním počtu zaměstnanců ve fyzických osobách k 31. prosinci daného kalendářního roku,
e) počtu zaměstnankyň na mateřské dovolené k 31. prosinci daného kalendářního roku,
f) počtu zaměstnanců na rodičovské dovolené k 31. prosinci daného kalendářního roku a
g) čerpání rezervního fondu na mzdy a platy a na ostatní osobní náklady k 31. prosinci daného kalendářního roku.
(2) Právnická osoba vykonávající činnost školy nebo školského zařízení předává údaje podle odstavce 1 za všechny druhy a typy škol a školských zařízení, jejichž činnost vykonává, a za všechny zdroje financování.
(2) Termíny podle odstavce 1 platí pro předání agregovaných údajů ministerstvu nebo jím zřízené právnické osobě, jde-li o školu nebo školské zařízení zřizované ministerstvem, obecnímu úřadu obce s rozšířenou působností, jde-li o školu nebo školské zařízení zřizované obcí nebo svazkem obcí, a krajskému úřadu, jde-li o ostatní školy a školská zařízení. Orgány podle věty první ověří úplnost a správnost údajů, a zjistí-li nedostatky, vyzvou právnickou osobu vykonávající činnost školy nebo školského zařízení, která údaje předala, k nápravě. Při tom poskytují právnické osobě vykonávající činnost školy nebo školského zařízení metodickou podporu.
(3) Právnická osoba vykonávající činnost školy nebo školského zařízení, která vyplácí plat, předává dále kromě údajů podle odstavce 1 údaje o
(3) Agregované údaje z dokumentace škol a školských zařízení předává právnická osoba vykonávající činnost školy nebo školského zařízení příslušnému správnímu úřadu na výkazech elektronicky. Ředitel školy nebo školského zařízení potvrdí správnost údajů a bez zbytečného odkladu je odešle na vědomí ministerstvu, je-li škola nebo školské zařízení zřizované ministerstvem, nebo obecnímu úřadu obce s rozšířenou působností, je-li škola nebo školské zařízení zřizované obcí nebo svazkem obcí, nebo krajskému úřadu, jde-li o ostatní školy a školská zařízení.
a) evidenčním počtu zaměstnanců přepočteném na plnou pracovní dobu a jim vyplacených mzdových prostředcích v členění podle zdroje financování, v případě financování ze státního rozpočtu v členění podle jednotlivých složek platu a o ostatních platbách za provedenou práci celkem a v členění podle zdrojů financování těchto složek platu a ostatních plateb,
b) evidenčním počtu zaměstnanců přepočteném na plnou pracovní dobu financovaných pouze ze státního rozpočtu a jim vyplacených platech v členění podle skupin profesí pedagogických pracovníků a nepedagogických zaměstnanců a platy v členění podle jednotlivých složek platu a o ostatních platbách za provedenou práci v členění za pedagogické pracovníky a nepedagogické zaměstnance,
c) evidenčním počtu zaměstnanců přepočteném na plnou pracovní dobu a jim vyplacených platech a ostatních platbách za provedenou práci financovaných pouze z projektů Evropského sociálního fondu nebo výzev pro podání žádosti o poskytnutí dotace vyjmutých z regulace zaměstnanosti a v členění na pedagogické pracovníky a nepedagogické zaměstnance,
d) evidenčním počtu zaměstnanců přepočteném na plnou pracovní dobu financovaných pouze ze státního rozpočtu podle platových tříd a platových stupňů v členění na pedagogické pracovníky podle skupin profesí, rozlišení zdroje financování a na nepedagogické zaměstnance podle platových tříd a platových stupňů,
e) evidenčním počtu zaměstnanců přepočteném na plnou pracovní dobu pobírajících přiznané složky platu v členění na pedagogické pracovníky a nepedagogické zaměstnance,
f) evidenčním počtu zaměstnanců, kteří čerpají náhrady platu při dočasné pracovní neschopnosti nebo karanténě placené zaměstnavatelem ze státního rozpočtu, včetně financování z Evropského sociálního fondu nebo Národního plánu obnovy, a to včetně výše čerpání této náhrady platu,
g) týdenním rozsahu přímé pedagogické činnosti skupin profesí pedagogických pracovníků podle platových tříd a platových stupňů uskutečňovaných v rámci stanoveného aktuálního rámcového vzdělávacího programu, financovaných ze státního rozpočtu kromě podpůrných opatření a Evropského sociálního fondu, a
h) počtu hodin přímé pedagogické činnosti skupin profesí pedagogických pracovníků pevně stanovených nad rámec jejich týdenního rozsahu, podle platových tříd a platových stupňů financovaných ze státního rozpočtu kromě podpůrných opatření a Evropského sociálního fondu nebo Národního plánu obnovy; do počtu hodin se nezapočítávají hodiny výuky k zajištění pedagogické intervence konané nad rámec rámcového vzdělávacího programu.
(4) Právnická osoba vykonávající činnost školy nebo školského zařízení předává údaje podle odstavce 3 písm. a) až f) za všechny druhy a typy škol a školských zařízení, jejichž činnost vykonává, a údaje podle odstavce 3 písm. g) a h) pouze za kombinace druhů a typů škol a školských zařízení a skupin profesí pedagogických pracovníků.
(4) Obecní úřad obce s rozšířenou působností nebo krajský úřad vyhotoví protokol o výpisu agregovaných statistických informací z dokumentace škol a školských zařízení právnických osob vykonávajících činnost školy nebo školského zařízení poté, co mu škola nebo školské zařízení předaly údaje podle odstavce 2, a protokol předá ministerstvu nebo jím zřízené právnické osobě. Obecní úřad obce s rozšířenou působností a krajský úřad do protokolu uvede jméno, telefonické spojení a adresu elektronické pošty zaměstnance, který protokol připravil.

