ŽÁDOST O SOUHLAS S NABYTÍM NEBO ZVÝŠENÍM KVALIFIKOVANÉ ÚČASTI NA BANCE, S OSOBOU UZAVÍRAJÍCÍ OVLÁDACÍ SMLOUVU S BANKOU NEBO S OSOBOU PROVÁDĚJÍCÍ PRÁVNÍ ÚKON SMĚŘUJÍCÍ K OVLÁDNUTÍ BANKY A OZNÁMENÍ O SNÍŽENÍ KVALIFIKOVANÉ ÚČASTI NA BANCE NEBO O POZBYTÍ POSTAVENÍ OVLÁDAJÍCÍ OSOBY VŮČI BANCE
§ 8
Náležitosti žádosti fyzické osoby o souhlas s nabytím nebo zvýšením kvalifikované účasti na bance
§ 9
Náležitosti žádosti právnické osoby nebo fyzické osoby - podnikatele o souhlas s nabytím nebo zvýšením kvalifikované účasti na bance
§ 10
Náležitosti žádosti o souhlas s osobou uzavírající ovládací smlouvu s bankou nebo s osobou provádějící právní úkon směřující k ovládnutí banky
§ 11
Osoby jednající ve shodě
§ 12
Náležitosti oznámení o snížení kvalifikované účasti na bance
(1) Je-li předkladatelem žádosti o udělení souhlasu podle § 20 odst. 3 zákona fyzická osoba, žádost tvoří
(2) Zdůvodnění podle odstavce 1 písm. b) obsahuje
(3) Listinnými dokumenty podle odstavce 1 písm. c) jsou
(1) Je-li předkladatelem žádosti o udělení souhlasu podle § 20 odst. 3 zákona právnická osoba nebo fyzická osoba - podnikatel, žádost tvoří
(2) Zdůvodnění podle odstavce 1 písm. b) obsahuje
(3) Listinnými dokumenty podle odstavce 1 písm. c) jsou
(1) Osoba uzavírající ovládací smlouvu s bankou nebo provádějící jiný právní úkon směřující k ovládnutí banky podle § 20 odst. 3 zákona postupuje podle § 8 a 9 zákona s tím, že
(2) Listinnými dokumenty podle odstavce 1 písm. b) jsou
(1) Osoby jednající ve shodě8) žádající podle § 20 odst. 3 zákona o udělení souhlasu s nabytím nebo zvýšením kvalifikované účasti na bance postupují podle § 8 a 9 s tím, že
(2) Pokud by osoba, která je osobou jednající ve shodě, měla současně sama dosáhnout nebo překročit kvalifikovanou účast nebo výši podílu podle § 20 odst. 3 zákona, podává rovněž žádost podle § 8 a 9.
(3) Při změně ve složení osob jednajících ve shodě žádají osoby jednající ve shodě o souhlas podle odstavce 1 s tím, že lze postupovat podle § 14 odst. 1 a 2.
(4) Žádost o udělení souhlasu s nabytím kvalifikované účasti na bance podle odstavce 1 předkládají též osoby, které již dříve nabyly účast na bance v souladu se zákonem (bez souhlasu nebo s potřebným souhlasem České národní banky) a následně se staly osobami jednajícími ve shodě, které v úhrnu nabudou kvalifikovanou účast na bance.
(5) Žádosti za osoby jednající ve shodě předkládá k tomu zmocněná osoba. Plné moci od všech osob jednajících ve shodě jsou součástí žádosti o udělení souhlasu České národní banky.
(1) Došlo-li ke snížení kvalifikované účasti na bance podle § 20 odst. 4 zákona, fyzická osoba, fyzická osoba - podnikatel nebo právnická osoba zašle České národní bance vyplněný formulář Oznámení o snížení kvalifikované účasti na bance, jehož vzor je v příloze č. 5 k této vyhlášce.
(2) Osoby jednající ve shodě zašlou České národní bance jednotlivé vyplněné formuláře Oznámení o snížení kvalifikované účasti na bance, jehož vzor je v příloze č. 5 k této vyhlášce, prostřednictvím jimi zmocněné osoby. Obdobně postupuje osoba, která přestala být osobou jednající ve shodě.
a) základní údaje stanovené v příloze č. 4 k této vyhlášce,
b) zdůvodnění,
c) listinné dokumenty.
