Část I
VYHLÁŠKA O LIDSKÉ KRVI
§ 1
Předmět úpravy
§ 2
Základní pojmy
§ 3
Systém jakosti a správná výrobní praxe
§ 4
Postupy prováděné v souvislosti s odběrem
§ 5
Výdej transfuzních přípravků a krevních derivátů
§ 6
Jakost a bezpečnost transfuzních přípravků
§ 7
Podmínky skladování transfuzních přípravků
(K § 67 odst. 4 zákona)
§ 8
Sledovatelnost
§ 9
Monitorování závažných nežádoucích reakcí a událostí
§ 10
Postup při podezření na kontaminaci transfuzního přípravku a suroviny nebo meziproduktu pro další výrobu původcem přenosných onemocnění
zařízení transfuzní služby, které propustilo transfuzní přípravky nebo surovinu pro další výrobu podle přílohy č. 1 bodu 7.2.1. této vyhlášky, zabezpečí do 7 pracovních dnů od zjištění skutečností uvedených v písmenech a) a b) pozastavení použití všech transfuzních přípravků a suroviny pro další výrobu, jejichž doba použitelnosti probíhá, které pocházejí z rizikových odběrů podle § 67 odst. 4 písm. h) zákona, a informuje jejich odběratele. Za rizikové odběry se považují všechny odběry dárce krve provedené v období 6 měsíců před posledním odběrem, u kterého byly výsledky vyšetření podle § 4 odst. 3 písm. a) bodů 1, 2 a 3 této vyhlášky negativní.
§ 11
Žádost o povolení k výrobě transfuzních přípravků a surovin pro další výrobu
§ 12
Dodání transfuzního přípravku nebo plazmy pro výrobu krevních derivátů do zahraničí a jejich poskytnutí ze zahraničí
Část II
Změna vyhlášky č. 411/2004 Sb., kterou se stanoví správná výrobní praxe, správná distribuční praxe a bližší podmínky povolování výroby a distribuce léčiv, včetně medikovaných krmiv, veterinárních autogenních vakcín, změn vydávaných povolení k činnosti kontrolních laboratoří (vyhláška o výrobě a distribuci léčiv)
§ 13
SYSTÉM JAKOSTI, SPRÁVNÁ VÝROBNÍ PRAXE
Přístup do jednotlivých prostor mají k tomu oprávnění zaměstnanci.
3.2. Prostor pro odběr
Určí se prostor pro bezpečné odstranění odpadu, pomůcek na jedno použití po kontaktu s krví nebo její složkou, nepropuštěné krve nebo její složky nebo nevyhovujícího transfuzního přípravku a suroviny pro další výrobu.
Pro vyšetření ukazatelů infekčních onemocnění uchovává zařízení transfuzní služby vzorek od dárce ke každému odběru krve nebo její složky. Pokud se vzorek nespotřebuje na vyšetření při pochybnosti o jakosti a bezpečnosti transfuzního přípravku a suroviny pro další výrobu podle přílohy č. 3 část C této vyhlášky, uchovává se po dobu nejméně 1 rok po uplynutí doby použitelnosti transfuzního přípravku; suroviny pro další výrobu se vzorek uchovává nejméně po dobu 2 let od jejich dodání pro další výrobu.
Při kontrolách uvedených v písm. b) až e) se používá náhodný výběr vzorků a kontroly se provádějí za účelem statistické kontroly procesu; při kontrolách uvedených v písmenu f) se vzorky odebírají tak, aby použitý desinfekční prostředek neovlivnil výsledky vyšetření,
Úkoly prováděné externě se stanoví v konkrétní písemné smlouvě, která vymezuje povinnosti každé strany, zejména dodržování zákona o léčivech a osobou, která má úkoly provádět a její souhlas s kontrolami prováděnými Ústavem a pověřeným zaměstnancem zařízení transfuzní služby, vymezuje způsob, jakým kvalifikovaná osoba3) zařízení transfuzní služby dostojí svým povinnostem.
