k nařízení vlády č. 358/2001 Sb.
Základní požadavky na bezpečnost
I. Všeobecné požadavky
II. Zvláštní požadavky
1. Každá výbušnina musí být navržena, vyrobena a dodávána tak, aby za běžných a předvídatelných podmínek, zejména s ohledem na bezpečnostní předpisy a běžné postupy, až do doby svého použití co nejméně ohrožovala bezpečnost života a zdraví člověka, a aby se zabránilo škodám na majetku a životním prostředí.
2. Každá výbušnina musí mít výkonnost uvedenou výrobcem, aby byla zabezpečena co největší bezpečnost a spolehlivost.
3. Každá výbušnina musí být navržena a vyrobena tak, aby při použití vhodné techniky ji bylo možno zneškodnit způsobem, jehož vliv na životní prostředí je co nejmenší.
1. Každá výbušnina musí být vyzkoušena za skutečných podmínek. Pokud to není možné provést v laboratoři, je nutno provádět zkoušky za podmínek, za kterých má být výbušnina používána. Dále uvedené informace a popřípadě i vlastnosti je nutno zkoušet a považovat za minimální
b) fyzikální a chemická stabilita výbušniny za všech podmínek okolního prostředí, kterým může být vystavena,
a) popis a charakteristické vlastnosti výbušniny, včetně chemického složení, stupně homogenizace, popřípadě také rozměry a zrnitost,
c) citlivost k nárazu a tření,
m) označení všech zařízení a pomůcek potřebných pro spolehlivé a bezpečné fungování výbušniny.
d) slučitelnost všech složek s ohledem na jejich fyzikální a chemickou stabilitu,
e) chemická čistota výbušniny,
f) odolnost výbušniny proti vlivu vody, pokud je výbušnina určena pro použití ve vlhkém nebo mokrém prostředí a pokud její bezpečnost nebo spolehlivost může být nepříznivě ovlivněna vodou,
g) odolnost vůči nízkým a vysokým teplotám, pokud je výbušnina určena ke skladování nebo používání při těchto teplotách a pokud její bezpečnost nebo spolehlivost může být nepříznivě ovlivněna ochlazením nebo zahřátím některé složky nebo výbušniny jako celku,
h) vhodnost výbušniny pro použití v nebezpečném prostředí (například výbušné prostředí, horké předměty), pokud je výbušnina určena pro použití v takových podmínkách,
i) zabezpečení proti předčasné či neúmyslné iniciaci nebo zapálení,
j) správné nabíjení a fungování výbušniny při používání ke stanovenému účelu,
k) vhodné pokyny, a je-li to nezbytné, i značení upozorňující na bezpečné zacházení, skladování, používání a zneškodňování, a to v úředním jazyku nebo jazycích členského státu příjemce,
l) schopnost výbušniny, jejího obalu a ostatních složek odolávat poškození během skladování až do výrobcem uvedeného data spotřeby,
2. Jednotlivé skupiny výbušnin musí také splňovat alespoň tyto požadavky:
A. Trhaviny
B. Bleskovice, zápalnice a rázové trubice
C. Rozbušky (včetně časových rozbušek) a bleskovicové zpožďovače
a) Navržený způsob iniciace musí zajišťovat spolehlivou a úplnou detonaci nebo deflagraci výbušniny. V případě černého prachu je třeba kontrolovat schopnost deflagrace.
b) Trhaviny ve formě náložek musí přenášet detonaci bezpečně a spolehlivě z jedné náložky na druhou.
c) Zplodiny vznikající během výbuchu důlních trhavin smějí obsahovat oxid uhelnatý, oxidy dusíku a další plyny, páry nebo polétavé pevné zbytky pouze v množstvích, která za běžných provozních podmínek nepoškozují zdraví.
a) Obal bleskovic a zápalnic musí mít potřebnou mechanickou pevnost a zajišťovat dostatečnou ochranu výbušné náplně při běžném mechanickém namáhání. Je nezbytné, aby rázové trubice svou funkcí neiniciovaly trhaviny a měly přiměřenou pevnost v tahu.
b) Doby hoření zápalnice musí být vyznačeny a musí být spolehlivě dodrženy.
c) Bleskovice musí být schopny spolehlivé iniciace, musí mít dostatečnou iniciační schopnost a musí splňovat požadavky na skladování i ve zvláštních klimatických podmínkách.
c) Iniciační mohutnost nesmí být nepříznivě ovlivněna vlhkostí.
d) Doby zpoždění časových rozbušek musí mít takový rozptyl, aby pravděpodobnost překrývání sousedních časových stupňů byla v povolené toleranci.
e) Elektrické vlastnosti elektrických rozbušek musí být uvedeny na obalu (tím se rozumí bezpečný proud, odpor a další).
f) Požaduje se, aby izolace přívodních vodičů elektrických rozbušek byla podle podmínek použití mechanicky pevná, odolná proti klimatickým vlivům i elektrických průrazům. Musí umožňovat pevné uchycení v rozbušce.
a) Rozbušky musí spolehlivě iniciovat detonaci trhavin, pro které jsou určeny, za všech předvídatelných podmínek použití.
b) Bleskovicové zpožďovače musí být spolehlivě iniciovány.
D. Střeliviny a tuhé pohonné hmoty
a) Tyto látky nesmějí, pokud jsou používány v souladu s určeným účelem, detonovat.
b) Střeliviny (například na bázi nitrocelulózy) musí být, pokud je to nutné, stabilizovány proti rozkladu.
c) Tuhé pohonné hmoty v lisované nebo lité formě nesmějí obsahovat žádné nežádoucí trhliny nebo vzduchové bubliny, které nepříznivě ovlivňují jejich fungování.