§ 1
definované v příloze A k Evropské dohodě o mezinárodní silniční přepravě nebezpečných věcí2) (dále jen „ADR“) a v příloze I k Řádu pro mezinárodní železniční přepravu nebezpečného zboží3) (dále jen „RID“) a určené k přepravě plynů třídy 22),3) nebo pro přepravu nebezpečných látek uvedených v příloze č. 6 k tomuto nařízení, a to včetně jejich ventilů a dalších příslušenství používaných pro přepravu.
§ 2
§ 3
Klasifikace přepravitelných tlakových zařízení
§ 4
§ 5
a které tuto činnost vykonávají pod dohledem notifikované osoby postupem posuzování shody 2 (periodické inspekce prostřednictvím zabezpečování jakosti) podle části III přílohy č. 4 k tomuto nařízení.
§ 6
§ 7
§ 8
§ 9
§ 10
Účinnost
OBECNÉ PODMÍNKY AUTORIZACE PRÁVNICKÝCH OSOB
DALŠÍ PODMÍNKY AUTORIZACE PRÁVNICKÝCH OSOB PRO ČINNOSTI PODLE § 7 odst. 1
DALŠÍ PODMÍNKY AUTORIZACE PRÁVNICKÝCH OSOB PRO ČINNOSTI PODLE § 7 odst. 2
Část I
ČÁST I
POSTUPY POSUZOVÁNÍ SHODY
VNITŘNÍ KONTROLA VÝROBY
(Postup posuzování shody A)
VNITŘNÍ KONTROLA VÝROBY S DOHLEDEM NAD KONEČNÝM POSOUZENÍM
Výrobce na zodpovědnost notifikované osoby opatří každý prvek přepravitelného tlakového zařízení identifikačním číslem notifikované osoby.
(Postup posuzování shody A1)
Kromě požadavků obsažených v postupu posuzování shody „A“ navíc platí:
Výstupní kontrolu je povinen provádět výrobce, a to formou namátkových kontrol prováděných notifikovanou osobou kterou si výrobce zvolil.
Během takové kontroly notifikovaná osoba:
– ověří, zda výrobce skutečně provádí všechny předepsané zkoušky během výroby a po jejím skončení;
V případě, že by jeden nebo více prvků přepravitelného tlakového zařízení nevyhovoval, notifikovaná osoba učiní příslušná opatření.
– odebere vzorky přepravitelného tlakového zařízení ve výrobních nebo skladových prostorách za účelem provedení zkoušek. Notifikovaná osoba určí počet kusů zařízení k odběru vzorků, a zda na těchto vzorcích je nebo bylo nezbytné provést celou výstupní kontrolu nebo její část.
ES PŘEZKOUŠENÍ TYPU
(Postup posuzování shody B)
ES PŘEZKOUŠENÍ NÁVRHU
(Postup posuzování shody B1)
SHODA S TYPEM
(Postup posuzování shody C1)
ZABEZPEČOVÁNÍ JAKOSTI VÝROBKŮ
(Postup posuzování shody D)
ZABEZPEČOVÁNÍ JAKOSTI VÝROBY
(Postup posuzování shody D1)
KOMPLEXNÍ ZABEZPEČOVÁNÍ JAKOSTI
(Postup posuzován shody H1)
(Postup posuzování shody E)
ZABEZPEČOVÁNÍ JAKOSTI VÝROBKŮ
(Postup posuzování shody F)
(Postup posuzování shody E1)
ZABEZPEČOVÁNÍ JAKOSTI VÝROBY
OVĚŘOVÁNÍ VÝROBKŮ
KOMPLEXNÍ ZABEZPEČOVÁNÍ JAKOSTI S PŘEZKOUŠENÍM NÁVRHU A ZVLÁŠTNÍM DOHLEDEM NAD ZÁVĚREČNÝM HODNOCENÍM
ES OVĚŘOVÁNÍ CELKU
(Postup posuzování shody H)
(Postup posuzování shody G)
– popisy a vysvětlení nezbytné pro porozumění výše uvedeným výkresům, schématům a provozu přepravitelného tlakového zařízení;
– konstrukční koncepci, výrobní výkresy a schémata komponent, konstrukčních podskupin, okruhů;
3. Technická dokumentace musí umožňovat posouzení shody přepravitelného tlakového zařízení s požadavky příslušného nařízení. Musí obsahovat v míře dostatečné pro takové posouzení popis konstrukce, výroby a provozu přepravitelného tlakového zařízení, zejména:
– protokoly o zkouškách.
– výsledky konstrukčních výpočtů, provedených zkoušek;
– všeobecný popis přepravitelného tlakového zařízení;
4. Výrobce nebo jeho zplnomocněný zástupce je povinen uchovávat kopii prohlášení o shodě s technickou dokumentací.
Jestliže výrobce není usazen v některém členském státě Evropské unie, ani neexistuje jeho zplnomocněný zástupce, podléhá povinnosti uchovávat tuto technickou dokumentaci osoba, která uvede přepravitelné tlakové zařízení na trh.
