SPOLUPRÁCE ORGANIZACÍ PŘI PŘÍPRAVĚ A PŘI UZAVÍRÁNÍ ZAHRANIČNÍ SMLOUVY

Společná ustanovení

Spolupráce organizací při přípravě zahraniční smlouvy

Spolupráce organizací při uzavírání zahraniční smlouvy

§ 33

Organizace jsou povinny dbát o to, aby termín uzavření a plnění zahraniční smlouvy vyhovoval co nejlépe z hlediska efektivního zajišťování investičního celku; zejména jsou povinny mít na zřeteli jednak potřeby související s přípravou a prováděním stavby, jednak vytvoření podmínek pro plné využití odpovědnosti za vady (záruky) zahraničního podniku.

§ 35

Jestliže o to dovozce požádá, objednatel je povinen

§ 36

Informativní nabídky a jiné podklady, jež obdrží od zahraničních podniků, které přicházejí v úvahu jako dodavatelé investičního celku, dovozce předává objednateli. Objednatel je povinen k nim podat dovozci písemné vyjádření do 30 dnů, případně v jiné dohodnuté lhůtě. Toto vyjádření musí obsahovat též stanovisko generálního projektanta, pokud to přichází v úvahu.

§ 37

Jestliže to je účelné, organizace jsou povinny postupovat přiměřeně podle § 42 a 44 i při posuzování informativních nabídek a jiných podkladů, které opatří dovozce pro účely zpracování dokumentace staveb a pro účely volby vhodného zahraničního podniku.

§ 38

Dovozce odpovídá objednateli za to, že zahraniční smlouvu uzavře s odborností, již lze požadovat od organizace zahraničního obchodu.

§ 40

Dovozce je povinen opatřit investorovi pro potřebu stavebního úřadu průkaz, že zahraniční podnik provádějící stavební nebo montážní práce, které jsou předmětem zahraniční smlouvy, má pro provádění těchto prací příslušné oprávnění.14)

§ 41

Veřejná soutěž

Má-li se uskutečnit dovoz investičního celku na základě veřejné soutěže,15) dovozce projedná s objednatelem návrh jejích podmínek a vyhodnocení došlých nabídek.

§ 45

Vznikne-li v průběhu přípravy návrhu zahraniční smlouvy nebo při jeho projednávání mezi organizacemi rozpor, který se nepodaří odstranit dohodou, organizace jsou povinny neprodleně požádat o rozhodnutí své nadřízené orgány; není-li organizace podřízena přímo ústřednímu orgánu, je nadřízený orgán povinen vyrozumět též ústřední orgán.

(1) Organizace jsou povinny dbát hospodářských, zejména devizových zájmů Československé socialistické republiky.

(2) Jsou-li pro to vážné důvody z hlediska ochrany hospodářských, zejména devizových zájmů Československé socialistické republiky, dovozce je oprávněn podle okolností případu odmítnout uzavření zahraniční smlouvy.

(3) Nesouhlasí-li objednatel s postupem podle odstavce 2, jsou organizace povinny o tom vyrozumět své nadřízené orgány; není-li organizace podřízena přímo ústřednímu orgánu, je nadřízený orgán povinen vyrozumět též příslušný ústřední orgán.

(1) Objednatel je povinen nejpozději při předložení poptávky poskytnout dovozci všechny právní předpisy, které musí dodržet zahraniční podnik, pokud nebyly publikovány ve Sbírce zákonů.12) Dále je povinen upozornit na zvláštní vlastnosti investičního celku z hlediska zdravotních předpisů a předpisů o bezpečnosti a ochraně zdraví při práci.

(2) Spolu s předpisy podle odstavce 1 je objednatel povinen předat dovozci technické normy platné v ČSSR, které musí dodržet zahraniční podnik.

a) poskytnout dovozci pro účely jednání se zahraničními podniky, které přicházejí v úvahu jako dodavatelé investičního celku, potřebnou součinnost a odbornou pomoc při řešení otázek týkajících se technického provedení a lhůt;

b) zúčastnit se jednání se zahraničním podnikem, který přichází v úvahu jako dodavatel investičního celku.

(1) Dovozce je povinen zajistit, aby do zahraniční smlouvy byla pojata v souladu s příslušnými právními předpisy ustanovení upravující

b) výkon technického dozoru investora;

c) vedení stavebního deníku a montážního deníku;

a) výkon funkce generálního projektanta;

e) výkon funkce orgánů státního odborného dozoru nad bezpečností práce a technických zařízení.

d) prověřování prací, které budou v příštím pracovním postupu zakryty nebo se stanou nepřístupnými;13)

(2) Dovozce je povinen smluvně zavázat zahraniční podnik, že bude dodržovat právní předpisy upravující bezpečnost práce a bezpečnost technických zařízení, včetně technických norem a právních předpisů o registraci pracovních úrazů a havárií. Objednatel je povinen poskytnout za tímto účelem pracovníkům zahraničního podniku potřebnou spolupráci na staveništi nebo montážním pracovišti.

