1729/1946 Sb.

Vyhláška ministra výživy o soupisu zásob některých druhů zboží bodové soustavy.

Aktuální znění platné od 1946-09-13 · 1 znění v historii →

§ 1

(1) Maloobchodníci (řezníci) a velkoobchodníci, kteří mají zásoby zboží bodové soustavy (vyhláška ministra výživy ze dne 14. srpna 1946 o výdeji potravin na body v 17. přídělovém období, Ú. l. I. č. 146/46, b. č. 1630), jsou povinni zjistiti přesnou zásobu tohoto zboží k půlnoci dne 15. září t. r., a to pouze u těch druhů, které jsou uvedeny v příloze B této vyhlášky.
(2) Filiální prodejny (sklady), které předkládají samostatně body k súčtování, posuzují se jako samostatný podnik.

§ 2

(1) Osoby a podniky uvedené v § 1 jsou povinny odevzdati u svého národního výboru (správní komise), a to maloobchodníci (řezníci) u místního národního výboru (správní komise) a velkoobchodníci u okresního národního výboru (správní komise), hlášení o stavu zásob nejpozději do 18. září 1946.
(2) Hlášení o stavu zásob se provede v trojím vyhotovení podle vzoru v příloze A této vyhlášky. Tiskopisy hlášení nebudou vydány a obchodník je povinen sám hlášení si vyhotovit nebo dát si je rozmnožit.
(3) Druh zboží uvede se v hlášení tak, jak je vyznačen v seznamu přílohy B této vyhlášky, t. j. evidenčním označením, českým názvem a jednotkou (váhou) v gramech. Zásoba se uvádí v kusech a u zboží, které se prodává rozvažováním, v kilogramech.
(4) Zjištěnou zásobu vyznačí maloobchodníci (řezníci) v knize „Záznam o příjmu bodového zboží“, případně velkoobchodníci ve svých záznamech (zásobníku bodového zboží) a dají si ji u každého druhu zboží potvrdit při odevzdávání hlášení u příslušného národního výboru (správní komise).

§ 3

Místní případně okresní národní výbor (správní komise) potvrdí přiložená tři vyhotovení seznamu zásob razítkem a podpisem úředníka jako doklad, že hlášeni bylo předloženo. Prvá vyhotovení zůstanou u příslušných národních výborů (správních komisí) uložena ke kontrolním účelům. O uložených hlášeních pořídí národní výbor jednoduchý seznam.

§ 4

Obchodník ponechá si jedno potvrzené hlášení soupisu, jako doklad, že splnil povinnost hlášení, druhé vyhotovení zašle později svému dodavateli zboží, a to podle směrnic, které vydá ministerstvo výživy příslušným Hospodářským skupinám maloobchodu a velkoobchodu, a které sdělí všem okresním národním výborům (správním komisím).

§ 5

(1) Maloobchodníci nesmějí ty druhy zboží, které podléhají tomuto soupisu zásob, vydávati spotřebitelům, případně velkoobchodníci vydávati maloobchodníkům až do vyhlášení nové bodové hodnoty. Po oznámení nové bodové hodnoty zapíší si obchodníci tuto novou bodovou hodnotu v záznamu o příjmu bodového zboží, případně v zásobníku bodového zboží, v převedení na celkové množství a v poznámce vyznačí, o jaký počet bodů se jim tato nová bodová hodnota snížila, případně zvýšila oproti bodové hodnotě dosavadní.
(2) Ustanovení odst. 1 se netýká však ovesných vloček, jahel, bramborové mouky škrobové a poživatin z bramborového nebo kukuřičného škrobu, domácích pudingových prášků, barevných fazolí a kávovin, které se budou vydávati od 18. přídělového období volně.

§ 6

Přestupky ustanovení této vyhlášky se trestají podle §§ 8 a 9 dekretu presidenta republiky ze dne 27. října 1945, č. 118 Sb., o opatřeních v řízení vyživovacího hospodářství.

