§ 1
Doplňující náležitosti celního prohlášení pro celní, daňové a statistické účely
Doplňující náležitosti celního prohlášení podle přímo použitelného předpisu Evropské unie1) pro celní, daňové a statistické účely jsou uvedeny v příloze č. 1 k této vyhlášce.
§ 1a
Náležitosti a vzor zvláštního doplňkového celního prohlášení podle zákona upravujícího daň z přidané hodnoty
Náležitosti a vzor zvláštního doplňkového celního prohlášení podle zákona upravujícího daň z přidané hodnoty jsou uvedeny v příloze č. 1a k této vyhlášce.
§ 2
Náležitosti a vzor celního prohlášení pro osoby požívající výsad a imunit podle mezinárodní smlouvy
Náležitosti a vzor celního prohlášení pro osoby požívající výsad a imunit podle mezinárodní smlouvy jsou uvedeny v příloze č. 2 k této vyhlášce.
§ 3
Náležitosti a vzor záruční listiny a záručního dokladu pro zajištění cla mimo celní režim tranzitu
§ 4
Vzor záruční listiny pro účely zajištění cla jinou osobou
§ 5
Náležitosti a vzor osvědčení uživatele souborné jistoty
§ 6
Náležitosti a vzor osvědčení dlužníka zproštěného povinnosti poskytnout jistotu
§ 7
Paušální náklady řízení ve věci závazné informace podle přímo použitelného předpisu Evropské unie
Výše nákladů, které vzniknou správci cla v souvislosti s rozhodnutím týkajícím se závazné informace o sazebním zařazení nebo s rozhodnutím týkajícím se závazné informace o původu zboží podle přímo použitelného předpisu Evropské unie1), se stanoví součtem paušálních nákladů za jednotlivé standardní operační postupy a ostatní laboratorní výkony, které správce daně v souvislosti s těmito rozhodnutími provedl. Tyto paušální náklady jsou uvedeny v příloze č. 9 k této vyhlášce.
§ 8
Podmínky provádění celního řízení mimo prostor správce cla nebo celní prostor anebo mimo úřední hodiny správce cla pro veřejnost a způsob určení výše nákladů za toto provedení
§ 7a
Obsahové struktury formulářových podání
§ 7b
§ 9
Účinnost
Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem vyhlášení.
§ 7c
Formát formulářového podání
Formulářové podání podle § 7a lze elektronicky podat pouze ve formátu XML.
§ 7d
Společná ustanovení pro formulářová podání
Tiskopis formulářového podání vydaný Ministerstvem financí nebo datová struktura formulářového podání zveřejněná správcem daně se považují za odpovídající obsahové struktuře podle § 7a také v případě, že
ČÁST 1
ČÁST 2
ČÁST 3
ČÁST 4
ČÁST 5
Celní prohlášení pro osoby požívající výsad a imunit podle mezinárodní smlouvy
Vzor záruční listiny pro zajištění cla jednotlivou jistotou s použitím záručního dokladu mimo celní režim tranzitu
ČÁST 1
ČÁST 2
Kolonka 3: Tiskopisy
Kolonka 2: Odesílatel/Vývozce
Sestává-li zásilka ze zboží od několika vývozců anebo odesílatelů, uvede se do této kolonky text „různí“ a kód „00200“. Ke každému z listů tiskopisu se přikládá seznam obsahující jejich číslo EORI, název nebo příjmení a jméno, popřípadě další jména, sídlo nebo adresu bydliště.
Do této kolonky se může uvést počet přiložených ložných listů.
V levé straně tučně vyznačeného okénka této kolonky se uvádí jednomístný číselný kód povahy transakce ze sloupce A seznamu kódů stanovených přímo použitelným předpisem Evropské unie1).
Kolonka 24: Druh obchodu
Je-li zásilka určena pro více příjemců, uvede se do této kolonky text „různí“ a kód „00200“. Ke každému z listů tiskopisu se přikládá seznam obsahující jejich název nebo příjmení a jméno, popřípadě další jména, sídlo nebo adresu bydliště. Volitelně může být uvedeno číslo EORI příjemce v této kolonce na tiskopisu nebo čísla EORI příjemců na přiloženém seznamu.
Kolonka 31: Nákladové kusy a popis zboží; značky a čísla; číslo (čísla) kontejneru; počet a druh
Tato kolonka se nevyplňuje, pokud celní prohlášení obsahuje pouze jednu položku zboží.
Kolonka 8: Příjemce
Kolonka 4: Ložné listy
Kolonka 30: Umístění zboží
Kolonka 46: Statistická hodnota
Kolonka 32: Pořadové číslo položky
Tato kolonka se nevyplňuje, pokud celní prohlášení obsahuje pouze jednu položku zboží.
Kolonka 33: Zbožový kód
Do pátého pododdílu této kolonky se uvede přídavný kód stanovený v části III. této přílohy vztahující se na zboží označené tímto kódem. Pokud je zboží označeno dvěma a více kódy, které jsou stanoveny v části III. této přílohy, uvede se jeden z těchto kódů do pátého pododdílu této kolonky a další z těchto kódů do kolonky 31 tiskopisu popřípadě doplňkového listu.
Kolonka 35: Hrubá hmotnost (kg)
Při vývozu elektrické energie se do této kolonky uvede údaj „0,001“.
Kolonka 37: Režim
Do pravé části této kolonky se uvede kód upřesňující celní režim nebo vyjadřující požadavek na celní a/nebo daňovou úlevu podle přímo použitelného předpisu Evropské unie1) nebo části V. této přílohy. Není-li uváděn žádný kód upřesňující celní režim nebo vyjadřující požadavek na celní a/nebo daňovou úlevu, uvede se číselný kód „000“.
Kolonka 38: Čistá hmotnost (kg)
Kolonka 41: Doplňkové měrné jednotky
Údaj do této kolonky musí být uveden na 3 desetinná místa.
Kolonka 44: Zvláštní záznamy/Předložené doklady/Osvědčení a povolení
Kolonka 2: Odesílatel/Vývozce
Kolonka 3: Tiskopisy
Sestává-li zásilka ze zboží od několika vývozců anebo odesílatelů, uvede se do této kolonky text „různí“ a kód „00200“. Ke každému z listů tiskopisu se přikládá seznam obsahující jejich název nebo příjmení a jméno, popřípadě jména, sídlo nebo adresu bydliště. Volitelně může být uvedeno číslo EORI odesílatele v této kolonce na tiskopisu nebo čísla EORI odesílatelů na přiloženém seznamu.
V levé straně tučně vyznačeného okénka této kolonky se uvádí jednomístný číselný kód povahy transakce ze sloupce A seznamu kódů stanovených přímo použitelným předpisem Evropské unie1).
Tato kolonka se nevyplňuje, pokud celní prohlášení obsahuje pouze jednu položku zboží.
Kolonka 24: Druh obchodu
Je-li zásilka určena pro několik příjemců, uvede se do této kolonky text „různí“ a kód „00200“. Ke každému z listů tiskopisu se přikládá seznam obsahující jejich číslo EORI, název nebo příjmení a jméno, popřípadě další jména, sídlo nebo adresa bydliště. Seznam případně obsahuje také údaje podle předchozího odstavce.
Je-li v této kolonce
Kolonka 31: Nákladové kusy a popis zboží; značky a čísla; číslo (čísla) kontejneru; počet a druh
Kolonka 4: Ložné listy
Do této kolonky se volitelně uvede počet přiložených ložných listů.
Kolonka 30: Umístění zboží
Kolonka 8: Příjemce
Kolonka 41: Doplňkové měrné jednotky
Kolonka 39: Kvóta
Do pravé části této kolonky se uvede kód upřesňující celní režim nebo vyjadřující požadavek na celní a/nebo daňovou úlevu podle přímo použitelného předpisu Evropské unie1) nebo části V. této přílohy. Není-li uváděn žádný kód upřesňující celní režim nebo vyjadřující požadavek na celní a/nebo daňovou úlevu, uvede se číselný kód „000“.
V případech, že zboží podléhá celní kvótě, uvede se do této kolonky číselné označení celní kvóty.
Kolonka 37: Režim
Při dovozu elektrické energie se do této kolonky uvede údaj „0,001“.
Kolonka 35: Hrubá hmotnost (kg)
Kolonka 38: Čistá hmotnost (kg)
Údaj do této kolonky musí být uveden na 3 desetinná místa.
