§ 7
Penále a poplatek z prodlení.
(1) Zjistí-li odběratel, že dodavatel neodeslal fakturu ve stanovené lhůtě, je povinen účtovat dodavateli a dodavatel odběrateli zaplatit penále ve výši 1% konečné částky té které faktury, a to za každý i započatý měsíc prodlení se zasláním faktury, celkem však nejméně 50 Kčs. Částku 50 Kčs je nutno účtovat, i když vypočtené penále je nižší než 50 Kčs.
(2) Jestliže odběratel neobdržel fakturu, je povinen doporučeným dopisem vyžádat si ji od dodavatele, a to nejpozději do 5 dnů poté, kdy mohl zjistit, že lhůta pro zaslání faktury uplynula, a zároveň jeho opisem uvědomit peněžní ústav, se kterým je dodavatel v peněžním spojení provozní povahy. Odběratel může se s dodavatelem dohodnout, že zaslání faktury bude žádat obyčejným dopisem. Dodavatel nemůže odmítat placení penále, jestliže odběratel uvedenou povinnost nesplnil.
(3) Ustanovení odstavce 1 platí obdobně i v případech, kdy nebyla odeslána faktura za obaly ve lhůtě stanovené v § 11 odst. 2, 3 a 9, jakož i v případech, kdy nebyla vyúčtována ve lhůtě uvedené v § 11 odst. 8 a 9 náhrada za opotřebení obalů, zdržné nebo náhrada za poškození obalů vrácených v sjednané nebo zvláštními předpisy stanovené konečné lhůtě nebo jejichž pohotovost k odevzdání byla v této lhůtě podle ujednání oznámena.
(4) Je-li odběratel v prodlení s placením faktury, je dodavatel povinen účtovat a odběratel dodavateli zaplatit poplatek z prodlení ve výši 1/2‰ z dlužné částky za každý den prodlení, celkem však nejméně 50 Kčs. Částku 50 Kčs je nutno účtovat, i když vypočtený poplatek z prodlení je nižší než 50 Kčs. Uhrazuje-li se faktura inkasním příkazem, vyhotoveným počínajíc dnem 1. dubna 1953, vybere poplatek z prodlení ve prospěch dodavatele peněžní ústav, s nímž je odběratel v peněžním spojení provozní povahy.
(5) Je-li odběratel v prodlení
(6) Penále a poplatek z prodlení se účtují do 30 dnů po získání všech podkladů pro stanovení jejich výše. Placení penále nebo poplatku k prodlení nelze odmítat, nebyla-li tato lhůta dodržena.
(7) Penále a poplatek z prodlení se promlčují v jednom roce. Promlčecí doba pro penále počíná dnem odeslání faktury a pro poplatek z prodlení dnem zaplacení faktury. Penále a poplatek z prodlení souvisící s dodávkami zboží nebo prací uskutečněnými v době od 1. ledna 1949 do 31. prosince 1951 se promlčují dnem 30. června 1953, nedošlo-li již dříve k jejich promlčení podle občanského zákoníku.
(8) V příkazech k provedení úhrady penále a poplatku z prodlení musí být zvlášť označeno, že jde o úhradu penále nebo poplatku z prodlení.
(9) Stejnopis vyúčtování penále nebo poplatku z prodlení zašle odběratel resp. dodavatel, který je vyúčtoval, peněžnímu ústavu, s nímž je v peněžním spojení provozní povahy strana, které penále nebo poplatek z prodlení byl vyúčtován. Stejnopis vyúčtování poplatku z prodlení soukromému podniku nebo soukromé osobě není třeba zasílat peněžnímu ústavu. Vyúčtování poplatku z prodlení odpadá, vybírá-li tento poplatek peněžní ústav.
(10) Soukromé osoby a soukromé podniky nesmějí požadovat penále a poplatek z prodlení.
(11) Penále nebo poplatek z prodlení nelze prominout nebo snížit. Ministerstvo financí může v případech celostátního dosahu povolit výjimku.
a) s provedením rozboru nebo odesláním výsledku rozboru (§ 5 odst. 1) nebo
b) s převzetím zboží nebo odesláním oznámení o převzetí zboží (§ 5 odst. 6),
je dodavatel povinen účtovat a odběratel dodavateli zaplatit penále ve výši 1/2‰ z konečné částky, jež bude uvedena v příslušné faktuře, a to za každý den prodlení. Penále ve stejné výši je povinen zaplatit příjemce zboží dodavateli, který zboží vyskladnil, je-li v prodlení s provedením rozboru nebo s odesláním výsledku rozboru tomuto dodavateli (§ 5 odst. 5).