Transfuzní přípravky, u kterých se zjistí, že se odchylují od požadovaných standardů stanovených v příloze č. 4 této vyhlášky, se propustí k transfuzi pouze ve výjimečných případech, a to se zaznamenaným souhlasem předepisujícího lékaře a kvalifikované osoby3) transfuzního zařízení.
Veškeré stížnosti a další informace včetně závažných nežádoucích reakcí nebo závažných nežádoucích událostí, které by mohly naznačovat, že byly vydány závadné transfuzní přípravky nebo byla dodána závadná surovina pro další výrobu, se dokumentují a vyšetří na příčiny, které závadu způsobily. V případě nutnosti se krev, její složky a transfuzní přípravky stáhnou z oběhu a provedou se nápravné kroky, aby se situace neopakovala.
Část A
ČÁST A
Informace poskytované potenciálním dárcům krve nebo jejích složek
Každému potenciálnímu dárci krve nebo jejích složek se poskytuje
Část B
ČÁST B
Informace, které dárci poskytují zařízení transfuzní služby při každém odběru
KRITÉRIA PRO VÝBĚR DÁRCŮ KRVE A JEJÍCH SLOŽEK
Část A
ČÁST A
Za výjimečných okolností mohou být provedeny jednotlivé odběry i u dárců, kteří kritéria této přílohy nesplňují, jsou-li povoleny a dokumentovány pověřeným zdravotnickým pracovníkem zařízení transfuzní služby. Pro tyto výjimky platí zásady systému jakosti, zejména požadavky na dokumentaci a ustanovení přílohy č. 1 odst. 12.1 této vyhlášky.
Na autologní odběry se nevztahují kritéria uvedená v této příloze s výjimkou části B odst.4.
| Věk | 18 až 65 let | |
|---|---|---|
| Poprvé dárcem ve věku nad 60 let | se souhlasem lékaře zařízení transfuzní služby | |
| Nad 65 let | výjimečně; se souhlasem lékaře zařízení transfuzní služby | |
| Tělesná hmotnost | ≥ 50 kg u dárců plné krve nebo jejích složek z aferézy; | |
1.1. Věk a tělesná hmotnost dárců
| Trombocyty | Počet trombocytů vyšší nebo roven 150 × 109/l | u dárců trombocytů z aferézy |
|---|
| Hemoglobin | u žen ≥ 125 g/l | u mužů ≥ 135 g/l | u alogenních dárců plné krve a buněčných krevních složek, není-li dále uvedeno jinak |
|---|---|---|---|
1.2. Hodnoty hemoglobinu v krvi dárce
| Bílkovina | ≥ 60 g/l | u odběrů plazmy aferézou se stanoví nejméně jednou ročně |
|---|---|---|
| IgG | ≥ 6 g/l | u odběrů plazmy aferézou se stanoví nejméně jednou ročně |
1.3. Hodnoty bílkoviny v krvi dárce
Celkový objem odebraných složek krve bez protisrážlivého roztoku nepřevyšuje 13 % vypočteného objemu krve dárce, pokud není podáván intravenózně náhradní roztok. Celková odebraná množství jednotlivých složek krve nepřevyšují množství stanovená pro jednotlivé druhy odběrů.
2.6. Zásady při odběru
Část B
ČÁST B
Kritéria pro vyloučení dárců krve a jejích složek
Údaje označené hvězdičkou se neuplatňují při odběru, který je prováděn výhradně za účelem zpracování na plazmu pro výrobu krevních derivátů.
