§ 21

Vykládání zboží

(1) Odesílatel je povinen informovat příjemce o pravděpodobném doplutí lodi do místa určení a oznámit mu všechny potřebné údaje o lodi a nákladu.

(2) Plavební podnik ohlašuje předem příjemci zboží, nebo jiné organizaci udané odesílatelem doplutí lodi do místa určení

(3) O příchodu zboží do místa určení a o pohotovosti k vykládce je plavební podnik povinen podat příjemci (u zásilek, u nichž náložné listy znějí na řad nebo na doručitele, prostředníkovi) zprávu telefonicky, dálnopisně, poštou nebo poslem.

(4) Pohotovostí k vykládce se rozumí pohotovost plavebního podniku přistavit loď k místu vykládky, uvedenému v nákladním (náložném) listu, popřípadě k místu dohodnutému s příjemcem. Není-li takové dohody, je plavební podnik oprávněn přistavit loď k obvyklému vykládacímu místu v místě určení.

(5) Hlášení o příchodu zboží a o pohotovosti k vykládce musí plavební podnik podat příjemci (prostředníkovi) nejméně 2 hodiny před ukončením jeho obvyklé pracovní doby v místě určení a v místech určení mimo území Československé socialistické republiky ve lhůtách stanovených tamními předpisy nebo zvyklostmi, pokud nebylo mezi plavebním podnikem a odesílatelem dohodnuto jinak.

(6) Rozhodujícím pro to, zda a kdy byla podána zpráva telefonicky, je záznam plavebního podniku, který zprávu podal. Příjemce je oprávněn dokázat nesprávnost záznamu.

(7) Nelze-li příjemce (u zásilek na řad nebo doručitele prostředníka) vypátrat, provede plavební podnik oznámení podle odstavce 3 veřejnou vyhláškou způsobem obvyklým v místě určení a zpraví o tom ihned odesílatele.

(8) Vykládání z lodi provádí

(9) O provádění nakládacích a vykládacích prací v československých přístavech platí ustanovení Překladního a skladního řádu pro československé vnitrozemní přístavy.*)

(10) Vůdce plavidla je oprávněn požadovat s ohledem na bezpečnost lodi vykládku z jednotlivých skladních prostorů lodi v určitém pořadí.

(11) V případě, že stání lodi při vykládce
dosáhne dvojnásobku vykládací lhůty, nejméně však 5 dní, jakož i v případě, že příjemce odmítne zásilky vyložit nebo převzít, nebo nelze-li příjemce zásilky vypátrat, vyrozumí o tom plavební podnik ihned odesílatele a vyžádá si jeho příkazy.

(12) Není-li možné odesílatele vyrozumět nebo otálí tento s příkazem, anebo jeho příkazy jsou neproveditelné, je plavební podnik oprávněn zásilky vyložit a uložit do skladů. O vyložení a uložení zásilek na sklad je plavební podnik povinen podat ihned zprávu odesílateli. Není-li možno zásilky vyložit a uložit do skladu v místě určení, může se tak stát v nejbližším místě, kde je to proveditelné. Veškeré výdaje plavebního podniku, vzniklé při vyložení a uskladnění zboží, přepravné, jakož i zdržné, je povinen v tomto případě zaplatit plavebnímu podniku odesílatel zboží.

(13) Při přepravě se zahraničím má plavební podnik zástavní právo na zboží.

(14) Množství zboží odevzdané plavebním podnikem příjemci určuje se stejným způsobem jako při převzetí od odesílatele, pokud mezi plavebním podnikem a odesílatelem nebylo dohodnuto jinak. Plavebním podnikem a odesílatelem dohodnutý způsob určení množství přepravovaného zboží je závazný pro příjemce zboží. Jestliže se váha zboží bez zvláštní dohody mezi plavebním podnikem a odesílatelem zjišťuje v místě vykládky jiným způsobem než v místě nakládky, zprostí se plavební podnik odpovědnosti za případné zjištěné váhové rozdíly. Byly-li zásilky přijaty k přepravě podle § 19 odst. 12 písm. c), není rozhodující, jakého druhu úředně ověřené váhy bylo použito.

a) ve vnitrozemské přepravě ve lhůtě dohodnuté s odesílatelem nebo příjemcem,

b) v přepravě se zahraničím 1 den při plavbě po proudu a 2 dny při plavbě proti proudu před skutečným doplutím lodi.

a) plavební podnik nebo jeho zástupce na účet příjemce nebo odesílatele,

b) odesílatel nebo příjemce (nebo jimi určená organizace) na svůj účet.

a) v důsledku pomalé a nedostatečné vykládky, která se provádí prostředky příjemce, nebo jím určené organizace, nebo

b) v důsledku nevčasného nebo nedostatečného odběru zásilek příjemcem, který znemožňuje včasnou vykládku prováděnou prostředky plavebního podniku nebo jeho zástupce,

(15) V případech, ve kterých zboží pro svou přirozenou povahu nebo vadnost obalu znečistí nad obvyklou míru ložné prostory lodi, je příjemce povinen zajistit po odběru zboží odstranění znečistění lodi. Po zboží napadeném škůdci je příjemce povinen zajistit desinfekci člunů, a pokud došlo k zavlečení hlodavců, zajistit deratizaci. U tankových lodí je přepravce povinen zajistit uvedení lodních prostorů do původního stavu. Při opakované přepravě téhož druhu zboží pro téhož přepravce je tento povinen provést vyčištění lodi po vyložení poslední zásilky.

(16) Čas potřebný k čištění plavidel se nezapočítává do vykládací lhůty.