(1) Zelenina nakládaná v kyselém neb sladkokyselém nálevu nebo mléčně vykysaná v solném nálevu smí obsahovati, pokud není touto vyhláškou jinak stanoveno, jen tyto přísady:
a) ocet (kvasný nebo tresťový),
c) dovolená sladidla,
b) kychyňskou sůl,
f) kopr, celer, mrkev, cibuli, křen,
d) kyselinu citronovou, mléčnou nebo vinnou,
e) pravé koření,
g) zdravotně nezávadnou vodu,
h) konservační prostředky pokud jsou přípustné. Použití konservačních prostředků musí býti vyznačeno na obalu (nálepce) zboží — viz § 6.
(2) Přísady musí býti čisté, resp. zdravé a čerstvé, dobré jakosti, bez plísně, hniloby a cizího zápachu, nezachvácené nemocemi a škůdci. Voda budiž zdravotně nezávadná.
A. Okurky; připravují se nakládáním okurek do octa za přidání koření a ostatních potřebných přísad, po případě i konservačních prostředků nebo nakládáním okurek mléčně vykysaných do slané vody nebo nakládáním okurek do slané vody a po mléčném vykysání jich přeložením do octového nálevu. K výrobě se smí používati jen zelených, celých okurek bez skvrn. Nakládají-li se okurky na další zpracování, možno použít i okurek mechanicky poškozených. Okurky se třídí podle těchto velikostí:
Velikostní skupina musí býti uvedena v označení výrobku.
| skupina a obsahuje okurky o velikosti | 5 až 7 cm, |
| skupina b obsahuje okurky o velikosti | 7 až 9 cm, |
| skupina c obsahuje okurky o velikosti | 9 až 12 cm, |
| skupina d obsahuje okurky o velikosti | 12 až 15 cm. |
1. Červená rajská jablíčka; konservovány smějí býti jen plody bez žeber, elastické měkkosti, s pevnou, neporušenou slupkou, velikost 30 až 60 mm v průměru.
B. Rajská jablíčka; konservována smějí býti jen rajská jablíčka odrůd stejných technologických vlastností.
2. Zelená rajská jablíčka; konservovány smějí býti jen zelené plody, stejnoměrně vybarvené, velikost 30 až 60 mm v průměru.
C. Červená řepa; konservována smí býti jen salátová řepa jemné dužiny a stejnoměrného tmavého vybarvení, oloupaná, vařená a nakrájená na stejnoměrné plátky nebo řezy silné do 4 mm.
E. Cibulka-nakládačka; cibulky musí býti stejnoměrné velikosti, zbavené listů, kořínků a povrchových slupek. Cibulky různě zbarvené nutno zpracovávat odděleně a nelze je mísiti.
D. 1. Paprika; konservovány smějí býti jen stejnoměrně vybarvené plody (tmavě nebo světle zelené), plné, vyrovnané velikosti, zbavené stopek a semen, ale jinak nepoškozené.
F. Kopr; k nakládání smí býti použito jen řádně omytého mladého kopru bez kořenů a dřevnatých částí.
G. Květák.
2. Paprika plněná smíšenou zeleninou (mixed picklem); konservují se jen plody vyhovující ustanovením uvedeným pod č. 1, plněné mixed picklem (viz lit. K), příp. uzavřené skrojkem rajského jablíčka.
3. Paprika plněná kysaným zelím; konservují se jen plody vyhovující ustanovením uvedeným pod č. 1, plněné dobrým kysaným zelím (viz lit. M), případně uzavřená skrojkem rajského jablíčka.
1. Cibulka nejjemnější (perlovka); cibulky do 1.5 cm v průměru.
2. Cibulka jemná (nakládačka); cibulky do 3 cm v průměru.
1. Jemný květák; konservují se světlé až bělavě nažloutlé, tuhé části, vzniklé rozdělením uzavřené růžice, bez rzivých, zčernalých nebo zelených míst.
2. Květák; konservují se bělavě nažloutlé až slabě nahnědlé, tuhé části růžice, nanejvýš s nepatrnými rzivými místy.
H. Celer; musí býti loupaný, beze rzi.
1. Fazolové lusky celé jsou délky nejvýše 10 cm, stejnoměrně dlouhé, zelené nebo žluté, bez vláken, s drobnými nevyzrálými semeny.
