k nařízení vlády č. 361/2007 Sb.
Biologické činitele, jejich zařazení do skupin, značení a požadavky na pracoviště

ČÁST A
Seznam biologických činitelů a jejich zařazení do skupin 2, 3 nebo 4
Tabulka č. 1: Biologický činitel – Bakterie
U biologických činitelů uvedených v tomto seznamu zápis celého rodu s dodatkem „spp.“ znamená, že zahrnuje i ostatní druhy patřící do stejného rodu, které nejsou v seznamu jmenovitě uvedeny, ale které jsou známými lidskými patogeny. Biologické činitele, které nebyly zařazeny do skupin 2 až 4 seznamu, nejsou automaticky zařazeny do skupiny 1. V případě rodů, o nichž je známo, že patogenní účinky na člověka má více než jeden druh, jsou do seznamu zahrnuty ty druhy, které vyvolávají tyto účinky u člověka nejčastěji, spolu s odkazem na skutečnost, že i ostatní druhy stejného rodu mohou mít následky pro zdraví. Pokud je v klasifikovaném seznamu biologických činitelů uveden celý rod, má se za to, že druhy a kmeny, o nichž je známo, že patogenní nejsou, jsou vyjmuty.

Biologický činitelSkupinaPoznámka
Acinetobacter baumannii2
Acinetobacter nosocomialis2
Acinetobacter pittii2
Acinetobacter ursingii2
Acinetobacter spp.2
Actinomadura madurae2
Actinomadura pelletieri2
Actinomyces gerencseriae2
Actinomyces israelii2
Actinomyces spp.2
Aggregatibacter actinomycetemcomitans (Actinobacillus actinomycetemcomitans)2
Anaplasma spp.2
Arcanobacterium haemolyticum (Corynebacterium haemolyticum)2
Arcobacter butzleri (Aliarcobacter butzleri)2
Bacillus anthracis3T
Bactero ides fragilis2
Bacteroides spp.2
Bartonella bacilliformis2
Bartonella quintana (Rochalimaea quintana)2
Bartonella (Rochalimaea) spp.2
Bordetella bronchiseptica2
Bordetella holmesii2
Bordetella parapertussis2
Bordetella pertussis2T, V
Bordetella spp.2
Borrelia burgdorferi2
Borrelia duttonii2
Borrelia recurrentis2
Borrelia spp.2
Brachyspira spp.2
Brucella abortus3
Brucella canis3
Brucella inopinata3
Brucella melitensis3
Brucella suis3
Burkholderia cepacia komplex2
Burkholderia mallei (Pseudomonas mallei)3
Burkholderia pseudomallei (Pseudomonas pseudomallei)3D
Campylobacter fetus subsp. fetus2
Campylobacter fetus subsp. venerealis2
Campylobacter jejuni subsp. doylei2
Campylobacter jejuni subsp. jejuni2
Campylobacter spp.2
Cardiobacterium hominis2
Cardiobacterium valvarum2
Chlamydia abortus (Chlamydophila abortus)2
Chlamydia caviae (Chlamydophila caviae)2
Chlamydia felis (Chlamydophila felis)2
Chlamydia pneumoniae (Chlamydophila pneumoniae)2
Chlamydia psittaci (Chlamydophila psittaci) (aviární kmeny)3
Chlamydia psittaci (Chlamydophila psittaci) (ostatní kmeny)2
Chlamydia trachomatis (Chlamydophila trachomatis)2
Clostridium botulinum2T
Clostridium difficile (Clostridiodes difficile)2T
Clostridium perfringens2T
Clostridium tetani2T, V
Clostridium spp.2
Corynebacterium diphtheriae2T, V
Corynebacterium minutissimum2
Corynebacterium pseudotuberculosis2T
Corynebacterium ulcerans2T
Corynebacterium spp.2
Coxiella burnetii3
Edwardsiella tarda2
Ehrlichia spp.2
Eikenella corrodens2
Elizabethkingia meningoseptica (Flavobacterium meningosepticum)2
Enterobacter aerogenes (Klebsiella aerogenes)2
Enterobacter cloacae subsp. cloacae (Enterobacter cloacae)2
Enterobacter spp.2
Enterococcus spp.2
Erysipelothrix rhusiopathiae2
Escherichia coli (s výjimkou nepatogenních kmenů)2
E. coli, Shiga toxin-produkující (verocytotoxické) kmeny (např. O157:H7)3 (*)T
Fluoribacter bozemanae (Legionella bozemanae)2
Francisella hispaniensis2
Francisella tularensis subsp. holarctica2
Francisella tularensis subsp. mediasiatica2
Francisella tularensis subsp. novicida2
Francisella tularensis subsp. tularensis3
Fusobacterium necrophorum subsp. funduliforme2
Fusobacterium necrophorum subsp. necrophorum2
Gardnerella vaginalis2
Haemophilus ducreyi2
Haemophilus influenzae2V
Haemophilus spp.2
Helicobacter pylori2
Helicobacter spp.2
