PODMÍNKY PRO PROVÁDĚNÍ NÁKUPU CIZÍ MĚNY NEBO PRODEJE CIZÍ MĚNY V HOTOVOSTI
(1) Nákup cizí měny nebo prodej cizí měny podle § 2 písm. a) a b) smí nabízet a provádět pouze devizové místo v rozsahu stanoveném v bankovní nebo jednotné licenci,2) koncesní listině pro směnárenskou činnost3) nebo v devizové licenci k prodeji cizí měny za českou měnu.
(2) Devizové místo, které není bankou nebo pobočkou zahraniční banky (dále jen „banka“), nemůže při nákupu cizí měny nebo prodeji cizí měny nabízet a provádět bezhotovostní obchody s cizí měnou bez devizové licence.
(3) Pokud devizové místo při nákupu cizí měny nebo prodeji cizí měny převezme od klienta peněžní prostředky v hotovosti, nesmí bez devizové licence k provádění bezhotovostních obchodů s cizí měnou převést protihodnotu těchto peněžních prostředků ze svého účtu na účet klienta.
(4) Při nákupu nebo prodeji cizí měny není devizové místo oprávněno přijímat od klienta protihodnotu peněžních prostředků na svůj účet, s výjimkou případů, kdy klient při nákupu nebo prodeji cizí měny používá platební kartu.
(1) Žadatelem o udělení devizové licence k prodeji cizí měny za českou měnu může být jen právnická osoba, pokud vykonává směnárenskou činnost v souladu s právními předpisy nepřetržitě alespoň dvanáct měsíců před podáním žádosti o devizovou licenci (dále jen „žadatel“).
(2) Žádost o udělení devizové licence má tyto náležitosti:
(3) Fyzická osoba, uvedená v odstavci 2 písm. i), s místem pobytu mimo území České republiky předloží též doklad obdobný výpisu z evidence Rejstříku trestů vydaný k tomu oprávněným orgánem státu trvalého pobytu této osoby, jakož i států, ve kterých se tato osoba v posledních 5 letech nepřetržitě zdržovala po dobu delší než 3 měsíce. Pokud stát trvalého pobytu této osoby není totožný se státem, jehož je tato osoba občanem, předloží též doklad vydaný státem, jehož je občanem. Pokud takový doklad není příslušným státem vydáván, nahradí jej tato osoba čestným prohlášením.
(4) Žádost o udělení devizové licence k prodeji cizí měny za českou měnu žadatel předkládá České národní bance prostřednictvím jejích poboček.
(5) Devizové místo oznámí bez odkladu pobočce České národní banky, která mu udělila devizovou licenci k prodeji cizí měny za českou měnu, všechny změny v údajích uvedených v žádosti o devizovou licenci a listinách, které jsou stanoveny jako náležitosti této žádosti, s výjimkou údajů uvedených v § 4 odst. 2 písm. g).
(1) Banka vykonává nákup cizí měny nebo prodej cizí měny ve svých provozních prostorách (dále jen „směnárenské pracoviště“) nebo ve směnárenských automatech.
(2) Devizové místo, které není bankou, může provádět nákup cizí měny nebo prodej cizí měny pouze ve vhodných, k tomuto účelu určených provozovnách nebo směnárenských automatech. Tyto provozovny a automaty musí být předem schváleny4) pobočkou České národní banky, která vydala vyjádření5) k vydání koncesní listiny ke směnárenské činnosti3) nebo udělila devizovou licenci. Nákup nebo prodej cizí měny lze vykonávat pouze v provozovnách nebo zařízeních schválených do užívání podle zvláštního právního předpisu.6)
(3) Prodej cizí měny může pro devizové místo, které není bankou, vykonávat pouze osoba, která je držitelem osvědčení o absolvování odborného kurzu o rozpoznávání padělaných a pozměněných platidel [§ 4 odst. 2 písm. g)].
(1) Devizové místo při provádění nákupu cizí měny nebo prodeji cizí měny vystavuje odpočet o nákupu cizí měny nebo prodeji cizí měny a vede valutovou knihu nebo valutový deník. Devizové místo může namísto odpočtu, valutové knihy nebo valutového deníku vyhotovovat doklady zpracované prostředky výpočetní techniky, které musí obsahovat stejné náležitosti a nelze je dodatečnými zásahy měnit (dále jen „záznamy dat na technických nosičích“).
(2) Devizové místo si obstará, aktualizuje a užívá kartotéku platidel s vyobrazením a popisem platných bankovek a mincí české i cizí měny a shromažďuje informace o vydání a platnosti těchto platidel, o době určené k jejich výměně v případě ukončení platnosti a popis, popřípadě vyobrazení jejich známých padělků.
(3) Odpočty o nákupu cizí měny nebo prodeji cizí měny, valutovou knihu nebo valutový deník nebo záznamy dat na technických nosičích je nahrazující7) podle odstavce 1 vede devizové místo za každé směnárenské pracoviště nebo provozovnu samostatně. Devizové místo tyto doklady uschovává po dobu 10 let následujících po roce, k němuž se vztahují, z toho nejméně 3 měsíce v provozovně devizového místa, které se týkají.