Část IV

k vyhlášce č. 364/2005 Sb.
Předávání údajů týkajících se podpůrných opatření

Část I

ČÁST PRVNÍ
ZPŮSOB PŘEDÁVÁNÍ INDIVIDUÁLNÍCH ÚDAJŮ
Čl. 1
Termíny a způsob předávaní údajů
Čl. 2
O každém dítěti mateřské školy, dítěti v přípravné třídě základní školy a dítěti v přípravném stupni základní školy speciální, žákovi základní školy, střední školy, konzervatoře a o každém studentovi vyšší odborné školy se speciálními vzdělávacími potřebami, kterému na základě doporučení školského poradenského zařízení poskytuje škola podpůrná opatření se v souladu s doporučením školského poradenského zařízení předává soubor údajů, který obsahuje
Rozsah předávaných údajů

(1) Individuální údaje ze školních matrik a dokumentace škol se předávají elektronicky. Údaje týkající se dětí mateřských škol, žáků základních škol, středních škol a konzervatoří, jimž jsou poskytována podpůrná opatření, jsou předávány do databáze podle § 3 odst. 5 do 15. října k rozhodnému datu 30. září téhož školního roku. Údaje týkající se studentů vyšších odborných škol, jimž jsou poskytována podpůrná opatření, se předávají do 15. listopadu k rozhodnému datu 31. října téhož školního roku.
(2) Právnická osoba vykonávající činnost školy na základě individuálních údajů, které předala, obdrží z databáze uvedené v § 3 odst. 5 elektronickou formou výpis agregovaných statistických informací. Zjistí-li ve výpisu nedostatky, zajistí jejich opravu. Ředitel školy potvrdí správnost údajů a bez zbytečného odkladu je odešle na vědomí ministerstvu, je-li škola zřizovaná ministerstvem, nebo obecnímu úřadu obce s rozšířenou působností, je-li škola zřizovaná obcí nebo svazkem obcí, nebo krajskému úřadu, jde-li o ostatní školy.
d) resortní identifikátor školského poradenského zařízení, které doporučení vydalo,
e) kódy normované finanční náročnosti požadavků na organizaci výuky, personální podpory,
f) kódy normované finanční náročnosti přiznaných kompenzačních pomůcek, speciálních učebnic a speciálních učebních pomůcek, softwarového a IT vybavení, formu jejich pořízení a období užívání a
g) kontrolní položky, kterými jsou
2. začátek a konec platnosti datové věty.
1. datum a kód typu změny údajů,
a) resortní identifikátor právnické osoby vykonávající činnost školy, resortní identifikátor školy a rozhodné datum,
b) kód dítěte, žáka nebo studenta stanovený právnickou osobou vykonávající činnost školy pouze pro účely předávání individuálních údajů v anonymizované podobě, který zajistí nezaměnitelnost předávaných údajů s údaji o jiných dětech, žácích nebo studentech, neumožňuje však identifikaci dítěte, žáka nebo studenta,
c) identifikátor znevýhodnění dítěte, žáka nebo studenta uvedený v doporučení školského poradenského zařízení,

