MANIPULACE S UTAJOVANÝMI PÍSEMNOSTMI STUPŇŮ UTAJENÍ „DŮVĚRNÉ“, „TAJNÉ“ A „PŘÍSNĚ TAJNÉ“

§ 14

Příjem zásilky

§ 15

Evidence utajované písemnosti

(1) Zásilku přijímá, za dodržení § 17 odst. 1 zákona, pověřená osoba, osoba pověřená vedením jednacího protokolu nebo osoba určená k přebírání zásilek (podatelna). Převzetí zásilky se doručiteli potvrdí podpisem s uvedením data a otiskem razítka orgánu státu nebo organizace. Přijme-li zásilku osoba určená k přebírání zásilek, předá ji neprodleně pověřené osobě nebo osobě pověřené vedením jednacího protokolu k zaevidování.

(2) Vyskytne-li se u doručené zásilky závada (např. nejsou-li na obálkách otisky razítka nebo jsou poškozeny, je-li roztržena obálka nebo je zřejmé, že se s obsahem utajovaných písemností mohla seznámit nepovolaná osoba, nesouhlasí-li počet listů nebo příloh), sepíše o tom osoba, která zásilku převzala, neprodleně záznam; zásilka se zaeviduje podle skutečného stavu. Kopie záznamu se zašle odesílateli. O uvedené skutečnosti se neprodleně vyrozumí pověřená osoba adresáta.

(3) Zjistí-li se po otevření obálky nebo obalu zásilky, že utajovaná písemnost byla určena jinému adresátovi, příjemce ji neprodleně zašle správnému adresátovi nebo vrátí zpět odesílateli. Na přední straně prvního listu utajované písemnosti se uvede „Doručeno omylem“, označení a adresa orgánu státu nebo organizace, která utajovanou písemnost omylem obdržela, datum, jméno a příjmení a podpis pověřené osoby nebo osoby pověřené vedením jednacího protokolu.

(1) Utajované písemnosti, doručené nebo vznikající v orgánu státu nebo organizaci, se evidují v jednacím protokolu podle pokynů uvedených v textové části přílohy č. 2 k této vyhlášce, pokud tato vyhláška nestanoví jinak. Evidenci provádí pověřená osoba nebo osoba pověřená vedením jednacího protokolu.

(2) Utajované písemnosti stupně utajení „Přísně tajné“ se evidují v samostatném jednacím protokolu, není-li dále stanoveno jinak. Utajované písemnosti stupně utajení „Tajné“, „Důvěrné“ a „Vyhrazené“ se mohou evidovat v jednom jednacím protokolu.

(3) Na doručené utajované písemnosti se vyznačí
Tyto údaje mohou být vyznačeny otiskem razítka.

(4) Orgán státu nebo organizace mohou pro účely zaznamenávání pohybu utajované písemnosti z jednacích protokolů na organizační útvary, které jednací protokoly nevedou, zavést na těchto organizačních útvarech pomocné jednací protokoly. Pohyb utajované písemnosti se zaznamenává v pomocných jednacích protokolech obdobně podle odstavce 2. Do pomocných jednacích protokolů se utajované písemnosti zapisují pod přidělenými pořadovými čísly z jednacího protokolu.

(5) Je-li utajovaná písemnost převzata, např. při úředních jednáních, poradách nebo kontrolách, bude neprodleně předána proti podpisu v manipulační knize osobě pověřené vedením jednacího protokolu k zaevidování v jednacím protokolu. Při přepravě takovéto utajované písemnosti je nutné dodržet podmínky § 26 odst. 4 a 5.

(6) Doručené zásilky opatřené na vnitřní obálce nebo obalu nápisem „OTEVŘE ADRESÁT“ pověřená osoba nebo osoba pověřená vedením jednacího protokolu neotevírá, evidují se neotevřené a předávají se přímo adresátovi. Adresát neprodleně sdělí osobě pověřené vedením jednacího protokolu další údaje potřebné k zaevidování utajované písemnosti v jednacím protokolu a zajistí vyznačení údajů dle odstavce 3 na utajovanou písemnost.