Kolonka 33: Zbožový kód
Tato kolonka se nevyplňuje, pokud celní prohlášení obsahuje pouze jednu položku zboží.
Kolonka 32: Pořadové číslo položky
Kolonka 43: Způsob hodnocení
Kolonka 46: Statistická hodnota
Za použití odpovídajícího kódu stanoveného přímo použitelným předpisem Evropské unie1) se uvede navrhovaný způsob hodnocení.
Kolonka 44: Zvláštní záznamy/Předložené doklady/Osvědčení a povolení
Kolonka 47: Výpočet poplatků
ČÁST 3
| Přídavný kód | Význam podle zákona o dani z přidané hodnoty | |
|---|---|---|
| R021 | Snížená sazba daně se uplatňuje u zboží kódu nomenklatury celního sazebníku 01-05, 07-23, 25: Potraviny; krmiva pro zvířata; živá zvířata, semena, rostliny a přísady, obvykle určené k přípravě potravin; výrobky obvykle používané jako doplněk nebo náhražka potravin. Mimo nápojů a vody; to neplatí pro vybrané nápoje. | |
| R023 | Snížená sazba daně se uplatňuje u zboží kódu nomenklatury celního sazebníku 0601, 0602: Živé dřeviny a jiné rostliny; cibule, kořeny a podobné. | |
| R024 | Snížená sazba daně se uplatňuje u zboží kódu nomenklatury celního sazebníku 07-12: Rostliny a semena. | |
| R025 | Snížená sazba daně se uplatňuje u zboží kódu nomenklatury celního sazebníku 28-30: Sorbit pro diabetiky, aspartam, sacharin a jeho soli, antibiotika, farmaceutické výrobky – jen určené pro zdravotní služby, prevenci nemocí a léčbu pro humánní lékařské účely; radiofarmaka, očkovací látky, léky, kontrastní prostředky pro rentgenová vyšetření, diagnostické reagencie určené k podávání pacientům, chemické antikoncepční přípravky na hormonálním základě – určené pro zdravotní a veterinární služby, prevenci nemocí a léčbu pro humánní a veterinární lékařské účely. | |
| R026 | Snížená sazba daně se uplatňuje u zboží kódu nomenklatury celního sazebníku 4902, 8523: Noviny, časopisy a periodika, včetně zvukového záznamu přednesu jejich obsahu, pokud nejde o zboží, u kterého reklama podle zákona upravujícího regulaci reklamy představuje více než 50 % obsahu, nebo které výlučně nebo převážně sestává z hudebního zvukového nebo audiovizuálního obsahu. | |
| R027 | Snížená sazba daně se uplatňuje u zboží kódu nomenklatury celního sazebníku 01-96: Zdravotnické prostředky podle nařízení o zdravotnických prostředcích a jejich příslušenství podle tohoto nařízení a diagnostické zdravotnické prostředky in vitro podle nařízení o diagnostických zdravotnických prostředcích in vitro a jejich příslušenství podle tohoto nařízení, které lze zařadit do | |
| - | úhradové skupiny v tabulce č. 1 oddílu C přílohy č. 3 k zákonu o veřejném zdravotním pojištění, pokud se nejedná o zdravotnické prostředky, které lze zařadit do úhradové skupiny „Nekategorizované zdravotnické prostředky“, vatu buničitou nebo náplast s výjimkou hypoalergenní náplasti, | |
| - | přílohy č. 4 k zákonu o veřejném zdravotním pojištění. | |
| R028 | Snížená sazba daně se uplatňuje u zboží kódu nomenklatury celního sazebníku 01-96: Zdravotnické prostředky podle nařízení o zdravotnických prostředcích a jejich příslušenství podle tohoto nařízení, pokud jsou zhotovené podle předpisu kvalifikovaného zdravotnického pracovníka, kterým tento pracovník vydává individuální návrh charakteristik zdravotnického prostředku určeného k použití pouze pro jednoho konkrétního pacienta. | |
| R029 | Snížená sazba daně se uplatňuje u zboží kódu nomenklatury celního sazebníku 01-96: Zdravotnické prostředky podle nařízení o zdravotnických prostředcích a jejich příslušenství podle tohoto nařízení a diagnostické zdravotnické prostředky in vitro podle nařízení o diagnostických zdravotnických prostředcích in vitro, které jsou určené pro jedno použití. | |
| R030 | Snížená sazba daně se uplatňuje u zboží kódu nomenklatury celního sazebníku 9001 30: Kontaktní čočky, které jsou zdravotnickými prostředky podle nařízení o zdravotnických prostředcích. | |
| R031 | Snížená sazba daně se uplatňuje u zboží kódu nomenklatury celního sazebníku 9001 40: Brýlové čočky ze skla, které jsou zdravotnickými prostředky podle nařízení o zdravotnických prostředcích. | |
| R032 | Snížená sazba daně se uplatňuje u zboží kódu nomenklatury celního sazebníku 9001 50: Brýlové čočky z ostatních materiálů, které jsou zdravotnickými prostředky podle nařízení o zdravotnických prostředcích. | |
| R033 | Snížená sazba daně se uplatňuje u zboží kódu nomenklatury celního sazebníku 9003: Obruby a obroučky pro brýle, pro ochranné brýle nebo pro podobné výrobky, a jejich části a součásti, které jsou zdravotnickými prostředky podle nařízení o zdravotnických prostředcích, a jejich příslušenství podle tohoto nařízení. | |
| R034 | Snížená sazba daně se uplatňuje u zboží kódu nomenklatury celního sazebníku 9004: Brýle korekční, ochranné nebo jiné a podobné výrobky, které jsou zdravotnickými prostředky podle nařízení o zdravotnických prostředcích. | |
| R035 | Snížená sazba daně se uplatňuje u zboží kódu nomenklatury celního sazebníku 9018 31, 9018 32, 9018 39 00: Injekční stříkačky, jehly, katétry (cévky), kanyly a podobné výrobky, které jsou zdravotnickými prostředky podle nařízení o zdravotnických prostředcích. | |
| R036 | Snížená sazba daně se uplatňuje u zboží kódu nomenklatury celního sazebníku 9019: Přístroje pro mechanoterapii; masážní přístroje; psychotechnické přístroje; přístroje pro léčbu ozonem, kyslíkem, aerosolem, dýchací oživovací přístroje nebo jiné léčebné dýchací přístroje. Pouze pokud se jedná o zdravotnické prostředky podle nařízení o zdravotnických prostředcích. Příslušenství těchto zdravotnických prostředků podle tohoto nařízení. | |
| R037 | Snížená sazba daně se uplatňuje u zboží kódu nomenklatury celního sazebníku 9020 00 00: Ostatní dýchací přístroje a plynové masky, kromě ochranných masek bez mechanických částí a vyměnitelných filtrů, které jsou zdravotnickými prostředky podle nařízení o zdravotnických prostředcích, a jejich příslušenství podle tohoto nařízení. | |
| R038 | Snížená sazba daně se uplatňuje u zboží kódu nomenklatury celního sazebníku 9021: Ortopedické pomůcky a přístroje, včetně berlí, chirurgických pásů a kýlních pásů; dlahy a jiné prostředky k léčbě zlomenin; umělé části těla; pomůcky pro nedoslýchavé a jiné prostředky nošené v ruce nebo na těle anebo implantované v organismu ke kompenzování následků nějaké vady nebo neschopnosti. Pouze pokud se jedná o zdravotnické prostředky podle nařízení o zdravotnických prostředcích. Příslušenství těchto zdravotnických prostředků podle tohoto nařízení. | |
| R039 | Snížená sazba daně se uplatňuje u zboží kódu nomenklatury celního sazebníku 9025: Teploměry, které jsou zdravotnickými prostředky podle nařízení o zdravotnických prostředcích. | |