§ 7

Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem vyhlášení.
ul1c1946c164z1729_o_1.tif
Zboží, které podléhá soupisu k 15. září 1946.
Ev. ozn.Český názevCizí názevJednotka v g
I. Poživatiny:
I/1luštěniny mimo barev fazole
I/2těstoviny
I/3kroupy
I/4ovesné vločky
I/5jáhly
I/6bramborová mouka škrobová a poživatiny z bramborového nebo kukuřičného škrobu, domácí pudingové prášky
I/7různé kaše z UNRRACereal284
I/8různé kaše z UNRRACereal142
I/8rajská jablíčkaTomatoes} 450—600
I/10vařená kukuřiceWhole gr. corn
II/11hrášekPeas
I/12fazolkyBeans
I/18kávoviny
I/14barevné fazole550—1000
I/15zeleninové konservy UNRRA (hrášek, fazolky, slaz. kukuřice)
II. Mléčné výrobky:
II/2sušené mléko plnotučnéDry Whole Milk UNRRA2250
II/3sušené mléko plnotučnéDry Whole Milk UNRRA450
II/11sýr CheddarCheese80
II/12máslová pomazánkaPreserved butter110
II/13lahůdková sýrová pomazánkaCheese spread110
II/14mléčné tablety
sýr Cheddar, volný
Malted milk tablets400
II/15máslová pomazánkaPreserved butter2700—2900
III. Masové konservy:
III/1sekané hovězí s příkrmemCorned beef hash3050
III/2sušené hovězíDehydrated corned beef2720
III/3hovězí s bramboryCorned beef hash2600
III/4hovězí s příkrmem zn. EllisEllis Chile con carne2950
III/5hovězí s příkrmemChile con carne2950
III/6dušená skopováCorned mutton2718
III/7masová haše se zeleninou zn. EllisEllis meat and vegetables hash3056
III/8dušená hovězí hašeCorned beef hash3000
III/9dušená hašeCorned meat hash2718
III/10maso se zeleninouMeat and vegetables hash3056
III/11dušená hovězí haše zn. MorellMorell corned beef hash2490
III/14krevní tučniceBlood sausage340
III/15maso se zeleninouMeat and vegetables stew850
III/16párky s fazolemiFrankfurter and beans340
III/17vejce se šunkouHam and eggs (choped ham and eggs, pork and eggs)100
III/18vejce se šunkouHam and eggs (choped ham and eggs)960
III/10masové knedlíčky se spaghettiMeat balls and spaghetti850
III/20sekané se spaghetti a sýremGround meat balls with spaghetti and cheese340
III/21vepřové se slazenou kukuřicíPork and corn170
III/22vepřové s jablkovou omáčkouPork and apple sauce170
III/23karbanátekHamburgers170
III/24vepřové s omáčkouBeef and pork loaf100
III/25vejce se šunkou a bramboryHam and eggs with potatoes325
III/26vepřové s rýžíPork and rice325
III/27šunka s luštěninamiHam and lima beans340
III/28kuřecí maso se zeleninouChicken and vegetables340
III/29maso s nudlemiMeat and noodles340
III/30vepřové s fazolemiPork and beans340
III/31maso s fazolemiMeat and beans340
III/32hovězí maso se zeleninouBeef and vegetables340
III/33hovězí maso s rýžíMeat and rice370
III/34vepřové s topinamburyPork with candied sweet potatoes960
III/35šunka s hrozinkamiHam with raising sand960
III/36šunka s hrozinkovou omáčkouHam with raising sauce960
III/37šunka ve vlastní šťávěHam with natural juices960
III/38maso se zeleninouMeat and vegetables453
III/39maso se zeleninouMeat and vegetables ration453
III/40sekané maso s ledvinkouMat and Kidney pudding453
III/41hovězí s vepřovýmBeef and pork loaf113
III/42sušené hovězíDehydrated Corned beef340
III/43dušená hašeCorned hash877
III/44dušená hovězí haše ChampionChampion corned beef hash848
III/45dušená hašeCorned hash906
III/46dušená haše zn. WestfieldWestfield corned hash962
III/47hovězí se zeleninouBeef and vegetables849
III/48maso se zeleninouMeat and vegetables906
III/49drůbeží paštika domácí425
III/50drůbeží paštika domácí200
III/51guláš s přílohouEnglish style stew850
III/52vejce se šunkouChoped ham and eggs850
III/53telecí a vepřová sekanáVeal and pork loaf100
III/54dušená hašeCorned hash2720
III/55dušená hašeCorned meat hash2608
III/56dušená hovězí hašeHash corned beef2660
III/57dušená hovězí hašeHash corned beef2500
III/58paštikaMeat paste340
III/59irský gulášIrish stew450
III/60vepřové se šťávouPork and gravy790
III/61sekaná vepřová s vejciChoped pork and eggs yolk105
III/62hovězí gulášBeef stew850