Klebsiella oxytoca2
Klebsiella pneumoniae subsp. ozaenae2
Klebsiella pneumoniae subsp. pneumoniae2
Klebsiella pneumoniae subsp. rhinoscleromatis2
Klebsiella spp.2
Legionella pneumophila subsp. fraseri2
Legionella pneumophila subsp. pascullei2
Legionella pneumophila subsp. pneumophila2
Legionella spp.2
Leptospira interrogans (všechny sérotypy)2
Leptospira interrogans spp.2
Listeria monocytogenes2
Listeria ivanovii subsp. ivanovii2
Listeria invanovii subsp. londoniensis2
Morganella morganii subsp. morganii (Proteus morganii)2
Morganella morganii subsp. sibonii2
Mycobacterium abscessus subsp. abscessus2
Mycobacterium africanum3V
Mycobacterium avium subsp. avium (Mycobacterium avium)2
Mycobacterium avium subsp. paratuberculosis (Mycobacterium paratuberculosis)2
Mycobacterium avium subsp. silvaticum2
Mycobacterium bovis3V
Mycobacterium caprae (Mycobacterium tuberculosis subsp. caprae)3
Mycobacterium chelonae2
Mycobacterium chimaera2
Mycobacterium fortuitum2
Mycobacterium intracellulare2
Mycobacterium kansasii2
Mycobacterium leprae3
Mycobacterium malmoense2
Mycobacterium marinum2
Mycobacterium microti3 (*)
Mycobacterium pinnipedii3
Mycobacterium scrofulaceum2
Mycobacterium simiae2
Mycobacterium szulgai2
Mycobacterium tuberculosis3V
Mycobacterium ulcerans3 (*)
Mycobacterium xenopi2
Mycoplasma hominis2
Mycoplasma pneumoniae2
Mycoplasma spp.2
Neisseria gonorrhoeae2
Neisseria meningitidis2V
Neorickettsia sennetsu (Rickettsia sennetsu, Ehrlichia sennetsu)2
Nocardia asteroides2
Nocardia brasiliensis2
Nocardia farcinica2
Nocardia nova2
Nocardia otitidiscaviarum2
Nocardia spp.2
Orientia tsutsugamushi (Rickettsia tsutsugamushi)3
Pasteurella multocida subsp. gallicida (Pasteurella gallicida)2
Pasteurella multocida subsp. multocida2
Pasteurella multocida subsp. septica2
Pasteurella spp.2
Peptostreptococcus anaerobius2
Plesiomonas shigelloides2
Porphyromonas spp.2
Prevotella spp.2
Proteus mirabilis2
Proteus penneri2
Proteus vulgaris2
Providencia alcalifaciens (Proteus inconstans)2
Providencia rettgeri (Proteus rettgeri)2
Providencia spp.2
Pseudomonas aeruginosa2T
Rhodococcus hoagii (Corynebacterium equii)2
Rickettsia africae3
Rickettsia akari3 (*)
Rickettsia australis3
Rickettsia canadensis2
Rickettsia conorii3
Rickettsia heilongjiangensis3 (*)
Rickettsia japonica3
Rickettsia montanensis2
Rickettsia typhi3
Rickettsia prowazekii3
Rickettsia rickettsii3
Rickettsia sibirica3
Rickettsia spp.2
Salmonella enterica (choleraesuis) subsp. arizonae2
Salmonella enteritidis2
Salmonella Paratyphi A, B, C2V
Salmonella Typhi3 (*)V
Salmonella Typhimurium2
Salmonella (ostatní sérotypy)2
Shigella boydii2
Shigella dysenteriae (typ 1)3 (*)T
Shigella dysenteriae, jiný než typ 12
Shigella flexneri2
Shigella sonnei2
Staphylococcus aureus2T
Staphylococcus spp.2
Streptobacillus moniliformis2
Streptococcus agalactiae2
Streptococcus dysgalactiae subsp. equisimilis2
Streptococcus pneumoniae2T, V
Streptococcus pyogenes2T
Streptococcus suis2
Streptococcus spp.2
Treponema carateum2
Treponema pallidum2
Treponema pertenue2
Treponema spp.2
Trueperella pyogenes2
Ureaplasma parvum2
Ureaplasma urealyticum2
Vibrio cholerae (včetně El Tor)2T, V
Vibrio parahaemolyticus (Benecka parahaemolytica)2
Vibrio spp.2
Yersinia enterocolitica subsp. enterolitica2
Yersinia enterocolitica subsp. palearctica2
Yersinia pestis3
Yersinia pseudotuberculosis2
Yersinia spp.2

Vysvětlivka k tabulce č. 1:
(*) Biologičtí činitelé skupiny 3 označení v seznamu biologických činitelů jako 3 (*) mohou pro zaměstnance představovat omezené riziko nákazy, neboť se za běžných podmínek nepřenášejí vzduchem, a proto lze upustit od některých požadavků stanovených v příloze č. 7 k tomuto nařízení části B tabulce č. 1 ve zvláštních případech, na základě hodnocení rizik a s přihlédnutím k povaze daných specifických činností a množství daného biologického činitele.