2. Kritéria pro dočasné vyloučení dárců alogenních odběrů
| Těhotenství | 6 měsíců po porodu nebo přerušení těhotenství, kromě výjimečných okolností nebo dle uvážení lékaře |
| Malý chirurgický výkon | 1 týden |
| Zubní ošetření | menší ošetření zubním lékařem nebo zubním hygienikem – vyloučení do následujícího dne, přičemž vytržení zubu, výplň kořenu a podobné ošetření se považuje za malý chirurgický výkon |
| Podání léčiva | záleží na charakteru předepsaného léčiva, způsobu působení a na léčeném onemocnění; obvykle vyloučení na dobu alespoň dvou biologických poločasů |
| - | Endoskopické vyšetření za použití flexibilních přístrojů, | vyloučení na 6 měsíců nebo na 4 měsíce za podmínky, že výsledek zkoušky na hepatitidu C technikou amplifikace nukleových kyselin je negativní |
| - | potřísnění sliznice krví nebo poranění vpichem injekční jehly, | |
| - | podání transfuzního přípravku | |
| - | transplantace tkáně nebo buněk lidského původu, | |
| - | velký chirurgický výkon, | |
| - | tetování nebo body-piercing, | |
| - | akupunktura, není-li provedena kvalifikovaným lékařem a sterilními jehlami na jedno použití | |
| - | osoby ohrožené těsným kontaktem s osobou s hepatitidou B v domácnosti. | |
| Osoby, jejichž chování nebo činnosti je vystavují riziku získání infekčních onemocnění, která mohou být přenesena krví | po ukončení rizikového chování se vyloučí na období stanovené podle daného onemocnění a podle dostupnosti vhodných testů | |
2.2. Vystavení riziku infekčního onemocnění přenosného transfuzí
| Brucelóza* | 2 roky po datu úplného uzdravení |
| Osteomyelitida | 2 roky po potvrzeném vyléčení |
| Horečka Q* | 2 roky po datu potvrzeného vyléčení |
| Syfilis* | 1 rok po datu potvrzeného vyléčení |
| Toxoplazmóza* | 6 měsíců po datu klinického uzdravení |
| Tuberkulóza | 2 roky po datu potvrzeného vyléčení |
| Revmatická horečka | 2 roky po datu vymizení příznaků, pokud není prokázáno chronické srdeční onemocnění |
| Horečka > 38 °C | 2 týdny po datu vymizení příznaků |
| Onemocnění typu chřipky | 2 týdny po vymizení příznaků |
| Malárie* | |
| - osoby, které žily v malarické oblasti během prvních pěti let života | 3 roky po návratu z poslední návštěvy jakékoliv endemické oblasti za předpokladu, že osoba zůstává bez příznaků; může být zkráceno na 4 měsíce, pokud je při každém odběru výsledek imunologické nebo molekulárně genomové zkoušky negativní |
| - osoby s malárií v anamnéze | 3 roky po ukončení léčby a při absenci příznaků. Poté přijetí pouze v případě, že je výsledek imunologické nebo molekulárně genomové zkoušky negativní |
| - návštěvníci endemických oblastí bez příznaků | 6 měsíců po opuštění endemické oblasti, pokud není výsledek imunologické nebo molekulárně genomové zkoušky negativní |
| - osoby s anamnézou nediagnostikovaného febrilního onemocnění během návštěvy nebo v průběhu šesti měsíců po návštěvě endemické oblasti | 3 roky po zmizení příznaků; může být zkráceno na 4 měsíce, pokud je výsledek imunologické nebo molekulárně genomové zkoušky negativní |
| Virus západonilské horečky* | 28 dní po opuštění oblasti s rizikem místního získání viru západonilské horečky, ledaže je jednotlivě provedená zkouška metodou amplifikace nukleových kyselin (NAT) negativní10) |
2.1. Infekce
Po infekčním onemocnění, které není uvedeno v tomto odstavci se potenciální dárce vyloučí z odběrů alespoň na dva týdny po datu úplného klinického uzdravení.