III/63vepřová se zeleninouPork and vegetables450
III/64Westfield maso se zeleninouWestfield meat and vegetables960
III/65hovězí konservaBoeuf assaisonné300
III/66dušené hovězí zn. WestfieldWestfield corned beef2600
III/67hovězí hrudíBrisket beef1810
III/68dušené vepřovéCooked corned pork2720
III/69dušené vepřové sekanéCorn pork loaf105
III/70játrová paštikaMeat spread200
III/71játrová paštikaMeat spread340
III/72roastbeefRoastbeef340
III/73dušené hovězíCorned beef340
III/74salámMeat lunch340
III/75salám zn. YorkYork, Brand Meat lunch455
III/76hovězí konserva455
III/77párkyVienna sausage680
III/78roastbeefRoastbeef680
III/79vepřové se šťávouPork and gravy850
III/80hovězí se šťávouBeef and gravy850
III/81vepřová sekaná se šťávouPork sausage meat with juices960
III/82vepřová sekanáPork sausage meat960
III/83vepřová se šťávouPork and gravy960
III/84hovězí se šťávouBeef and gravy960
III/85vepřová sekanáCorned pork luncheon meat1130
III/86dušené hovězíCorned beef2720
III/87roastbeefRoastbeef2720
III/88játrová paštika1000
III/89játrová paštika500
III/90vepřové tučné ve vlastní šťávě250
III/91vepřové ve vlastní šťávě950
III/92vepřové ve vlastní šťávě250
III/93vepřové ve vlastní šťávě1000
III/94lovecký salám1000
III/95směs hovězího a vepřového masa1000
III/96směs telecího a vepřového masa1000
III/97směs hovězího a telecího masa1000
III/98hovězí maso ve vlastní šťávě250
III/99hovězí maso ve vlastní šťávě500
III/100hovězí maso ve vlastní šťávě1000
III/101haše z hovězího masa, drobů a jater1200
značka:
III/102hovězí maso s vařenou rýží237/2/44-R s R1060
III/103vepřové maso s brambory a zeleninouR St 69-10/44-M o S1160
III/104hovězí maso s brambory a zeleninouR St 136-W 1 KO R-9/43280
III/105hovězí maso s kroupami18/12/43-H i R1160
III/106vepřové maso s brambory a zeleninouFr-Erb S 56/2/431000
III/107sekaná šunka „Spam“„Spam“340
slanina UNRRA680
vepřová sekaná680
IV. Rybí konservy:
IV/2sardinky v rajském protlaku různých značekSardines in tomato sauce16
IV/3sardinky v rajském protlaku AdmiralSardines in tomato sauce Admiral260
IV/4sardinky v rajském protlaku různých značekSardines in tomato sauce283
IV/5sardinky v rajském protlaku různých značekSardines in tomoto sauce425
IV/6šproty různých značekPilchards425
IV/7makrelyMackerel425
IV/8sledi ve vlastní šťávěSea haering425
IV/9rybí konservyChicken haddies425
IV/10lososSalmon450
IV/11treskaSnew lake397
IV/13mořské ryby z Kanady ve vlastní šťávěFresh Alewives530
IV/14americké sardinky v hořčičné šťávěAmerican sardines in mustard sauce92
IV/15sekaný tuňák CaliforniaGrated tuna California170
slanečci
rozemleté sardinkyConcentrated Pilchards2600—2950
V. Ovocné konservy a cukroví:
V/2jablečné pyréApple butter3400
V/3jablečné pyréApple butter623
V/4jablečná pomazánka (ve skle)800
V/5jablečné želéApple jelly3800
V/6jam-zavařeninyJam-Marmelade3800
V/7jam-zavařeninyJam-Marmelade310
V/8jamy domácí
V/9marmelády domácí
V/10ovocné šťávygrapefruitGrapefruit-Orange
Lemon-Juice
1400
V/11pomeranč550
V/12citron3000
V/13ovocné prášky:pomeranč, citronOrange-Lemon-Powder340
vinnýGrape beverage powder346
V/15-17.31šťáva z rajských jablek všech velikostí
V/20pudinkyPudding100
V/21burské oříškyPeanuts salted212
V/24kakaový přípravekCocoa beverage powder280
V/27ovocné pečivoFruit cake98
V/28ovocný desertFruit dessert coctail sliced peaches Pinne apple98
V/30americké sušenkyBiscuits560—800
V/32sušené ovoce (jablečné řezy nebo kalifornské švestky UNRRA, UNRRA merunkyJam
V/34jamyJam40
V/35jamyJam170
V/36jamyJam340
V/37jamyJam910
V/38americké sušenkyBiscuits212
V/39plněné americké sušenkyCookies212
V/40ovocná šťáva pomerančováDomino-orange-juice266
VI. Různé potraviny:
VI/3různé polévkySoup287
VI/4zrnková pražená káva
VI/5raná drůbež (husy, kachny)
čaj
prášek — polévka UNRRA
VII. Balíčky různých potravin:
VII/1snídaně, oběd, večeře — dávka CBreakfast-Dinner-Supper Ration C
VII/4součást pokrmuPartial dinner