Tabulka č. 2: Biologický činitel – Viry
Viry jsou uvedeny podle jejich řádu (Ř), čeledě (Č) a rodu (R).
Biologický činitelSkupinaPoznámka
Bunyavirales (Ř)
Hantaviridae (Č)
Orthohantavirus (R)
Orthohantavirus Andes (hantaviry vyvolávající hantavirový plicní syndrom [HPS])3
Orthohantavirus Bayou3
Orthohantavirus Black Creek Canal3
Orthohantavirus Cano Delgadito3
Orthohantavirus Choclo3
Orthohantavirus Dobrava-Belgrade (hantaviry vyvolávající hemoragickou horečku s renálním syndromem [HFRS])3
Orthohantavirus El Moro Canyon3
Orthohantavirus Hantaan (hantaviry vyvolávající hemoragickou horečku s renálním syndromem [HFRS])3
Orthohantavirus Laguna Negra3
Orthohantavirus Prospect Hill2
Orthohantavirus Puumala (hantaviry vyvolávající epidemickou nefropatii [NE])2
Orthohantavirus Seoul (hantaviry vyvolávající hemoragickou horečku s renálním syndromem [HFRS])3
Orthohantavirus Sin Nombre (hantaviry vyvolávající hantavirový plicní syndrom [HPS])3
Ostatní hantaviry známé jako patogenní2
Nairoviridae (Č)
Orthonairovirus (R)
Orthonairovirus krymskokonžské hemoragické horečky4
Orthonairovirus Dugbe2
Orthonairovirus Hazara2
Orthonairovirus nairobské nemoci ovcí2
Ostatní nairoviry známé jako patogenní2
Peribunyaviridae (Č)
Orthobunyavirus (R)
Orthobunyavirus Bunyamwera (virus Germiston)2
Orthobunyavirus kalifornské encefalitidy2
Orthobunyavirus Oropouche3
Ostatní orthobunyaviry známé jako patogenní2
Phenuiviridae (Č)
Phlebovirus (R)
Phlebovirus Bhanja2
Phlebovirus Punta Toro2
Phlebovirus horečky údolí Rift3
Phlebovirus neapolské horečky Sandfly (toskánský virus)2
Phlebovirus SFTS (Severe Fever with Thrombocytopenia Syndrome-Virus)3
Ostatní phleboviry známé jako patogenní2
Herpesvirales (Ř)
Herpesviridae (Č)
Cytomegalovirus (R)
Lidský betaherpesvirus 5 (cytomegalovirus)2
Lymphocryptovirus (R)
Lidský gammaherpesvirus 4 (virus Epstein-Barrové)2
Rhadinoovirus (R)
Lidský gammaherpesvirus 82D
Roseolovirus (R)
Lidský betaherpesvirus 6 A (lidský B-lymfotropní virus)2
Lidský betaherpesvirus 6B2
Lidský betaherpesvirus 72
Simplexvirus (R)
Macacine alphaherpesvirus 1 (Herpesvirus simiae, Herpes B virus)3
Lidský alphaherpesvirus 1 (lidský herpesvirus 1, Herpes simplex virus typ 1)2
Lidský alphaherpesvirus 2 (lidský herpesvirus 2, Herpes simplex virus typ 2)2
Varicellovirus (R)
Lidský alphaherpesvirus 3 (Herpesvirus varicella-zoster)2V
Mononegavirales (Ř)
Filoviridae (Č)
Virus Ebola (R)4
Virus Marburg (R)
Marburg marburgvirus4
Paramyxoviridae (Č)
Avulavirus (R)
Virus newcastleské choroby2
Henipavirus (R)
Henipavirus Hendra4
Henipavirus Nipah4
Morbillivirus (R)
Morbillivirus spalniček2V
Respirovirus (R)
Lidský respirovirus 1 (virus parainfluenzy 1)2
Lidský respirovirus 3 (virus parainfluenzy 3)2
Rubulavirus (R)
Rubulavirus příušnic2V
Lidský rubulavirus 2 (virus parainfluenzy 2)2
Lidský rubulavirus 4 (virus parainfluenzy 4)2
Pneumoviridae (Č)
Metapneumovirus (R)
Orthopneumovirus (R)
Lidský orthopneumovirus (respirační syncytiální virus)2
Rhabdoviridae (Č)
Lyssavirus (R)
Australský netopýří lyssavirus3 (**)V
Lyssavirus Duvenhage3 (**)V
Evropský netopýří lyssavirus 13 (**)V
Evropský netopýří lyssavirus 23 (**)V
Lagoský netopýří lyssavirus3 (**)
Lyssavirus Mokola3
Lyssavirus vztekliny3 (**)V
Vesiculovirus (R)
Virus vezikulární stomatitidy, vesiculovirus Alagoas2
Virus vezikulární stomatitidy, vesiculovirus Indiana2
Virus vezikulární stomatitidy, vesiculovirus New Jersey2
Vesiculovirus Piry (virus Piry)2
Nidovirales (Ř)
Coronaviridae (Č)
Betacoronavirus (R)
Koronavirus související s těžkým akutním respiračním syndromem (virus SARS)3
Koronavirus 2 související s těžkým akutním respiračním syndromem (SARS-CoV-2) (***)3
Koronavirus z Blízkého východu související s těžkým respiračním syndromem (virus MERS)3