Část II
ČÁST II
POSTUP PŘI PŘEHODNOCOVÁNÍ PŘEPRAVITELNÝCH TLAKOVÝCH ZAŘÍZENÍ UVEDENÝCH NA TRH PŘED NABYTÍM ÚČINNOSTI TOHOTO NAŘÍZENÍ
Notifikovaná osoba prověří, zda ventily a ostatní příslušenství s přímou bezpečnostní funkcí splňují míru bezpečnosti definovanou podle § 2 odst. 3 a § 4 odst. 2 tohoto nařízení.
3. Notifikovaná osoba prověří, zda přepravitelné tlakové zařízení uvedené na trh splňuje alespoň stejnou míru bezpečnosti jako přepravitelné tlakové zařízení zmíněné v přílohách A k ADR a I k RID.
Část III
ČÁST III
POSTUP PŘI PERIODICKÉ INSPEKCI
Postup posuzování shody 1 (periodická inspekce výrobků)
Postup posuzování shody 2 (periodická inspekce prostřednictvím zabezpečování jakosti)
– byly prováděny nezbytné periodické inspekce.
2. Za účelem splnění požadavků zmíněných v bodě 1 musí vlastník nebo držitel přijmout veškerá opatření nezbytná k tomu, aby podmínky provozu a údržby zajišťovaly trvale shodu přepravitelného tlakového zařízení s požadavky tohoto nařízení, zejména aby:
– bylo plněno v příslušných plnicích střediscích (plnírnách),
Provedená opatření musí být zaznamenána v dokumentaci a vlastník nebo držitel je musí mít k dispozici pro orgány dozoru.
– přepravitelné tlakové zařízení bylo používáno náležitým způsobem,
– dokumentaci zmíněnou ve druhé odrážce druhého odstavce bodu 3.1,
– změny zmíněné v druhém odstavci bodu 3.4,
– rozhodnutí a protokoly notifikované osoby nebo notifikovaného místa zmíněné v posledním odstavci bodu 3.3, v posledním odstavci bodu 3.4 a v bodech 4.3 a 4.4.
4.2 Vlastník nebo držitel, nebo oprávněná osoba musí umožnit notifikované osobě za účelem kontroly přístup na místo kontroly, zkoušek a skladování a poskytnout mu veškerou potřebnou dokumentaci, zejména:
- dokumentaci k systému zabezpečení jakosti,
- technickou dokumentaci,
Notifikovaná osoba předá vlastníkovi nebo jeho zplnomocněnému zástupci, nebo držiteli, nebo oprávněné osobě doklad o výsledku kontroly.
ZÁVAZNÉ POSTUPY POSUZOVÁNÍ SHODY
Následující tabulka uvádí, které postupy posuzování shody, jež jsou popsané v příloze 4 části I, mají být použity u přepravitelných tlakových zařízení uvedených v § 1 odst. 2. tohoto nařízení.
| Kategorie přepravitelného tlakového zařízení | Postup posazování shody |
| 1. Nádoby, u kterých součin zkušebního tlaku a kapacity není více než 30 MPa x litry (300 barů x litry) | A1, nebo D1 nebo E1 |
| 2. Nádoby, u kterých součin zkušebního tlaku a kapacity je více než 30 MPa a ne více než 150 MPa x litry (300barů až 1500 barů x litry) | H, nebo B v kombinaci s E, nebo B v kombinaci s C1, nebo B1 v kombinaci s F, nebo B1 v kombinaci s D |
| 3. Nádoby, u kterých součin zkušebního tlaku a kapacity je více než 150 MPa x litry (1500 barů x litry) a podobně u nádrží | G, nebo H1, nebo B v kombinaci s D, nebo B v kombinaci s F |
SOUPIS NEBEZPEČNÝCH LÁTEK MIMO TŘÍDU 2
| Číslo UN | Třída | Údaj ADR/RID | Nebezpečná látka |
| 1051 | 6,1 | 1 | Stabilizovaný kyanovodík |
| 1052 | 8 | 6 | Bezvodý fluorovodík |
| 1790 | 8 | 6 | Kyselina fluorovodíková |
ZNAČKA SHODY
Značka shody zařízení má následující tvar:
Je-li značka zmenšena nebo zvětšena, musí být zachovány proporce podle uvedeného vzoru. Jednotlivé složky značky musí mít shodné svislé rozměry, které musí činit nejméně 5 mm. Minimální velikost značky nemusí být dodržena u malých zařízení.
