308/1945 Sb.

Vyhláška nejvyššího úřadu cenového o nejvyšších cenách hus a kachen.

Poslední dostupné znění: 1945-09-011946-07-04 · 1 znění v historii →

§ 1

(1) Za zabité prokrmené nevyháčkované husy a kachny domácího původu smějí býti požadovány a placeny nejvýše tyto ceny:
za 1 kg
nákupní cena velkorozdělovačeK 59.—,
nákupní cena malorozdělovačeK 61.—,
cena spotřebitelskáK 66.—.
(2) Za vyháčkování smí býti připočtena k cenám podle odst. 1 ve všech obchodních stupních přirážka až do K 4.— za 1 kg. Při vyháčkování je nutno střevní sádlo vložiti do husy.
(3) Ceny uvedené v odst. 1 platí:
a) pro velkorozdělovače franko sklad příjemce, je-li tento v místě, při zásilkách drahou franko odesílací stanice, s daní z obratu. Při dodávkách zboží vychlazeného účtuje se netto váha, při dodávkách zboží zmraženého originální ukládací váha. Živnostenská porážka drůbeže je povinna při uložení zboží do mrazírny každý jednotlivý kus zvážiti a označiti váhou a datem uložení. Provádí-li se prodej hromadně v uzavřených obalech, je dovoleno datum a ukládací váhu označiti na obalu. Při dodávkách zboží čerstvého poskytne živnostenská porážka váhovou srážku 1%,
b) pro malorozdělovače v místě loco jeho sklad, při zásilkách drahou franko odesílací stanice, s daní z obratu. Při dodávkách zboží vychlazeného účtuje se netto váha, při dodávkách zboží mraženého originální ukládací váha, která musí býti na každém kuse označena. Při dodávkách čerstvého zboží poskytne se váhová srážka 1%,
c) pro spotřebitele loco prodejna prodávajícího, za netto váhu s daní z obratu.
(4) Velkospotřebitelům (nemocnicím, závodním kuchyním a pod.), kteří odebírají najednou více než 5 hus, účtují se ceny jako pro malorozdělovače.
(5) Kupující je povinen vrátiti prodávajícímu na požádání prázdné obaly na jeho útraty.

§ 2

(1) Zabité husy a kachny musejí býti zmasilé. Kosti trupu mohou lehce vyčnívat. Kůže musí býti jemná, bílá až nažloutlá, bez jakéhokoli zápachu a krevních podlitin; nesmí býti ani ožehnuta, ani máčena. Nohy musejí býti řádně očistěny.
(2) Za zabité husy a kachny, které neodpovídají podmínkám uvedeným v předešlém odstavci, ale jsou zdravotně nezávadné, musí být poskytnuta přiměřená sleva.
(3) Všechny slevy poskytnuté velkorozdělovačům živnostenskými porážkami drůbeže, musejí se projevit v plném rozsahu i ve spotřebitelských cenách.
(4) Živnostenská porážka drůbeže a velkorozdělovač jsou povinni odvést Svazu pro drůbež, vejce a med vyrovnávací příspěvky, které stanoví tento Svaz se souhlasem nejvyššího úřadu cenového.
(5) Zasílají-li se husy a kachny z příkazu Svazu mimo sídlo odesílatele, může Svaz uhradit vzniklé dopravné zcela nebo zčásti z vyrovnávacího fondu.

§ 3

Prodává-li držitel (chovatel) drůbeže husy a kachny, které nejsou určeny pro povinnou dodávku na kontingent, přímo spotřebiteli, činí nejvyšší prodejní cena za 1 kg

u hus a kachen živých, nekrmených43.— K,
u hus a kachen živých, prokrmených53.— K,
u hus a kachen prokrmených zabitých, oškubaných56.— K.

§ 4

Nejvyšší úřad cenový může nařídit nebo povolit výjimky z ustanovení této vyhlášky a učinit opatření nutná k provedení této vyhlášky.

§ 5

Přestupky ustanovení této vyhlášky trestají se podle části čtvrté vládního nařízení o zřízení nejvyššího úřadu cenového a podle předpisů toto nařízení měnících nebo doplňujících.

§ 6

Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. září 1945 a platí pro celé území zemí České a Moravskoslezské. Zároveň pozbývá platnosti vyhláška č. 35 býv. Českomoravského svazu pro drůbež, vejce a med ze dne 13. července 1943, běž. č. 502, o cenách domácích a cizozemských jatečných hus a kachen (Ú. l. č. 161/1943).