§ 11
Zvláštní ustanovení pro různé druhy zaměstnanců.
a) Pro ruční sazeče a korektory:
1. Při sázení cizí řeči mimo ruštinu, bulharštinu a řečtinu náleží příplatek ke mzdě 10%. Při sazbě ruštiny a bulharštiny 20%, řečtiny a jazyků asijských, arabských a jim příbuzných 30%. Příplatek se vyplácí po dobu sázení cizí řeči a počítá se ze mzdy podle této vyhlášky.
2. Sazeč ručí za řádnou a pravidelnou práci, která se týká jeho oboru. K těmto pracem náleží též vyřazení forem.
3. Jestliže je vyučený knihtiskař alespoň 8 hodin v týdnu zaměstnán čtením korektur, náleží mu plat korektora.
4. V závodech, ve kterých je zaměstnáno více korektorů než jeden, má býti polovina korektorů řádně vyučenými knihtiskaři, pokud tito jsou po ruce.
V závodech, kde až dosud byli zaměstnáni výhradně jen korektoři-knihtiskaři, musí jejich místa býti zachována i nadále korektorům-knihtiskařům.
5. Pracovny korektorů mají býti světlé, nerušené a od ostatních provozoven oddělené. Vybavení korektoren příslušnými příručkami a pomůckami náleží správě závodu.
b) Pro strojní sazeče:
1. U strojů odlévajících řádky, jakož i u monotypových klávesnic lze zaměstnávati jen pomocníky řádně vyučené ručnímu sazečství, u líček jen vyučené sazeče nebo písmolijce.
2. Pomocníky zaučující se u sázecích strojů jest vybírati pokud možno z vlastního personálu.
3. Pomocníci zaměstnaní u monotypových liček jsou postaveni na roven strojním sazečům.
4. V pravidelné pracovní době náleží strojním sazečům tři čtvrti hodiny na čištění strojů v každé směně, kteroužto dobu lze při směnách na sebe navazujících také spojiti. Několikrát v roce se má poskytnouti delší doba k čištění strojů. Toto ustanovení neplatí, jestliže čištění provádí mechanik.
5. Doba pro čištění monotypových klávesnic činí čtvrt hodiny, pro tytéž stroje s perforovacími aparáty půl hodiny, u monotypových líček po půl hodině. Při tom se předpokládá, že v době, kdy se jeden stroj čistí, druhý pracuje.
6. Kov se dodá zásadně v „buchtách“. Tavení tiskových řádek při sázení není dovoleno, rovněž ne odpadů kovů.
7. Učební doba strojních sazečů je 15 týdnů. V učební době se platí dosavadní mzda, nejméně však mzda podle vyhlášky.
8. Průměrný výkon strojního sazeče po uplynutí učební lhůty je u Linotypu, Intertypu a Monotypu 6.000, u Typografu 4.500 písmen za hodinu.
9. Základem všech ustanovení této vyhlášky, týkajících se průměrného výkonu, je korigovaná sazba bez jakéhokoliv vyznačení, podle plynně čitelného bezvadného rukopisu, při šířce sazby nejméně 55 písmen.
Strojní sazeč odpovídá za čistotu stroje jen tehdy, čistí-li si stroj sám. Zaučovat na sázecím stroji může jen řádně vyučený a s mechanismem obeznámený strojní sazeč a za zaučování patří mu přiměřená náhrada (podle dohody se správou podniku).
10. Sazeči, kteří obsluhují odlévací stroj Ludlow a All-Purpose-Linotype jsou platově zařazeni do skupiny strojních sazečů (příp. lijců).
11. Lití veškerého písma, výplňků, čtverců, olověných linek a veškeré zhotovení a hoblování výšek písma i obrazů, linek olověných i mosazných, hoblování na stroji, úprava matic, jakož i všechny práce na licích a hoblovacích strojích, smějí býti obstarávány jen řádně vyučeným pomocníkem nebo učněm písmolijeckým.
12. Na licím stroji Supra má býti přednostně zaměstnán pomocník písmolijecký.
13. Nově uprázdněná místa pracovníků ve stereotypiích pro odlévání ploten na strojích Dreimann a Winkler jsou vyhrazena řádně vyučeným knihtiskařským a písmolijeckým pomocníkům, pokud jsou takto kvalifikovaní pomocníci po ruce.
