ŠTVRTÁ ČASŤ
PRECHODNÉ A ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA
§ 40
Rozhodnutia vo veciach uvedených v § 3 ods. 1, § 11 ods. 4, § 19, § 24 písm. b), d), e) a f), ako ak osvedčenia o odbornej spôsobilosti pre práce s jedmi alebo pre práce s omamnými a psychotropnými látkami, vydané príslušnými orgánmi Českej socialistickej republiky v rámci ich pôsobnosti, platia aj v Slovenskej socialistickej republike.
(1) Povolenia na zaobchádzanie so zvlášť nebezpečnými jedmi, omamnými látkami, psychotropnými látkami a prípravkami vydané podľa doteraz platných predpisov zostávajú v platnosti, ak sa nezmenilo ich zaradenie do príslušného zoznamu. Pokiaľ ide o látky, ktoré sú podľa tohto nariadenia zvlášť nebezpečnými jedmi a podľa doteraz platných predpisov neboli uvedené v zozname zvlášť nebezpečných jedov, sú organizácie povinné požiadať o povolenie na zaobchádzanie s nimi najneskôr do 31. decembra 1989.
(2) O posúdenie prípravku obsahujúceho látku, ktorá je zvlášť nebezpečným jedom podľa tohto nariadenia a ktorá nepatrila medzi zvlášť nebezpečné jedy podľa doteraz platných predpisov, sú organizácie povinné požiadať podľa § 3 tohto nariadenia najneskôr do 31.decembra 1989. O posúdenie prípravku obsahujúceho látku, ktorá patrí medzi ostatné jedy podľa tohto nariadenia a ktorá nepatrila medzi ostatné jedy podľa doteraz platných predpisov, sú organizácie povinné požiadať podľa § 3 tohto nariadenia najneskôr do 31. decembra 1990.
(3) Dokumentácia látok a prípravkov, ktoré sú zvlášť nebezpečným jedom a ktoré boli vyrábané alebo dovážané pred začiatkom účinnosti tohto nariadenia, musí byť zosúladená s ustanoveniami tohto nariadenia najneskôr do 31. decembra 1989. Dokumentácia látok a prípravkov, ktoré patria medzi ostatné jedy a ktoré boli vyrábané alebo dovážané pred začiatkom účinnosti tohto nariadenia, musí byť zosúladená s ustanoveniami tohto nariadenia najneskôr do 31. decembra 1990.
(4) Látky a prípravky podľa § 19 tohto nariadenia uvedené do obehu pred začiatkom účinnosti tohto nariadenia, musia byť výrobcom a pri dovážaných látkach a prípravkoch tuzemským odberateľom stiahnuté z obehu, ak nepredložia tieto organizácie najneskôr do 31. decembra 1991 hlavnému hygienikovi Slovenskej socialistickej republiky postupy likvidácie alebo zneškodnenia ich nepotrebných zásob, tuhých, tekutých a plynných odpadov obsahujúcich tieto látky alebo prípravy a obalov nimi znečistených; ak ide o látky alebo prípravky, pri ktorých bolo určené orgánom hygienickej služby centrálne zneškodňovanie alebo likvidácia odpadov obsahujúcich tieto látky alebo prípravky, spôsob zaistenia tohto centrálneho zneškodnenia alebo likvidácie.
(5) Osoby, ktoré nadobudli spôsobilosť na zaobchádzanie s jedmi podľa doteraz platných predpisov a nemajú ju podľa tohto nariadenia, sú povinné ju získať do päť rokov od začiatku účinnosti tohto nariadenia.
(6) Osvedčenia o odbornej spôsobilosti pre práce s jedmi vydané podľa doteraz platných predpisov zostávajú v platnosti po dobu piatich rokov od začiatku účinnosti tohto nariadenia.
(1) Pôsobnosť orgánov uvedených v § 5 ods. 2 písm. c), ods. 6, § 8 ods. 2 písm. b), § 13 ods. 1, § 16, § 18 písm. b), § 21 ods. 1, § 23 ods. 1, § 24, § 25 ods. 1, § 27 ods. 3, § 35 a v § 38 vykonávajú v ozbrojených silách, ozbrojených zboroch a na železnici orgány týchto zložiek podľa osobitných predpisov.
(2) Ustanovením § 38 zostáva nedotknutá pôsobnosť Federálneho ministerstva poľnohospodárstva a výživy a Ministerstva poľnohospodárstva a výživy Slovenskej socialistickej republiky na výkon odborného dozoru podľa osobitných predpisov.21)
§ 42
Zrušujú sa
§ 43
Toto nariadenie nadobúda účinnosť 1. januárom 1989.
1. vládne nariadenie č. 56/1967 Zb. o jedoch a iných látkach škodlivých zdraviu,
2. vyhláška ministerstiev zdravotníctva a spravodlivosti č. 57/1967 Zb., ktorou sa vykonáva vládne nariadenie o jedoch a iných látkach škodlivých zdraviu, v znení vyhlášok Ministerstva zdravotníctva Slovenskej socialistickej republiky a Ministerstva spravodlivosti Slovenskej socialistickej republiky č. 12/1981 Zb. a č. 9/1986 Zb.