B.
Skladování na skladech vykupovačů a na odlehčovacích skladech.

§ 27

Ručení za způsobilost skladiště, opatrování plodin a jejich pojištění.
V případě požáru je vykupovač povinen učiniti vše, čeho jest potřebí, aby byly zachovány veškeré nároky proti pojišťovně a je povinen vyrozuměti Společnost o požáru do 24 hodin telegraficky a písemně.

§ 28

Čištění a třídění plodin.
Vykupovači a hlavní komisionáři smějí čistiti a tříditi plodiny za účelem získání zboží lepší jakosti (kategorie, jakostní váhy atd.) pouze se svolením Společnosti a podle směrnic a podmínek stanovených Společností. Čištění a třídění plodin za účelem přípravy povoleného obchodního osiva je přípustné jen s předchozím souhlasem Svazu.

§ 29

Ohrožení jakosti.
Jestliže by skladované plodiny mohly utrpěti při dalším skladování na jakosti, je vykupovač, po případě hlavní komisionář povinen oznámiti to včas Společnosti; Společnost učiní vhodná opatření.

§ 30

Schvalování skladů.

§ 31

Převoz plodin na odlehčovací sklad.

§ 32

Náhrada převozních výloh.

§ 33

Hlášení vývažků.
Vývažky na skladech vykupovačů a na odlehčovacích skladech jest hlásiti způsobem Společností předepsaným tak, jakoby šlo o vykoupené plodiny. Na lístku o převzetí musí být nápadně vyznačeno slovo „vývažek“. Takto ohlášené vývažky se považují za plodiny vykoupené v den zjištění vývažku

§ 34

Knihovní vyskladnění manka.

§ 35

Směrodatná váha.

§ 36

Výjimka pro některé nakupovače.
Ustanovení §§ 27, 28, 30 až 35 neplatí pro sklady nakupovačů uvedených v § 15, odst. 2. Za způsobilost skladišť, za řádné opatrování vykoupených plodin v nich uložených a jejich pojištění ručí tito nakupovači sami.

§ 37

Odměny a náhrady pro vykupovače a hlavní komisionáře.
Vykupovači a hlavní komisionáři dostávají za výkony a výlohy spojené s výkupem, skladováním a dodávkami obilí, luštěnin a olejnin odměny (obchodní rozpětí) a náhrady stanovené v příloze č. 3.

(1) Vykupovač je povinen skladovati, hlídati a opatrovati plodiny jako řádný obchodník a je plně zodpovědný za vhodnost, způsobilost a únosnost jím používaných skladovacích prostorů. Je povinen učiniti veškerá opatření k zachování dobré jakosti plodin. Zanedbá-li vykupovač tuto povinnost, je Společnost oprávněna učiniti na jeho účet opatření potřebná k zachování dobré jakosti plodin. Vykupovač je zejména povinen postarati se po vyprázdnění skladu na své útraty o řádné vyčištění a desinfekci skladiště, zejména od pilousů, roztočů a jiných škůdců dříve, než do skladiště počne uskladňovati plodiny.

(2) Plodiny uložené ve skladišti musí býti pojištěny na útraty vykupovače proti požáru u československé pojišťovny ve výkupní ceně, je-li vyšší než cena prodejní, jinak v ceně prodejní.

(3) Skladiště vykupovačů musí býti vybavena potřebnými teploměry a vzorkovačem.

(4) Ustanovení odstavců 1 až 3 platí též pro hlavní komisionáře skladující plodiny na odlehčovacích skladech.

(5) Hlavní komisionář je povinen vésti v každém odlehčovacím skladě samostatný kontrolní deník, v němž je povinen zapisovati manipulační úkony s obilím uloženým ve skladě. Tyto zápisy nutno vésti odděleně podle jednotlivých druhů obilí a nutno v nich označiti den, kterého byla manipulace provedena, způsob manipulace, počet osob zaměstnaných při manipulaci, dobu trvání manipulace a množství obilí, s nímž bylo manipulováno; podle jednotlivých partií. Do tohoto kontrolního deníku jest zapisovati podle potřeby denní teploty vzduchu ve skladišti a teplotu jednotlivých partií uložených ve skladišti.

(1) Vykupovači smějí skladovati plodiny pouze v těch skladech, které Společnost předem schválila. Společnost schválí zásadně pouze takové sklady, u nichž je zjištěno, že nájemní smlouva nemůže býti vypověděna do konce kalendářního roku 1949.

(2) Schválení skladu Společnosti nemá vliv na ručení vykupovače za jakost plodin, za vhodnost, způsobilost a únosnost schváleného skladu (§ 27, odst. 1).