| R040 | Snížená sazba daně se uplatňuje u zboží kódu nomenklatury celního sazebníku 9026: Přístroje a zařízení na měření hladiny, tlaku nebo jiných proměnných charakteristik kapalin nebo plynů, které jsou zdravotnickými prostředky podle nařízení o zdravotnických prostředcích, a jejich příslušenství podle tohoto nařízení. | |
| R041 | Snížená sazba daně se uplatňuje u zboží kódu nomenklatury celního sazebníku 48, 64, 66, 84, 85, 87, 90, 91: Zboží pro osobní používání nemocnými nebo zdravotně postiženými k léčení nemoci nebo zdravotního postižení nebo ke zmírnění jejich důsledků, jež není zdravotnickým prostředkem nebo příslušenstvím zdravotnických prostředků podle právního předpisu upravujícího zdravotnické prostředky, a to: | |
| - | Braille papír | |
| - | Osobní a kuchyňské váhy s hlasovým výstupem pro nevidomé a částečně vidící osoby | |
| - | Psací stroje a stroje na zpracování textu (slovní procesory) upravené k používání nevidomými a částečně vidícími osobami nebo osobami s amputovanou nebo ochrnutou horní končetinou | |
| - | Elektronické kalkulačky s hlasovým nebo hmatovým výstupem pro nevidomé a částečně vidící osoby a elektronické počítací stroje s hlasovým nebo hmatovým výstupem pro nevidomé a částečně vidící osoby | |
| - | Počítače speciálně upravené pro nevidomé a částečně vidící osoby s hlasovým nebo hmatovým výstupem nebo hardwarovým adaptérem pro zvětšování písma a obrazu, a jejich jednotky a přídavná zařízení s hlasovým nebo hmatovým výstupem nebo hardwarovým adaptérem pro zvětšování písma a obrazu | |
| - | Braillská počítačová tiskárna pro nevidomé a částečně vidící osoby, klávesnice pro nevidomé a částečně vidící osoby a jiné výstupní a vstupní jednotky počítače pro zpracování hmatového písma | |
| - | Jednotky počítačů a přídavná zařízení k počítačům umožňující jejich ovládání osobami se sníženou jemnou motorikou nebo amputovanými končetinami | |
| - | Telefony a videotelefony konstruované pro použití neslyšícími osobami | |
| - | Zvětšovače televizního obrazu pro nevidomé a částečně vidící osoby | |
| - | Speciální akustické nebo vizuální přístroje pro neslyšící, nevidomé a částečně vidící osoby | |
| - | Ruční ovládání nožních pedálů, ruční páky, včetně řadicí páky, pro tělesně postižené osoby | |
| - | Hodinky pro nevidomé a částečně vidící osoby s hmatovým nebo hlasovým výstupem s pouzdrem jiným než z drahých kovů a vibrační a světelné hodinky pro neslyšící osoby | |
| - | Vibrační a světelné budíky pro neslyšící osoby a budíky s hlasovým nebo hmatovým výstupem pro nevidomé a částečně vidící osoby | |
| - | Části a součásti těchto výrobků, u kterých je čestným prohlášením doloženo, že zboží náleží k určitému výše uvedenému druhu zboží. | |
| R042 | Snížená sazba daně se uplatňuje u zboží kódu nomenklatury celního sazebníku 94: Dětské sedačky do automobilů. | |
| R999 | Zboží zahrnuté v tomto kódu není podle zákona o dani z přidané hodnoty považováno za zboží. | |
| Přídavný kód | Význam podle zákona o spotřebních daních |
|---|---|
| S101 | Motorové a ostatní benziny a letecké pohonné hmoty benzinového typu podle § 45 odst. 1 písm. a) zákona s obsahem olova do 0,013 g/l včetně |
| S102 | Motorové a ostatní benziny a letecké pohonné hmoty benzinového typu podle § 45 odst. 1 písm. a) zákona s obsahem olova nad 0,013 g/l |
| S103 | Střední oleje a těžké plynové oleje podle § 45 odst. 1 písm. b) zákona |
| S104 | Těžké topné oleje podle § 45 odst. 1 písm. c) zákona |
| S105 | Odpadní oleje podle § 45 odst. 1 písm. d) zákona |
| S106 | Zkapalněné ropné plyny a zkapalněný bioplyn podle § 45 odst. 1 písm. e) zákona |
| S107 | Zkapalněné ropné plyny a zkapalněný bioplyn podle § 45 odst. 1 písm. f) zákona |
| S108 | Zkapalněné ropné plyny a zkapalněný bioplyn podle § 45 odst. 1 písm. g) zákona |
| S112 | Směsi minerálních olejů uvedené v § 45 odst. 2 písm. b) zákona, které obsahují benzín s obsahem olova do 0,013 g/l včetně |
| S113 | Směsi minerálních olejů uvedené v § 45 odst. 2 písm. b) zákona, které obsahují benzín s obsahem olova nad 0,013 g/l |
| S114 | Směsi minerálních olejů uvedené v § 45 odst. 2 písm. c) zákona |
| S115 | Směsi minerálních olejů uvedené v § 45 odst. 2 písm. d) a e) zákona, které obsahují benzín s obsahem olova do 0,013 g/l včetně |
| S116 | Směsi minerálních olejů uvedené v § 45 odst. 2 písm. d) a e) zákona, které obsahují benzín s obsahem olova nad 0,013 g/l |
| S121 | Směsi minerálních olejů uvedené v § 45 odst. 2 písm. a) zákona, které se svými vlastnostmi a účelem použití nejvíce přibližují minerálním olejům uvedeným pod přídavným kódem S101 |
| S122 | Směsi minerálních olejů uvedené v § 45 odst. 2 písm. a) zákona, které se svými vlastnostmi a účelem použití nejvíce přibližují minerálním olejům uvedeným pod přídavným kódem S102 |
| S123 | Směsi minerálních olejů uvedené v § 45 odst. 2 písm. a) zákona, které se svými vlastnostmi a účelem použití nejvíce přibližují minerálním olejům uvedeným pod přídavným kódem S103 |
| S124 | Směsi minerálních olejů uvedené v § 45 odst. 2 písm. a) zákona, které se svými vlastnostmi a účelem použití nejvíce přibližují minerálním olejům uvedeným pod přídavným kódem S104 |
| S125 | Směsi minerálních olejů uvedené v § 45 odst. 2 písm. a) zákona, které se svými vlastnostmi a účelem použití nejvíce přibližují minerálním olejům uvedeným pod přídavným kódem S105 |
| S126 | Směsi minerálních olejů uvedené v § 45 odst. 2 písm. a) zákona, které se svými vlastnostmi a účelem použití nejvíce přibližují minerálním olejům uvedeným pod přídavným kódem S106 |
| S127 | Směsi minerálních olejů uvedené v § 45 odst. 2 písm. a) zákona, které se svými vlastnostmi a účelem použití nejvíce přibližují minerálním olejům uvedeným pod přídavným kódem S107 |
| S128 | Směsi minerálních olejů uvedené v § 45 odst. 2 písm. a) zákona, které se svými vlastnostmi a účelem použití nejvíce přibližují minerálním olejům uvedeným pod přídavným kódem S108 |
| S141 | Směsi minerálních olejů uvedené v § 45 odst. 2 písm. f) a g) zákona, které se svými vlastnostmi a účelem použití nejvíce přibližují minerálním olejům uvedeným pod přídavným kódem S101 |
| S142 | Směsi minerálních olejů uvedené v § 45 odst. 2 písm. f) a g) zákona, které se svými vlastnostmi a účelem použití nejvíce přibližují minerálním olejům uvedeným pod přídavným kódem S102 |
| S143 | Směsi minerálních olejů uvedené v § 45 odst. 2 písm. f) a g) zákona, které se svými vlastnostmi a účelem použití nejvíce přibližují minerálním olejům uvedeným pod přídavným kódem S103 |
| S144 | Směsi minerálních olejů uvedené v § 45 odst. 2 písm. f) a g) zákona, které se svými vlastnostmi a účelem použití nejvíce přibližují minerálním olejům uvedeným pod přídavným kódem S104 |