TECHNICKÉ POŽADAVKY NA TLAKOVÉ NÁDOBY NA PŘEPRAVU PLYNŮ (TLAKOVÉ LÁHVE OD 0,5 LITRU DO 150 LITRŮ VČETNĚ)
Ustanovení přechodná a závěrečná
Část I
Část I
Bezešvé ocelové lahve na plyny, vyráběné z jednoho kusu, schopné opakovaného plnění a přepravy od objemu 0,5 litru do 150 litrů včetně, určené k plnění stlačenými, zkapalněnými nebo rozpuštěnými plyny
1.2 Přetlak při roztržení
— pokud ocel nevykazuje dolní a horní mez kluzu, použije se nejmenší hodnota smluvní meze kluzu:
- ReH x 0,92, nebo
Rp 0,2;
1.1 Mez kluzu
- Rp 0,2.
Pro účely posuzování shody těchto tlakových lahví s technickými požadavky stanovenými touto částí přílohy se při výpočtu částí namáhaných přetlakem použijí tyto hodnoty meze kluzu:
— pokud ocel vykazuje dolní a horní mez kluzu, použije se hodnota:
1.5 KALENÍ A POPOUŠTĚNÍ
Tepelné zpracování musí být provedeno tak, aby nezpůsobilo na lahvi trhliny. Lahve nesmějí být kaleny do vody, která neobsahuje přísady.
1.4 NORMALIZAČNÍ ŽÍHÁNÍ
Normalizační žíhání může být následováno popouštěním. Termín „popouštění“ se v této části přílohy používá ve smyslu definice příslušných technických norem.
Rel = nejmenší hodnota dolní meze kluzu zaručená výrobcem lahví v N/mm2;
ReH = nejmenší hodnota horní meze kluzu zaručená výrobcem lahví v N/mm2;
Pr = přetlak při roztržení lahve změřený při zkoušce na roztržení v bar;
d = průměr trnu pro zkoušku ohybem v mm;
Ph = zkušební přetlak při hydraulické zkoušce v bar;
Re = hodnota meze kluzu použitá podle bodu 1.1 k určení hodnoty R pro účely výpočtu částí namáhaných přetlakem v N/mm2;
Rp 0,2 = smluvní mez kluzu při 0,2 % zaručená výrobcem lahví v N/mm2;
Rmt = skutečná pevnost v tahu v N/mm2.
a = výpočtová nejmenší tloušťka stěny válcového pláště v mm;
Smluvní mez kluzu je hodnota napětí, při kterém trvalá deformace dosáhne 0,2 % původní měřené délky zkušební tyče.
1.3 SYMBOLY
Rm = nejmenší hodnota pevnosti v tahu zaručená výrobcem lahví v N/mm2;
D = jmenovitý vnější průměr lahve v mm;
Symboly použité v této části přílohy mají tento význam:
2.3.2 Ovalita válcového pláště musí být omezena tak, aby rozdíl mezi největším a nejmenším vnějším průměrem v tomtéž průřezu nebyl větší než 1,5 % střední hodnoty těchto dvou průměrů.
— tloušťka stěny není nikde menší než udává výkresová dokumentace,
— vnitřní a vnější povrch nevykazují vady, které by mohly negativně ovlivnit provozní bezpečnost lahve.
(a) Způsob výroby
Tepelné zpracování je definováno teplotou, dobou výdrže na teplotě a druhem chladicí tekutiny použitými v jednotlivých stadiích tepelného zpracování (normalizační žíhání, popřípadě následované popouštěním, nebo kalení a popouštění). Austenitizační teplota před kalením nebo normalizačním žíháním musí být stanovena s přesností 35 K.
(c) Tepelné zpracování
— u molybdenu:
- 0,40 %;
— ve všech případech maximální obsah síry a fosforu,
— u niklu:
— ve všech případech obsah uhlíku, manganu a křemíku,
— obsah niklu, chrómu, molybdenu a vanadu, pokud jsou tyto prvky záměrně přidány jako slitinové přísady.
- 0,50 %, jestliže maximální obsah je 1,5 % nebo více;
- 0,30 %, jestliže maximální obsah je menší než 1,5 %,
— u chrómu:
- 0,30 %;
Obsah uhlíku, manganu, křemíku, a popřípadě niklu, chrómu, molybdenu a vanadu musí být udán s dostatečnou přesností, přičemž rozdíl mezi maximálními a minimálními hodnotami pro každou tavbu nesmí překročit:
- 0,15 %;
U chemického složení musí být přinejmenším udán:
— u uhlíku:
- 0,06 %, jestliže maximální obsah je menší než 0,30 %,
— u vanadu:
- 0,07 %, jestliže maximální obsah je 0,30 % nebo více;
- 0,10 %.
(b) Chemické složení
2.1.2 Podmínky, které musí být splněny
Pokud je rozhodnuto odebrat zkušební vzorek z lahve, je přípustné jej odebrat z jedné z lahví, které byly již předtím vybrány pro mechanické zkoušky podle bodu 3.1 nebo pro tlakovou zkoušku na roztržení podle bodu 3.2.
