DRUHY POJIŠTĚNÍ MAJETKU
Pojištění pro případ poškození nebo zničení věci živelní událostí
Pojištění pro případ poškození nebo zničení věci vodou z vodovodních zařízení
Pojištění pro případ poškození, zničení odcizení nebo ztráty věci při vnitrostátní dopravě
Pojištění pro případ odcizení věci
Pojištění pro případ úmyslného poškození nebo úmyslného zničení věci
Pojištění pro případ poškození, zničení nebo odcizení motorového vozidla
Pojištění pro případ uhynutí, nutného poražení nebo utracení hospodářského zvířete nebo pro případ trvalé ztráty plemenitby

§ 15

Právo na plnění vzniká také tehdy, byla-li pojištěná věc poškozena, zničena, odcizena nebo ztracena v přímé souvislosti s některou událostí uvedenou v § 14, která nastala během trvání pojištění.

§ 17

Právo na plnění vzniká také tehdy, byla-li pojištěná věc poškozena, zničena, odcizena nebo ztracena v přímé souvislosti s některou událostí uvedenou v § 16, která nastala během trvání pojištění.

(1) Z pojištění pro případ poškození nebo zničení věci živelní událostí vzniká právo na plnění, jestliže pojištěná věc byla poškozena nebo zničena

(2) Je-li pojištěno zařízení domácnosti, je právo na plnění také tehdy, byla-li škoda na pojištěných věcech způsobena v bytě [§ 8 písm. a)] vodou z atmosférických srážek.

(3) Je-li pojištěna budova, je právo na plnění také tehdy, byla-li škoda na ní způsobena tíhou sněhu nebo tíhou námrazy.

(1) Z pojištění pro případ poškození nebo zničení věci vodou z vodovodních zařízení vzniká právo na plnění, byla-li pojištěná věc poškozena nebo zničena

(2) Jestliže je pojištěna budova, je také právo na plnění za poškození přívodního potrubí vodovodního zařízení, odváděcího potrubí nebo potrubí či topných těles ústředního, etážového nebo dálkového topení, došlo-li k němu přetlakem kapaliny nebo páry anebo zamrznutím vody.

(3) Právo na plnění není, jestliže kotle ústředního, etážového nebo dálkového topení, armatury a zařízení připojená na potrubí byly poškozeny nebo zničeny jinak než z nich unikající kapalinou nebo párou.

(1) Z pojištění pro případ poškození, zničení, odcizení nebo ztráty věci při dopravě vzniká právo na plnění, byla-li pojištěná věc při dopravě a úkonech s dopravou souvisejících poškozena, zničena, odcizena nebo ztracena. Pojištění se však nevztahuje na peníze a klenoty.

(2) Doprava pojištěné věci začíná uvedením věci připravené k přepravě do pohybu za účelem jejího bezprostředního převzetí dopravcem nebo jejího naložení na dopravní prostředek v místě odeslání a končí vydáním věci příjemci na místě určení, nejpozději však uplynutím třiceti dnů ode dne, kdy věc do místa určení došla nebo dojít měla.

(1) Právo na plnění není, jestliže pojištěná věc byla poškozena nebo zničena v důsledku

(2) Pojišťovna je však povinna plnit i v případech uvedených v odstavci 1, pokud k pojistné události došlo v bezprostřední souvislosti s živelní událostí, s dopravní nehodou nebo s překročením dodacích lhůt podle přepravních řádů a tarifů organizací provozujících veřejnou dopravu.

(1) Z pojištění pro případ odcizení věci vzniká právo na plnění, jestliže pojištěná věc byla odcizena způsobem, při kterém pachatel překonal překážky nebo opatření chránící věc před odcizením.

(2) Jestliže však byly odcizeny peníze, věci umělecké, historické nebo sběratelské ceny, klenoty nebo jiné cennosti, je právo na plnění jen tehdy, byly-li odcizeny z uzamčených místností určených k bydlení nebo z uzamčených schránek.

(3) Nedošlo-li k odcizení pojištěné věci způsobem uvedeným v odstavcích 1 a 2, vzniká právo na plnění,

(4) Právo na plnění vzniká také tehdy, jestliže pachatel odcizil pojištěné věci tak, že použil proti pojištěnému násilí nebo pohrůžky bezprostředního násilí; podmínka vzniku práva na plnění uvedená v odstavci 2 zde neplatí.

§ 21

Pojišťovna je povinna plnit také za poškození nebo zničení pojištěné věci nebo stavební součásti místnosti nebo schránky, jejichž obsah je pojištěn, které bylo způsobeno jednáním směřujícím k odcizení pojištěné věci.

§ 22

Z pojištění pro případ úmyslného poškození nebo úmyslného zničení věci vzniká právo na plnění, byla-li pojištěná věc úmyslně poškozena nebo úmyslně zničena jiným než pojištěným nebo osobou pojištěnému blízkou anebo osobou žijící s ním ve společné domácnosti. Podmínkou vzniku práva na plnění je, že pachatel byl zjištěn podle pravomocného rozhodnutí, kterým bylo ukončeno trestní řízení, i když pachatel nebyl odsouzen pro trestný čin nebo přečin.