| S145 | Směsi minerálních olejů uvedené v § 45 odst. 2 písm. f) a g) zákona, které se svými vlastnostmi a účelem použití nejvíce přibližují minerálním olejům uvedeným pod přídavným kódem S105 |
| S146 | Směsi minerálních olejů uvedené v § 45 odst. 2 písm. f) a g) zákona, které se svými vlastnostmi a účelem použití nejvíce přibližují minerálním olejům uvedeným pod přídavným kódem S106 |
| S147 | Směsi minerálních olejů uvedené v § 45 odst. 2 písm. f) a g) zákona, které se svými vlastnostmi a účelem použití nejvíce přibližují minerálním olejům uvedeným pod přídavným kódem S107 |
| S148 | Směsi minerálních olejů uvedené v § 45 odst. 2 písm. f) a g) zákona, které se svými vlastnostmi a účelem použití nejvíce přibližují minerálním olejům uvedeným pod přídavným kódem S108 |
| S161 | Minerální oleje uvedené v § 45 odst. 3 a výrobky uvedené v § 45 odst. 5 a 6 zákona, které se svými vlastnostmi a účelem použití nejvíce přibližují minerálním olejům uvedeným pod přídavným kódem S101 |
| S162 | Minerální oleje uvedené v § 45 odst. 3 a výrobky uvedené v § 45 odst. 5 a 6 zákona, které se svými vlastnostmi a účelem použití nejvíce přibližují minerálním olejům uvedeným pod přídavným kódem S102 |
| S163 | Minerální oleje uvedené v § 45 odst. 3 a výrobky uvedené v § 45 odst. 5 a 6 zákona, které se svými vlastnostmi a účelem použití nejvíce přibližují minerálním olejům uvedeným pod přídavným kódem S103 |
| S164 | Minerální oleje uvedené v § 45 odst. 3 a výrobky uvedené v § 45 odst. 5 a 6 zákona, které se svými vlastnostmi a účelem použití nejvíce přibližují minerálním olejům uvedeným pod přídavným kódem S104 |
| S165 | Minerální oleje uvedené v § 45 odst. 3 a výrobky uvedené v § 45 odst. 5 a 6 zákona, které se svými vlastnostmi a účelem použití nejvíce přibližují minerálním olejům uvedeným pod přídavným kódem S105 |
| S166 | Minerální oleje uvedené v § 45 odst. 3 a výrobky uvedené v § 45 odst. 5 a 6 zákona, které se svými vlastnostmi a účelem použití nejvíce přibližují minerálním olejům uvedeným pod přídavným kódem S106 |
| S167 | Minerální oleje uvedené v § 45 odst. 3 a výrobky uvedené v § 45 odst. 5 a 6 zákona, které se svými vlastnostmi a účelem použití nejvíce přibližují minerálním olejům uvedeným pod přídavným kódem S107 |
| S168 | Minerální oleje uvedené v § 45 odst. 3 a výrobky uvedené v § 45 odst. 5 a 6 zákona, které se svými vlastnostmi a účelem použití nejvíce přibližují minerálním olejům uvedeným pod přídavným kódem S108 |
| S172 | Minerální oleje uvedené v § 45 odst. 3 písm. a) a k) zákona splňující kritéria udržitelnosti biopaliv, které jsou určeny k použití, nabízeny k prodeji nebo používány pro pohon motorů |
| S173 | Metylestery mastných kyselin uvedené v § 45 odst. 3 písm. k) zákona splňující kritéria udržitelnosti biopaliv, které jsou určeny k použití, nabízeny k prodeji nebo používány pro pohon motorů |
| S181 | Výrobky uvedené v § 45 odst. 7 zákona, které se svými vlastnostmi a účelem použití nejvíce přibližují minerálním olejům uvedeným pod přídavným kódem S101 |
| S182 | Výrobky uvedené v § 45 odst. 7 zákona, které se svými vlastnostmi a účelem použití nejvíce přibližují minerálním olejům uvedeným pod přídavným kódem S102 |
| S183 | Výrobky uvedené v § 45 odst. 7 zákona, které se svými vlastnostmi a účelem použití nejvíce přibližují minerálním olejům uvedeným pod přídavným kódem S103 |
| S184 | Výrobky uvedené v § 45 odst. 7 zákona, které se svými vlastnostmi a účelem použití nejvíce přibližují minerálním olejům uvedeným pod přídavným kódem S104 |
| S185 | Výrobky uvedené v § 45 odst. 7 zákona, které se svými vlastnostmi a účelem použití nejvíce přibližují minerálním olejům uvedeným pod přídavným kódem S105 |
| S186 | Výrobky uvedené v § 45 odst. 7 zákona, které se svými vlastnostmi a účelem použití nejvíce přibližují minerálním olejům uvedeným pod přídavným kódem S106 |
| S187 | Výrobky uvedené v § 45 odst. 7 zákona, které se svými vlastnostmi a účelem použití nejvíce přibližují minerálním olejům uvedeným pod přídavným kódem S107 |
| S188 | Výrobky uvedené v § 45 odst. 7 zákona, které se svými vlastnostmi a účelem použití nejvíce přibližují minerálním olejům uvedeným pod přídavným kódem S108 |
| S601 | Minerální oleje uvedené v § 45 odst. 2 písm. h) a i) zákona, které se svými vlastnostmi a účelem použití nejvíce přibližují minerálním olejům uvedeným pod přídavným kódem S101 |
| S602 | Minerální oleje uvedené v § 45 odst. 2 písm. h) a i) zákona, které se svými vlastnostmi a účelem použití nejvíce přibližují minerálním olejům uvedeným pod přídavným kódem S102 |
| S603 | Minerální oleje uvedené v § 45 odst. 2 písm. h) a i) zákona, které se svými vlastnostmi a účelem použití nejvíce přibližují minerálním olejům uvedeným pod přídavným kódem S103 |
| S604 | Minerální oleje uvedené v § 45 odst. 2 písm. h) a i) zákona, které se svými vlastnostmi a účelem použití nejvíce přibližují minerálním olejům uvedeným pod přídavným kódem S104 |
| S605 | Minerální oleje uvedené v § 45 odst. 2 písni, h) a i) zákona, které se svými vlastnostmi a účelem použití nejvíce přibližují minerálním olejům uvedeným pod přídavným kódem S105 |
| S606 | Minerální oleje uvedené v § 45 odst. 2 písm. h) a i) zákona, které se svými vlastnostmi a účelem použití nejvíce přibližují minerálním olejům uvedeným pod přídavným kódem S106 |
| S607 | Minerální oleje uvedené v § 45 odst. 2 písm. h) a i) zákona, které se svými vlastnostmi a účelem použití nejvíce přibližují minerálním olejům uvedeným pod přídavným kódem S107 |
| S608 | Minerální oleje uvedené v § 45 odst. 2 písm. h) a i) zákona, které se svými vlastnostmi a účelem použití nejvíce přibližují minerálním olejům uvedeným pod přídavným kódem S108 |
| S621 | Minerální oleje uvedené v § 45 odst. 2 písm. j) a k) zákona, které se svými vlastnostmi a účelem použití nejvíce přibližují minerálním olejům uvedeným pod přídavným kódem S101 |
| S622 | Minerální oleje uvedené v § 45 odst. 2 písm. j) a k) zákona, které se svými vlastnostmi a účelem použití nejvíce přibližují minerálním olejům uvedeným pod přídavným kódem S102 |
| S623 | Minerální oleje uvedené v § 45 odst. 2 písm. j) a k) zákona, které se svými vlastnostmi a účelem použití nejvíce přibližují minerálním olejům uvedeným pod přídavným kódem S103 |
| S624 | Minerální oleje uvedené v § 45 odst. 2 písm. j) a k) zákona, které se svými vlastnostmi a účelem použití nejvíce přibližují minerálním olejům uvedeným pod přídavným kódem S104 |
| S625 | Minerální oleje uvedené v § 45 odst. 2 písm. j) a k) zákona, které se svými vlastnostmi a účelem použití nejvíce přibližují minerálním olejům uvedeným pod přídavným kódem S105 |