(7) Ten, kdo utajovanou písemnost vytváří nebo mu byla přidělena k vyřízení, ji zaznamenává v přidělené manipulační knize, není-li dále stanoveno jinak. Záznam se provede neprodleně po přijetí utajované písemnosti nebo přidělení čísla jednacího pro vznikající utajovanou písemnost. Osoba, která se s utajovanou písemností stupně utajení „Přísně tajné“, „Tajné“ nebo „Důvěrné“ pouze seznamuje bez přidělení, nezaznamenává toto seznámení ve své manipulační knize, ale potvrdí je podpisem v kontrolním listu.

(8) Na konci kalendářního roku se jednací protokol uzavře tak, že se poslední zápis celý podtrhne, a tím se ukončí přidělování čísel jednacích v tomto roce. Pod podtržením se uvede záznam o počtu použitých čísel jednacích, který podepíše osoba pověřená vedením jednacího protokolu a její přímý nadřízený nebo pověřená osoba.

(9) Na konci kalendářního roku se z jednacího protokolu vedeného pomocí prostředků výpočetní techniky přestanou přidělovat čísla jednací utajovaných písemností v končícím kalendářním roce. Jednací protokol nebo pomocný jednací protokol vedený pomocí prostředků výpočetní techniky se vytiskne ve formě grafického dokumentu při změně osoby pověřené vedením protokolu nebo dle potřeby, nejpozději však na začátku následujícího kalendářního roku, a upraví se způsobem podle § 6 odst. 3.

(10) Ztráta nebo neoprávněné zničení utajované písemnosti se zaznamená v jednacím protokolu, ve kterém je utajovaná písemnost evidována (textová část přílohy č. 2 k této vyhlášce).

§ 16

Sběrný arch

(1) Při předpokládaném větším počtu doručených nebo vzniklých utajovaných písemností k jedné věci lze založit k příslušnému číslu jednacímu sběrný arch; vzor sběrného archu je upraven v příloze č. 8 k této vyhlášce. Založení sběrného archu se vyznačí v jednacím protokolu.

(2) Do sběrného archu se zapisují utajované písemnosti v pořadí, ve kterém jsou doručeny nebo vznikly. Do sběrného archu lze zapsat utajované písemnosti různého stupně utajení. Týkají-li se téže věci, lze do sběrného archu zapsat i neutajované písemnosti.

(3) Na každou písemnost zapsanou do sběrného archu se vyznačí číslo jednací utajované písemnosti, ke kterému je sběrný arch veden. Jednotlivé písemnosti zapsané ve sběrném archu se v čísle jednacím utajované písemnosti rozlišují pořadovým číslem ze sběrného archu podle § 19 odst. 1 písm. b).

(4) Na spis tvořený písemnostmi zapsanými ve sběrném archu se před uložením vyznačí skartační znak a rok, ve kterém bude provedeno skartační řízení. Sběrný arch se stává součástí spisu.

§ 17

Oprava zápisu v administrativních pomůckách

(1) Oprava zápisu v administrativních pomůckách se provede takto:

(2) Obdobně se provádějí opravy zápisů v jednacím protokolu nebo pomocném jednacím protokolu, které jsou vedeny pomocí prostředků výpočetní techniky, s tím, že se zapíší příjmení osob, které opravy zápisů provedly. Po vytištění těchto pomůcek uvedené osoby připojí podpisy.

§ 18

Náležitosti utajované písemnosti v listinné formě

(1) Na utajovanou písemnost v listinné formě se uvede zejména označení orgánu státu nebo organizace, kde utajovaná písemnost vznikla, číslo jednací utajované písemnosti, stupeň utajení, číslo výtisku, počet listů, počet utajovaných a neutajovaných příloh v listinné formě a počty jejich listů, případně počet a druh dalších příloh v nelistinné formě.

