§ 1
Celní sazebník se mění a doplňuje takto:
1. Poznámka za saz. čís. 9 se nahrazuje těmito poznámkami:
„Poznámky.
| 1. Sušené fíky ve věncích nebo jinak balené, dovážené k výrobě kávových náhražek, na dovolovací list, pod dozorem a za podmínek stanovených nařízením | 50.— |
| 2. Sušené fíky ve věncích nebo jinak balené, dovážené k výrobě cukrovinek, na dovolovací list, pod dozorem a za podmínek stanovených nařízením | 50.—“. |
2. Poznámka za saz. čís. 10 zní:
„Poznámka.
| Zboží saz. čís. 10 dovážené k výrobě cukrovinek, na dovolovací list, pod dozorem a za podmínek stanovených nařízením | 50.—“. |
3. Poznámka za saz. čís. 14 zní:
„Poznámka.
| Datle dovážené k výrobě cukrovinek, na dovolovací list, pod dozorem a za podmínek stanovených nařízením, od 1. července 1950 do 31. prosince 1950 | 50.—“. |
4. Poznámka 3 za saz. čís. 284 se nahrazuje těmito poznámkami:
| „3. Zboží saz. pol. 284 b) 1 od 1. července 1950 do 31. prosince 1950 | beze cla |
| 4. Zboží saz. pol. 284b) 2: | |
| a) Natronová celulosa dovážená k výrobě natronového papíru, cigaretového papíru nebo karbonového papíru, jakož i sulfitová celulosa dovážená k výrobě vulkanfibru, k nitraci nebo k výrobě viskosy, na dovolovací list, pod dozorem a za podmínek stanovených nařízením, od 1. ledna 1950 do 31. prosince 1950 | beze cla |
| b) ostatní zboží saz. pol. 284 b) 2 od 1. července 1950 do 31. prosince 1950 | 10.—“. |
5. Za saz. pol. 423 b) se vkládá tato poznámka:
| „Poznámka k saz. pol. 423 b). Zboží této sazební položky, váží-li kus nejméně 5 kg, od 1. července 1950 do 31. prosince 1950 | 100.—“. |
6. Za saz. pol. 540 a) se vkládá tato poznámka:
| „Poznámka k saz. pol. 540 a). Bleskojistky od 1. července 1950 do 31. prosince 1950 | 100.—“. |
7. Za saz. pol. 597 a) 1 se vkládá tato poznámka:
| „Poznámka k saz. pol. 597 a) 1. Zboží této sazební položky od 1. července 1950 do 31. prosince 1950 | 20.—“. |
8. Poznámka za saz. pol. 597 e) se nahrazuje těmito poznámkami:
| 1. Zboží této sazební položky od 1. července 1950 do 31. prosince 1950 | 24.— |
| 2. Kysličník hlinitý, dovážený k výrobě umělého korundu, na zvláštní povolení, za podmínek stanovených nařízením | 10.—“. |
„Poznámky.
9. Za saz. pol. 598 d) 2 se vkládá tato poznámka:
| „Poznámka. Kyselina boritá, přečištěná, od 1. července 1950 do 31. prosince 1950 | 24.—“. |
10. V poznámce za saz. pol. 599 c) 1 se slova „ústřední zájmové organisace zemědělské“ nahrazují slovy „ministerstva zemědělství“.
11. Za saz. pol. 599 o) 2 se vkládá tato poznámka:
| „Poznámka. Dusičnan amonný (též ledek vápenato-amonný) k hnojení, na osvědčení ministerstva zemědělství, od 1. července 1950 do 31. prosince 1950 | beze cla“. |
12. V 2. poznámce za saz. čís. 616 se slova „ústřední zájmové organisace zemědělské“ nahrazují slovy „ministerstva výživy“.
13. Za saz. pol. 622 a) se vkládá tato poznámka:
| „Poznámka. Peroxyd sodíku od 1. července 1950 do 31. prosince 1950 | 35.—“. |
14. Slova „do 30. června 1950“ se nahrazují slovy „do 31. prosince 1950“ u poznámky za saz. čís. 44 a u poznámky za saz. čís. 318.