Ostatní Coronaviridae známé jako patogenní (OC43, 29, HKU1, NL63)2
Picornavirales (Ř)
Picornaviridae (Č)
Cardiovirus (R)
Virus Saffold2
Cosavirus (R)
Cosavirus A2
Enterovirus (R)
Enterovirus A2
Enterovirus B2
Enterovirus C2
Enterovirus D, lidský enterovirus typ 70 (virus akutní hemoragické konjuktividy)2
Rhinoviry2
Poliovirus, typ 1 a 32V
Poliovirus, typ 2 (*)3V
Hepatovirus (R)
Hepatovirus A (virus hepatitidy A, lidský enterovirus typ 72)2V
Kobuvirus (R)
Aichivirus A (virus Aichi 1)2
Parechovirus (R)
Parechoviry A2
Parechoviry B (virus Ljungan)2
Ostatní Picornaviridae známé jako patogenní2
Nezařazeno (Ř)
Adenoviridae (Č)2
Astroviridae (Č)2
Arenaviridae (Č)
Mammarenavirus (R)
Brazilský mammarenavirus4
Mammarenavirus Chapare4
Mammarenavirus Flexal3
Mammarenavirus Guanarito4
Mammarenavirus Junín4
Mammarenavirus horečky Lassa4
Mammarenavirus Lujo4
Mammarenavirus lymfocytární choriomeningitidy, neurotropní kmeny2
Mammarenavirus lymfocytární choriomeningitidy (ostatní kmeny)2
Mammarenavirus Machupo4
Mammarenavirus Mobala2
Mammarenavirus Mopeia2
Mammarenavirus Tacaribe2
Mammarenavirus Whitewater Arroyo3
Caliciviridae (Č)
Norovirus (R)
Norovirus (virus Norwalk)2
Ostatní Caliciviridae známé jako patogenní2
Hepadnaviridae (Č)
Orthohepadnavirus (R)
Virus hepatitidy B3 (**)V, D
Hepeviridae (Č)
Orthohepevirus (R)
Orthohepevirus A (virus hepatitidy E)2
Flaviviridae (Č)
Flavivirus (R)
Virus Dengue3
Virus japonské encefalitidy3V
Virus nemoci Kyasanurského lesa3V
Virus vrtivky (Louping ill)3 (**)
Virus encefalitidy Murray Valley (virus australské encefalitidy)3
Virus omské hemoragické horečky3
Virus Powassan3
Virus Rocio3
Virus encefalitidy St. Louis3
Virus klíšťové encefalitidy
Virus Absettarov3
Virus Hanzalova3
Virus Hypr3
Virus Kumlinge3
Virus Negishi3
Ruská jaro-letní encefalitida3V
Virus klíšťové encefalitidy, evropský podtyp3 (**)V
Virus klíšťové encefalitidy, dálněvýchodní podtyp3
Virus klíšťové encefalitidy, sibiřský podtyp3V
Virus Wesselsbron3 (**)
Virus západonilské horečky3
Virus žluté zimnice3V
Virus Zika2
Virus GB-C3 (**)D
Ostatní flaviviry známé jako patogenní2
Hepacivirus (R)
Hepacivirus C (virus hepatitidy C)3 (**)D
Orthomyxoviridae (Č)
Gammainfluenzavirus (R)
Virus chřipky C2V (b)
Influenzavirus A (R)
Viry vysoce patogenní influenzy ptáků HPAIV (H5), např. H5N13
Viry vysoce patogenní influenzy ptáků HPAIV (H7), např. H7N7, H7N93
Virus chřipky A2V (b)
Virus chřipky A/New York/1/18 (H1N1) (španělská chřipka 1918)3
Virus chřipky A/Singapur/1/57 (H2N2)3
Virus nízkopatogenní influenzy ptáků (LPAI) H7N93
Influenzavirus B (R)
Virus chřipky B2V (b)
Virus Thogoto (R)
Virus Dhori (orthomyxoviridae přenášené klíšťaty: Dhori)2
Virus Thogoto (orthomyxoviridae přenášené klíšťaty: Thogoto)2
Papillomaviridae (Č)2D (c)
Parvoviridae (Č)
Erythroparvovirus (R)
Erythroparvovirus 1 infikující primáty (lidský parvovirus, virus B 19)2
Polyomaviridae (Č)
Betapolyomavirus (R)
Lidský polyomavirus 1 (virus BK)2D (c)
Lidský polyomavirus 2 (virus JC)2D (c)
Poxviridae (Č)
Molluscipoxvirus (R)
Virus Molluscum contagiosum2
Orthopoxvirus (R)
Virus kravských neštovic2
Virus opičích neštovic3V
Virus Vaccinia (včetně viru buvolích neštovic (d), viru sloních neštovic (e), viru králičích neštovic (f))2
Virus Variola (major a minor)4V
Parapoxvirus (R)
Virus Orf2
Virus Pseudocowpox (virus uzlin dojnic, parapoxvirus bovis)2
Yatapoxvirus (R)
Virus Tanapox2
Virus opicích neštovic Yaba2
Reoviridae (Č)
Seadornavirus (R)
Virus Banna2
Coltivirus (R)2
Rotavirus (R)2
Orbivirus (R)2
Retroviridae (Č)
Deltaretrovirus (R)
Virus lymfotropních T buněk 1 infikující primáty (virus lidských lymfotropních T buněk, typ 1)3 (**)D