(2) Číslo výtisku, počet listů, počet utajovaných a neutajovaných příloh a počet jejich listů se uvede na přední stranu prvního listu, v pravé horní části. Počet příloh v listinné formě a počet jejich listů se vyjádří zlomkem, jehož čitatelem je počet příloh a jmenovatelem celkový počet listů příloh. U příloh v nelistinné formě (nosná média apod.) se uvede jejich počet a druh, případně i jejich evidenční číslo. Listy nebo stránky utajované písemnosti v listinné formě musí být průběžně číslovány. Listy nebo stránky utajovaných příloh v listinné formě se číslují samostatně. Listy utajované písemnosti a listy jednotlivých utajovaných příloh v listinné formě musí být sešity nebo jinak pevně spojeny. Vzor úpravy přední strany prvního listu utajované písemnosti je upraven v příloze č. 9 k této vyhlášce.

(3) Příloha se označuje číslem jednacím utajované písemnosti tak, že se na přední stranu prvního listu v pravé horní části uvede: „Příloha č. ... k č. j. ...“ Stupeň utajení každé utajované přílohy se vyznačuje stejným způsobem jako na utajované písemnosti. Utajovaná příloha musí mít vlastní vyznačení čísla výtisku a počtu listů. Manipulace s utajovanou písemností, která obsahuje přílohy různých stupňů utajení, se řídí podle nejvyššího stupně utajení. S odpojenou přílohou se manipuluje podle jejího stupně utajení.

§ 19

Číslo jednací utajované písemnosti

(1) Číslo jednací utajované písemnosti tvoří, není-li dále uvedeno jinak,

(2) Za číslem jednacím utajované písemnosti mohou být uvedeny další údaje nebo znaky stanovené orgány státu nebo organizacemi. Tyto údaje nebo znaky se od čísla jednacího utajované písemnosti oddělují spojovníkem.

§ 20

Vyhotovení utajované písemnosti

(1) Čistopis utajované písemnosti se vyhotovuje v počtu výtisků uvedeném v rozdělovníku. Ten, kdo vyhotovuje čistopisy, neprodleně zničí vadné výtisky, výtisky, které nejsou uvedeny v rozdělovníku, a návrhy neschválených čistopisů.

(2) Na výtisku utajované písemnosti, který je určen k uložení, se vyhotoví rozdělovník a záznam podle vzoru upraveného v příloze č. 9 k této vyhlášce. Rozdělovník může být k utajované písemnosti přiložen a na utajovanou písemnost se uvede „Rozdělovník přiložen“.

§ 21

Zaznamenávání poznámek a dílčích informací obsahujících utajované skutečnosti

(1) Poznámky nebo dílčí informace, obsahující utajovanou skutečnost, se zaznamenávají pouze do poznámkového sešitu nebo knihy, které byly před vzetím do užívání upraveny podle § 6 odst. 3, nebo na nosné médium provozované v certifikovaném informačním systému a označené příslušným stupněm utajení. Evidenci vydaných poznámkových sešitů nebo knih a vyjímatelných nosných médií vede pověřená osoba nebo osoba pověřená vedením jednacího protokolu.

(2) Poznámkové sešity nebo knihy a vyjímatelná nosná média pro zaznamenávání poznámek, obsahující utajované skutečnosti, se ukládají obdobně jako utajované písemnosti stejného stupně utajení a přenášejí se vždy v přenosné schránce.

§ 22

Náležitosti utajované písemnosti v nelistinné formě

(1) Utajované písemnosti v nelistinné formě se opatří popisným štítkem, na který se uvede označení orgánu státu nebo organizace, kde utajovaná písemnost vznikla, číslo jednací utajované písemnosti, resp. příloha k číslu jednacímu utajované písemnosti, nebo evidenční označení, pod kterým je utajovaná písemnost v nelistinné formě zaevidována, a stupeň utajení. Tyto údaje lze, je-li to možné, uvádět přímo na utajovanou písemnost v nelistinné formě.