14. Obstarává-li sazeč nebo lijec seřizování odlevadel u strojů typu Monotype bez závodního mechanika, náleží mu příplatek 5% hod. mzdy.
15. Při přemístění strojního sázeče na sazbu ruční (do ruční sazárny) patří mu polovina příplatku strojního sazeče.
c) Pro knihtiskařské strojmistry:
1. Všechny práce u tiskacích strojů náleží strojmistrů, který ručí za řádné zacházení se stroji a za odborné provedení tiskových zakázek jemu předaných, pokud se provádějí pod jeho neomezeným dozorem.
2. U všech strojů, na kterých se zhotovují tiskové práce, lze zaměstnávati jako strojmistry jen vyučené knihtiskaře, kteří také provádějí pouze technické práce.
3. Pouze technické práce ve výše uvedeném smyslu u příklopových strojů, rychlolisů a speciálních strojů jsou:
uzavírání forem všeho druhu, příprava všeho druhu, úprava cylindrového povlaku, postavení nakladačů, chapačů, a kalounů, navlečení kalounů (vyjma šití), rozebírání strojních součástek při čištění a olejování strojů.
Další práce pro strojmistry, pokud není pomocného personálu, jsou:
vkládání a vyjímání forem, nasazování a vyjímání válců, naložení a odkládání papíru; mytí forem, pokud jsou ve stroji.
4. Všeobecně je strojmistr oprávněn v důsledku své odpovědnosti vykonávati všechny funkce u strojů případně sám.
5. Nakládání nepatří k povinnostem strojmistrů.
6. Pokud to provozní poměry v závodě dovoluji, nemá strojmistr obsluhovati více než jeden rychlolis nebo dva příklopové stroje. Každý strojmistr jenž obsluhuje stroj se samonakladačem o tiskové ploše větší než 79 cm ve směru cylindrového objemu, jest — pokud jest stroj v činnosti — zbaven povinnosti převzíti k obsluze druhý stroj.
d) Pro strojmistry knihtiskových a hlubotiskových rotaček:
1. Rotačky jsou tiskací stroje, které tisknou s vypouklých desek na nekonečný pás papíru, trvale rovnoměrně se odvinující.
2. Za výlučně technické práce u rotačky se považují zasazování a vyjímání válců, vkládání, případně vyřazování ploten (stránek), navlékání papíru, nařizování papírových kotoučů a řízení brzd, příprava cylindrových potahů, přestavování stroje, nařizování sčítacího aparátu, nassátí barvy, zavádění a napínání kalounů (mimo šití), olejování a mazání strojů.
3. U 16-stránkových rotačních strojů jest zaměstnati jednoho strojmistra, u strojů více než 16-stránkových až do 32-stránkových při plné činnosti všech dílů 2 strojmistry, u strojů více jak 32-stránkových až do 48-stránkových 2 strojmistry, u strojů více jak 48-stránkových 3 strojmistry. Pokud toho vyžadují poměry podniku, připouští se, aby u 32-stránkového stroje byl zaměstnán 1 strojmistr. Hlavičkové vtisky (jedna strana), kterých se používá jako takových, nepovažují se ve smyslu tohoto ustanovení za tiskací díly.
4. Používá-li se výše jmenovaných druhů k výrobě pouze poloviny desek (stránek) nebo méně, může býti jeden strojmistr odvolán.
5. U novin považuje se za velikost desky formát strany.
6. Běží-li 64-stránková rotačka se všem díly ve dvou polovinách, zaměstnávají se v každé půlce 2 strojmistři.
7. U ilustračních a dvoubarevných rotaček zaměstnávají se nejméně 2 strojmistři.
e) Pro stereotypéry a galvanoplastiky:
1. Za odbornou práci (také zaučeného) stereotypéra nebo galvanoplastika se považuje každá technická práce u stereotypu a galvanotypu od uzavírání formy až k tisku připravené desky a to zvláště:
2. Veškeré tyto práce mohou býti provedeny až na další také pomocnými dělníky.
3. Osobám u lázních zaměstnaným dodá zaměstnavatel vhodné ochranné šatstvo, které zůstává vlastnictvím firmy.
4. V podnicích, v nichž se čištění olova a slévání ostružky neprovádí ve zvláštních místnostech, lze tyto práce prováděli také po pracovní době. Osoby zaměstnané pracemi s ostružkou dostanou za tyto práce jako odškodnění příplatek 100% ke své normální hodinové mzdě.
