k vyhlášce č. 95/1998 Sb.
POSTUP PRO UVOLŇOVÁNÍ VÝROBNÍCH A ROZVODNÝCH ZAŘÍZENÍ Z PROVOZU, UVÁDĚNÍ DO PROVOZU A ZPŮSOB VEDENÍ EVIDENCE POVOLENÍ PRO PRACOVNÍ ČINNOSTI NA ROZVODNÉM ZAŘÍZENÍ

1. Uvolňování výrobních a rozvodných zařízení 400 kV, velmi vysokého a vysokého napětí (dále jen „zařízení“) z provozu a uvádění do provozu

1.3.1 úspěšném zakončení všech předepsaných a odsouhlasených provozních zkoušek,

1.1 Uvolňování zařízení z provozu se nárokují u příslušného dispečinku a připravují ve všech fázích přípravy provozu včetně kontroly možných důsledků na telekomunikační systém a průchod signálu hromadného dálkového ovládání. Ve výjimečných případech může být povoleno uvolnění zařízení z provozu bez předchozího zařazení do přípravy provozu v rámci operativního řízení.

1.2 Požadavek na uvolnění se uplatňuje u dispečinku, který odpovídá za evidenci pracovních činností na tomto zařízení. Souhlas ke každému uvolnění zařízení z provozu je dáván příslušným dispečinkem.

1.3 Postup při uvádění do provozu nových nebo rekonstruovaných zařízení je schvalován příslušným dispečinkem. Zařízení lze předat do dispečerského řízení až po:

1.3.4 zajištění měření, telefonního spojení, ovládání a signalizace a předání technických údajů.

1.3.2 jeho převzetí příslušným provozovatelem,

1.3.3 schválení provozních instrukcí a místních provozních předpisů pro dané zařízení,

2. Manipulace při uvolňování zařízení z provozu a uvádění do provozu

2.3 Bez dispečerského pokynu lze provádět manipulace pouze v případě bezprostředního ohrožení života či zdraví osob.

2.1 Za manipulaci se považují úkony, jimiž se mění okamžitý stav zapojení zařízení, to je například zapínání a vypínání vedení, regulace napětí, manipulace s uzemňovači apod., bez působení síťových automatik.

2.2 Manipulace je prováděna provozovatelem zařízení na základě dispečerského pokynu neprodleně v souladu s provozními instrukcemi a místními provozními předpisy. Pokyn musí být jasný a srozumitelný. V případě pochybnosti o správnosti pokynu je nutno ověřit jeho správnost. Nesmí být splněn pokyn, jehož provedení by mohlo způsobit ohrožení života či zdraví osob.

2.5.2 po přijetí informace přenesené pomocí automatizovaného systému dispečerského řízení o provedení pokynu.

2.4 O provedení manipulace se vede zápis v provozním deníku dispečinku, kterým byl pokyn vydán. Na straně přijímající pokyn se vede zápis v provozním deníku s výjimkou manipulací prováděných v terénu. Zápis v provozním deníku může být nahrazen výpisem z technického nosiče informací, případně audiozáznamem. O vydání a přijetí pokynu k provedení manipulace se nemusí vést zápis.

2.5 Vydaný dispečerský pokyn je považován za splněný v těchto případech:

2.5.1 po sdělení o jeho provedení,

3. Manipulace a evidence povolení pro pracovní činnosti na rozvodném zařízení 400 kV, velmi vysokého a vysokého napětí

3.3 Dispečinkem je pro účely povolení pro pracovní činnosti zajišťováno řízení manipulací na rozvodném zařízení 400 kV, velmi vysokého a vysokého napětí. Manipulacemi se v tomto případě rozumí vypnutí, odpojení, případně uzemnění uzemňovači. Ostatní uzemnění a zkratování, která jsou součástí zajištění pracoviště, dispečinky neevidují.

3.2 Povolení pro pracovní činnosti na rozvodném zařízení 400 kV, velmi vysokého a vysokého napětí, jejich ukončení a čísla formulářů o nařízených technických a organizačních opatřeních sloužících k zajištění bezpečnosti práce na rozvodném zařízení – příkaz B jsou evidována na příslušných dispečincích.

3.1 Povolení pro pracovní činnosti na rozvodném zařízení 400 kV, velmi vysokého a vysokého napětí jsou vydávána příslušným dipečinkem na základě informace o provedených manipulacích na všech koncích rozvodného zařízení.

3.4 Ukončení pracovních činností jsou neprodleně hlášena příslušnému dispečinku.