Část II

ČÁST DRUHÁ
ZPŮSOB PŘEDÁVÁNÍ AGREGOVANÝCH ÚDAJŮ
Termíny a způsob předávaní údajů
Čl. 3
Rozsah předávaných údajů
K rozhodnému datu podle čl. 3 odst. 2 a 3 se předávají následující údaje:
Čl. 4

(1) Agregované údaje ze školních matrik a dokumentace škol a školských zařízení předává právnická osoba vykonávající činnost školy nebo školského zařízení příslušnému správnímu úřadu na výkaze elektronicky. Ředitel školy nebo školského zařízení potvrdí správnost údajů a bez zbytečného odkladu je odešle na vědomí ministerstvu, je-li škola nebo školské zařízení zřizované ministerstvem, nebo obecnímu úřadu obce s rozšířenou působností, je-li škola nebo školské zařízení zřizované obcí nebo svazkem obcí, nebo krajskému úřadu, jde-li o ostatní školy a školská zařízení.
(2) Agregované údaje ze školních matrik a dokumentace mateřských škol, základních uměleckých škol, základních škol týkající se přípravného stupně základní školy speciální nebo přípravných tříd základní školy a středisek praktického vyučování se předávají příslušnému správnímu úřadu nejpozději do 10. října k rozhodnému datu 30. září stávajícího školního roku.
(3) Agregované údaje ze školních matrik a dokumentace školních družin, školních klubů, školských zařízení pro výkon ústavní výchovy nebo ochranné výchovy, středisek volného času, internátů a domovů mládeže se předávají nejpozději do 11. listopadu k rozhodnému datu 31. října stávajícího školního roku.
(4) Termíny podle odstavců 2 a 3 platí pro předání agregovaných údajů ministerstvu nebo jím zřízené právnické osobě, jde-li o školu nebo školské zařízení zřizované ministerstvem, obecnímu úřadu obce s rozšířenou působností, jde-li o školu nebo školské zařízení zřizované obcí nebo svazkem obcí, a krajskému úřadu, jde-li o ostatní školy a školská zařízení.
a) resortní identifikátor školy nebo školského zařízení a
b) kód normované finanční náročnosti poskytovaného podpůrného opatření a skutečnost, zda jsou požadovány finanční prostředky na zajištění uvedených podpůrných opatření; typ třídy a identifikátor znevýhodnění.

Část III

ČÁST TŘETÍ
PRŮBĚŽNÉ PŘEDÁVÁNÍ AGREGOVANÝCH ÚDAJŮ PRÁVNICKÝMI OSOBAMI VYKONÁVAJÍCÍMI ČINNOST ŠKOLY NEBO ŠKOLSKÉHO ZAŘÍZENÍ
Čl. 5
Termín a způsob předávání údajů