(4) Devizové místo uvádí na všech odpočtech o nákupu cizí měny nebo prodeji cizí měny, ve valutové knize nebo valutovém deníku své identifikační znaky.
(1) O nákupu cizí měny nebo prodeji cizí měny vyhotoví devizové místo nákupní nebo prodejní odpočet, který označí pořadovým číslem v nepřerušované číselné řadě, a dále uvede na odpočtu tyto údaje:
(2) Při nákupu nebo prodeji šeků devizové místo na odpočtu dále uvede:
(3) Při nákupu nebo prodeji bankovek a mincí v hodnotě přesahující částku 100 000 Kč devizové místo na odpočtu dále uvede jméno, popřípadě jména, a příjmení klienta, druh, číslo, dobu platnosti a zemi vystavení průkazu jeho totožnosti.
(4) Odpočet vyhotovuje devizové místo ve dvou stejnopisech. Jedno vyhotovení odpočtu zůstává v úschově devizového místa, druhé obdrží klient.
(5) Při provádění storna nákupu cizí měny nebo prodeje cizí měny devizové místo označí oba stejnopisy odpočtu slovem „storno“ a dále na odpočtu uvede své identifikační znaky, datum a místo vystavení. Odpočet je zařazen mezi ostatní odpočty seřazené v číselné řadě.
(1) Nákup cizí měny nebo prodej cizí měny provádí devizové místo podle nákupního nebo prodejního kurzu stanoveného v kurzovním lístku devizového místa.
(2) Cenu účtovanou za poskytnuté služby stanoví devizové místo pevnou sazbou nebo v procentech z kurzovní hodnoty, přičemž může stanovit nejnižší a nejvyšší výši této ceny. Ceny jednotlivých služeb se vyjadřují arabskými číslicemi jednotné velikosti.
(3) Devizové místo uveřejní kurzovní lístek spolu s ceníkem poskytovaných služeb na viditelném místě, aby byl klient zřetelně a jednoznačně informován o jednotlivých cenách a kurzech před uskutečněním služby.
(1) Devizové místo, které není bankou, vykazuje České národní bance údaje o množství cizích měn, které ve vykazovaném kalendářním čtvrtletí nakoupilo a prodalo, a to za všechny provozovny a směnárenské automaty souhrnně. Údaje o množství nakoupených cizích měn musí odpovídat součtu údajů na vystavených nákupních odpočtech a údaje o množství prodaných cizích měn musí odpovídat součtu údajů na vystavených prodejních odpočtech. Pokud devizové místo ve vykazovaném období neprovedlo žádný nákup cizí měny nebo prodej cizí měny, uvede na formuláři nulové údaje.
(2) Údaje podle odstavce 1 vykáže devizové místo na formuláři, jehož vzor je uveden v příloze této vyhlášky. Vyplněné formuláře devizové místo zasílá pobočce České národní banky, která mu udělila devizovou licenci, a to nejpozději do 15 kalendářních dnů po ukončení vykazovaného čtvrtletí.
a) obchodní firmu žadatele, sídlo žadatele a jeho identifikační číslo,
b) jméno, popřípadě jména, a příjmení, státní občanství, rodné číslo nebo datum narození a adresu místa trvalého pobytu osoby nebo osob, které jsou statutárním orgánem žadatele nebo jsou jeho členy,
c) odůvodnění,
d) adresy provozoven, kde žadatel provádí směnárenskou činnost,
e) výpis z obchodního rejstříku ne starší než jeden měsíc nebo jeho úředně ověřenou kopii nebo doklad prokazující vznik právnické osoby v případě, že se tato právnická osoba do obchodního rejstříku nezapisuje,
f) úředně ověřenou kopii platné koncesní listiny k provádění směnárenské činnosti,
g) doklady prokazující odbornou způsobilost a délku praxe osob vykonávajících řídící funkce a osob provádějících nákup nebo prodej cizí měny v hotovosti. Osoby, které budou pro žadatele vykonávat nákup nebo prodej cizí měny v hotovosti, předloží osvědčení prokazující, že absolvovaly odborný kurz o rozpoznávání platidel podezřelých z padělání nebo pozměňování pořádaný Českou národní bankou nebo osobami jí k tomu pověřenými,
h) výpis z Rejstříku trestů ne starší než jeden měsíc u osob vykonávajících řídící funkce, které jsou zakladateli nebo společníky žadatele, statutárním orgánem, členy statutárního orgánu nebo dozorčí rady, a osob, které budou pro žadatele vykonávat prodej cizí měny v hotovosti,
i) prohlášení žadatele, že splňuje podmínku vykonávání směnárenské činnosti v souladu s právními předpisy nepřetržitě alespoň dvanáct měsíců před podáním žádosti o devizovou licenci (§ 3 odst. 4 devizového zákona).
a) označení cizí měny kódem ISO, její množství a kurz,
b) částku k výplatě nebo příjmu v Kč, určenou kurzovní hodnotou,
c) cenu služby v Kč,
d) identifikační znaky devizového místa,
e) datum a místo vystavení.
a) jméno, popřípadě jména, a příjmení klienta, druh, číslo a zemi vystavení průkazu totožnosti,
b) čísla šeků,
c) název banky nebo pobočky zahraniční banky, která proplácí šek (šekovník).