2. Fazolové lusky krájené zelené nebo žluté jsou bez vláken nebo zpracovávají se po odvláknění.
1. Loupané okurkové řezy musí býti z okurek nepřezrálých, loupaných, zbavených semen, nakrájených po loupání na řezy.
2. Neloupané okurkové řezy musí býti z okurek neloupaných, nakrájených na řezy.
1. Jemná zeleninová směs (anglický mixed pickles) musí obsahovati tyto druhy zeleniny a hub bezvadné jakosti:
| hrášku | nejméně 5% čisté váhy |
| chřestu | nejméně 2% čisté váhy |
| fazolových lusků | nejméně 10% čisté váhy |
| květáku | nejméně 10% čisté váhy |
| loupané cibule | nejméně 5% čisté váhy |
| hub — pouze mladé plodnice jen jednoho z těchto druhů hub: hřibu obecného (Boletus bulbosus), lišky obecné (Cantharellus cibarius), ryzce pravého (Lactarius deliciosus) a václavky (Armillaria mellea) | nejméně 5% čisté váhy |
| ředkvičky | nejméně 5% čisté váhy |
| petržele | nejméně 5% čisté váhy |
| celeru | nejméně 10% čisté váhy |
| papriky | nejméně 5% čisté váhy |
| okurek | nejvýše 30% čisté váhy |
| karotky | nejvýše 25% čisté váhy |
| rajských jablíček | nejvýše 20% čisté váhy |
| květáku | nejméně 5% čisté váhy |
| fazolových lusků | nejméně 5% čisté váhy |
| loupané cibule | nejméně 5% čisté váhy |
| okurek | nejvýše 30% čisté váhy |
| mrkve | nejvýše 25% čisté váhy |
| brukve | nejvýše 25% čisté váhy |
| rajských jablíček | nejvýše 20% čisté váhy |
| ředkve, pastináku nebo jejich směsi | nejvýše 20% čisté váhy |
| petržele | nejvýše 20% čisté váhy, |
2. Zeleninová směs (mixed pickles) obsahuje:
K č. 1. a 2.: Obě jakosti zeleninové směsi (mixed pickles) mohou obsahovati též velmi mladé palice kukuřičné do délky 6 cm, a to nejvíce do 5% čisté váhy.
1. Jemný celer je v plátcích o tloušťce až 6 mm, barvy světlé neb lehce nažloutlé bez skvrn a kazů.
2. Celer je v plátcích neb v kostkách, barvy až nahnědlé, nejvýše s ojedinělými skvrnami.
I. Peperony (pfefferony) jsou drobnoplodé palčivé papriky, Konservují se jen zelené, stejnoměrně vybarvené plody, s vnitřním oplodím, zdravé a nepoškozené.
J. Okurkové řezy.
K. Zeleninová směs (mixed pickles).
| celeru | nejméně 5% čisté váhy |
| petržele neb pastináku | nejméně 10% čisté váhy |
| paprikových lusků zelených | nejméně 15% čisté váhy |
| loupané cibule | nejméně 15% čisté váhy |
| okurek | nejvýše 30% čisté váhy |
| zelených rajských jablíček | nejvýše 20% čisté váhy |
| zelí | nejvýše 30% čisté váhy |
L. Čalamáda: konservují se tyto druhy zeleniny nakrájená na jemné souvislé řezy:
M. Kysané zelí. K výrobě kysaného zelí nutno používati jen vyzrálých, tvrdých hlávek bílého nebo červeného zelí zbavených vnějších poškozených listů a hrubých košťálů (vřeten). Zelí nakrouhané dlouhým a pravidelným řezem musí býti za přísady kuchyňské soli, po př. koření (kmínu), cibule, po př. cukru podrobeno mléčnému kysání tak, aby byla zajištěna jasná barva a svérázná kyselá chuť a svérázná čistá vůně. Jiných než uvedených přísad, zejména chemikálií jakéhokoliv druhu, konservačních činidel, octa a, kyseliny mléčné nesmí býti použito.
CH. Fazolové lusky; konservovati se nesmějí lusky v pokročilém stadiu zralosti ani lusky s vlákny. Odrůdy nestejných technologických vlastností nutno zpracovávati odděleně a nemísiti je.