(2) Podle odstavce 1 se předávají následující údaje:
b) kód normované finanční náročnosti poskytovaného podpůrného opatření a skutečnost, zda jsou požadovány finanční prostředky na zajištění uvedených podpůrných opatření; u kompenzačních pomůcek, speciálních učebnic a speciálních učebních pomůcek, softwarového a IT vybavení dále forma jejich pořízení; typ třídy a identifikátor znevýhodnění.
a) resortní identifikátor školy nebo školského zařízení a
(1) Pokud dojde ke změně poskytovaných podpůrných opatření s přiřazeným kódem normované finanční náročnosti, je právnická osoba vykonávající činnost školy nebo školského zařízení, které se týká předávání údajů podle čl. 1 odst. 1 a čl. 3 odst. 2 a 3, povinna nejpozději do 30 dnů ode dne, kdy ke změně došlo, předat elektronicky na výkaze změny v údajích ze školních matrik a dokumentace škol a školských zařízení příslušnému správnímu úřadu.
Předávání údajů ze zpráv a doporučení, doporučujících posouzení k odkladu povinné školní docházky a vyjádření k individuálnímu vzdělávání žáka vydávaných školskými poradenskými zařízeními
Čl. 1
Čl. 2
Termín a způsob předávání údajů
Individuální údaje z dokumentace školských poradenských zařízení se předávají elektronicky. Údaje za předcházející měsíc týkající se dětí mateřských škol, žáků základních škol, středních škol a konzervatoří a studentů vyšších odborných škol a uchazečů o přijetí ke střednímu vzdělávání, jimž je poskytována poradenská služba školským poradenským zařízením, jsou předávány do databáze podle § 3 odst. 5 do pátého dne měsíce následujícího.
Rozsah předávaných údajů
(1) O každém dítěti mateřské školy, dítěti v přípravné třídě základní školy a přípravném stupni základní školy speciální, žákovi základní školy, střední školy, konzervatoře, o každém studentovi vyšší odborné školy a o každém uchazeči o přijetí ke střednímu vzdělání, kterému byly poskytovány poradenské služby školským poradenským zařízením, předává školské poradenské zařízení soubor údajů, který obsahuje údaje uvedené v odstavci 2 až 6. Ze zprávy školského poradenského zařízení se údaje předávají pouze v případě, kdy nebylo vydáno doporučení školského poradenského zařízení.
(2) Ze zprávy školského poradenského zařízení se předávají údaje o
c) nevýznamovém identifikátoru dítěte, žáka, studenta nebo uchazeče,
a) resortním identifikátoru školského poradenského zařízení, které vydalo zprávu,
b) resortním identifikátoru školy, v níž se dítě, žák nebo student vzdělává,
i) datu konzultace se školou a
d) datu přijetí žádosti klienta o poskytnutí poradenské pomoci, datu vyhotovení zprávy,
e) měsíci a roku narození dítěte, žáka, studenta a uchazeče, druh školy, ročník, ve kterém se vzdělává nebo bude vzdělávat,
f) důvodu poskytování poradenské pomoci,
g) průběhu dosavadní poradenské pomoci,
h) diagnostických nástrojích použitých školským poradenským zařízením,
j) závěrech z vyšetření.
(3) Z doporučení školského poradenského zařízení se předávají údaje o
o) době platnosti doporučení a termínu nového posouzení speciálních vzdělávacích potřeb.
c) nevýznamovém identifikátoru dítěte, žáka, studenta nebo uchazeče,
d) datu přijetí žádosti klienta o poskytnutí poradenské pomoci, datu vyšetření ve školském poradenském zařízení,
e) měsíci a roku narození dítěte, žáka, studenta a uchazeče, druh školy, ročník, ve kterém se vzdělává nebo bude vzdělávat,
f) identifikátoru znevýhodnění dítěte, žáka, studenta nebo uchazeče uvedeném v doporučení školského poradenského zařízení, včetně nadání nebo mimořádného nadání,
g) podkladech, z nichž školské poradenské zařízení ve svých závěrech vychází, a informace o tom, zda diagnóza vychází ze závěru posouzení zdravotního stavu dítěte, žáka, studenta nebo uchazeče lékařem či klinickým psychologem,
h) diagnostických nástrojích použitých školským poradenským zařízením,
i) převažujícím stupni podpůrných opatření,
j) doporučených podpůrných opatřeních, návrhu zahájení poskytování podpůrných opatření, kódy normované finanční náročnosti, způsobu financování,
k) návrhu organizační formy vzdělávání,
l) důvodech pro doporučení vzdělávání ve škole, třídě, oddělení nebo studijní skupině zřízené podle § 16 odst. 9 školského zákona,
m) datu konzultace se školou,
n) počtu předchozích doporučení dítěte, žáka, studenta nebo uchazeče, pokud je údaj známý,
b) resortním identifikátoru školy nebo školského zařízení, pro které bylo doporučení vydáno,
a) resortním identifikátoru školského poradenského zařízení, které vydalo doporučení,
(4) Z doporučení školského poradenského zařízení spočívajícího v úpravě podmínek přijímání ke vzdělávání a ukončování vzdělávání se vedle údajů podle odstavce 3 dále předávají údaje o
a) kategorii druhu zdravotního znevýhodnění podle vyhlášky upravující přijímací řízení ke střednímu vzdělávání a vzdělávání v konzervatoři a
b) navýšení časového limitu pro vypracování jednotné zkoušky, školní přijímací zkoušky nebo talentové zkoušky.
(5) Z doporučujícího posouzení k odkladu povinné školní docházky se předávají údaje o
h) konkretizaci způsobu doporučeného vzdělávání a
i) datu vyšetření ve školském poradenském zařízení.
d) měsíci a roku narození dítěte,
a) resortním identifikátoru školského poradenského zařízení, které vydalo doporučující posouzení,
b) resortním identifikátoru školy, v níž se dítě vzdělává,
c) nevýznamovém identifikátoru dítěte,
e) specializaci lékaře, který vydal doporučující posouzení, případně informaci o tom, že doporučující posouzení vydal klinický psycholog,
f) důvodu, pro který bylo vydáno doporučující posouzení,
(6) Z vyjádření školského poradenského zařízení k individuálnímu vzdělávání žáka, je vedle údajů podle odstavce 2 předáván údaj o závěru školského poradenského zařízení.