| Oslabené viry a bakterie | 4 týdny |
| Inaktivované nebo usmrcené viry, bakterie nebo rickettsie | bez vyloučení, je-li stav dárce vyhovující |
| Toxoidy | bez vyloučení, je-li stav dárce vyhovující |
| Očkovací látky proti hepatitidě A nebo hepatitidě B | bez vyloučení, je-li stav dárce vyhovující a nebyl-li vystaven nákaze; jde-li o očkování proti hepatitidě B, je možné vyloučení dle uvážení lékaře |
| Vzteklina | bez vyloučení, je-li stav dárce vyhovující a nebyl-li vystaven nákaze;vyloučení na jeden rok, je-li očkování provedeno po vystavení nákaze |
| Očkovací látky proti klíšťové encefalitidě | bez vyloučení, je-li stav dárce vyhovující a nebyl-li vystaven nákaze; vyloučení na jeden rok, je-li očkování provedeno po vystavení nákaze |
| Kardiovaskulární onemocnění | potenciální dárci se závažným kardiovaskulárním onemocněním probíhajícím nebo minulým, s výjimkou zcela vyléčených vrozených anomálií |
| Onemocnění centrálního nervového systému | závažné onemocnění centrálního nervového systému v anamnéze |
| Abnormální sklon ke krvácení | potenciální dárci, kteří v anamnéze uvádějí koagulopatii |
| Opakované příhody náhlé ztráty vědomí nebo křeče v anamnéze | s výjimkou křečí v dětství nebo s výjimkou případů, kdy uplynuly alespoň tři roky po posledním podání antikonvulziva |
| Onemocnění systému gastrointestinálního, urogenitálního, imunitního, respiračního nebo onemocnění hematologická, metabolická nebo ledvinová | potenciální dárci se závažným probíhajícím chronickým nebo recidivujícím onemocněním |
| Diabetes | je-li potenciální dárce léčen inzulinem |
| Infekční onemocnění | hepatitida B |
| hepatitida C | |
| infekce virem lidského imunodeficitu typu 1 a 2 | |
| infekce lidským T buněčným lymfotropním virem typu I a II (dále jen „HTLV I a II") | |
| babesióza* | |
| kala azar (viscerální leishmanióza)* | |
| trypanosomiáza cruzi (Chagasova nemoc)* | |
| Zhoubná onemocnění | kromě rakoviny in situ s úplným uzdravením |
| Přenosná spongiformní encefalopatie (dále jen „TSE“), (např. Creutzfeldt-Jakobova choroba, variantní Creutzfeldt-Jakobova choroba) | osoby s rodinnou anamnézou, která je vystavuje riziku vyvinutí TSE, nebo osoby, kterým byla transplantována rohovka nebo štěp tvrdé pleny mozkové, a nebo byly v minulosti léčeny léčivými přípravky zhotovenými z lidských hypofýz; pobyt ve Velké Británii v letech 1980-1996 po dobu delší než 12 měsíců; podání transfuze v letech 1980 až 1996 ve Velké Británii |
| Užití drog intravenózně nebo intramuskulárně | jakékoliv intravenózní nebo intramuskulární užití nepředepsaného léčiva v anamnéze, včetně hormonů nebo anabolických steroidů |
| Příjemci xenotransplantátu | |
| Sexuální chování | osoby, jejichž sexuální chování je vystavuje zvýšenému riziku získání závažných infekčních onemocnění, která mohou být přenášena krví |
1. Kritéria pro trvalé vyloučení dárců alogenních odběrů
| Zvláštní epidemiologické situace (např. prudký nárůst počtu onemocnění) | vyloučení odpovídající epidemiologické situaci podle pokynu Hlavního hygienika ČR |
3. Vyloučení dárce za zvláštních epidemiologických situací
| Závažné srdeční onemocnění | podle klinických okolností odběru krve |
| Osoby s onemocněním nebo mající v anamnéze - hepatitidu B - hepatitidu C - infekci HIV 1 a 2 - infekci HTLV I a II | u osob s hepatitidou B nebo C v anamnéze lze odběr na autotransfuzi provést po dohodě s ošetřujícím lékařem nemocného v případě, že riziko z podání alogenní transfuze by převyšovalo riziko odběru infikované autologní krve a za podmínek § 10 odst. 2 |
| Probíhající bakteriální infekce |
4. Kritéria pro vyloučení dárců autologních odběrů
Část C
ČÁST C
PROVEDENÍ A HODNOCENÍ LABORATORNÍCH VYŠETŘENÍ ZNÁMEK INFEKCE
Část A
ČÁST A
POŽADAVKY NA JAKOST A BEZPEČNOST TRANSFUZNÍCH PŘÍPRAVKŮ
Základní typy transfuzních přípravků, požadavky na jejích kontrolu a kritéria jejich jakosti a bezpečnosti
Požadavky stanovené v této části A spolu s požadavky na vyšetření podle § 4 odst. 3 a 4 a přílohy č. 1 odst. 9 bod 1. písm. e) této vyhlášky tvoří minimální požadavky na jakost a bezpečnost transfuzních přípravků.