Virus lymfotropních T buněk 2 infikující primáty (virus lidských lymfotropních T buněk, typ 2)3(**)D
Lentivirus (R)
Virus lidského imunodeficitu 13 (**)D
Virus lidského imunodeficitu 23 (**)D
Virus opičího imunodeficitu (SIV) (g)2
Togaviridae (Č)
Alphavirus (R)
Cabassouvirus3
Virus východní koňské encefalomyelitidy3V
Virus Bebaru2
Virus Chikungunya3 (**)
Virus Everglades3 (**)
Virus Mayaro3
Virus Mucambo3 (**)
Virus Ndumu3 (**)
Virus O'nyong-nyong2
Virus Ross River2
Virus Semliki Forest2
Virus Sindbis2
Virus Tonate3 (**)
Virus venezuelské koňské encefalomyelitidy3V
Virus západní koňské encefalomyelitidy3V
Ostatní alphaviry známé jako patogenní2
Rubivirus (R)
Virus zarděnek2V
Nezařazené (Č)
Deltavirus (R)
Virus hepatitidy D (a)2V, D

(***) Laboratorní činnost, při které nedochází k pomnožování materiálu zahrnující SARS-CoV-2, se provádí v zařízení s použitím postupů odpovídajících požadavkům alespoň podle skupiny biologického činitele 2. Laboratorní činnost, při které dochází k pomnožování materiálu zahrnující SARS-CoV-2, se provádí v zabezpečené laboratoři, která odpovídá požadavkům podle skupiny biologického činitele 3, kde se vzduch v porovnání s vnější atmosférou udržuje v podtlaku.
Vysvětlivky k tabulce č. 2:
(e) Varianta viru kravích neštovic.
(d) Jsou identifikovány dva viry: jedním je vir buvolích neštovic a druhým varianta viru Vaccinia.
(c) Doporučeno pro práci zahrnující přímý styk s těmito činiteli.
(**) Biologičtí činitelé skupiny 3 označení v seznamu biologických činitelů jako 3 (**) mohou pro zaměstnance představovat omezené riziko nákazy, neboť se za běžných podmínek nepřenášejí vzduchem, a proto lze upustit od některých požadavků stanovených v příloze č. 7 k tomuto nařízení části B tabulce č. 1 ve zvláštních případech, na základě hodnocení rizik a s přihlédnutím k povaze daných specifických činností a množství daného biologického činitele.
(b) Pouze pro typy A a B.
(a) Virus hepatitidy D je patogenní pro zaměstnance pouze při současně probíhající nebo vedlejší nákaze způsobené virem hepatitidy B. Očkování proti viru hepatitidy B proto zaměstnance, kteří nejsou nakažení virem hepatitidy B, chrání proti viru hepatitidy delta.
(g) V současnosti neexistuje žádný průkaz onemocnění člověka způsobeného ostatními retroviry opičího původu. Jako preventivní opatření pro práci s těmito retroviry je doporučena úroveň zajištění bezpečnosti jako pro skupinu biologických činitelů skupiny 3.
(f) Varianta viru Vaccinia.
(*) Klasifikace podle globálního akčního plánu Světové zdravotnické organizace pro minimalizaci rizika spojeného se zařízeními uchovávajícími poliovirus po druhově specifické eradikaci divokých poliovirů a následném ukončení používání orální poliovakcíny.
Tabulka č. 3: Biologický činitel – Původci přenosné spongiformní encefalopatie
Biologický činitelSkupinaPoznámka
Původce Creutzfeldtovy-Jakobovy nemoci3 (*)D (a)
Původce varianty Creutzfeldtovy-Jakobovy nemoci3 (*)D (a)
Původce bovinní spongiformní encefalopatie (BSE) a ostatních příbuzných přenosných spongiformních encefalopatií zvířat3 (*)D (a)
Původce Gerstmannova-Strausslerova-Scheinkerova syndromu3 (*)D (a)
Původce nemoci kuru3 (*)D (a)
Původce klusavky2

Vysvětlivky k tabulce č. 3:
(a) Doporučeno pro práci zahrnující přímý styk s těmito činiteli.
(*) Biologičtí činitelé skupiny 3 označení v seznamu biologických činitelů jako 3 (*) mohou pro zaměstnance představovat omezené riziko nákazy, neboť se za běžných podmínek nepřenášejí vzduchem, a proto lze upustit od některých požadavků stanovených v příloze č. 7 k tomuto nařízení části B tabulce č. 1 ve zvláštních případech, na základě hodnocení rizik a s přihlédnutím k povaze daných specifických činností a množství daného biologického činitele.