a) účel, za jakým je kvalifikovaná účast nabývána,
b) strategický záměr rozvoje banky při záměru nabýt nebo zvýšit kvalifikovanou účast na bance alespoň ve výši 33 % základního kapitálu nebo hlasovacích práv banky, anebo jestliže by se banka v důsledku nabytí nebo zvýšení kvalifikované účasti stala ovládanou osobou ve vztahu k předkladateli nebo osobám jednajícím s ním ve shodě, včetně sdělení, zda předkladatel jednal se stávajícími akcionáři banky a zda existuje shoda v přístupu k dalšímu rozvoji banky, záměry předkladatele týkající se personálního obsazení míst vedoucích zaměstnanců a statutárního orgánu banky.
a) výpis z evidence Rejstříku trestů předkladatele ne starší než jeden měsíc; osoba, která je státním občanem České republiky, v případě, že se v posledních třech letech nepřetržitě zdržovala po dobu delší než šest měsíců v zahraničí, předloží rovněž doklad tohoto státu obdobný výpisu z evidence Rejstříku trestů ne starší tří měsíců; zahraniční fyzická osoba3) předloží rovněž obdobný doklad ne starší tří měsíců vydaný státem, jehož je občanem, jakož i státy, ve kterých se tato osoba zdržovala v posledních třech letech nepřetržitě po dobu delší než šest měsíců,
b) doklady o původu finančních prostředků předkladatele, ze kterých je hrazen nákup akcií banky nebo ze kterých byl nabyt podíl na osobě, jejímž prostřednictvím je získáván nepřímý podíl na bance (§ 17a odst. 2 zákona),
c) chronologicky uspořádaný výčet všech vykonávaných zaměstnání s uvedením zastávané funkce, podnikatelských aktivit, jiné samostatně výdělečné činnosti předkladatele a členství v orgánech jiných společností, a to včetně již ukončených,
d) popis vztahů mezi předkladatelem a bankou, jejíž akcie hodlá předkladatel nabýt, například poskytnuté úvěry, včetně uvedení jejich výše a dalších podmínek, dlouhodobé vklady u této banky, nebo vztahy k osobám se zvláštním vztahem k bance (§ 19 zákona),
e) čestné prohlášení předkladatele, že veškeré jím uvedené údaje a předložené doklady a dokumenty jsou aktuální, úplné a pravdivé.
a) základní údaje stanovené v příloze č. 4 k této vyhlášce,
b) zdůvodnění,
c) listinné dokumenty.
a) účel, za jakým je kvalifikovaná účast nabývána,
b) strategický záměr rozvoje banky při záměru nabýt nebo zvýšit kvalifikovanou účast na bance alespoň ve výši 33 % základního kapitálu nebo hlasovacích práv banky, anebo jestliže by se banka v důsledku nabytí nebo zvýšení kvalifikované účasti stala ovládanou osobou ve vztahu k předkladateli nebo osobám jednajícím s ním ve shodě včetně sdělení, zda předkladatel jednal se stávajícími akcionáři banky a zda existuje shoda v přístupu k dalšímu rozvoji banky, záměry předkladatele týkající se personálního obsazení míst vedoucích zaměstnanců a statutárního orgánu banky.
a) výpis z obchodního rejstříku předkladatele, který je podnikatelem nebo osobou samostatně výdělečně činnou; právnická osoba, která se nezapisuje do obchodního rejstříku, předloží doklad prokazující její existenci a fyzická osoba - podnikatel, která není zapsána v obchodním rejstříku, předloží příslušná oprávnění k podnikatelské činnosti; zahraniční právnická osoba nebo zahraniční fyzická osoba - podnikatel3) předloží doklad obdobného charakteru; výpis z obchodního rejstříku nebo doklad obdobného charakteru nesmí být starší než jeden měsíc a musí odpovídat skutečnému stavu ke dni předložení žádosti,
b) písemné stanovisko orgánu provádějícího dohled nad bankou v zemi jejího sídla k záměru nabýt nebo zvýšit kvalifikovanou účast na bance v požadované výši, žádá-li o souhlas zahraniční banka; totéž platí v případě, že předkladatelem je zahraniční finanční instituce (§ 17a odst. 3 zákona), nad kterou je vykonáván dohled orgánem státu jejího sídla; toto vyjádření nesmí být starší šesti měsíců ode dne předložení žádosti,
c) doklady o původu finančních prostředků předkladatele, ze kterých je hrazen nákup akcií banky nebo ze kterých byl nabyt podíl na osobě, jejímž prostřednictvím je získáván nepřímý podíl na bance (§ 17a odst. 2 zákona),