— a = 1,5 mm
2.2.1 Nejmenší tloušťka stěny nesmí být menší než největší z hodnot určených těmito vzorci:
Touto zkouškou, kterou provádí výrobce, se měřením tvrdosti nebo jiným vhodným způsobem ověřuje, zda nedošlo k chybě při volbě výchozího materiálu (plechu, předvalku, trubky) nebo při tepelném zpracování. V případě lahví normalizačně žíhaných, ale nepopouštěných, se tato zkouška nemusí provádět na každé lahvi.
| skutečná pevnost v tahu Rmt v N/mm2 | hodnota n |
| do 440 včetně | 2 |
| nad 440 do 520 včetně | 3 |
| nad 520 do 600 včetně | 4 |
| nad 600 do 700 včetně | 5 |
| nad 700 do 800 včetně | 6 |
| nad 800 do 900 včetně | 7 |
| nad 900 | 8 |
3.2.2.1 Vyhodnocení tlakové zkoušky na roztržení zahrnuje:
— vyhodnocení křivky závislosti přetlaku na čase pro určení přetlaku při roztržení,
— ověření, zda v případu lahve s konkávním dnem nedošlo k obrácení tvaru dna.
3.2.2.2 Změřený přetlak při roztržení (Pr) musí být větší než hodnota daná vzorcem:
Požadavek (d) však nemusí být splněn:
3.2.2.4 Hlavní trhlina nesmí mít charakter křehkého lomu, tj. okrajové hrany lomu nesmí být radiální, ale musí být skloněny vůči rovině průměru a vykazovat kontrakci.
3.2.1 Zkušební podmínky
3.2.1.2 V průběhu první etapy se přetlak zvyšuje konstantní rychlostí až do začátku plastické deformace. Rychlost zvyšování přetlaku nesmí překročit 5 bar/s (0,5 MPa/s).
Dolní cyklický přetlak nesmí překročit 10 % hodnoty horního cyklického přetlaku.
3.3.2 Tato zkouška je cyklická. Horní cyklický přetlak je roven buď přetlaku Ph nebo jeho dvěma třetinám.
| maximální použitý přetlak | Ph | 2/3 Ph |
| minimální počet cyklů | 12 000 | 80 000 |
| maximální frekvence cyklů za minutu | 5 | 12 |
Minimální počet cyklů a maximální zkušební frekvence jsou uvedeny v tabulce:
Zkouška se považuje za vyhovující, když láhev dosáhne požadovaného počtu cyklů, aniž se projeví netěsnost.
3.5 KONTROLA HOMOGENITY LAHVE
Středem dna lahve se provede podélný řez a jeden z takto získaných povrchů se vyleští pro zkoušku při pětinásobném až desetinásobném zvětšení.
Láhev se považuje za vadnou, jsou-li zjištěny trhliny. Za vadnou se považuje i tehdy, jestliže rozměry přítomných pórů či vměstků se ukazují tak velké, že může být ohrožena bezpečnost.
Část II
Část II
Bezešvé láhve na plyny z nelegovaného hliníku a hliníkových slitin, vyráběné z jednoho kusu, schopné opakovaného plnění a přepravy, o objemu od 0,5 litru do 150 litrů včetně, určené k plnění zkapalněnými nebo rozpuštěnými plyny
1.3 Symboly použité v této Směrnici mají tento význam:
Ph = zkušební přetlak při hydraulické zkoušce v bar;
Pr = přetlak při roztržení lahve změřený při zkoušce na roztržení v bar;
Prt = výpočtový nejnižší teoretický přetlak při roztržení v bar;
Re = nejmenší hodnota meze kluzu zaručená výrobcem lahví v N/mm2;
Rm = nejmenší hodnota pevnosti v tahu zaručená výrobcem lahví v N/mm2;
D = jmenovitý vnější průměr lahve v mm;
Rmt = skutečná pevnost v tahu v N/mm2;
d = průměr trnu pro zkoušku ohybem v mm.
1.1 Mez kluzu
- v případě hliníkových slitin smluvní mez kluzu při 0,2 %, Rp 0,2, tj. hodnota napětí, při kterém trvalá deformace dosáhne 0,2 % měřené délky zkušební tyče,
- v případě nelegovaného hliníku v nevytvrzeném stavu smluvní mez kluzu při 1 %.