| S626 | Minerální oleje uvedené v § 45 odst. 2 písm. j) a k) zákona, které se svými vlastnostmi a účelem použití nejvíce přibližují minerálním olejům uvedeným pod přídavným kódem S106 |
| S627 | Minerální oleje uvedené v § 45 odst. 2 písm. j) a k) zákona, které se svými vlastnostmi a účelem použití nejvíce přibližují minerálním olejům uvedeným pod přídavným kódem S107 |
| S628 | Minerální oleje uvedené v § 45 odst. 2 písm. j) a k) zákona, které se svými vlastnostmi a účelem použití nejvíce přibližují minerálním olejům uvedeným pod přídavným kódem S108 |
| S631 | Minerální oleje uvedené v § 45 odst. 2 písm. l) zákona, které se svými vlastnostmi a účelem použití nejvíce přibližují minerálním olejům uvedeným pod přídavným kódem S101 |
| S632 | Minerální oleje uvedené v § 45 odst. 2 písm. l) zákona, které se svými vlastnostmi a účelem použití nejvíce přibližují minerálním olejům uvedeným pod přídavným kódem S102 |
| S633 | Minerální oleje uvedené v § 45 odst. 2 písm. m) zákona, které se svými vlastnostmi a účelem použití nejvíce přibližují minerálním olejům uvedeným pod přídavným kódem S103 |
| S634 | Minerální oleje uvedené v § 45 odst. 2 písm. n) zákona, které se svými vlastnostmi a účelem použití nejvíce přibližují minerálním olejům uvedeným pod přídavným kódem S103 |
| S635 | Minerální oleje uvedené v § 45 odst. 2 písni, o) zákona, které se svými vlastnostmi a účelem použití nejvíce přibližují minerálním olejům uvedeným pod přídavným kódem S103 |
| S201 | Líh obsažený ve výrobcích uvedených pod kódem nomenklatury 2207 |
| S202 | Líh obsažený ve výrobcích uvedených pod kódem nomenklatury 2208 s výjimkou ovocných destilátů z pěstitelského pálení v množství do 30 l etanolu pro jednoho pěstitele zajedno výrobní období podle zákona o lihu |
| S204 | Líh obsažený ve výrobcích uvedených pod ostatními kódy nomenklatury |
| S301 | Základní sazba daně z piva |
| S302 | Snížená sazba pro malé nezávislé pivovary do 10000 hl výroby ročně |
| S303 | Snížená sazba pro malé nezávislé pivovary nad 10000 do 50000 hl výroby ročně |
| S304 | Snížená sazba pro malé nezávislé pivovary nad 50000 do 100000 hl výroby ročně |
| S305 | Snížená sazba pro malé nezávislé pivovary nad 100000 do 150000 hl výroby ročně |
| S306 | Snížená sazba pro malé nezávislé pivovary nad 150000 do 200000 hl výroby ročně |
| S411 | Šumivá vína podle § 93 odst. 2 zákona |
| S412 | Tichá vína podle § 93 odst. 3 zákona |
| S413 | Meziprodukty podle § 93 odst. 4 zákona |
| S501 | Cigarety |
| S504 | Doutníky, cigarillos |
| S505 | Zahřívané tabákové výrobky |
| S514 | Tabák ke kouření |
| S515 | Tabák do vodní dýmky |
| S516 | Ostatní tabákové výrobky |
| S517 | Náplně do elektronické cigarety |
| S518 | Nikotinové sáčky |
| S519 | Ostatní nikotinové výrobky |
B. Seznam přídavných kódů spotřebních daní
ČÁST 4
ČÁST 5
ČÁST 1
4. Výrazem „Formát (typ/délka)“ ve vysvětlivce u každého datového prvku se rozumí a označují požadavky na typ dat a jejich délku. Kódy pro tyto typy dat jsou
an alfanumerický
n numerický
an..22 až 22 alfanumerických znaků
n..16,2 až 16 numerických znaků včetně nejvýše 2 desetinných míst; oddělovací znak je pohyblivý.
Dvě tečky uvedené případně před indikátorem délky udávají, že údaj nemá pevně stanovenou délku, avšak že maximálně může obsahovat počet číslic stanovený indikátorem. Desetinná čárka v označení délky dat znamená, že atribut může obsahovat desetinná čísla, přičemž číslice před desetinnou čárkou udává celkovou délku atributu a číslice za čárkou celkový počet desetinných míst.
Číslo uvedené za kódem udává přípustnou délku údaje. Platí toto:
Příklady délky a formátu polí:
a1 1 alfabetický znak, pevná délka
an4 4 alfanumerické znaky, pevná délka
n..16 až 16 numerických znaků
ČÁST 2
ČÁST 3
Vzor záručního dokladu pro účely zajištění cla jednotlivou jistotou s použitím záručního dokladu mimo celního režimu tranzitu
Vzor záruční listiny pro účely zajištění cla jednotlivou jistotou s použitím záruční listiny jinou osobou
Vzor záruční listiny pro účely zajištění cla soubornou jistotou jinou osobou
Vzor Osvědčení uživatele souborné jistoty pro jiné operace než celní režim tranzitu
(Přední strana)
Vzor Osvědčení dlužníka zproštěného povinnosti poskytnout jistotu pro jiné operace než celní režim tranzitu
Paušální náklady řízení ve věci závazné informace podle přímo použitelného předpisu Evropské unie1)
| Zkouška Kód SOP | Název SOP (Standardní operační postup) | Cena / Náklady | Měna |
|---|---|---|---|
| D01001 | Stanovení obsahu vybraných esterů, aldehydů a alkoholů v destilátech pomocí GC/FID | 1378 | CZK |
| D01002 | Stanovení poměrného zastoupení mastných kyselin v živočišných a rostlinných tucích a olejích pomocí GC/FID | 1895 | CZK |
| D01003 | Stanovení obsahu ethanolu pomocí GC/FID | 976 | CZK |
| D01004 | Stanovení obsahu mléčného tuku v potravinách pomocí GC/FID | 1895 | CZK |
| D01005 | Stanovení obsahu vybraných omamných a psychotropních látek pomocí plynové chromatografie | 1050 | CZK |
| D01006 | Stanovení obsahu C, H, N a S pomocí elementárního analyzátoru | 741 | CZK |
| D01007 | Stanovení organických kyslíkatých sloučenin a celkového obsahu organicky vázaného kyslíku v bezolovnatém benzínu plynovou chromatografií s přepínáním kolon | 1837 | CZK |
| D01008 | Stanovení obsahu ethanolu v automobilovém benzínu pomocí GC/FID | 718 | CZK |
| D01009 | Stanovení obsahu vybraných těkavých denaturačních prostředků lihu pomocí GC/FID | 976 | CZK |
| D01010 | Stanovení obsahu vybraných denaturačních prostředků lihu na bázi uhlovodíků pomocí GC/FID | 976 | CZK |
| D01013 | Stanovení obsahu methylesterů mastných kyselin (FAME) pomocí GC/FID | 730 | CZK |
| D01014 | Stanovení obsahu chemické látky (čistoty) pomocí GC/FID | 1100 | CZK |
| D01015 | Stanovení chromatografického profilu ropných látek pomocí GC/FID | 685 | CZK |
| D02001 | Stanovení obsahu vybraných alkoholů pomocí HPLC/RID | 1378 | CZK |
| D02002 | Důkaz přítomnosti kyseliny askorbové pomocí HPLC | 379 | CZK |
| D02003 | Stanovení kofeinu a theobrominu ve výrobcích neobsahujících mléko a cereálie pomocí HPLC/DAD | 1091 | CZK |
| D02004 | Stanovení kofeinu a theobrominu ve výrobcích obsahujících mléko a cereálie pomocí HPLC | 1160 | CZK |
| D02005 | Stanovení sacharidů pomocí HPLC/RID | 1091 | CZK |
| D02006 | Stanovení benzoátu v ethanolu a lihovinách pomocí HPLC | 655 | CZK |
| D02007 | Stanovení obsahu škrobu v krmivech enzymaticky | 1795 | CZK |
| D02008 | Stanovení aniontů organických kyselin pomocí HPLC | 1292 | CZK |
| D02009 | Stanovení obsahu benzoátu denatonia (Bitrexu) pomocí HPLC/DAD | 655 | CZK |
| D02010 | Stanovení alkoholických cukrů pomocí HPLC | 1091 | CZK |
