PŘECHODNÁ A ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
(1) Ovládající osoba oznámí České národní bance záměr snížit některé součásti tier 1 podle § 12 odst. 1 písm. a) až g).
(2) Ovládající osoba oznámí neprodleně České národní bance všechny platby z titulu podřízeného dluhu B, které by vedly ke kapitálové přiměřenosti na konsolidovaném základě nižší než 9,6 %.
(3) Ovládající osoba oznámí neprodleně České národní bance jakékoliv selhání smluvního partnera v rámci uskutečněného reverzního repa a repa, výpůjčky a půjčky cenných papírů a komodit.
(4) Ovládající osoba oznamuje České národní bance pravidelně čtvrtletně, nejpozději do 10. dne měsíce následujícího po ukončení čtvrtletí, všechny případy překročení limitů podle § 22 odst. 1 a 2 v souhrnu za bankovní a obchodní portfolio, ke kterým došlo v průběhu daného čtvrtletí. V oznámení uvede jméno osoby nebo ekonomicky spjaté skupiny osob, výši překročení příslušných limitů a důvod tohoto překročení.
(5) Ovládající osoba vytvoří v rámci řízení rizik takový systém vlastních limitů, který zajistí soustavné dodržování limitů stanovených touto vyhláškou. Ovládající osoba musí dodržování limitů věrohodně doložit na vyžádání České národní banky.
(6) Ovládající osoba uchovává data potřebná pro sledování dodržování limitů stanovených touto vyhláškou nejméně po dobu pěti let.
(1) Ovládající osoba používá pro účely výpočtů podle této vyhlášky pozice, které zohledňují veškeré operace, včetně spotových, členů regulovaného konsolidačního celku sjednané do 24. hodiny středoevropského času daného dne.
(2) Při rozkladu nástrojů neuvedených v § 25, 35 a 45 a při rozkladu složených nástrojů do pozic postupuje ovládající osoba podle vlastních postupů. Česká národní banka může požádat o předložení těchto vlastních postupů a jejich úpravu, pokud to bude vyžadovat zejména charakter podstupovaných rizik.
(1) Ovládající osoba zabezpečí, aby byla zajištěna úplnost a správnost výpočtů požadovaných touto vyhláškou a údajů předávaných České národní bance pro účely dohledu na konsolidovaném základě.
(2) Ovládající osoba zajistí, aby u všech členů regulovaného konsolidačního celku existovaly dostatečné vnitřní kontrolní mechanismy zajišťující úplnost a správnost veškerých údajů a informací předávaných České národní bance. Postupy uplatňované v systému pro předávání těchto údajů a informací v rámci regulovaného konsolidačního celku musí být dostatečně rekonstruovatelné a transparentní.
(3) Ovládající osoba vytvoří systém řízení rizik, který odpovídá rozsahu a složitosti činností tak, aby poskytl nezkreslený obraz o míře podstupovaných rizik regulovaného konsolidačního celku. Systém musí zejména soustavně poskytovat informace o pozicích zaujímaných členy regulovaného konsolidačního celku a o angažovanosti vůči jednotlivým osobám a ekonomicky spjatým skupinám osob, včetně angažovanosti z titulu úpisu cenných papírů.
(4) Ovládající osoba upraví v souladu s touto vyhláškou ve své předpisové základně zásady řízení rizik v rámci regulovaného konsolidačního celku, zejména
(5) Ovládající osoba zajistí pravidelné a spolehlivé informování statutárního orgánu nebo obdobného orgánu o dodržování zásad definovaných v předpisové základně podle odstavce 4, včetně dodržování limitů kapitálové přiměřenosti a čisté angažovanosti bankovního portfolia na konsolidovaném základě.
(6) Ve vztahu ke společně řízenému podniku postupuje ovládající osoba podle odstavců 2 a 4 přiměřeně.
(1) Banka, která je členem regulovaného konsolidačního celku, je povinna podávat České národní bance hlášení za regulovaný konsolidační celek, jejichž obsah, formu, členění, metodiku sestavování, termíny a způsob předkládání stanoví podle příslušných právních předpisů8) Česká národní banka. Česká národní banka je oprávněna v odůvodněných případech požadovat častější předkládání hlášení.
(2) Ovládající osoba zajistí existenci a funkčnost dostatečných kontrolních mechanismů při sestavování hlášení podle odstavce 1. Ovládající osoba zajistí pravidelné ověřování systému sestavování hlášení podle odstavce 1 útvarem vnitřního auditu. Při ověřování informací od osob zahrnutých do regulovaného konsolidačního celku lze využít útvaru vnitřního auditu těchto osob nebo vnějšího auditora.
