1215/1946 Sb.

Vyhláška nejvyššího úřadu cenového o tvoření cen čerstvých ryb, dovezených z ciziny.

Poslední dostupné znění: 1946-05-101946-11-24 · 2 znění v historii →

§ 1

Prodejní ceny čerstvých mořských ryb, dovezených z ciziny, se tvoří:

a) z pořizovací ceny, vypočtené podle zvláštních směrnic nejvyššího úřadu cenového.
b) z obchodního rozpětí.

§ 2

(1) Obchodní rozpětí dovozcovo činí nejvýše:
1. Pro jemné ryby z Norska, Švédska, Dánska, Holandska, Jugoslávie, Islandu, Turecka a Německa:
za 100 kg Kčs
a)kambalu, kamenáče, jazíra obecného a mořský jazyk350.—
b)tuňáka350.—
c)platýze obrovského, kambalu velkou, kambalu hladkou, platýze drsného a platýze páskovitého165.—
2. Pro všechny ostatní mořské ryby vyjma sledě obecného a šprotu:
a)z Norska, Švédska a Islandu120.—
b)z Dánska, Holandska a Německa105.—
3. Pro sledě obecného a šprotu:
a)norského velkého a jarního sledě (Stora Vaarsild)70.—
b)norského malého a tučného sledě a šprotu100.—
c)norského řezaného a stříhaného sledě100.—
d)dánského, holandského a německého sledě obecného a šprotu70.—
Pro filet z treskovitých ryb:
a)z Norska, Švédska a Islandu300.—
b)z Dánska, Holandska a Německa250.—
(2) Obchodními rozpětími uvedenými v odstavci 1 jsou uhrazeny veškeré výdaje, obzvláště výdaje za dovozné v místě, za činnost nakupovačů, za balení a zaledování u dovozce, úbytek převyšující 5% původní váhy za ztrátu vyschnutím a provážením, příspěvek pro Svaz pro dobytek, maso a ryby a daň z obratu.
(3) Prodejní ceny dovezených čerstvých mořských ryb platí za 100 kg, franko vagon nakládací stanice, v místě franko sklad dovozce, s daní z obratu.
(4) Před uskutečněním dovozu je každý povinen předložit nejvyššímu úřadu cenovému předběžnou kalkulaci ceny zboží k schválení; podrobnou kalkulaci předloží ihned po jeho uskutečnění.

§ 3

(1) Je-li činno více dovozců vedle sebe, musejí se podle svých výkonů a nákladů rozdělit o obchodní rozpětí uvedené v § 2. Prodávající musí svému odběrateli uvést na úctě nebo prodejním dokladu částku obchodního rozpětí, kterou použil pro sebe.
(2) Každý dovozce musí vést kalkulační a partiová vyúčtování jakož i prodejní doklady o prodaném zboží podle zvláštních směrnic nejvyššího úřadu cenového.

§ 4

Je-li dovozce současně též velkorozdělovačem, smí si zaúčtovat obchodní rozpětí podle § 2 a 50% obchodního rozpětí podle § 5, odst. 1, při menších baleních mimo to přirážku podle § 5, odst. 3.

§ 5

(1) Nejvyšší obchodní rozpětí velkorozdělovače činí až 12% z pořizovací ceny.
(2) Při dodávce ryb již připravených pro kuchyni (očištěných a zbavených šupin, předního řezu, ocasu, ploutví, břišních stěn a měchýře), které jsou připraveny ve vlastním závodě, může si velkorozdělovač připočíst k výpočtené prodejní ceně přirážku nejvýše 22%, u tuňáka s hlavou, bachněte, kamenáče a mořského ďábla nejvýše 40%.
(3) Při menších baleních až do 25 kg v to, pokud je sám provádí, může si velkorozdělovač zaúčtovat přirážku až 40 Kčs za 100 kg.
(4) Velkorozdělovače, kteří jsou zároveň malorozdělovači, smějí si zaúčtovat jen nejvyšší obchodní rozpětí pro malorozdělovače.
(5) Ceny vypočtené podle odstavce 1—3 platí franko vagon nakládací stanice, v místě franko sklad velkorozdělovače, s daní z obratu.

§ 6

(1) Malorozdělovač si smí při prodeji v § 2 uvedených druhů čerstvých mořských ryb zaúčtovat obchodní rozpětí nejvýše 30% pořizovací ceny. K vyrovnání ztráty vyschnutím a provážením smí si zaúčtovat váhový úbytek až do 5%.
(2) Prodávají-li se čerstvé ryby na porce, smí být k vypočtené prodejní ceně připočtena přirážka nejvýše 22%, u tuňáka s hlavou, bachněte, kamenáče a mořského ďábla nejvýše 40%. Prodeji na porce se rovná prodej ryb celých, ale očistěných a zbavených šupin, předního řezu, ocasu, ploutví, břišních stěn a měchýře.
(3) Ceny vypočtené podle odstavce 1 a 2 platí z prodejny malorozdělovače, s daní z obratu.

§ 7

Nejvyšší úřad cenový může povolit nebo nařídit výjimky z ustanovení této vyhlášky nebo z předpisů vydaných k jejímu provedení.

§ 8

Přestupky ustanovení této vyhlášky se trestají podle čtvrté části vládního nařízení o zřízení nejvyššího úřadu cenového a podle předpisů toto nařízení měnících a doplňujících.

§ 9

Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem po vyhlášení. Týmž dnem se zrušuje použivatelnost vyhlášky nejvyššího úřadu cenového ze dne 11. května 1943, běž. č. 327, o obchodních rozpětích při obchodě s dovezenými čerstvými mořskými rybami z ciziny (Ú. l. č. 111/1943).