| D02011 | Stanovení umělých sladidel pomocí HPLC | 1194 | CZK |
| D02012 | Důkaz přítomnosti lipofilních vitaminů pomocí HPLC | 1114 | CZK |
| D02013 | Stanovení konzervačních kyselin pomocí HPLC | 1022 | CZK |
| D02014 | Důkaz přítomnosti vitaminů rozpustných ve vodě pomocí HPLC | 747 | CZK |
| D02015 | Důkaz přítomnosti degradačních produktů benzoátu denatonia v ethanolu a lihovinách pomocí HPLC/DAD | 1068 | CZK |
| D02016 | Stanovení parametrů (sacharóza, invertní cukr, isoglukóza) a (škrob a glukóza) pomocí HPLC/RID a dopočtem | 2182 | CZK |
| D02017 | Stanovení obsahu vybraných aldehydů a ketonů pomocí HPLC/DAD | 1378 | CZK |
| D02018 | Stanovení obsahu značkovací látky (SY124) v palivech a mazivech pomocí HPLC/DAD | 414 | CZK |
| D02019 | Stanovení obsahu vybraných omamných a psychotropních látek a prekurzorů pomocí HPLC/DAD | 1722 | CZK |
| D02020 | Stanovení obsahu vybraných denaturačních prostředků v lihu pomocí HPLC | 1378 | CZK |
| D02022 | Stanovení obsahu aminokyselin pomocí iontové chromatografie | 2300 | CZK |
| D02023 | Stanovení obsahu chemické látky (čistoty) pomocí HPLC | 1100 | CZK |
| D03001 | Důkaz přítomnosti cukrů v potravinách pomocí TLC | 104 | CZK |
| D03002 | Důkaz přítomnosti omamných a psychotropních látek (OPL) pomocí TLC | 287 | CZK |
| D04001 | Stanovení organických kyselin pomocí CITP a CZE | 976 | CZK |
| D05001 | Identifikace bílkovin v potravinách a potravinových přípravcích metodou denaturační gelové elektroforézy | 707 | CZK |
| D06001 | Identifikace těkavých látek pomocí GC/MS metodou headspace | 833 | CZK |
| D06002 | Důkaz přítomnosti degradačních produktů benzoátu denatonia v ethanolu a lihovinách pomocí GC/MS | 1263 | CZK |
| D06003 | Identifikace neznámé látky pomocí GC/MS | 1631 | CZK |
| D06004 | Stanovení obsahu polychlorovaných bifenylů (PCB) ve vzorcích pomocí GC/MS | 1500 | CZK |
| D06005 | Identifikace omamných a psychotropních látek (OPL) pomocí IMS | 1631 | CZK |
| D06006 | Identifikace 3-methoxypropan-1,2-diolu a cyklických diglycerolů ve víně pomocí GC/MS | 1263 | CZK |
| D06007 | Stanovení obsahu polybromovaných difenyletherů (PBDE) a bifenylů (PBB) ve vzorcích pomocí GC/MS | 3100 | CZK |
| D07001 | Identifikace benzoátu denatonia (Bitrexu) pomocí LC/MS | 919 | CZK |
| D07002 | Identifikace neznámé látky pomocí LC/MS | 1631 | CZK |
| D09001 | Stanovení skupinového složení ropných látek pomocí sloupcové chromatografie | 3272 | CZK |
| F01001 | Stanovení plošné hmotnosti papíru a lepenky | 356 | CZK |
| F01002 | Stanovení granulometrického složení vzorku sítovým rozborem | 701 | CZK |
| F01003 | Stanovení délkové hmotnosti nití | 356 | CZK |
| F01004 | Stanovení plošné hmotnosti textilií | 356 | CZK |
| F01005 | Stanovení rozměru, distribuce podle délky a hmotnostního podílu zrn rýže | 1223 | CZK |
| F01006 | Stanovení šířky řezu tabákového vlákna | 400 | CZK |
| F01007 | Stanovení rozměru a hmotnosti tabákových výrobků | 400 | CZK |
| F01008 | Stanovení hmotnosti vzorku a hmotnostního podílu složek vzorku | 150 | CZK |
| F01009 | Stanovení rozměru vzorku | 200 | CZK |
| F01010 | Stanovení délkové hmotnosti skelných, uhlíkových, aramidových a jiných zpevněných vláken | 356 | CZK |
| F01011 | Stanovení látek, které nejsou ze základních obilovin nesnížené jakosti | 701 | CZK |
| F02001 | Stanovení obsahu alkoholu ve vodně alkoholických roztocích denzitometricky | 569 | CZK |
| F02002 | Stanovení obsahu konvenčního extraktu v původní mladině u piva denzitometricky a dopočtem | 953 | CZK |
| F02003 | Stanovení hustoty kapalin metodou oscilační U-trubice | 184 | CZK |
| F02004 | Stanovení hustoty vnitřní podešve obuvi | 184 | CZK |
| F02005 | Stanovení celkového extraktu ve víně | 184 | CZK |
| F02006 | Stanovení hustoty vzorku pyknometrickou metodou | 184 | CZK |
| F02007 | Stanovení hustoty vzorku hydrostatickou metodou | 184 | CZK |
| F02008 | Stanovení obsahu sušiny denzitometricky dle Nařízení Komise č. 951/2006 | 184 | CZK |
| F03001 | Stanovení obsahu sušiny ve vybraných potravinách refraktometricky | 64 | CZK |
| F03002 | Stanovení indexu lomu | 64 | CZK |
| F04001 | Stanovení celkového škrobu polarimetricky dle Ewerse | 684 | CZK |
| F04002 | Stanovení polarizace cukru | 299 | CZK |
| F05001 | Stanovení povrchového napětí Du Noüyho metodou odtrhávání kroužků | 299 | CZK |
| F06001 | Stanovení kinematické viskozity pomocí kapilárního vizkozimetru a dopočet viskozitního indexu | 546 | CZK |
| F06002 | Stanovení viskozity pomocí Stabingerova viskozimetru a dopočet viskozitního indexu | 546 | CZK |
| F06004 | Stanovení viskozity polymerů kapilárním viskozimetrem | 4500 | CZK |
| F07001 | Stanovení pevnosti v tahu papíru a lepenky | 884 | CZK |
| F07002 | Stanovení pevnosti nití při přetrhu | 884 | CZK |
| F07003 | Stanovení pevnosti v tahu kovových materiálů | 884 | CZK |
| F08001 | Destilační zkouška ropných látek a dopočet cetanového indexu | 1200 | CZK |
| F08002 | Destilační zkouška ropných látek mikrodestilační metodou | 750 | CZK |
| F09001 | Stanovení hustoty ropných látek metodou oscilační U-trubice | 150 | CZK |
| F09002 | Stanovení oktanového čísla benzínu výzkumnou metodou | 2583 | CZK |
| F09003 | Stanovení filtrovatelnosti CFPP | 1091 | CZK |
| F09004 | Stanovení rozpustné barvy C ropných látek pomocí kolorimetru | 138 | CZK |
| F09005 | Stanovení hustoty ropných látek skleněným hustoměrem | 184 | CZK |
| F10001 | Stanovení bodu vzplanutí v otevřeném kelímku dle Clevelanda | 408 | CZK |
| F10002 | Stanovení bodu vzplanutí v uzavřeném kelímku dle Penskyho a Martense | 689 | CZK |
| F10003 | Stanovení bodu vzplanutí v uzavřeném kelímku dle Abela-Penskyho | 517 | CZK |
| F11001 | Stanovení bodu skápnutí (dropping point) plastických maziv | 299 | CZK |
| F11003 | Stanovení bodu tuhnutí (pour point) a bodu zákalu (cloud point) ropných látek | 1530 | CZK |
| F12001 | Stanovení přetlaku v lahvi | 144 | CZK |
| F12002 | Stanovení čísla poklesu (Hagbergova čísla) | 442 | CZK |
| F12003 | Stanovení sedimentačního indexu (Zeleny index) | 465 | CZK |
| F12004 | Stanovení objemové hmotnosti zvané „hektolitrová váha“ | 138 | CZK |
| F12005 | Stanovení nasákavosti keramických předmětů | 287 | CZK |
| F12006 | Stanovení objemu kapalin | 115 | CZK |
| F12007 | Stanovení spalného tepla tuhých paliv kalorimetrickou metodou v tlakové nádobě | 661 | CZK |
| G01001 | Stanovení obsahu sušiny (netěkavého podílu) a obsahu vody (vlhkosti) | 230 | CZK |
| G01002 | Stanovení obsahu sušiny v roztocích obsahujících alkohol | 178 | CZK |
| G01004 | Stanovení obsahu sušiny v mléce, smetaně a zahuštěném neslazeném mléce | 287 | CZK |