(2) Nosná média a jiné materiály, které obsahují utajované skutečnosti, se při odesílání opatří průvodním listem, který obsahuje náležitosti dle § 18.

§ 23

Opis, kopie, překlad a výpis

(1) Opis, kopie, překlad nebo výpis z utajované písemnosti stupně utajení „Přísně tajné“ může být vyhotoven pouze na základě písemného souhlasu statutárního orgánu nebo pověřené osoby orgánu státu nebo organizace, ve které utajovaná písemnost vznikla. Písemný souhlas obsahuje číslo jednací utajované písemnosti, počet výtisků, důvod vyhotovení, jméno, příjmení a podpis toho, kdo souhlas udělil, a datum, kdy byl souhlas udělen. Písemný souhlas se ukládá u originálu utajované písemnosti až do jejího vyřazení.

(2) Opis, kopie, překlad nebo výpis z utajované písemnosti stupně utajení „Tajné“ nebo „Důvěrné“ může být vyhotoven pouze s písemným souhlasem přímého nadřízeného, zapsaným na této utajované písemnosti.

(3) Na utajovanou písemnost stupně utajení „Přísně tajné“, „Tajné“ nebo „Důvěrné“, ze které se vyhotovuje opis, kopie, překlad nebo výpis, se vyznačí datum vyhotovení, počet výtisků, důvod vyhotovení, jméno a příjmení osoby, která vydala souhlas, a jméno, příjmení a podpis toho, kdo je vyhotovil.

(4) Na vyhotovený opis nebo kopii utajované písemnosti se v horní části přední strany prvního listu vyznačí slovo „OPIS“ nebo slovo „KOPIE“ a uvede pořadové číslo vyhotoveného opisu nebo kopie utajované písemnosti. Nesouhlasí-li počet listů opisu s počtem listů originálu, vyznačí se na opisu rovněž skutečný počet listů opisu.

(5) Výpis z utajované písemnosti se pořizuje pouze do poznámkového sešitu nebo knihy dle § 21 odst. 1 nebo na nosné médium provozované v certifikovaném informačním systému nebo v podobě utajované písemnosti v listinné formě.

§ 24

Předávání utajované písemnosti

(1) Utajovaná písemnost se předává proti podpisu.

(2) Předávání utajovaných písemností se uvnitř orgánu státu a organizace uskutečňuje

(3) Podpisy potvrzující převzetí se uvádějí v jednacím protokolu, pomocném jednacím protokolu, doručovací knize, manipulační knize, na sběrném archu nebo na písemnosti v rozdělovníku.

§ 25

Odesílání utajované písemnosti

(1) Utajovaná písemnost se odesílá ve 2 obálkách takto:

(2) Do vnitřní obálky s utajovanými písemnostmi přepravovanými kurýrní službou se vloží stvrzenka o převzetí utajované písemnosti (příloha č. 10 k této vyhlášce), kterou adresát potvrdí podpisem a otiskem razítka, opatří datem a neprodleně vrátí odesílateli. Vrácená stvrzenka se připojí k výtisku utajované písemnosti, pokud je u odesílatele určen k uložení.

(3) V případě, že utajovanou písemnost nelze vložit do obálky, vloží se do pevných obalů, které jsou zabezpečeny a označeny obdobným způsobem jako vnitřní, respektive vnější obálka.

§ 26

Přeprava zásilky

(1) Přeprava zásilky se provádí

(2) Poštou lze přepravovat zásilky stupně utajení „Důvěrné“, a to formou doporučeného psaní nebo doporučeného balíku, s dodejkou.

(3) Kurýr, který zásilku bude přepravovat, se prokáže odesílateli platným osvědčením pro příslušný stupeň utajení.

(4) Zásilky stupně utajení „Přísně tajné“ nebo „Tajné“ přepravuje vždy 1 kurýr v doprovodu nejméně 1 osoby. Tyto zásilky jsou vyloučeny z přepravy veřejnými dopravními prostředky, s výjimkou přepravy letecké, námořní a vnitrozemské vodní.