Z dosud používaných strojů náleží Autoplatte Junior k malým, Autopiatte, Citoplatte, Rotoplatte k velkým strojům.
Provádí-li se tato práce v pracovní době přes čas, platí se:
f) Pro chemigrafy, fotografy a příbuzná povolání:
1. Pomocník ručí za řádnou práci a jest povinen převzíti všechny technické práce náležející kvalifikovaným pomocníkům, pokud je jich potřebí ke zhotovování štočků, dřevorytů, měditisků, světlotisků, hlubotisků atd.
2. Ruční nástroje a materiál buďtež pomocníku dodány. Pracuje-li pomocník za souhlasu správy závodu s vlastním nářadím, patří mu za to náhrada a to 5% časové mzdy příslušné kategorie.
3. Pomocník nesmí vykonávati práce svého povolání ani pro jinou firmu, ani pro soukromou osobu, a to ani mimo svoji pracovní dobu.
4. Leptací stroje smějí obsluhovati pouze vyučení leptaři. Zaměstnávání učňů u leptacích strojů k vyučení jest přípustné.
5. K výkonu kvalifikovaných prací může býti používáno pouze řádně vyučených pomocníků a učňů ve smyslu vyhlášky.
6. Chemigrafičtí tiskaři, pokud jsou vyučeni kamenotisku a jsou převážně zaměstnáni zhotovováním barevných nátisků, dostanou mzdu nátiskaře.
g) Pro litografy, kamenotiskaře a příbuzná povolání:
1. Každý strojmistr smí obsluhovati pouze 1 stroj (také vyvolávací).
2. Ve výjimečných případech je dovoleno za odměnu přechodně obsluhovati druhý stroj, pokud okresní úřady ochrany práce nemohou zprostředkovati způsobilé síly. V takovém případě náleží strojmistrovi odměna ve výši 30% časové mzdy.
3. Ofsetové stroje a rotačky se zinkovými (hliníkovými) a podobnými deskami obsluhují pouze kamenotiskaři. Zacvičování na ofsetových strojích vymezuje se na dobu 26 týdnů. Zacvičující se obdrží v 7. až 12. týdnu 6%, ve 13. až 18. týdnu 9% a v 19. až 26. týdnu 15% příplatek z časové mzdy.
h) Pro pomocné dělníky a pomocné dělnice:
1. Ke vkládání, vykládání a mytí forem a válců, jakož i k obsluze rotačních strojů smí se používati jen mužského personálu.
2. Mladistvých pod 16 let smí se u tiskacích strojů používati pouze k odebírání archů.
3. Zaměstnávati u rotaček osoby mladší než 18 let není připustno.
8. Za ilustrační rotačky platí ony, na kterých se tisknou ilustrační formy s cylindrovou přípravou.
9. Výcvik strojmistra na rotačního strojmistra trvá 20 týdnů. Po dobu výcviku má zaučující se strojmistr nárok na příplatek a to:
v 1. až 5. týdnu 10%, v 6. až 10. týdnu 15%, v 11. až 15. týdnu 20% a v 16. až 20. týdnu 30% ke mzdě podle této vyhlášky.
10. Při přechodné nepřítomnosti (dovolená, nemoc a pod.) rotačního strojmistra může býti zaměstnán v jeho zastoupení výlučně technickými pracemi ve smyslu odstavce 2 při rotačce (také hlubotiskové rotačce) i jiný strojmistr.
11. Hlubotiskové stroje jsou tiskací stroje, které tisknou formy vyleptané do hloubky na archy nebo nekonečný papír.
12. Všechny práce u hlubotiskového stroje podléhají dozoru strojmistra. Jinak platí ustanovení § 11 c), odst. 3 a 4, a § 11 d), odst. 4.
13. U hlubotiskových rotaček se zaměstnávají:
| na 3 | tiskové válce | 1 strojmistr, |
| na 4 | tiskové válce | 1 strojmistr |
| s příplatkem Kčs 120.— týdně, | ||
| na 5 | tiskových válců | 2 strojmistři, |
| na 6 | tiskových válců | 2 strojmistři |
| s příplatkem Kčs 120.— týdně ve dvou dílech, | ||
| na 7 | tiskových válců | 2 strojmistři, |
| každý s příplatkem Kčs 120.— týdně. | ||
Tyto příplatky na barevných rotačních strojích do formátu 60 cm (šíře papíru) se snižují na polovinu.