Tabulka č. 4: Biologický činitel – Parazité
U biologických činitelů uvedených v tomto seznamu zápis celého rodu s dodatkem „spp.“ znamená, že zahrnuje i ostatní druhy patřící do stejného rodu, které nejsou v seznamu jmenovitě uvedeny, ale které jsou známými lidskými patogeny. Biologické činitele, které nebyly zařazeny do skupin 2 až 4 seznamu, nejsou automaticky zařazeny do skupiny 1. V případě rodů, o nichž je známo, že patogenní účinky na člověka má více než jeden druh, jsou do seznamu zahrnuly ty druhy, které vyvolávají tyto účinky u člověka nejčastěji, spolu s odkazem na skutečnost, že i ostatní druhy stejného rodu mohou mít následky pro zdraví. Pokud je v klasifikovaném seznamu biologických činitelů uveden celý rod, má se za to, že druhy a kmeny, o nichž je známo, že patogenní nejsou, jsou vyjmuty.
Biologický činitelSkupinaPoznámka
Acanthamoeba castellani2
Ancylostoma duodenale2
Angiostrongylus cantonensis2
Angiostrongylus costaricensis2
Anisakis simplex2A
Ascaris lumbricoides2A
Ascaris suum2A
Babesia divergens2
Babesia microti2
Balamuthia mandrillaris3
Balantidium coli2
Brugia malayi2
Brugia pahangi2
Brugia timori2
Capillaria philippinensis2
Capillaria spp.2
Clonorchis sinensis (Opisthorchis sinensis)2
Clonorchis viverrini (Opisthirchis viverrini)2
Cryptosporidium hominis2
Cryptosporidium parvum2
Cryptosporidium spp.2
Cyclospora cayetanensis2
Dicrocoelium dentriticum2
Dipetalonema streptocerca2
Diphyllobothrium latum2
Dracunculus medinensis2
Echinococcus granulosus3 (*)
Echinococcus multilocularis3 (*)
Echinococcus oligarthrus3 (*)
Echinococcus vogeli3 (*)
Entamoeba histolytica2
Enterobius vermicularis2
Enterocytozoon bieneusi2
Fasciola gigantica2
Fasciola hepatica2
Fasciolopsis busci2
Giardia lamblia (Giardia duodenalis, Giardia intestinalis)2
Heterophyes spp.2
Hymenolepis diminuta2
Hymenolepis nana2
Leishmania aethiopica2
Leishmania braziliensis3 (*)
Leishmania donovani3 (*)
Leishmania guyanensis (Viannia guyanensis)3 (*)
Leishmania infantum (Leishmania chagasi)3 (*)
Leishmania major2
Leishmania mexicana2
Leishmania panamensis (Viannia panamensis)3 (*)
Leishmania peruviana2
Leishmania tropica2
Leishmania spp.2
Loa loa2
Mansonella ozzardi2
Mansonella perstans2
Mansonella streptocerca2
Metagonimus spp.2
Naegleria fowleri3
Necator americanus2
Onchocerca volvulus2
Opisthorchis felineus2
Opisthorchis spp.2
Paragonimus westermani2
Paragonimus spp.2
Plasmodium falciparum3 (*)
Plasmodium knowlesi3 (*)
Plasmodium spp. (lidské a opičí)2
Sarcocystis suihominis2
Sarcoptes scabiei2
Schistosoma heametobium2
Schistosoma intercalatum2
Schistosoma japonicum2
Schistosoma mansoni2
Schistosoma mekongi2
Strongyloides stercoralis2
Strongyloides spp.2
Taenia saginata2
Taenia solium3 (*)
Toxocara canis2
Toxocara cati2
Toxoplasma gondii2
Trichinella nativa2
Trichinella nelsoni2
Trichinella pseudospiralis2
Trichinella spiralis2
Trichomonas vaginalis2
Trichostrongylus orientalis2
Trichostrongylus spp.2
Trichuris trichiura2
Trypanosoma brucei brucei2
Trypanosoma brucei gambiense2
Trypanosoma brucei rhodesiense3 (*)
Trypanosoma cruzi3 (*)
Wuchereria bancrofti2

Vysvětlivky ke sloupci „Poznámka“ v tabulkách č. 1 až 5:
Vysvětlivky k tabulce č. 4:
(*) Biologičtí činitelé skupiny 3 označení v seznamu biologických činitelů jako 3 (*) mohou pro zaměstnance představovat omezené riziko nákazy, neboť se za běžných podmínek nepřenášejí vzduchem, a proto lze upustit od některých požadavků stanovených v příloze č. 7 k tomuto nařízení části B tabulce č. 1 ve zvláštních případech, na základě hodnocení rizik a s přihlédnutím k povaze daných specifických činností a množství daného biologického činitele.