(1) V průběhu přípravy návrhu zahraniční smlouvy jsou organizace povinny vzájemně spolupracovat za účelem vytvoření potřebných podmínek pro včasné uzavření vyhovující zahraniční smlouvy.

(2) Investor, pokud je jím jiná organizace než objednatel, generální projektant a přímí vyšší dodavatelé,16) případně dodavatelé, jejichž plnění budou navazovat na práce zahraničního podniku nebo se budou s nimi prolínat (dále jen „vyšší dodavatelé“), jsou povinni při spolupráci podle odstavce 1 postupovat podle pokynů objednatele. Jestliže o to objednatel požádá, jsou povinni projednat příslušné návrhy společně. Jednání v takovém případě organizuje a řídí objednatel.

(3) Při spolupráci podle odstavce 1 jsou organizace povinny vycházet ze stanovisek přijatých v průběhu předchozích jednání.

(4) Na žádost objednatele je dovozce povinen zúčastnit se společného jednání podle odstavce 2 a poskytnout při něm potřebná vysvětlení a doporučení k případným připomínkám, které vznesou účastníci jednání.

(5) Jestliže se na zahraniční smlouvu [§ 43 odst. 1 písm. a)] vztahují mezistátní podmínky a jde o ustanovení, které si dovozce a objednatel mohou sjednat dohodou, dovozce a objednatel jsou v takovém případě vázáni zněním mezistátních podmínek i v tuzemských vztazích.

(1) V závěru přípravy návrhu zahraniční smlouvy je dovozce povinen předložit objednateli návrh písemné dohody

- majetkové sankce;
a) o znění ustanovení návrhu zahraniční smlouvy, která upravují
- předmět plnění,
- spolupůsobení, na němž je závislé splnění závazků zahraničního podniku a které bude dovozce požadovat od objednatele,
- skladbu a sled případných samostatných plnění (dílčích plnění),
- prověřování a přejímání plnění,
- reklamace,
- odpovědnost za vady (záruky),

c) o čase plnění a o lhůtách pro spolupůsobení objednatele, které budou sjednány ve smlouvě o zajištění dovozu investičního celku v souladu s návrhem zahraniční smlouvy.

b) o znění případných dalších ustanovení návrhu zahraniční smlouvy, o nichž se organizace dohodly rozšířit spolupráci ve smyslu § 42;

(2) Objednatel je povinen do 20 dnů anebo v jiné, předem dohodnuté lhůtě udělit dovozci svůj souhlas s návrhem dohody podle odstavce 1 nebo mu sdělit své odůvodněné námitky a připomínky. Nebude-li sjednána jiná lhůta, je objednatel vázán po dobu šesti měsíců dohodou, která vznikne na základě návrhu podle odstavce 1, popřípadě svým stanoviskem k tomuto návrhu.

(3) Dohodu podle odstavce 2 mohou organizace sjednat i tak, že ji zahrnou do smlouvy o zajištění dovozu investičního celku, je-li tato smlouva uzavírána buď před podepsáním zahraniční smlouvy nebo ve stejné době, kdy je podepisována zahraniční smlouva.

(4) Jestliže objednatel nedodrží lhůtu podle odstavce 2 anebo změnou svých předchozích požadavků způsobí průtahy s uzavřením zahraniční smlouvy, jimž nelze zabránit, dovozce je oprávněn požadovat přiměřené prodloužení lhůty, v níž je povinen předložit objednateli návrh smlouvy o zajištění dovozu investičního celku, přiměřené prodloužení lhůt podle odstavce 1 písm. c) a případné další odůvodněné změny dříve dohodnutých ustanovení návrhu zahraniční smlouvy.

(5) Jestliže bude nutno v důsledku oprávněných požadavků dovozce podle odstavce 4 přepracovat schválenou projektovou dokumentaci, platí obdobně ustanovení § 12 odst. 4 a 5.

a) investora, pokud je jím jiná organizace než objednatel,

b) generálního projektanta,

c) vyšších dodavatelů.