(3) Ustanovení odstavců 1 a 2 platí též pro hlavní komisionáře, pokud jde o odlehčovací sklady.

c) jestliže k tomu Svaz dal výjimečné povolení.

(4) Vykupovači a hlavní komisionáři smějí skladovati vykoupené plodiny v podniku, který tyto plodiny zpracovává (opracovává),

a) jestliže tento podnik je nakupovačem podle § 15 nebo

b) jestliže Společnost schválila v takovém podniku sklad podle odstavců 1 až 3 nebo

(1) Nemá-li vykupovač možnost skladovati vykoupené plodiny, požádá svého hlavního komisionáře o převzetí plodin na odlehčovací sklad. Zjistí-li hlavní komisionář důvodnost žádosti vykupovače, požádá Společnost o povolení převézti plodiny na odlehčovací sklad; žádost jest podati podle vzoru stanoveného Společností.

(2) Prováděti převozy plodin na odlehčovací sklady bez předchozího souhlasu Společnosti jest zakázáno; kdyby však Společnost nerozhodla o žádosti o povolení převézti plodiny na odlehčovací sklad do 14 dnů od doručení žádosti, jest míti zato, že povolila převzetí plodin na odlehčovací sklad.

(3) Převoz plodin na odlehčovací sklad smí býti proveden pouze v době, která je vyznačena v povolení Společnosti k převozu; nebyla-li tato doba určena, smí býti převoz proveden do 30 dnů od data povolení k převozu nebo od konce 14denní lhůty stanovené v odstavci 2.

(4) Na odlehčovací sklad smějí býti zásadně převáženy jen plodiny způsobilé k dlouhodobému skladování. Obilí smí býti převzato na odlehčovací sklad, jen pokud se hodí k účelu, pro který se ten který druh obilí pravidelně dodává, jestliže počet zrostlých zrn u pšenice, žita a ječmene není větší než 3%, u ovsa 6% podle počtu a pokud při jiných vadách musí býti ten který druh obilí převzat kupujícím podle zvyklostí plodinových burs při doložce o nižší ceně.

(5) Žádá-li se o povolení k převozu plodin horší jakosti než je popsána v odstavci 4, jest v žádosti o povolení k převozu na tuto horší jakost upozorniti. Společnost učiní potřebná opatření. Byl-li převoz povolen (odst. 2), musí býti takové plodiny skladovány odděleně od ostatních plodin.

(1) Výlohy převozu plodin ze skladů vykupovačů na sklad odlehčovací hradí Svaz podle odstavce 2, pokud Společnost tyto převozy schválila podle § 31.

(2) Na výlohách převozu plodin na odlehčovací sklad nahradí Svaz při dodávkách drahou povinně zaplacené dopravné (bez vedlejších drážních poplatků) z nakládací stanice vykupovačova skladu do nakládací stanice odlehčovacího skladu. Při dodávkách povozy (auty) bude dovozné zúčtováno jen na základě přiměřené, v převozním příkaze předem stanovené sazby dovozného. Tato sazba dovozného nesmí převyšovati sazbu dopravného odpovídající vzdálenosti mezi nakládacími stanicemi vykupovačova skladu a odlehčovacího skladu, vypočtenou podle hlavní třídy V b) železničního tarifu. Dopravné bude Svazem přiznáno jen po předložení originálních nákladních listů, pokud bylo hlavním komisionářem povinně hrazeno po odečtení veškerých slev. Přeplatky na dopravném je hlavní komisionář povinen vyreklamovati sám.

(1) Manko ve skladě odlehčovacím i ve skladech vykupovačů se vykáže jako vyskladněné dnem, kdy manko bylo skutečně zjištěno nebo kdy mohlo býti s ohledem na skutečně skladované množství bezpečně zjištěno.

(2) Společnost uzná jen manko vzniklé prokazatelně a bez viny skladovatele nebo do výše skladovacími poměry odůvodněné.

(1) Při expedici plodin drahou od vykupovačů na odlehčovací sklad platí pro vyskladnění u vykupovačů váha zjištěná podle zvyklostí plodinových burs ve stanici nakládací a pro uskladnění v odlehčovacích skladech váha zjištěná úředně ve stanici odlehčovacího skladu.

(2) Při expedici plodin z odlehčovacího skladu drahou je hlavní komisionář povinen postupovati podle ustanovení zvyklostí plodinových burs tak, aby pro zúčtování byla rozhodnou váha zjištěná úředně ve stanici podací.