(5) Zásilku lze kurýrní službou přepravovat pouze v přenosné schránce dle § 7, která se uzamkne nebo zajistí proti neoprávněné manipulaci s jejím obsahem. Zásilku, kterou z důvodu jejího rozměru nelze přepravovat v přenosné schránce, je nutné při její přepravě vhodným způsobem zakrýt tak, aby se zabránilo seznámení nepovolané osoby s touto utajovanou písemností.

§ 27

Přenášení utajované písemnosti

Utajovanou písemnost lze přenášet v zalepené obálce nebo uzavřeném obalu, na kterých je uvedeno označení orgánu státu nebo organizace a vyznačen stupeň utajení, při dodržení § 26 odst. 4 a 5 za těchto podmínek:

§ 28

Ukládání utajované písemnosti

§ 29

Zapůjčování utajované písemnosti

§ 30

Zabezpečení utajované písemnosti

§ 31

Vyřazování utajované písemnosti

a) označení příjemce,

b) datum zaevidování,

c) číslo jednací utajované písemnosti příjemce.

a) původní zápis se přeškrtne tak, aby zůstal čitelný,

b) provede se zápis nový s uvedením data, příjmení a podpisu osoby, která opravu zápisu provedla.

a) zkratka stupně utajení,

b) pořadové číslo z příslušného jednacího protokolu a v případě použití sběrného archu se za pořadovým číslem z jednacího protokolu vyznačí spojovník a pořadové číslo ze sběrného archu,

c) lomítko,

d) rok, ve kterém bylo pořadové číslo přiděleno.

a) mezi organizačními útvary prostřednictvím jednacích protokolů,

b) uvnitř organizačního útvaru prostřednictvím pomocného jednacího protokolu, není-li jej, prostřednictvím jednacího protokolu.

a) na vnitřní obálce se v levé horní části uvede odesílatel, celé číslo jednací utajované písemnosti, v pravé horní části stupeň utajení a v dolní části adresát. Obálka se zajistí tak, že se všechny spoje obálky po celé délce přelepí lepicí páskou a opatří otisky razítka orgánu státu nebo organizace a podpisy pověřené osoby, nebo osoby pověřené vedením jednacího protokolu, nebo osoby, která provedla zajištění obálky. Otisky razítka a podpisy musí přesahovat mimo lepicí pásku. Při použití průhledné lepicí pásky se otisky razítka a podpisy touto páskou přelepí. Obálka s utajovanou písemností zasílaná kurýrní službou se označí nápisem „KURÝREM“. Má-li být zásilka otevřena pouze adresátem, označí se obálka nápisem „OTEVŘE ADRESÁT“,

b) na vnější obálce se v případě odesílání utajované písemnosti poštou uvede odesílatel, číslo jednací utajované písemnosti bez uvedení zkratky stupně utajení a adresát. Obálka musí být takové kvality, aby údaje na vnitřní obálce nebyly čitelné. Potvrzená dodejka9) se připojí k výtisku utajované písemnosti, pokud je u odesílatele určen k uložení,

c) v případě odesílání utajované písemnosti kurýrní službou je vnější obálkou vždy přenosná schránka uvedená v § 7.

a) poštou,

b) kurýrní službou.

a) utajovanou písemnost stupně utajení „Přísně tajné“ lze přenášet pouze s písemným souhlasem statutárního orgánu nebo pověřené osoby; písemný souhlas mají osoby přenášející utajovanou písemnost u sebe, nestává se součástí utajované písemnosti, ale ukládá se společně s ní,

b) utajovanou písemnost stupně utajení „Tajné“ lze přenášet pouze s písemným souhlasem nadřízeného; písemný souhlas mají osoby přenášející utajovanou písemnost u sebe, nestává se součástí utajované písemnosti, ale ukládá se společně s ní,

c) utajovanou písemnost stupně utajení „Důvěrné“ lze přenášet pouze se souhlasem nadřízeného.