2.4.1 Výrobce kontroluje u každé lahve tloušťku stěny a stav vnitřního a vnější povrch pro ověření že:
– tloušťka stěny není nikde menší než udává výkresová dokumentace,
| Chemické složení v % | |||||||||||
| Cu | Mg | Si | Fe | Mn | Zn | Cr | Ti+Zr | Ti | ostatní celkem | Al | |
| Slitina B min. max. | - 0,10 | 4,0 5,1 | - 0,5 | - 0,5 | 0,5 1,0 | - 0,2 | - 0,25 | - 0,20 | - 0,10 | - 0,15 | zbytek |
| Slitina C min. max. | - 0,10 | 0,6 1,2 | 0,7 1,3 | - 0,5 | 0,4 1,0 | - 0,2 | - 0,25 | - - | - 0,10 | - 0,15 | zbytek |
| Tepelné a mechanické zpracování | |
| Slitina B | V pořadí: 1. Zpracování polotovaru k potlačení koroze: – doba výdrže určená výrobcem, – teplota mezi 210 a 260 °C, 2. Protlačování se stupněm přetvoření za studena nejvýše 30 %. 3. Tváření horní zaoblené části: teplota kovu nesmí být na konci operace nižší než 300 °C. |
| Slitina C | 1. Homogenizace před kalením: – doba výdrže určená výrobcem, – teplota v žádném případě nesmí být nižší než 525 °C nebo vyšší než 550 °C. 2. Kalení 3. Umělé stárnutí: – doba výdrže určená výrobcem, – teplota mezi 140 a 190 °C. |
TABULKA 2
TABULKA 1
(b) slitiny hliníku chemického složení podle tabulky 1, které byly podrobeny tepelnému a mechanickému zpracování podle tabulky 2;
Výrobce zajistí provedení tepelného zpracování při teplotě v rozmezí uvedeném pro dobu skutečné výdrže, která se nesmí lišit od jmenovité doby výdrže vypočtené výše uvedeným způsobem o více než 10 %.
Rovněž všechny operace tváření (například protlačování, tažení nebo tváření horní zaoblené části), při nichž teplota kovu nepřesahuje 200 °C a které nejsou následovány tepelným zpracováním při teplotě vyšší než zmíněná hodnota, jakož i polohu části tvářeného tělesa lahve, která byla podrobena největšímu tváření za studena, a příslušný stupeň přetvoření za studena.
- stupeň přetvoření za studena té části lahve, která byla podrobena největšímu přetvoření za studena, s přesností ± 6 %, je-li průměr lahve rovný nebo menší 100 mm, a s přesností ± 3 %, je-li průměr větší než 100 mm.
Pro účely tohoto ustanovení se “stupněm přetvoření za studena“ rozumí poměr, kde „S“ je počáteční průřez a „s“ je konečný průřez.
Výrobce musí dodržet uvedené parametry tepelného zpracování a tváření v těchto mezích:
- dobu tepelného zpracování s přesností ± 10 % a teplotu s přesností ± 5 °C,
2.1.5.1.2 U homogenizace a umělého stárnutí však výrobce může uvést rozmezí teplot s rozdílem mezi krajními hodnotami nepřevyšujícím 20 °C. Pro každou z těchto krajních hodnot uvede rovněž jmenovitou dobu skutečné výdrže.
Výrobce provádí tepelné zpracování při teplotě v rozmezí uvedeném pro dobu skutečné výdrže, která se nesmí lišit od jmenovité doby výdrže vypočtené výše uvedeným způsobem o více než 10 %.
Při tepelném zpracování je výrobce povinen dodržovat uvedené parametry v těchto mezích:
– teplotu homogenizace s přesností ± 5 °C,
— jmenovité doby skutečné výdrže na teplotách homogenizace a umělého stárnutí.
2.1.5.1.1 Výrobce uvede parametry konečného zpracování, které provádí, tj.:
– teplotu umělého stárnutí s přesností ± 5 °C,
– dobu skutečné výdrže s přesností ± 10 %.
Minimální počet cyklů a maximální zkušební frekvence jsou uvedeny v tabulce:
Teplota měřená na vnější stěně lahve nesmí během zkoušky překročit 50 °C.
| maximální použitý přetlak | Ph | 2/3 Ph |
| minimální počet cyklů | 12 000 | 80 000 |
| maximální frekvence cyklů za minutu | 5 | 12 |
Zkouška se považuje za vyhovující, když láhev dosáhne požadovaného počtu cyklů, aniž dojde k úniku kapaliny.
3.3.3 Tato zkouška je cyklická. Horní cyklický přetlak je roven buď přetlaku Ph nebo jeho dvěma třetinám.
Touto zkouškou se ověřuje, zda kterékoli dva body na vnějším povrchu lahve nevykazují rozdíl v tvrdosti větší než 15 HB. Kontrola se provádí na dvou příčných řezech lahve poblíž hrdla a dna, vždy ve čtyřech rovnoměrně vzdálených bodech.
3.6 KONTROLA HOMOGENITY DÁVKY
3.7 KONTROLA DNA
Středem dna lahve se provede se podélný řez a jeden z takto získaných povrchů se vyleští pro zkoušku při pětinásobném až desetinásobném zvětšení.
3.1 MECHANICKÉ ZKOUŠKY
Všechny mechanické zkoušky pro ověření jakosti materiálu použitého pro výrobu lahví se provádějí na zkušebních tyčích odebraných ze zhotovených lahví.