d) výroční zprávy a účetní závěrky předkladatele za uplynulé tři roky nebo za období, po které vykonává podnikatelskou činnost, jestliže je toto období kratší než tři roky; v případě, že je předkladatel součástí konsolidačního celku, též konsolidované účetní závěrky za stejné období; pokud má být podle zvláštního zákona účetní závěrka právnické osoby ověřena auditorem,5) je předkládána auditovaná účetní závěrka; zahraniční právnická osoba nebo zahraniční fyzická osoba - podnikatel3) předloží dokumenty jim na roveň postavené,
e) popis struktury skupiny s úzkým propojením [§ 4 odst. 4 zákona], ke které předkladatel patří, včetně sdělení, zda právní řád a způsob jeho uplatňování ve státě, na jehož území má skupina úzké propojení, nebrání výkonu bankovního dohledu České národní banky [§ 4 odst. 3 písm. g), h) a i) zákona]; subjekty patřící do skupiny úzkého propojení uvedou obchodní firmu nebo název, identifikační číslo nebo datum vzniku, sídlo nebo místo podnikání, jde-li o právnickou osobu, nebo jméno a příjmení, datum narození, adresu místa trvalého pobytu, jde-li o fyzickou osobu, dále popis způsobu propojení této skupiny, náplň činnosti jednotlivých osob skupiny, zda a v jakém rozsahu je uplatněn řídicí a kontrolní systém v rámci skupiny, a informace o tom, kdo provádí externí audit jednotlivých právnických osob, je-li prováděn,
f) výpisy z evidence Rejstříku trestů ne starší než jeden měsíc osob uvedených v tabulce 4 B formuláře, jehož vzor je v příloze č. 4 k této vyhlášce; osoba, která je státním občanem České republiky, v případě, že se v posledních třech letech nepřetržitě zdržovala po dobu delší než šest měsíců v zahraničí, předloží rovněž doklad tohoto státu obdobný výpisu z evidence Rejstříku trestů ne starší tří měsíců; zahraniční fyzická osoba3) předloží rovněž obdobný doklad ne starší tří měsíců vydaný státem, jehož je občanem, jakož i státy, ve kterých se tato osoba zdržovala v posledních třech letech nepřetržitě po dobu delší než šest měsíců,
g) chronologicky uspořádaný výčet všech vykonávaných zaměstnání s uvedením vykonávané funkce, podnikatelských aktivit, jiné samostatně výdělečné činnosti a všech členství v jiných orgánech společností, včetně již ukončených, osob uvedených v tabulce 4 B, jejíž vzor je v příloze č. 4 k této vyhlášce,
h) popis vztahů mezi předkladatelem a bankou, jejíž akcie hodlá předkladatel nabýt, například poskytnuté úvěry, včetně uvedení jejich výše a dalších podmínek, dlouhodobé vklady u této banky, podřízený dluh předkladatele u této banky, nebo vztahy k osobám se zvláštním vztahem k bance (§ 19 zákona),
i) prohlášení předkladatele, že veškeré jím uváděné údaje a předložené dokumenty jsou aktuální, úplné a pravdivé.
a) nepředkládá tabulky 2 B, 2 C a 12 stanovené v příloze č. 4 k této vyhlášce,
b) předkládá zdůvodnění záměru uplatňovat významný vliv na řízení banky a listinné dokumenty podle odstavce 2.
a) ovládací smlouva nebo jiná smlouva, na jejímž základě dojde k ovládnutí banky,
b) doklady o původu finančních prostředků, ze kterých bude plněna povinnost vůči mimo stojícím společníkům,7) je-li uzavřena ovládací smlouva,
c) doklady uvedené v § 8 odst. 3 písm. a), c) a e), jde-li o fyzickou osobu, nebo v § 9 odst. 3 písm. a), d) až g) a i), jde-li o právnickou osobu,
d) písemné stanovisko orgánu provádějícího dohled nad bankou v zemi jejího sídla k záměru uzavřít ovládací smlouvu s bankou nebo provést jiný právní úkon směřující k ovládnutí banky podle § 20 odst. 3 zákona; totéž platí v případě, že předkladatelem je zahraniční finanční instituce (§ 17a odst. 3 zákona), nad kterou je vykonáván dohled orgánem státu jejího sídla; toto vyjádření nesmí být starší šesti měsíců ode dne předložení žádosti,
e) popis vztahů mezi osobou a bankou, s níž je uzavírána ovládací smlouva nebo s níž je prováděn jiný právní úkon směřující k jejímu ovládnutí, například poskytnuté úvěry, včetně uvedení jejich výše a dalších podmínek, dlouhodobé vklady u této banky, podřízený dluh osoby u této banky, nebo vztahy k osobám se zvláštním vztahem k bance (§ 19 zákona).
a) základní údaje podle tabulky 11 uvedené v příloze č. 4 k této vyhlášce a
b) zdůvodnění žádosti s uvedením skutečností podle § 8 odst. 2 písm. b) a § 9 odst. 2 písm. b)
zpracovávají osoby jednající ve shodě společně.