(1) V průběhu zpracování i po jejich vyřízení se utajované písemnosti stupně utajení „Tajné“ nebo „Důvěrné“ ukládají do úschovných objektů v zabezpečených oblastech nebo do zabezpečených oblastí, jsou-li splněny bezpečnostní standardy vydané Úřadem. Utajované písemnosti stupně utajení „Přísně tajné“ se ukládají pouze do úschovných objektů v zabezpečených oblastech, jsou-li splněny bezpečnostní standardy vydané Úřadem.

(2) Po vyřízení se utajovaná písemnost vrací pověřené osobě nebo osobě pověřené vedením jednacího protokolu k uložení. Na utajovanou písemnost uvede před uložením ten, kdo ji vyřizuje, skartační znak a rok, ve kterém bude provedeno skartační řízení, vrací-li ji v zalepené obálce, obálku opatří podpisem a uvede na ni stupeň utajení, číslo jednací utajované písemnosti, způsob vyřízení, počet ukládaných listů, počet příloh v nelistinné formě, skartační znak a rok, ve kterém bude provedeno skartační řízení.

(3) Vyřízené utajované písemnosti se ukládají odděleně od ostatních písemností u osoby pověřené vedením jednacího protokolu posloupně podle čísel jednacích utajovaných písemností nebo podle problematik do spisových svazků. Na spisovém svazku s uloženými utajovanými písemnostmi se vyznačí takový stupeň utajení, který má utajovaná písemnost nejvyššího stupně utajení v něm uložená. Utajované písemnosti ukládané do spisového svazku se průběžně zapisují do seznamu uložených písemností, který je jeho součástí.

(4) Administrativní pomůcky, které slouží k evidenci utajovaných písemností, se ukládají způsobem zajišťujícím jejich bezpečnost proti ztrátě nebo zneužití.

c) zapůjčení utajované písemnosti zaznamenává v zápůjční knize pověřená osoba nebo osoba pověřená vedením jednacího protokolu.

(1) Uloženou utajovanou písemnost lze zapůjčit uvnitř orgánu státu nebo organizace na dobu nezbytně nutnou za těchto podmínek:

a) utajovanou písemnost si může vypůjčit osoba určená ke styku s utajovanou skutečností příslušného stupně utajení a rozsahu činnosti,

b) utajovanou písemnost lze zapůjčit pouze se souhlasem pověřené osoby nebo osoby jí určené a

(2) Vypůjčené utajované písemnosti se v měsíci lednu každého roku vrací k zápůjční knize pro účely provedení fyzické kontroly.

(1) Zabezpečená oblast a úschovný objekt, ve kterých se ukládají utajované písemnosti, musí být v době nepřítomnosti osob odpovědných za přístup do této zabezpečené oblasti a úschovného objektu (dále jen „odpovědná osoba“) uzamčeny. Odpovědné osoby disponují klíči od zabezpečených oblastí a úschovných objektů (dále jen „klíč“). Klíče se ukládají v objektu, kde se zabezpečené oblasti nebo úschovné objekty nacházejí, a to v zapečetěné obálce, případně schránce, nebo o místě jejich uložení rozhodne pověřená osoba. Klíče nesmějí být vynášeny z objektu.

(2) Duplikáty klíčů se ukládají v objektu způsobem, který umožňuje kontrolu jejich použití, a disponuje s nimi pověřená osoba; není-li jí, statutární orgán.

(3) V době nepřítomnosti odpovědných osob může zabezpečenou oblast nebo úschovný objekt otevřít, za dodržení § 17 odst. 1 zákona, pouze jejich nadřízený, jím určená osoba nebo pověřená osoba, a to za přítomnosti dalších nejméně 2 osob. O této skutečnosti se pořídí písemný záznam obsahující důvod otevření, které utajované písemnosti byly vyňaty či vloženy, jména a příjmení a podpisy přítomných osob, časové údaje o otevření a uzavření a musí o ní být neprodleně informovány odpovědné osoby.