3.1.2 Druhy zkoušek a vyhodnocení výsledků zkoušek
Zkoušené lahve musí být označeny v souladu s ustanovením příslušné technické normy
3.2.1.2 V průběhu první etapy se přetlak zvyšuje konstantní rychlostí až do začátku plastické deformace. Rychlost zvyšování přetlaku nesmí překročit 5 bar/s (0,5 MPa/s).
3.2.2.1 Vyhodnocení zkoušky na roztržení zahrnuje:
– vyhodnocení křivky závislosti přetlaku na čase pro určení přetlaku při roztržení,
– vyhodnocení trhliny a tvaru jejích okrajů,
Trhlina je přijatelná pouze za těchto podmínek:
– trhlina se nesmí šířit do částí lahve, které jsou 1,5 krát silnější než největší tloušťka měřená v polovině délky lahve; v případě lahví s konvexním dnem nesmí trhlina dosáhnout středu dna lahve;
– trhlina se nesmí obvodově rozšiřovat dále než 90° na každou stranu od své hlavní části,
a) v případě lahví o tloušťce stěny “a“ do 13 mm:
– větší část trhliny musí být zřetelně podélná,
Část III
Část III
Svařované láhve na plyny z nelegované oceli, vyráběné z několika částí, o efektivní tloušťce stěny 5 mm nebo menší, schopné opakovaného plnění, o objemu od 0,5 litru do 150 litrů včetně, určené k plnění stlačenými, zkapalněnými nebo rozpuštěnými plyny, s výjimkou zkapalněných plynů o velmi nízké teplotě a acetylénu, a k jejich přepravě s výpočtovým přetlakem (Ph) do 60 bar (6 MPa)
Termín “odstranění vnitřního pnutí“ se vztahuje k tepelnému zpracování, kterému se podrobuje zhotovená láhev a během kterého se láhev ohřívá na teplotu pod nejnižším bodem přeměny oceli (Ac1) za účelem snížení zbytkových pnutí.
r = vnitřní poloměr zaoblení v přechodové oblasti konvexního dna v mm;
V = konečný objem lahve při roztržení v l;
Pr = přetlak při roztržení lahve změřený při zkoušce na roztržení v bar;
Z = součinitel hodnoty svaru.
R = vnitřní poloměr zaoblení konvexního dna v mm;
H = vnější výška zaoblené části dna lahve v mm;
h = výška válcové části zaobleného dna lahve v mm;
Ph = zkušební přetlak při hydraulické zkoušce (výpočtový přetlak) v bar;
Re = nejmenší hodnota meze kluzu zaručená výrobcem lahví pro zhotovenou láhev v N/mm2;
Prt = výpočtový nejnižší teoretický přetlak při roztržení v bar;
Vo = počáteční objem lahve v okamžiku zvyšování přetlaku při zkoušce na roztržení v l;
1.1 Symboly, použité v této části přílohy, mají následující významy:
Rm = nejmenší hodnota pevnosti v tahu zaručená materiálovou normou v N/mm2;
Rmt = skutečná pevnost v tahu v N/mm2;
a = výpočtová nejmenší tloušťka stěny válcového pláště v mm;
A = tažnost základního materiálu v %;
L = délka pláště lahve namáhaného přetlakem v mm;
D = jmenovitý vnější průměr lahve v mm;
1.3 Normalizační žíhání
2.4.3.5 Ochrana kohoutu nebo ventilu
– obvodový svar připevňující návarek pro ventil k hornímu dnu lahve: tento svar může být proveden buď jako tupý svar nebo jako koutový svar. Pokud je to tupý svar, musí být proveden v plném průřezu stěny.
– podélný svar: tento svar se provádí jako tupý svar v plném průřezu stěny,
V případě tupých svarů nesmí být přesazení styčných ploch větší než 1/5 tloušťky stěny (1/5 a).
Požadavky této odrážky se nevztahují na případy, kdy na horním dnu lahve je návarek pro ventil uvnitř lahve a kde tento návarek je ke dnu přivařen svarem, který se nepodílí na těsnosti.
Vylemovaný spoj se považuje za zvláštní druh tupého svaru.
Svary spojující části, které vytvářejí plášť lahve, musí splňovat tyto podmínky:
– obvodový svar s výjimkou svaru připevňujícího návarek pro ventil k hornímu dnu lahve: tento svar se provádí jako tupý svar v plném průřezu stěny. Vylemovaný spoj se považuje za zvláštní druh tupého svaru,
Tupé svary se musí provádět postupem automatického svařování.
Tupé svary na plášti namáhaném přetlakem nesmí být umístěny v místech, kde se mění tvar.
Koutové svary nesmějí překrývat tupé svary a musí být od nich vzdáleny nejméně 10 mm.
2.4.2.3 Kontrola svarů
Obrázek č. 1
U lahví ze dvou částí, s výjimkou svarů podle obr. č. 1, musí být obvodové tupé svary rentgenograficky kontrolovány po délce 100 mm, přičemž se kontrole podrobuje během plynulé výroby jedna láhev vybraná na začátku a jedna láhev vybraná na konci každé směny a v případě přerušení výroby po dobu delší než 12 hodin první svařená láhev.
