§ 7
Výše platu.
Při kratším trvání pracovního poměru než 6 měsíců propočítá se vyrovnání provise podle měsíčního průměru této kratší doby.
1. Platové sazby uvedené v platovém řádu jsou měsíční základní platy. Zaměstnávání sil bez úplaty (volontérů) jest nepřípustné.
2. Plat podle této vyhlášky může sestávati z pevného peněžitého služného, příplatků podle této vyhlášky, provise, podílu na zisku nebo z jiných peněžitých nebo naturálních požitků. Hodnotu naturálních požitků, která se započítává do platu (byt, strava a pod.) je nutno stanoviti písemně podle úředního oceněni pro veřejnoprávní pojištěni.
3. Platy se vyplácejí nejpozději koncem každého měsíce. Delší výplatní období jest nepřípustné. O výplatě musí býti vydáno zaměstnanci písemné vyúčtování, v němž musí býti uvedena výše platu, příplatky a veškeré srážky odděleně a konečně částka čistého platu.
4. Zaměstnanci přijatí na dobu přechodné potřeby obdrží za každý pracovní den ⅟₂₅ měsíčního základního platu své skupiny s příplatkem 5%, pokud nemají jiného výhodnějšího ujednání.
5. Zvláštní ustanovení pro obchodní cestující a zástupce:
a) Obchodní cestující a zástupci, kteří jsou povinně pensijně a nemocensky pojištěni, mají nárok, pracují-li z části nebo úplně na provisi, na zaručený plat odpovídající sazbám příslušné platové skupiny, do níž mají býti zařádění podle znaků své činnosti. Zaručený plat byl poskytnut tehdy, dosáhl-li v půlročním průměru platových sazeb stanovených vyhláškou. Ustanovení § 6, odst. 9 platí obdobně.
b) Pracuje-li obchodní cestující a zástupce pro několik podniků, má nárok na zaručený plat vůči zaměstnavateli, u něhož jest pensijně pojištěn. V těchto případech mohou zúčastněné podniky učiniti mezi sebou dohodu o klíči, podle něhož mají podniku, u něhož jest obchodní cestující a zástupce pensijně pojištěn přispěti na výplatu zaručeného platu. Obchodní cestující a zástupce jest povinen oznámiti svá vedlejší zaměstnání.
c) Kromě toho přísluší obchodnímu cestujícímu nebo zástupci náhrada všech skutečných cestovních výloh a diet, která se do platu nezapočítává.
d) Cestovní výdaje a diety vyplácejí se zálohově nejméně na 14 dnů předem. Cestovní výdaje a diety musí býti vyúčtovány nejdéle do 14 dnů po skončení běžného měsíce. Splatné provise nutno pak zúčtovati a vyplatili do 3 týdnů po skončení kalendářního pololetí.
e) Provisi ušlou za dobu dovolené a při překážkách v práci, pokud podle zákonných předpisů jest nárok na plat, jest vyrovnati tak, aby celkové požitky bez denních diet a jízdného nebyly nižší než průměrný příjem z posledních 6 měsíců, v nichž byl obchodní cestující a zástupce pro podnik činný před dovolenou nebo nastalou překážkou v práci.