(4) Ztráta klíčů nebo jejich duplikátů musí být neprodleně oznámena nejbližšímu nadřízenému a pověřené osobě. Současně musí být neprodleně všechny utajované písemnosti umístěny v jiné zabezpečené oblasti nebo úschovném objektu. Není-li to z technických nebo jiných důvodů možné, musí být zajištěna ochrana utajovaných písemností jiným způsobem. Nebudou-li klíče nebo jejich duplikáty nalezeny a zabezpečená oblast nebo úschovný objekt mají být nadále používány pro ukládání utajovaných písemností, musí být dosavadní uzávěry nebo zámky vyměněny. Budou-li nalezeny dříve, než dojde k výměně uzávěrů nebo zámků, rozhodne o výměně pověřená osoba, podle povahy případu.

(1) Vyřazování (skartace) utajované písemnosti se provádí podle zvláštního právního předpisu8) a podle skartačních řádů orgánů státu nebo organizací, pokud není stanoveno jinak.

(2) Vyřazování utajované písemnosti zajišťuje nejméně tříčlenná skartační komise ustanovená písemným rozhodnutím statutárního orgánu nebo jím určené osoby. Členové komise musí mít určení ke styku s utajovanými skutečnostmi odpovídající nejvyššímu stupni utajení, které mají být vyřazeny. Vedoucím skartační komise nesmí být osoba pověřená vedením jednacího protokolu, ve kterém jsou evidovány písemnosti, které jsou předmětem posuzování skartační komise.

(3) Osoba pověřená vedením jednacího protokolu vypracuje návrh na vyřazení utajovaných písemností (skartační návrh).

(4) Skartační komise posoudí utajovanou písemnost, u níž uplynula skartační lhůta. U utajované písemnosti označené skartačním znakem V skartační komise rozhodne o změně skartačního znaku na A nebo S. U písemnosti označené skartačním znakem A se zruší stupeň utajení, pomine-li důvod utajení. V případě, že důvod utajení nepomine, uvede se na utajované písemnosti nová skartační lhůta anebo, ve výjimečných případech, kdy má být utajovaná písemnost uložena v archivech zvláštního významu, se na utajované písemnosti uvede doba, po kterou je nutné tuto písemnost utajovat, slovy „Utajovat do“.

(5) Skartační návrh se předá příslušnému archivnímu orgánu ke schválení. Jde-li o orgán státu nebo organizaci, které mají zřízeny archivy zvláštního významu, předá se skartační návrh Ministerstvu vnitra a v ostatních případech příslušnému archivu.

(6) Po schválení skartačního návrhu se utajované písemnosti určené ke zničení zničí za přítomnosti skartační komise a jejich zničení potvrdí podpisem na skartačním návrhu (protokolu o skartačním řízení) její členové. U vyřazené písemnosti se v příslušném jednacím protokolu škrtne pořadové číslo a ve sloupci č. 16 se uvede záznam o vyřazení (textová část přílohy č. 2 k této vyhlášce).

(7) Nadpočetné výtisky utajovaných písemností se mohou zničit mimo skartační řízení. Nadpočetné výtisky zničí pověřená osoba a osoba pověřená vedením jednacího protokolu a jejich zničení potvrdí podpisem v rozdělovníku na výtisku utajované písemnosti určeném k uložení.

(8) Jednací protokol a další administrativní pomůcky určené k evidenci utajovaných písemností se mohou vyřadit teprve tehdy, jestliže byly vyřazeny všechny utajované písemnosti v nich evidované.

(9) Pomocné jednací protokoly se mohou vyřadit teprve tehdy, jestliže byly vyřazeny všechny utajované písemnosti v nich zaznamenané.

(10) Doručovací knihy, obsahující podpisy potvrzující převzetí utajovaných písemností, se mohou vyřadit teprve tehdy, jestliže byly vyřazeny všechny utajované písemnosti podle odstavců 8 a 9.