Pro transfuzní přípravky k autolognímu použití jsou kontroly označené hvězdičkou (*) nezávazné.
Pro potřebu promytí buněčné krevní složky se zavede postup, při kterém se oddělí plazma nebo medium pro uchování buněk z buněčného přípravku po odstředění, přidá se izotonická tekutina a postup odstředění, oddělení a nahrazení tekutiny se podle potřeby opakuje.
| Transfuzní přípravek | Kontroly jakosti Kontroly se provádějí s dostatečnou četností, aby byla zajišztěna statistická kontrola procesu | Přijatelné výsledky měření jakosti |
|---|---|---|
| Erytrocyty, kterými se rozumí erytrocyty z jednotlivého odběru plné krve, ze kterého je odstraněn velký podíl plazmy | objem | stanoven dle způsobu skladování tak, aby se dodržely specifikace pro hemoglobin a hemolýzu |
| hemoglobin * | nejméně 45 g na jednotku | |
| hemolýza | méně než 0,8 % erytrocytové hmoty na konci doby použitelnosti | |
| Erytrocyty bez buffy-coatu, kterými se rozumí erytrocyty z jednotlivého odběru plné krve, ze kterého je odstraněn velký podíl plazmy a buffy-coat obsahující velký podíl trombocytů a leukocytů z odebrané jednorky | objem hemoglobin * | stanoven dle způsobu skladování tak, aby se dodržely specifikace pro hemoglobin a hemolýzu nejméně 43 g na jednotku |
| obsah leukocytů* | méně než 1,2 x 109 na jednotku | |
| hemolýza | méně než 0,8 % erytrocytové hmoty na konci doby použitelnosti | |
| Erytrocyty deleukotizované, kterými se rozumí erytrocyty z jednotlivého odběru plné krve, ze kterého je odstraněn velký podíl plazmy a ze kterého jsou odstraněny leukocyty | objem | stanoven dle způsobu skladování tak, aby se dodržely specifikace pro hemoglobin a hemolýzu |
| hemoglobin * | nejméně 40 g na jednotku | |
| obsah leukocytů | méně než 1 × 106 na jednotku | |
| hemolýza | méně než 0,8 % erytrocytové hmoty na konci doby použitelnosti | |
| Erytrocyty resuspendované, kterými se rozumí erytrocyty z jednotlivého odběru plné krve, ze kterého je odstraněn velký podíl plazmy a je přidán roztok, který udržuje prospěšné vlastnosti buněk během skladování (dále jen „resuspenzní roztok”) | objem | stanoven dle způsobu skladování tak, aby se dodržely specifikace pro hemoglobin a hemolýzu |
| hemoglobin * | nejméně než 45 g na jednotku | |
| hemolýza | méně než 0,8 % erytrocytové hmoty na konci doby použitelnosti | |
| Erytrocyty bez buffy-coatu, resuspendované, kterými se rozumí erytrocyty z jednotlivého odběru plné krve, ze kterého je odstraněn po odstředění velký podíl plazmy; z odebrané jednotky je odstraněn buffy coat obsahující velký podíl trombocytů a leukocytů a je přidán resuspenzní roztok | objem | stanoven dle způsobu skladování tak, aby se dodržely specifikace pro hemoglobin a hemolýzu |
| hemoglobin * | nejméně 43 g na jednotku | |
| obsah leukocytů* | méně než 1,2 x 109 na jednotku | |
| hemolýza | méně než 0,8 % erytrocytové hmoty na konci doby použitelnosti | |