14. Výcviková doba hlubotiskaře trvá 20 týdnů.
15. Všichni hlubotiskařští zaměstnanci jsou povinni v zájmu svého zdraví podrobiti se pravidelným lékařským prohlídkám. Závody hradí jim potřebný čas.
a) pro stereotypéry: uzavírání forem, natírání matric, odlepování matric, ražení matric, dohotovení a korigování desek, řezání, obráběni, fasetování, hoblování a lití desek;
b) pro galvanoplastiky: uzavírání forem, ražení, ukrývání, lepení celuloidových matric, grafitování a potahování ražených matric, obsluha lázní a dynam, přelévání galvan a práce s tím spojené, ořezávání, obrábění a fasetování galvan, upravení zapojení a jemná práce spojená se zhotovováním galvan, pokud není provedena rytcem, frézování a hoblování galvan.
5. U zcela a poloautomatických odlévacích deskových strojů mohou býti zaměstnáni kromě stereotypérů i jiné osoby podle pravidla, že u velkých strojů musí býti zaměstnáni nejméně 3 stereotypéři a u malých strojů nebo odlévacích strojů nejméně 1 stereotypér.
1. normální hodinová mzda (vypočítaná z ujednané týdenní mzdy), k tomu
2. 100% odměna za práce s ostružkou, k tomu
3. odměna za práci přes čas v normální hodinové mzdě podle této vyhlášky.
4. K výkonu kvalifikovaných prací může býti používáno pouze řádně vyučených pomocníků a učňů ve smyslu vyhlášky.
Osoby jiných oborů, budou-li v grafických závodech zaměstnány, poněvadž okresní úřady ochrany práce nemohly hledající firmě zprostředkovati způsobilé kvalifikované síly, mohou býti zaměstnány pouze do té doby, až je bude možno nahraditi vyučenými silami, které mají na zaměstnání při oboru přednostní právo.
5. Pokud se nelze v naléhavých případech obejíti bez práce uvedené v § 6, odst. 5, počítá se tato práce do práce přes čas, přípustné podle vyhlášky a odměňuje se stanovenými příplatky.
6. Pomocník nesmí vykonávati práce svého povolání ani pro jinou firmu, ani pro soukromé osoby, a to ani mimo pracovní dobu.
7. Materiál denní potřeby dodá závod (péra, tuš, křídu, držátka, tužky, struhadla, rysovadla a jehly). Pokud se týče ostatního materiálu, platí dosavadní obchodní zvyklosti.
8. V závodech, ve kterých byly dosud pravidelně dodávány diamanty, má se tak díti i nadále.
9. Za opatření a opotřebení vlastních nástrojů dostane každý rytec not a mědirytec náhradu ve výši 5% své časové mzdy.
10. Litografové a litografičtí učňové obdrží na přání zdarma několik výtisků jimi zhotovených prací, opatřených razítkem, jménem pomocníka, příp. učně, a rokem zhotovení.
Kdyby v jednotlivých případech mohlo odevzdáním takových vzorů dojiti k porušení nebo ohrožení obchodních zájmů závodů, může býti odevzdání odloženo na pozdější dobu nebo ve výjimečných případech odepřeno.
11. Rozhodnutí, zda jde o takovýto případ, přísluší vedení závodu po dohodě se závodní radou, příp. důvěrníkem.
12. Při jednání s pomocníky o nastoupení práce mají se vyžadovati jen tiskové vzory, které odpovídají hořejším podmínkám.
4. Pomocných dělnic nesmí býti používáno ke šlapání tiskacích strojů.
5. K výcviku nakladaček mají se, pokud možno, vybírati síly z vlastního personálu. Výcvik nakladaček nesmí začíti před dovršením 16. roku.
6. O začátku výcviku nakladaček nutno uzavříti písemnou smlouvu.
7. Zaměstnavatel má dbáti o svědomité vycvičení nakladaček u všech strojových systémů, které jsou v závodě.
8. Nakladačkám, jež naložily velké náklady, poskytne se přiměřený odpočinek tím, že se jim nepřidělí práce.