(1) Objednatel, kterému dovozce předloží návrh dohody podle § 43 odst. 1, je povinen si vyžádat pro tento účel stanovisko

(2) Pro organizace, které objednatel požádal o stanovisko podle odstavce 1, platí přiměřeně ustanovení § 43 odst. 2; jsou však povinny předložit své vyjádření objednateli ve lhůtě, která mu umožní včas zaujmout stanovisko vůči dovozci.

a) investor je povinen se vyjádřit ke všem ustanovením návrhu zahraniční smlouvy, jež určí obsah smlouvy, podle níž mu bude objednatel anebo jiná organizace plnit dodávku, do které bude zahrnut investiční celek a k návrhu lhůt podle § 43 odst. 1 písm. c);

b) generální projektant je povinen posoudit, zda návrh zahraniční smlouvy vyhovuje z hlediska
- schváleného úvodního (jednostupňového) projektu a pokud je zahraniční smlouva výjimečně uzavírána před schválením úvodního (jednostupňového) projektu, z hlediska rozpracované projektové dokumentace, popřípadě schváleného projektového úkolu,
- technických norem a jiných právních předpisů týkajících se provedení předmětu plnění,

(3) Při postupu podle odstavce 2

c) vyšší dodavatelé jsou povinni posoudit, zda návrh zahraniční smlouvy vyhovuje z hlediska přípravy a realizace jejich dodávek. Přitom se zejména zaměřují na lhůty a podmínky pro
- poskytování vzájemné spolupráce formou výpomoci anebo při využívání zařízení staveniště apod.
- postupné předávání části prací,

(1) Dovozce odpovídá za shodu zahraniční smlouvy se smlouvou o zajištění dovozu investičního celku, pokud jde o ustanovení a o lhůty podle § 43 odst. 1.

(2) Organizace jsou povinny zahrnout bez věcných změn do smlouvy o zajištění dovozu investičního celku ustanovení a lhůty dohodnuté podle § 43 odst. 2, jestliže dovozce uzavřel zahraniční smlouvu ve shodě s touto dohodou.

(3) Jestliže dovozce neuzavře zahraniční smlouvu ve shodě s dohodou podle § 43 odst. 2, popřípadě se stanoviskem, které objednatel zaujal k návrhu dohody podle § 43 odst. 1, objednatel může i dodatečně vyslovit souhlas s odchylným zněním zahraniční smlouvy.

- anebo že je bez zbytečného odkladu neodmítne poté, co měl možnost provést jeho prověrku či přejímku.18)
- buď převezme,17)
c) plnění uskutečněné v souladu se zahraniční smlouvou, která nebyla uzavřena shodně s dohodou podle § 43 odst. 2, popřípadě se stanoviskem, které objednatel zaujal k návrhu dohody podle § 43 odst. 1,

(4) Dodatečný souhlas podle odstavce 3 může objednatel udělit i tím, že

a) uzavře s dovozcem smlouvu o zajištění dovozu investičního celku ve znění shodném se zahraniční smlouvou, nebo

b) přistoupí na příslušnou změnu smlouvy o zajištění dovozu investičního celku, anebo

(5) Pokud to přichází v úvahu, organizace uvedené v § 44 odst. 1 jsou povinny uzavřít nebo upravit hospodářské smlouvy v souladu se stanoviskem, které zaujmou k návrhu zahraniční smlouvy.

(6) Jestliže dovozce sjedná v zahraniční smlouvě za jinak stejných podmínek delší záruční lhůtu, než na jaké se dohodl s objednatelem podle § 43 odst. 2, popřípadě než jakou požadoval objednatel ve stanovisku, které zaujal k návrhu dohody podle § 43 odst. 1, není k tomu zapotřebí objednatelova souhlasu.

(1) Jestliže objednatel sjedná dohodu podle § 43 odst. 2, popřípadě zaujme stanovisko k návrhu dohody podle § 43 odst. 1, aniž si vyžádal stanovisko podle § 44 odst. 1, organizace, která byla opomenuta, není takovým postupem vázána, pokud s ním dodatečně nevysloví souhlas. Ustanovení § 46 odst. 4 platí pro tento případ přiměřeně.

(2) Jestliže vyšší dodavatel nebo generální projektant nezaujme včas stanovisko k návrhu zahraniční smlouvy, ačkoliv jej o to objednatel požádal podle § 44 odst. 1, je povinen uzavřít nebo upravit hospodářskou smlouvu tak, aby byla v souladu se zahraniční smlouvou.

(1) Jestliže to připouští povaha stavebních prací, jejich rozsah apod., lze spolupráci podle § 42 až 47 omezit na postup podle § 43 odst. 3.

(2) Ustanovení § 42 až 47 a odstavce 1 platí obdobně při projednávání návrhů změn v zahraniční smlouvě.