Tabulka č. 5: Biologický činitel – Houby
U biologických činitelů uvedených v tomto seznamu zápis celého rodu s dodatkem „spp.“ znamená, že zahrnuje i ostatní druhy patřící do stejného rodu, které nejsou v seznamu jmenovitě uvedeny, ale které jsou známými lidskými patogeny. Biologické činitele, které nebyly zařazeny do skupin 2 až 4 seznamu, nejsou automaticky zařazeny do skupiny 1. V případě rodů, o nichž je známo, že patogenní účinky na člověka má více než jeden druh, jsou do seznamu zahrnuty ty druhy, které vyvolávají tyto účinky u člověka nejčastěji, spolu s odkazem na skutečnost, že i ostatní druhy stejného rodu mohou mít následky pro zdraví. Pokud je v klasifikovaném seznamu biologických činitelů uveden celý rod, má se za to, že druhy a kmeny, o nichž je známo, že patogenní nejsou, jsou vyjmuty.
Biologický činitelSkupinaPoznámka
Aspergillus flavus2A, T
Aspergillus fumigatus2A
Aspergillus spp.2
Blastomyces dermatitidis (Ajellomyces dermatitidis)3
Blastomyces gilchristii3
Candida albicans2A
Candida dubliniensis2
Candida glabrata2
Candida parapsilosis2
Candida tropicalis2
Candida auris2
Candida spp. (C. krusei, C. lusitaniae, C. fabianii, apod.)2
Cladophialophora bantiana (Xylohypha bantiana, Cladosporium bantianum, trichoides)3
Cladophialophora modesta3
Cladophialophora spp.2
Coccidioides immitis3A
Coccidioides posadasii3A
Cryptococcus gattii (Filobasidiella neoformans var. bacillispora)2A
Cryptococcus neoformans (Filobasidiella neoformans var. neoformans)2A
Emmonsia parva var. parva2
Emmonsia parva var. crescens2
Epidermophyton floccosum2A
Epidermophyton spp.2
Fonsecaea monophora2
Fonsecaea pedrosoi2
Histoplasma capsulatum3
Histoplasma capsulatum var. farciminosum3
Histoplasma duboisii3
Madurella grisea2
Madurella mycetomatis2
Microsporum spp.2A
Nannizzia spp.2
Neotestudina rosatii2
Paracoccidioides brasiliensis3A
Paracoccidioides lutzii3
Paraphyton spp.2
Rhinocladiella mackenziei3
Saccharomyces cerevisiae2
Scedosporium apiospermum2
Scedosporium prolificans (inflatum)2
Sporothrix schenckii2
Talaromyces marneffei (Penicillium marneffei)2A
Trichophyton rubrum2A
Trichophyton tonsurans2A
Trichophyton spp.2

A: Možné alergické účinky.
D: Seznam zaměstnanců vystavených biologickému činiteli, který je uchováván po dobu delší 10 let od skončení poslední známé expozice.
T: Produkce toxinů.
V: Účinná očkovací látka k dispozici a registrována v Evropské unii.

ČÁST B
Tabulka č. 1: Požadavky na pracoviště zdravotnického zařízení a zařízení, kde je vykonávána odborná veterinární činnost, pracoviště laboratoří, diagnostických laboratoří a prostory pro pokusná zvířata

PožadavkyÚroveň zabezpečení podle skupiny biologického činitele
234
Pracoviště
Pracoviště musí být odděleno od ostatních činností v téže budověneano, pokud tak vyplývá z hodnocení zdravotních rizik podle § 37ano
Pracoviště musí být možno neprodyšně uzavřít za účelem zaplynováníneano, pokud tak vyplývá z hodnocení zdravotních rizik podle § 37ano
Prostory
S infikovaným materiálem a infikovanými zvířaty musí být manipulováno v mikrobiologickém bezpečnostním boxu, izolaci nebo v jiném zabezpečeném prostorukde je to vhodnéano, v případě infekce vzduchemano
Vybavení
Vzduch na pracoviště přiváděný a z něho odváděný je filtrován vysoce účinným vzdušným filtrem (HEPAa)) nebo podobným zařízenímneano, u odváděného vzduchuano, u přiváděného i odváděného vzduchu
Na pracovišti musí být udržován podtlakneano, pokud tak vyplývá z hodnocení zdravotních rizik podle § 37ano
Nepropustné a snadno umyvatelné povrchyano, u laboratorních stolů a podlahyano, u laboratorních stolů, podlahy a jiných povrchů určených z hodnocení zdravotních rizik podle § 37ano, u laboratorních stolů, podlahy, zdí a stropu
Povrchy odolné vůči kyselinám, zásadám, rozpouštědlům a dezinfekčním prostředkůmano, pokud tak vyplývá z hodnocení zdravotních rizik podle § 37anoano
Systém práce
Přístup je omezen pouze na určené zaměstnanceano, pokud tak vyplývá z hodnocení zdravotních rizik podle § 37anoano, hygienickou smyčkou
Účinná kontrola vektorů, například hlodavců a hmyzuano, pokud tak vyplývá z hodnocení zdravotních rizik podle § 37anoano
Specifikované dezinfekční postupyanoanoano
Bezpečné uskladnění biologického činiteleanoanoano, uskladnění s chráněným přístupem
Zaměstnanci se musí před opuštěním uzavřeného prostoru osprchovatneano, pokud tak vyplývá z hodnocení zdravotních rizik podle § 37ano, pokud tak vyplývá z hodnocení zdravotních rizik podle § 37
Odpad
Validovaný postup inaktivace pro bezpečnou likvidaci uhynulých zvířatano, pokud tak vyplývá z hodnocení zdravotních rizik podle § 37ano, na místě nebo mimo pracovištěano, na místě
Ostatní opatření
Laboratoř musí mít své vlastní vybaveníneano, pokud tak vyplývá z hodnocení zdravotních rizik podle § 37ano
Je instalován průhled nebo jiné alternativní zařízení, jímž lze pozorovat zaměstnance v laboratořiano, pokud tak vyplývá z hodnocení zdravotních rizik podle § 37ano, pokud tak vyplývá z hodnocení zdravotních rizik podle § 37ano

Vysvětlivka k tabulce č. 1:
a) HEPA: vysoce účinný filtr pro odlučování částic ze vzduchu.
