§ 36da

Přestupky finančních holdingových osob a smíšených finančních holdingových osob

(1) Finanční holdingová osoba nebo smíšená finanční holdingová osoba se dopustí přestupku tím, že

(2) Finanční holdingová osoba nebo smíšená finanční holdingová osoba, která je dočasně označenou osobou podle § 31 odst. 2, se dopustí přestupku tím, že

a) nezajistí plnění povinností podle § 8 odst. 10,

b) předem neoznámí auditora podle § 26g odst. 2,

c) nezajistí, aby její statutární orgán, člen jejího statutárního orgánu, člen její správní rady nebo člen její dozorčí rady splňoval požadavky podle § 26g odst. 3 nebo nezajistí výměnu těchto osob podle § 26g odst. 6,

d) v rozporu s § 26g odst. 4 předem neinformuje Českou národní banku o navrhovaných změnách osob ve vedení nebo jí nepředloží podklady,

e) neprovede ve stanovené lhůtě opatření k nápravě podle § 26h odst. 3, nebo

f) nepřijme opatření k zajištění souladu s obezřetnostními požadavky podle části třetí, čtvrté, šesté nebo sedmé nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 575/2013.

2. nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 575/2013, nebo

a) nezajistí plnění požadavků na konsolidovaném základě podle

1. § 8 odst. 10, § 8b odst. 4, 5, 8 nebo 9, § 12c odst. 4, § 12m odst. 1 nebo § 25j, nebo

b) neprovede ve stanovené lhůtě opatření k nápravě podle § 26h odst. 1.

(3) Finanční holdingová osoba nebo smíšená finanční holdingová osoba, která je osobou uvedenou v § 12c odst. 5, se dopustí přestupku tím, že na subkonsolidovaném základě nepřijme, neuplatňuje nebo pravidelně neprověřuje strategie nebo postupy podle § 12c.

(4) Osoba podle § 27 odst. 1 se dopustí přestupku tím, že

a) nesplní některou z povinností podle § 8 odst. 3, § 8aa odst. 2, § 8ab odst. 1 a 3, § 8ac odst. 1, § 8ad odst. 1, § 8af, § 8ag, § 8ah odst. 1, § 8ai odst. 1 nebo § 8aj odst. 1,

c) na konsolidovaném základě nepřijme, neuplatňuje nebo pravidelně neprověřuje strategie nebo postupy podle § 12c,

b) nezajistí, aby její řídicí a kontrolní systém na individuálním, subkonsolidovaném nebo konsolidovaném základě splňoval požadavky stanovené tímto zákonem, právním předpisem jej provádějícím nebo rozhodnutím o výjimce podle § 8b,

e) nesplní oznamovací povinnost podle § 17b odst. 1 nebo § 17j odst. 1,

f) opakovaně nesplní některou z povinností uloženou rozhodnutím České národní banky vydaným podle § 26 odst. 5 nebo přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího obezřetnostní požadavky,

g) nesplní informační povinnost podle § 17i odst. 1,

d) rozdělí kmenový kapitál tier 1 v rozporu s tímto zákonem,

h) neoznámí převod aktiv nebo závazků České národní bance podle § 17k odst. 1,

j) nepožádá o souhlas s provedením rozdělení podle § 17m odst. 2,

k) neprovede ve stanovené lhůtě opatření k nápravě podle § 26h odst. 1 nebo § 31 odst. 6,

l) neposkytne České národní bance informace podle § 30 odst. 2,

m) nesplní oznamovací povinnost podle § 30 odst. 3 nebo 4,

n) neprovede ve stanovené lhůtě opatření podle § 31 odst. 1,

o) neprovede ve stanovené lhůtě opatření podle § 25e odst. 4 písm. f), g) nebo h) na konsolidovaném nebo subkonsolidovaném základě, nebo

i) nepožádá o souhlas s provedením fúze podle § 17m odst. 1,

p) nemá schválení podle § 27.

(5) Za přestupek podle odstavců 1 až 4 lze uložit pokutu do výše

a) dvojnásobku neoprávněného prospěchu získaného spácháním tohoto přestupku, je-li možné výši neoprávněného prospěchu zjistit,

b) 10 % celkového ročního čistého obratu dosaženého právnickou osobou za bezprostředně předcházející účetní období, není-li možné výši neoprávněného prospěchu zjistit.