| G01005 | Stanovení obsahu vody v sušeném mléce a sušené šlehačce | 150 | CZK |
| G01006 | Stanovení celkového obsahu sušiny v sýrech a tavených sýrech | 178 | CZK |
| G01007 | Stanovení obsahu vlhkosti v mase a masných výrobcích: referenční metoda | 184 | CZK |
| G01008 | Stanovení vlhkosti v obilovinách a výrobcích z obilovin | 356 | CZK |
| G01009 | Stanovení celkového suchého extraktu v lihovinách gravimetricky | 178 | CZK |
| G02001 | Stanovení obsahu popela | 299 | CZK |
| G02002 | Stanovení obsahu popela v papíru a lepence | 454 | CZK |
| G02003 | Stanovení obsahu popele v mase a masných výrobcích | 454 | CZK |
| G02004 | Stanovení obsahu sulfátového popela v ropných výrobcích | 650 | CZK |
| G02005 | Stanovení obsahu popela v ropných výrobcích | 333 | CZK |
| G02006 | Stanovení obsahu popela v ovocných a zeleninových šťávách | 355 | CZK |
| G02007 | Stanovení prchavé hořlaviny v černém uhlí a koksu | 390 | CZK |
| G03001 | Stanovení obsahu řezaného expandovaného tabáku gravimetricky | 425 | CZK |
| G04001 | Stanovení obsahu celulózových vláken ve dvousložkové směsi s polyesterovými vlákny na základě rozpustnosti | 707 | CZK |
| G04002 | Stanovení obsahu bavlněných a viskózových, měďnatých nebo stanovených typů modalových vláken ve dvousložkové směsi na základě rozpustnosti | 707 | CZK |
| G04003 | Stanovení obsahu proteinových vláken ve dvousložkové směsi na základě rozpustnosti | 707 | CZK |
| G04004 | Stanovení obsahu polyesterových (PES) vláken ve dvousložkové směsi na základě rozpustnosti | 707 | CZK |
| G04005 | Stanovení obsahu vody, tukuprosté sušiny a tuku v másle, emulzích jedlých olejů a roztíratelných tucích | 425 | CZK |
| G04006 | Stanovení obsahu tuku v potravinách po extrakci gravimetricky | 465 | CZK |
| G04007 | Stanovení celkového obsahu tuku v mase a masných výrobcích | 546 | CZK |
| G04008 | Stanovení obsahu tuku v sýrech a výrobcích z nich | 448 | CZK |
| G04009 | Stanovení obsahu tuku v mléku a mléčných výrobcích: metoda dle Rose-Gottlieba | 345 | CZK |
| G04010 | Stanovení obsahu vody a tukuprosté sušiny v másle a výpočet obsahu tuku | 425 | SKK |
| G04011 | Stanovení obsahu vláken ve třísložkové směsi na základě rozpustnosti | 1007 | CZK |
| G04012 | Stanovení obsahu vody v tabáku a tabákových výrobcích | 207 | CZK |
| G04013 | Stanovení celkové migrace plastů a elastomerů podle Vyhlášky 84/2001 Sb. | 597 | CZK |
| G04014 | Stanovení obsahu tuku v másle, emulzích jedlých olejů a roztíratelných tucích referenční metodou | 425 | CZK |
| M01001 | Stanovení celkového počtu mikroorganismů v mléce a mléčných výrobcích | 377 | CZK |
| M01002 | Stanovení počtu koliformních bakterií v mléce a mléčných výrobcích | 377 | CZK |
| M02001 | Zjištění přítomnosti antimikrobiálních látek v mléce a mléčných výrobcích pomocí testu DELVOTEST SP | 178 | CZK |
| M02002 | Stanovení množství sojové bílkoviny pomocí techniky ELISA | 3444 | CZK |
| M02003 | Stanovení DNA sex faktoru | 919 | CZK |
| O01001 | Stanovení vlákninového složení papíru | 884 | CZK |
| O01002 | Stanovení pravosti kontrolních pásek na výrobcích z lihu a celní závěry | 1458 | CZK |
| O01003 | Stanovení názvu nití | 638 | CZK |
| O02001 | Makroskopické a mikroskopické posouzení vzorku | 581 | CZK |
| O02002 | Makroskopické a mikroskopické posouzení tabáku a tabákových výrobků | 581 | CZK |
| O02003 | Makroskopické a mikroskopické posouzení obuvi | 581 | CZK |
| O02004 | Makroskopické a mikroskopické posouzení keramických předmětů | 581 | CZK |
| S01001 | Stanovení obsahu methylesterů mastných kyselin ve směsi s minerálními oleji pomocí IČ spektrometrie | 919 | CZK |
| S01002 | Identifikace vzorku pomocí infračervené spektrometrie | 511 | CZK |
| S01003 | Stanovení obsahu methylesterů mastných kyselin ve směsi s minerálními oleji pomocí automatické IČ spektrometrie | 919 | CZK |
| S01004 | Stanovení oktanového čísla v bezolovnatém benzínu infračervenou spektrometrií | 900 | CZK |
| S01005 | Stanovení organických kyslíkatých sloučenin a celkového obsahu organicky vázaného kyslíku v bezolovnatém benzínu infračervenou spektrometrií | 350 | CZK |
| S01006 | Stanovení obsahu ethanolu pomocí infračervené spektrometrie v blízké oblasti (NIR) | 450 | CZK |
| S01007 | Identifikace vzorku pomocí Ramanovy spektrometrie | 350 | CZK |
| S02001 | Stanovení obsahu olova v automobilových benzínech pomocí rentgenfluorescenční spektrometrie | 574 | CZK |
| S02002 | Identifikace prvků pomocí retgenfluorescenční spektrometrie | 1516 | CZK |
| S02003 | Stanovení obsahu síry v ropných produktech pomocí retgenfluorescenční spektrometrie | 1091 | CZK |
| S03001 | Identifikace vzorku pomocí rentgendifrakční analýzy | 2383 | CZK |
| S04001 | Stanovení prvků kovových materiálů metodou optické emisní spektrometrie | 1292 | CZK |
| S05001 | Identifikace prvků ve vzorku pomocí ICP-AES | 1378 | CZK |
| S05002 | Stanovení obsahu prvků ve vzorku pomocí ICP-AES | 1608 | CZK |
| S05003 | Stanovení obsahu prvků ve vodě metodou ICP-AES | 1263 | CZK |
| S05005 | Stanovení obsahu prvků po migraci metodou ICP-OES podle Vyhlášky 84/2001 Sb. | 1972 | CZK |
| S06001 | Identifikace neznámé látky pomocí MALDI/MS | 3500 | CZK |
| S07001 | Strukturní analýza metodou NMR spektroskopie | 2756 | CZK |
| S07002 | Identifikace obsahu methylesterů mastných kyselin (FAME) pomocí 1H NMR spektrometrie | 2756 | CZK |
| S08001 | Stanovení izotopového poměru D/H v organických látkách pomocí 2H NMR spektrometrie | 12571 | CZK |
| S08002 | Stanovení původu ethanolu | 563 | CZK |
| S08003 | Stanovení izotopového poměru 13C/12C metodou EA-IRMS | 11767 | CZK |
| S08004 | Stanovení izotopového poměru 2H/1H a 180/160 pomocí TC/EA-IRMS | 12244 | CZK |
| S08005 | Stanovení izotopového poměru 13C/12C metodou GC-C-IRMS | 11767 | CZK |
| S08006 | Stanovení izotopového poměru 2H/1H a 180/160 pomocí IRMS rovnovážnou metodou | 12244 | CZK |
| S09001 | Stanovení obsahu hydroxyprolinu v mase a masných výrobcích pomocí UV-VIS | 942 | CZK |
| S09002 | Stanovení vybraných látek pomocí přístroje ReflectoQuant (Merck) | 574 | CZK |
| S09003 | Stanovení obsahu prolinu v ovocných a zeleninových šťávách pomocí UV-VIS | 942 | CZK |
| S09004 | Stanovení obsahu síry v ropných produktech pomocí ultrafialové fluorescence | 976 | CZK |
| S09005 | Stanovení obsahu celkových polyfenolů spektrofotometricky | 942 | CZK |
| S09006 | Stanovení obsahu volného a hydrolyzovatelného formaldehydu kolorimetricky | 942 | CZK |
| V01001 | Stanovení obsahu vody titrací dle Karl Fischera volumetricky | 391 | CZK |
| V01002 | Stanovení obsahu vody v tabáku a tabákových výrobcích titrací dle Karl Fischera | 546 | CZK |
