(1) Za překlady textů z cizího jazyka do češtiny nebo slovenštiny se poskytne odměna
| a) | u všech cizích jazyků s výjimkou jazyků uvedených pod písm. b) za jednu stránku překladu | až 20 Kčs |
| b) | u čínštiny, korejštiny, japonštiny a dalších znakových jazyků za jeden slovní znak | až 0,40 Kčs. |
(2) Za překlady textů z češtiny nebo slovenštiny do cizího jazyka se poskytne odměna
| a) u všech cizích jazyků s výjimkou jazyků uvedených pod písm. b) za jednu stránku překladu | až 30 Kčs |
| b) u čínštiny, korejštiny, japonštiny a dalších znakových jazyků za jeden slovní znak | až 0,70 Kčs. |
(3) Za překlady textů z češtiny do slovenštiny a naopak se poskytne odměna za jednu stránku překladů až 10 Kčs.
(4) U překladu z cizího jazyka do jiného cizího jazyka se poskytnou odměny uvedené v odstavci 2 zvýšené až o 50 %.
(5) Odměny stanovené v odstavcích 1 až 4 lze dále zvýšit
a) za zvlášť odborně náročné překlady zejména při uskutečňování hospodářské spolupráce mezi členskými státy Rady vzájemné hospodářské pomoci až o 50 %,
b) je-li překlad pořizován z magnetofonového nebo jiného zvukového záznamu až o 30 %,
c) je-li překlad jinak mimořádně náročný, zejména je-li požadován v mimořádně krátké lhůtě, až o 20 %.
(6) Za překlad hesel z cizího jazyka do češtiny nebo slovenštiny se poskytne odměna až 2 Kčs za jedno heslo, za překlad hesel z češtiny nebo slovenštiny do cizího jazyka až 2,50 Kčs za jedno heslo. V takto stanovených odměnách je zahrnuta i odměna za případné utřídění hesel.
(7) Za překlad hesel z cizího jazyka do cizího jazyka a jejich případné utřídění se poskytne odměna až 3 Kčs za jedno heslo.