Výrobce svarů zajistí, aby svary byly plně provařeny, nevykazovaly jakékoli vychýlení svarového švu a byly bez vad, které by mohly ohrozit bezpečné používání lahve.
Ovalita válcového pláště lahve musí být omezena tak, aby rozdíl mezi největším a nejmenším vnějším průměrem téhož průřezu nebyl větší než 1 % střední hodnoty těchto průměrů.
Lahve se dodávají buď ve stavu normalizačně žíhaném nebo ve stavu po odstranění vnitřního pnutí. Výrobce lahví potvrdí, že lahve byly po provedení všech svarů podrobeny tepelnému zpracování a rovněž potvrdí použitý postup tepelného zpracování. Lokální tepelné zpracování není povoleno.
H ≥ 0,18 D
současně platné meze: 0,003 D ≤ b ≤ 0,08 D
– elipsoidní dna
h ≥ 4b
r ≥ 2 b
meze: 0,003 D ≤ b ≤ 0,16 D
H ≥ 0,18 D
r ≥ 0,1 D
– polokulová dna
současně platné meze: 0,003 D ≤ b ≤ 0,08 D
– torosférická dna:
2.3.2.1 Dna lahví musí splňovat tyto podmínky:
h ≥ 4b
Jmenovitá tloušťka válcového okraje dna však nesmí být menší než jmenovitá tloušťka válcové části.
| H/D | Ph/10f=0,001 | Ph/10f=0,0012 | Ph/10f=0,0015 | Ph/10f=0,002 | ||||
| a/D | C | a/D | C | a/D | C | a/D | C | |
| 0,180 | 0,00211 | 2,81 | 0,00255 | 2,55 | ||||
| 0200 | 0,00218 | 2,18 | ||||||
| Ph/10f=0,003 | Ph/10f=0,004 | Ph/10f=0,005 | Ph/10f=0,01 | |||||
| H/D | a/D | C | a/D | C | a/D | C | a/D | C |
| 0,180 | 0,00340 | 2,27 | 0,00423 | 2,12 | 0,00500 | 2,00 | 0,0088 | 1,76 |
| 0,190 | 0,00316 | 2,11 | 0,00395 | 1,98 | ||||
| 0,200 | 0,00290 | 1,93 | 0,00364 | 1,82 | 0,0043 | 1,73 | 0,0077 | 1,54 |
| 0,210 | 0,00273 | 1,82 | 0,00342 | 1,71 | ||||
| 0,220 | 0,00256 | 1,71 | 0,00320 | 1,60 | 0,00382 | 1,53 | 0,0068 | 1,38 |
| 0,230 | 0,00236 | 1,57 | 0,00295 | 1,48 | ||||
| 0,240 | 0,00220 | 1,47 | 0,00276 | 1,38 | ||||
| 0,250 | 0,00307 | 1,23 | 0,0055 | 1,10 | ||||
| 0,300 | 0,00220 | 0,88 | 0,00395 | 0,79 | ||||
| 0,350 | 0,00325 | 0,65 | ||||||
| 0,400 | 0,0030 | 0,60 | ||||||
| 0,450 | 0,0028 | 0,56 | ||||||
| 0,500 | 0,0027 | 0,54 | ||||||
| Ph/10f=0,02 | Ph/10f=0,05 | Ph/10f=0,1 | Ph/10f=0,2 | |||||
| H/D | a/D | C | a/D | C | a/D | C | a/D | C |
| 0,180 | 0,0160 | 1,60 | 0,0366 | 1,46 | 0,0730 | 1,46 | 0,147 | 1,47 |
| 0,200 | 0,0141 | 1,41 | 0,0330 | 1,32 | 0,0650 | 1,30 | 0,130 | 1,30 |
| 0,220 | 0,0125 | 1,25 | 0,0292 | 1,17 | 0,0285 | 1,17 | 0,118 | 1,18 |
| 0,250 | 0,0102 | 1,02 | 0,0250 | 1,00 | 0,0500 | 1,00 | 0,101 | 1,01 |
| 0,300 | 0,0077 | 0,77 | 0,0193 | 0,77 | 0,0385 | 0,77 | 0,077 | 0,77 |
| 0,350 | 0,0065 | 0,65 | 0,0162 | 0,65 | 0,0325 | 0,65 | 0,065 | 0,65 |
| 0,400 | 0,0059 | 0,59 | 0,0149 | 0,60 | 0,0295 | 0,59 | 0,059 | 0,59 |
| 0,450 | 0,0056 | 0,56 | 0,0140 | 0,56 | 0,0280 | 0,56 | 0,056 | 0,56 |
| 0,500 | 0,0054 | 0,54 | 0,0136 | 0,54 | 0,0270 | 0,54 | 0,054 | 0,54 |
| Ph/10f=0,5 | ||||||||
| H/D | a/D | C | ||||||
| 0,350 | 0,163 | 0,65 | ||||||
| 0,400 | 0,150 | 0,60 | ||||||
| 0,450 | 0,140 | 0,56 | ||||||
| 0,500 | 0,136 | 0,54 | ||||||
Hodnoty tvarového součinitele C pro plná dna jsou uvedena v tabulce:
2.3.2.2 Tloušťka těchto zaoblených den nesmí být v žádném bodě menší než hodnota vypočítaná podle vzorce:
přičemž v obou případech je nejmenší hodnota 1,5 mm.