| V01003 | Stanovení obsahu vody v ropných výrobcích titrací dle Karl Fischera coulometricky | 460 | CZK |
| V01004 | Stanovení obsahu vody v etanolu titrací dle Karl Fischera coulometricky | 460 | CZK |
| V01005 | Stanovení obsahu vody titrací dle Karl Fischera coulometricky | 460 | CZK |
| V02001 | Stanovení čísla kyselosti a kyselosti titračně | 207 | CZK |
| V02002 | Stanovení čísla zmýdelnění titračně | 684 | CZK |
| V02003 | Stanovení hydroxylového čísla | 397 | CZK |
| V02004 | Stanovení těkavých kyselin ve víně titračně | 431 | CZK |
| V02005 | Stanovení celkových kyselin ve víně titračně | 362 | CZK |
| V02006 | Stanovení volných kyselin v lihu titračně | 224 | CZK |
| V02007 | Stanovení celkových esterů v lihu | 287 | CZK |
| V02008 | Stanovení dusíkatých zásad v lihu | 287 | CZK |
| V02009 | Stanovení celkového dusíku v zemědělských a potravinářských výrobcích podle Kjeldahla | 684 | CZK |
| V02010 | Stanovení titrační kyselosti v sušeném mléce | 287 | CZK |
| V02011 | Stanovení formolového indexu v ovocných a zeleninových šťávách | 477 | CZK |
| V02013 | Stanovení obsahu acetylových skupin v modifikovaných škrobech | 437 | CZK |
| V02014 | Stanovení obsahu oxidu uhličitého v šumivých vínech titračně | 1700 | CZK |
| V03001 | Stanovení celkového dusíku coulometrickou titrací bromnanem | 374 | CZK |
| V03002 | Manganometrické stanovení peroxidu | 437 | CZK |
| V03003 | Stanovení volného a celkového oxidu siřičitého ve vínech a vinných destilátech jodometricky | 925 | CZK |
| V03004 | Stanovení dextrosového ekvivalentu metodou podle Lanea a Eynona s konstantním titrem | 684 | CZK |
| V03005 | Stanovení redukujících cukrů vyjádřených jako invertní cukr nebo dextrosový ekvivalent podle Luffa-Schorla | 747 | CZK |
| V03006 | Stanovení peroxidového čísla v živočišných a rostlinných tucích a olejích | 437 | CZK |
| V03007 | Stanovení jodového čísla v živočišných a rostlinných tucích a olejích | 408 | CZK |
| V04001 | Stanovení obsahu chloridů titračně | 299 | CZK |
| V04002 | Stanovení obsahu chloridů potenciometrickou titrací v sýrech a výrobcích z nich | 299 | CZK |
| V05001 | Stanovení hodnoty pH vodných roztoků a disperzí | 127 | CZK |
| V05002 | Měření elektrické vodivosti vodných roztoků a disperzí | 121 | CZK |
| V05003 | Stanovení hodnoty pH výluhu podle Vyhlášky 84/2001 Sb. | 364 | CZK |
| V05004 | Stanovení hodnoty pH v ovocných a zeleninových šťávách | 127 | CZK |
| X01001 | Důkaz přítomnosti dichlorbenzenu pomocí GC/FID | 379 | CZK |
| X01002 | Stanovení chromatografického profilu GC/FID | 329 | CZK |
| X01003 | Identifikace těkavých organických látek v lihu a lihovinách pomocí GC/FID | 1378 | CZK |
| X01004 | Stanovení obsahu methanolu pomocí GC/FID | 380 | CZK |
| X01005 | Stanovení obsahu nikotinu pomocí HPLC/DAD | 1722 | CZK |
| X01006 | Stanovení obsahu benzenu a toluenu pomocí GC/FID | 1564 | CZK |
| Z01001 | Zjištění přítomnosti uhličitanů | 75 | CZK |
| Z01002 | Zjištění přítomnosti kyslíkatých látek v automobilových benzínech | 69 | CZK |
| Z01003 | Zjištění přítomnosti cukrů - Molischova reakce | 92 | CZK |
| Z01004 | Zjištění přítomnosti škrobu jodovou zkouškou | 104 | CZK |
| Z01005 | Zjištění přítomnosti tříslovin | 155 | CZK |
| Z01006 | Zjištění přítomnosti chloridů | 104 | CZK |
| Z01007 | Důkaz organicky vázaného dusíku a síry | 98 | CZK |
| Z01008 | Zjištění přítomnosti bóru ve vzorku | 138 | CZK |
| Z01009 | Zjištění přítomnosti kyseliny askorbové pomocí Merck-testu | 138 | CZK |
| Z01010 | Důkaz přítomnosti fosforečnanů | 140 | CZK |
| Z01011 | Zjištění přítomnosti bílkovin ve vzorku reakcí s ninhydrinem | 104 | CZK |
| Z01012 | Zjištění přítomnosti kationtů a aniontů ve vzorku pomocí důkazových reakcí | 180 | CZK |
| Z01013 | Zjištění přítomnosti peroxidázy v potravinách | 110 | CZK |
| Z01014 | Zjištění přítomnosti polyfenoloxidázy v potravinách | 110 | CZK |
| Z02001 | Zjištění přítomnosti značkovací látky v ropných produktech | 184 | CZK |
| Z02002 | Zkoušení vzorků tabáku a tabákových výrobků - nakuřovací zkouška | 173 | CZK |
| Z02003 | Zjištění mísitelnosti s vodou | 64 | CZK |
| Z02005 | Zjištění hustoty primární formy PE | 110 | CZK |
| Z03001 | Senzorické posuzování potravin | 365 | CZK |
| Z03002 | Senzorické posuzování tabáku a tabákových výrobků | 365 | CZK |
| Z03003 | Senzorické posuzování krup, rýže, jáhel, pohanky a luštěnin | 365 | CZK |
| Z03004 | Senzorické posuzování nevařeného ochuceného drůbežího masa | 365 | CZK |
Cena za ostatní laboratorní výkony:
| Název položky | Cena / Náklady | Měna |
|---|---|---|
| 01. Cena za paušální operace se vzorkem | 175 | CZK |
| 02. Cena za interpretace v POZ | 730 | CZK |
| 03. Cena za podklady pro stanovisko k sazebnímu zařazení | 730 | CZK |
| 04. Cena za 1 hod. práce / nespecifikované úkony | 730 | CZK |
| 05. Cena za 2 hod. práce / nespecifikované úkony | 1460 | CZK |
| 06. Cena za 3 hod. práce / nespecifikované úkony | 2190 | CZK |
| 07. Cena za 4 hod. práce / nespecifikované úkony | 2920 | CZK |
| 08. Cena za 5 hod. práce / nespecifikované úkony | 3650 | CZK |
| 09. Cena za 6 hod. práce / nespecifikované úkony | 4380 | CZK |
| 10. Cena za 7 hod. práce / nespecifikované úkony | 5110 | CZK |
| 11. Cena za 7 až 10 hod. práce / nespecifikované úkony | 10000 | CZK |
| 12. Cena za 11 až 30 hod. práce / nespecifikované úkony | 20000 | CZK |
| 13. Cena za více než 30 hod. práce / nespecifikované úkony | 30000 | CZK |
POKYNY k vyplnění přihlášky k registraci zpravodajské jednotky k vykazování statistických údajů o obchodu se zbožím se zeměmi uvnitř Evropské unie
Jsou-li v tomto formulářovém podání požadovány údaje, jejichž obsah nebo forma jsou stanoveny jiným právním předpisem, uvádějí se tyto údaje s tímto obsahem a v této formě, není-li stanoveno jinak.
POKYNY k vyplnění přihlášky k registraci zpravodajské jednotky k vykazování statistických údajů o obchodu se zbožím se zeměmi uvnitř Evropské unie - zjednodušená varianta
Zjednodušená varianta přihláška je určena pro zpravodajské jednotky, které statistické údaje již vykazují v jednom směru a došlo u nich ke vzniku povinnosti vykazovat údaje i ve druhém směru
Jsou-li v tomto formulářovém podání požadovány údaje, jejichž obsah nebo forma jsou stanoveny jiným právním předpisem, uvádějí se tyto údaje s tímto obsahem a v této formě, není-li stanoveno jinak.
POKYNY k vyplnění oznámení o změně registračních údajů zpravodajské jednotky k vykazování statistických údajů o obchodu se zbožím se zeměmi uvnitř Evropské unie
Jsou-li v tomto formulářovém podání požadovány údaje, jejichž obsah nebo forma jsou stanoveny jiným právním předpisem, uvádějí se tyto údaje s tímto obsahem a v této formě, není-li stanoveno jinak.