§ 25

Jen bylo-li to dohodnuto ve smlouvě, vztahuje se pojištění i na poškození nebo zničení vozidla při závodech všeho druhu a při soutěžích s rychlostní vložkou, jakož i při přípravných jízdách k závodům.

§ 27

Vznikla-li pojistná událost v souvislosti s účastí zvířete na dostizích, závodech nebo přípravách k nim, poskytne pojišťovna plnění, jen bylo-li pojištění pro takový případ sjednáno.

a) požárem,

b) výbuchem,

c) bleskem,

d) vichřicí,

e) povodní nebo záplavou,

f) krupobitím,

g) sesouváním půdy, zřícením skal nebo zemin,

h) sesouváním nebo zřícením lavin,

i) pádem stromů, stožárů a jiných předmětů, nejsou-li součástí poškozené pojištěné věci nebo téhož souboru,

j) zemětřesením dosahujícím alespoň 6. stupeň mezinárodní stupnice udávající makroskopické účinky zemětřesení (MCS).

a) vodou unikající z vodovodních zařízení nebo nádrží,

b) kapalinou nebo párou unikající z ústředního, etážového nebo dálkového topení,

c) vodou unikající z odváděcího potrubí.

a) nedostatečného balení,

b) vnitřní zkázy,

c) působením atmosférického tepla nebo chladu.

a) bylo-li odcizeno jízdní kolo, dětský kočárek nebo nemotorový vozík určený pro invalidy anebo

b) byl-li pachatel zjištěn podle pravomocného rozhodnutí, kterým bylo ukončeno trestní řízení vedené v souvislosti s odcizením pojištěné věci, i když pachatel nebyl odsouzen pro trestný čin nebo přečin.

(1) Z pojištění pro případ poškození, zničení nebo odcizení motorového vozidla vzniká právo na plnění, jestliže

b) části vozidla nebo jeho obvyklá výbava byly poškozeny nebo zničeny jakoukoli událostí nebo byly z vozidla odcizeny části k němu připevněné nebo jeho obvyklá výbava v něm uzamčená.

a) pojištěné motorové vozidlo (dále jen „vozidlo“) bylo poškozeno nebo zničeno jakoukoli událostí nebo bylo odcizeno, a to i způsobem, který nemá znaky uvedené v § 20,

(2) Byly-li poškozeny nebo zničeny pneumatiky nebo plné gumové obruče vozidla anebo bylo-li poškozeno elektrické zařízení vozidla zkratem, vzniká právo na plnění, jen došlo-li

b) k jejich poškození nebo zničení zásahem jiné osoby než pojištěného nebo řidiče.

a) současně i k jinému poškození vozidla, za něž je pojišťovna povinna plnit,

b) část vozidla byla poškozena nebo zničena v důsledku nesprávné obsluhy nebo údržby (nesprávné zasouvání převodů, nedostatek hmot potřebných k provozu, přehřátí motoru, nesprávné uložení nákladu apod.),

(1) Právo na plnění však není, jestliže

a) část vozidla byla poškozena nebo zničena v důsledku jejího funkčního namáhání, přirozeného opotřebení nebo v důsledku únavy materiálu,

c) vozidlo bylo poškozeno nebo zničeno prováděním jeho opravy nebo údržby anebo v přímé souvislosti s těmito pracemi,

d) vozidlo bylo poškozeno nebo zničeno při jeho řízení osobou, která nemá předepsané oprávnění k řízení vozidla.

(2) Jestliže však vozidlo, jeho části nebo obvyklá výbava byly poškozeny nebo zničeny způsobem uvedeným v odstavci 1 v době od odcizení do vrácení vozidla, je pojišťovna povinna plnit; rovněž je povinna plnit, jestliže při řízení vozidla osobou, která k tomu nemá předepsané oprávnění [odst. 1 písm. d)], bylo vozidlo poškozeno nebo zničeno v důsledku některé živelní události (§ 14 odst. 1).

b) zvíře uznané za plemenné a jako plemenné pojištěné trvale ztratilo schopnost plodit potomstvo způsobilé k další produkci plemenných zvířat.

(1) Z pojištění pro případ uhynutí, nutného poražení nebo utracení hospodářského zvířete nebo pro případ trvalé ztráty plemenitby, vzniká právo na plnění, jestliže následkem nemoci, poranění, operace, porodu nebo potratu

a) pojištěné zvíře uhynulo, bylo nutně poraženo nebo z úředního příkazu utraceno nebo

(2) Právo na plnění není, jestliže pojištěné zvíře následkem nemoci uhynulo, bylo nutně poraženo nebo utraceno do patnácti dnů ode dne, kdy byla pojistná smlouva uzavřena, nebo do patnácti dnů po tom, kdy zvíře se stalo součástí pojištěného souboru, pokud nejde o zvíře i před uzavřením smlouvy pojištěné nebo o zvíře z vlastního chovu, které se součástí pojištěného souboru stalo dosažením stáří dohodnutého k vymezení tohoto souboru.