2.3.3 Jmenovitá tloušťka stěny válcové části a zaobleného dna nesmí být za žádných okolností menší než:
mm, jestliže Ph < 30 bar (3 MPa),
2.3.1.1 u lahví bez podélných svarů:
Pokud tyto rentgenografické kontroly odhalí nepřípustné vady definované v bodu 3.4.1.4, musí být učiněny veškeré nezbytné kroky k přezkoumání příslušné dávky a k odstranění vad.
Tato kontrola se provádí na náhodně vybraných 10 % vyrobených lahví.
– 1,0, jestliže výrobce provádí namátkovou rentgenografickou kontrolu křížení svarů do vzdálenosti 100 mm od křížení v případě podélného svaru a po délce 50 mm (na každou stranu od křížení 25 mm) v případě obvodových svarů.
– 0, 85, jestliže výrobce provádí rentgenografickou kontrolu křížení svarů do vzdálenosti 100 mm od křížení v případě podélného svaru a po délce 50 mm (na každou stranu od křížení 25 mm) v případě obvodových svarů. Rentgenograficky se od každého stroje kontroluje po jedné lahvi vybrané na začátku a konci každé pracovní směny.
Z se přitom rovná:
3.4.2 Makrostrukturní kontrola
Makrostrukturní kontrola celého příčného řezu svaru provedená na kysele leptaném výbrusu musí vykázat úplné protavení a nesmí odhalit jakékoli chyby ve spojení nebo podstatné vměstky či jiné vady.
– plynové vměstky ležící po délce svaru 100 mm, je-li jejich celková plocha na všech snímcích větší než 2xa mm2.
3.4.1.4 Nejsou přípustné tyto vady:
– plynový vměstek o rozměru větším než a/3 mm, který je od kteréhokoli jiného plynového vměstku vzdálený více než 25 mm,
Za nepřípustné se považují tyto vměstky:
– kterýkoli jiný plynový vměstek o rozměru větším než a/4 mm,
– podlouhlý vměstek nebo skupina okrouhlých vměstků v řadě, je-li jejich délka (po délce svaru rovné 12xa) větší než 6 mm,
3.4.1.2 Při použití drátkového indikátoru nesmí být nejmenší průměr viditelného drátku větší než 0,10 mm.
Lahve podrobované této zkoušce musí být opatřeny nápisy, jejichž umístění se předpokládá na přetlakem namáhaném plášti lahve.
3.2.3.2 Poměr vzrůstu objemu lahve k původnímu objemu:
- 20 %, je-li délka lahve větší než její průměr,
- u lahví o objemu od 6,5 l objemu vody spotřebované od počátku zvyšování přetlaku do okamžiku roztržení lahve,
- u lahví o objemu do 6,5 l rozdílu mezi objemem lahve na začátku a na konci zkoušky.
Zjištěné hodnoty pevnosti v tahu a tažnosti základního materiálu musí být v souladu s požadavky příslušné technické normy.
| 1 zkouška tahem | základní materiál v podélném směru lahve; nebo, pokud to není možné, v obvodovém směru; |
| 1 zkouška tahem | kolmo k obvodovému svaru; |
| 1 zkouška ohybem | na rubu obvodového svaru; |
| 1 zkouška ohybem | na líci obvodového svaru; |
| 1 makrostrukturní zkouška | na řezu svarem. |
(A) V případě lahví, které mají pouze obvodové svary (lahve ze dvou částí), na zkušebních tyčích odebraných z míst stanovených příslušnou technickou normou.
| 1 zkouška tahem | základní materiál válcové části v podélném směru; nebo, pokud to není možné, v obvodovém směru; |
| 1 zkouška tahem | základní materiál ze dna; |
| 1 zkouška tahem | kolmo k podélnému svaru; |
| 1 zkouška tahem | kolmo k obvodovému svaru; |
| 1 zkouška ohybem | na rubu podélného svaru; |
| 1 zkouška ohybem | na líci podélného svaru; |
| 1 zkouška ohybem | na rubu obvodového svaru; |
| 1 zkouška ohybem | na líci obvodového svaru; |
| 1 makrostrukturní zkouška | na řezu svarem. |
(B) V případě lahví s podélnými a obvodovými svary (lahve ze tří částí) na zkušebních tyčích odebraných z míst předepsaných příslušnou technickou normou.