Tabulka č. 2: Požadavky na pracoviště průmyslových procesů
PožadavkyÚroveň zabezpečení podle skupiny biologického činitele
234
Obecná opatření
Práce s životaschopnými mikroorganismy musí být prováděny v systému, který fyzicky odděluje proces od prostředíanoanoano
S plyny unikajícími z uzavřeného systému musí být nakládáno tímto způsobem:snížit únik na minimumzabránit únikuzabránit úniku
Sběr vzorků, přidávání materiálů do uzavřeného systému a přenos životaschopných mikroorganismů do jiného uzavřeného systému musí být prováděny tímto způsobem:snížit únik na minimumzabránit únikuzabránit úniku
Objemné kapalné kultury nesmí být přemísťovány z uzavřených systémů, pokud životaschopné mikroorganismy nebyly:inaktivovány validovanými chemickými nebo fyzikálními prostředkyinaktivovány validovanými chemickými nebo fyzikálními prostředkyinaktivovány validovanými chemickými nebo fyzikálními prostředky
Těsnění a uzávěry musí být navrženy tak, aby:snížily únik na minimumzabránily únikuzabránily úniku
Kontrolovaný prostor musí být navržen tak, aby zachytil celý obsah uzavřeného systému, pokud dojde k jeho únikuneano, pokud tak vyplývá z hodnocení zdravotních rizik podle § 37ano
Kontrolovaný prostor musí být utěsnitelný, aby umožňoval zaplynováníneano, pokud tak vyplývá z hodnocení zdravotních rizik podle § 37ano
Prostory
Pro zaměstnance musí být zajištěny umývárny a dekontaminační zařízeníanoanoano
Vybavení
Přiváděný a odváděný vzduch z kontrolovaného prostoru má být filtrován filtry HEPAa)neano, pokud tak vyplývá z hodnocení zdravotních rizik podle § 37ano
V kontrolovaném prostoru musí být udržován podtlakneano, pokud tak vyplývá z hodnocení zdravotních rizik podle § 37ano
Kontrolovaný prostor musí být dostatečně větrán s cílem omezit kontaminaci vzduchu na minimumano, pokud tak vyplývá z hodnocení zdravotních rizik podle § 37ano, pokud tak vyplývá z hodnocení zdravotních rizik podle § 37ano
Systém práce
Uzavřené systémyb) musí být umístěny uvnitř kontrolovaného prostoruano, pokud tak vyplývá z hodnocení zdravotních rizik podle § 37ano, pokud tak vyplývá z hodnocení zdravotních rizik podle § 37ano, a to uvnitř prostoru k tomu účelu vybudovaného
Musí být rozmístěny značky pro biologické nebezpečíano, pokud tak vyplývá z hodnocení zdravotních rizik podle § 37anoano
Přístup musí být omezen pouze na určené zaměstnanceano, pokud tak vyplývá z hodnocení zdravotních rizik podle § 37anoano, hygienickou smyčkou
Zaměstnanci se musí před opuštěním kontrolovaného prostoru osprchovatneano, pokud tak vyplývá z hodnocení zdravotních rizik podle § 37ano
Zaměstnanci musí nosit ochranný oděvano, pracovní oděvanoúplné převlečení
Odpad
Odpadní vodu z výlevek a sprch je nutné před vypuštěním zachytit a inaktivovatneano, pokud tak vyplývá z hodnocení zdravotních rizik podle § 37ano
Zpracování odpadní vody před konečným vypuštěníminaktivovat validovanými chemickými nebo fyzikálními prostředkyinaktivovat validovanými chemickými nebo fyzikálními prostředkyinaktivovat validovanými chemickými nebo fyzikálními prostředky

Vysvětlivky k tabulce č. 2:
b) Uzavřený systém: systém, který fyzicky odděluje proces od okolního prostředí (například inkubátory, nádrže).
a) HEPA: vysoce účinný filtr pro odlučování částic ze vzduchu.