TRETIA ČASŤ
ZACHOVANIE PRIRODZENÝCH VLASTNOSTÍ POĽNOHOSPODÁRSKEHO PÔDNEHO FONDU

§ 4

Základné povinnosti

§ 5

Opatrenia na odstránenie závadného stavu

§ 6

Osobitná sústava obhospodarovania

(1) Každý, kto využíva poľnohospodársky pôdny fond na poľnohospodársku výrobu, je povinný využívať poľnohospodársku pôdu spôsobom a na účely, ako vyplývajú z § 2, a zachovať prirodzenú úrodnosť poľnohospodárskej pôdy.

(2) Opatrenia na ochranu, zachovanie, obnovenie a zveľadenie prirodzených vlastností poľnohospodárskej pôdy presahujúce rámec všeobecne používaných agrotechnických opatrení, ak nie sú súčasťou projektu pozemkových úprav, vyžadujú osobitné schválenie orgánu ochrany poľnohospodárskeho pôdneho fondu.

(3) Ministerstvo v spolupráci s komisiou môže všeobecne záväzným právnym predpisom určiť výrobky alebo technológie používané na obhospodarovanie poľnohospodárskej pôdy a iné prípady, kedy možno určité výrobky uvádzať do obehu alebo vykonávať určité činnosti, len ak osobitné posúdenie vylúči ich negatívny vplyv na poľnohospodársky pôdny fond. Posúdenie vykoná fyzická alebo právnická osoba oprávnená na to ministerstvom.

(4) Ministerstvo po dohode s Ministerstvom zdravotníctva Slovenskej republiky a komisiou určí najvyššie prípustné hodnoty škodlivých látok v pôde a určí organizácie, ktoré budú oprávnené zisťovať skutočné hodnoty týchto látok.

(1) Kto svojou činnosťou poškodí prirodzené vlastnosti poľnohospodárskej pôdy alebo vyvolá hrozbu takéhoto poškodenia, je povinný vykonať opatrenia na odstránenie závadného stavu. Ak tak neurobí, orgán ochrany poľnohospodárskeho pôdneho fondu určí opatrenia, ktoré sa majú vykonať na náklady povinnej osoby, ak je to odôvodnené jej nečinnosťou; pri určovaní opatrení sa prihliadne na ich účelnosť, primeranosť a hospodárnosť.

(2) Ten, kto spôsobí závadný stav podľa odseku 1 a neodstráni jeho účinky alebo nevykoná opatrenia spôsobilé ich odstrániť, zaplatí odvod do Štátneho fondu ochrany a zveľadenia poľnohospodárskeho pôdneho fondu (§ 12). Právo vlástníka na náhradu škody tým nie je dotknuté.

(3) Podmienky určovania a vykonávania opatrení uvedených v odseku 1 a podmienky, výšku a spôsob platenia odvodu uvedeného v odseku 2, ako aj podmienky a rozsah jeho zvýšenia alebo zníženia ustanoví vláda Slovenskej republiky nariadením.

(1) Ak je to potrebné na vhodné využitie a ochranu poľnohospodárskeho pôdneho fondu z dôvodov jeho ohrozenia, ustanovuje sa osobitná sústava obhospodarovania, ktorá zahŕňa opatrenia

(2) Osobitnú sústavu obhospodarovania vyhlasuje orgán ochrany poľnohospodárskeho pôdneho fondu po dohode s orgánom ochrany životného prostredia po vyjadrení orgánov štátnej správy, ktoré chránia verejné záujmy podľa osobitných predpisov,5) ak táto nebola schválená v projekte pozemkových úprav.

(3) Vyhlásenie osobitnej sústavy obhospodarovania zahŕňa podľa svojho účelu najmä

(4) Ten, v záujme koho sa vyhlási osobitná sústava obhospodarovania, zaplatí vlastníkovi vzniknutú majetkovú ujmu. Ak sa osobitná sústava obhospodarovania vyhlási vo verejnom záujme, uhradí túto ujmu štát.

(5) Podmienky úhrady majetkovej ujmy podľa odseku 4 a spôsob jej výpočtu ustanoví vláda Slovenskej republiky nariadením.

a) proti erózii alebo nežiadúcim zmenám štruktúrneho stavu, vodného režimu alebo chemických vlastností pôdy, prípadne iným nepriaznivým zmenám prirodzených vlastností pôdy (ohrozený pôdny fond),

b) na odstránenie negatívnych zmien prirodzených vlastností poľnohospodárskej pôdy (kontaminovaný a zdravotne závadnými alebo inak nebezpečnými cudzorodými látkami poškodený poľnohospodársky pôdny fond) alebo zabránenie ich škodlivého vplyvu na krmivá, potraviny alebo iné zložky životného prostredia alebo prírodné zdroje,

c) na ochranu iných prírodných zdrojov alebo zložiek životného prostredia (ochranný pôdny fond).

a) súhlas orgánu ochrany poľnohospodárskeho pôdneho fondu na zmenu druhu poľnohospodárskeho pozemku,

b) nariadenie zmeny druhu poľnohospodárskeho pozemku, zalesnenia alebo výsadby zelene,

c) rekultiváciu poľnohospodárskych pozemkov,

d) opatrenia na zlepšenie vodného režimu,

e) opatrenia na ochranu prírodných liečivých zdrojov a prírodných minerálnych vôd stolových,

f) opatrenia na likvidáciu alebo neutralizáciu imisií a iných odpadov alebo ich vplyvov,

g) obmedzenie distribúcie alebo použitia poľnohopodárskych výrobkov alebo nariadenie ich osobitnej kontroly,

h) zákaz alebo predpísanie niektorých technologických (agrotechnických) opatrení.