§ 8
Tlumočnická činnost
(1) Pracovníkům tlumočícím z cizího jazyka do češtiny nebo slovenštiny nebo naopak se poskytne za každou hodinu tlumočení
| odměna: | ||
| a) | doprovodného (zejména při běžné konverzaci, prohlídkách stavebních, kulturních a uměleckých památek, doprovodů turistů formou volného překladu nebo komentáře) | až 15 Kčs |
| b) | informativního (zejména tlumočení podstatného obsahu politických rozhovorů, odborných nebo obchodních jednání) | až 20 Kčs |
| c) | odborného - současného i následného - (zejména při různých obchodních, odborných, vědeckých i politických jednáních, přednáškách, školeních) | až 25 Kčs |
| d) | konferenčního - současného - (zejména při vrcholových politickohospodářských jednáních, veřejných projevech, na konferencích, kongresech a jiných obdobných veřejných a společenských akcích) | až 35 Kčs. |
(2) Odměny stanovené v odstavci 1 lze zvýšit
| a) | za ztížené podmínky, zejména provádí-li se tlumočení za extrémních vnějších podmínek (teplota, exhalace, hluk apod.) | až o 10 % |
| b) | za tlumočení politicky mimořádně významných a na přesnost tlumočení zvlášť odborně náročných projevů, zejména při uskutečňování hospodářské spolupráce mezi členskými státy Rady vzájemné hospodářské pomoci | až o 20 % |
| c) | za tlumočení afrických a asijských jazyků | až o 10 % |
| d) | za tlumočení z cizího jazyka do cizího jazyka | až o 50 %. |
(3) Do doby tlumočení podle odstavce 1 písm. c) a d) se započítává též doba nezbytně nutného odpočinku během výkonu tlumočnické činnosti.