(3) Ovládající osoba požádá vnějšího auditora, aby ověřil a vypracoval ve spolupráci s auditory členů regulovaného konsolidačního celku zprávu o tom, zda
(4) Ovládající osoba předloží České národní bance zprávu podle odstavce 3 každoročně nejpozději do 30. června běžného roku za předcházející rok.
(1) Dnem vstupu smlouvy o přistoupení České republiky k Evropské unii v platnost
(2) Dnem vstupu smlouvy o přistoupení České republiky k Evropské unii v platnost může být pro účely stanovení kapitálového požadavku k úvěrovému riziku bankovního portfolia podle § 16 přiřazena podrozvahovému aktivu ve formě budoucí pohledávky, a to po dobu trvání zajištění a při dodržení podmínek podle § 15 odst. 2, riziková váha
Jiné zajištění nelze pro účely snížení rizikové váhy podrozvahového aktiva ve formě budoucí pohledávky uznat.
§ 76
Zrušují se:
1. opatření České národní banky č. 2 ze dne 8. července 1999, kterým se stanoví podmínky pro provádění dohledu nad bankami na konsolidovaném základě, vyhlášené v částce 62/1999 Sb.,
2. opatření České národní banky č. 6 ze dne 7. září 2000, kterým se mění opatření České národní banky č. 2 ze dne 8. července 1999, vyhlášené v částce 94/2000 Sb. pod č. 42/2000 Sb.
a) činnosti, které budou prováděny členy regulovaného konsolidačního celku,
b) postupy pro identifikaci, měření, sledování a omezování rizik v rámci regulovaného konsolidačního celku,
c) postupy stanovení reálných hodnot nástrojů,
d) soustavu limitů používanou při řízení rizik v rámci regulovaného konsolidačního celku, včetně postupů při překročení limitů,
e) informační toky mezi ovládající osobou a ostatními členy regulovaného konsolidačního celku, včetně informací o výsledných pozicích z realizovaných operací a o dodržování vnitřních limitů,
f) stanovení pravomocí a odpovědností útvarů, jednotlivých zaměstnanců nebo výborů při řízení rizik,
g) povinnosti a oprávnění útvarů vnitřního auditu členů regulovaného konsolidačního celku při prověřování systému řízení rizik v rámci regulovaného konsolidačního celku.
a) ovládající osoba dodržuje postupy a požadavky stanovené touto vyhláškou,
b) systém pro vypracování hlášení je vybudován tak, aby věrně zobrazoval skutečné hodnoty,
c) hlášení podle odstavce 1 k 31. prosinci jsou úplná a správná.
a) se riziková váha 0,20 pohledávek za vládou podporovanými institucemi podle tabulky č. 1 v příloze č. 2 této vyhlášky mění na rizikovou váhu 1,0,
b) nelze použít pro účely převedení angažovanosti do angažovanosti vůči jiným osobám podle § 20 odst. 2 ty angažovanosti, které jsou zajištěny vládou podporovanými institucemi.
a) ručitele nebo poskytovatele záruky nebo smluvního partnera pevné termínové operace s úvěrovými nástroji, a to v případě ručení nebo záruky vydané nebo pevné termínové operace s úvěrovými nástroji sjednané s
3. Evropskými společenstvími,
2. centrálními bankami států zóny A,
1. centrálními vládami států zóny A,
7. centrálními vládami a centrálními bankami států zóny B za předpokladu, že pohledávka je denominována a financována v národní měně společné jak pro dlužníka, tak pro ručitele,
9. bankami se sídlem ve státech zóny B, pokud pohledávka má původní splatnost do jednoho roku včetně,
10. obchodníky s cennými papíry se sídlem ve státech zóny A,
11. uznanými clearingovými centry a burzami se sídlem ve státech zóny A,
4. vládami územních celků států zóny A,
5. orgány územní samosprávy států zóny A,
6. mezinárodními finančními institucemi,
8. bankami se sídlem ve státech zóny A,
2. cenným papírům emitovaným centrálními vládami států zóny A a institucemi, jejichž závazky jsou zaručeny centrálními vládami států zóny A, centrálními bankami států zóny A nebo Evropskými společenstvími,
b) nula v případě zástavního práva k
1. pohledávkám na vyplacení vkladu z účtu vedeného u banky se sídlem ve státě zóny A, která je členem regulovaného konsolidačního celku, dále k pohledávkám na vyplacení vkladu potvrzeného vkladním listem nebo obdobným nástrojem potvrzujícím uložení vkladu vedeného u banky se sídlem ve státě zóny A, která je členem regulovaného konsolidačního celku, nebo zástavního práva k vkladním listům vydaným touto bankou před 1. lednem 2001,
c) 0,20 v případě zástavního práva k cenným papírům emitovaným mezinárodními finančními institucemi.