| Erytrocyty resuspendované, deleukotizované, kterými se rozumí erytrocyty z jednotlivého odběru plné krve, ze kterého je odstraněn velký podíl plazmy a ze kterého jsou odstraněny leukocyty, je přidán resuspenzní roztok | objem | stanoven dle způsobu skladování tak, aby se dodržely specifikace pro hemoglobin a hemolýzu |
| hemoglobin * | nejméně 40 g na jednotku | |
| obsah leukocytů | méně než 1 x 106 na jednotku | |
| hemolýza | méně než 0,8 % erytrocytové hmoty na konci doby použitelnosti | |
| Erytrocyty z aferézy, kterými se rozumí erytrocyty z odběru aferézou | objem | stanoven dle způsobu skladování tak, aby se dodržely specifikace pro hemoglobin a hemolýzu |
| hemoglobin * | nejméně 40 g na jednotku | |
| hemolýza | méně než 0,8 % erytrocytové hmoty na konci doby použitelnosti | |
| Plná krev, kterou se rozumí transfuzní přípravek odpovídající jednotce odběru plné krve (příloha č. 3 část A odst. 2.1 této vyhlášky) | objem | stanoven dle způsobu odběru a skladování tak, aby se dodržely specifikace pro hemoglobin a hemolýzu |
| hemoglobin * | nejméně 45 g na jednotku | |
| hemolýza | méně 0,8 % erytrocytové hmoty na konci doby použitelnosti | |
| Trombocyty z aferézy, kterými se rozumí koncentrovaná suspenze trombocytů získaná aferézou | objem | stanoven dle způsobu skladování tak, aby se dodržely specifikace pro pH |
| obsah trombocytů | je povoleno kolísání obsahu trombocytů ve stanoveném rozmezí, pokud je v souladu s validovanými podmínkami přípravy a uchovávání | |
| pH | 6,4 nebo vyšší korigované na 22 °C, na konci doby použitelnosti | |
| Trombocyty z aferézy, deleukotizované, kterými se rozumí koncentrovaná suspenze trombocytů získaná aferézou, ze které jsou odstraněny leukocyty | objem | stanoven dle způsobu skladování tak, aby se dodržely specifikace pro pH |
| obsah trombocytů | je povoleno kolísání obsahu trombocytů ve stanoveném rozmezí, pokud je v souladu s validovanými podmínkami přípravy a uchovávání | |
| obsah leukocytů | méně než 1 × 106 na jednotku | |
| pH | 6,4 nebo vyšší korigované na 22 °C, na konci doby použitelnosti | |
| Trombocyty ze standardního odběru, směsné, kterými se rozumí koncentrovaná suspenze trombocytů získaná zpracováním jednotek plné krve a spojením trombocytů získaných z těchto jednotek během oddělení nebo po oddělení | objem | stanoven dle způsobu skladování tak, aby se dodržely specifikace pro pH |
| obsah trombocytů | je povoleno kolísání obsahu trombocytů ve směsi ve stanoveném rozmezí, pokud je v souladu s validovanými podmínkami přípravy a uchovávání | |
| obsah leukocytů | méně než 0,2 × 109 na jednu jednotku odběru při metodě používající plazmu bohatou na trombocyty, méně než 0,05 × 109 na jednu jednotku odběru při metodě používající buffy coat | |
| pH | 6,4 nebo vyšší korigované na 22 °C, na konci doby použitelnosti | |
| Trombocyty ze standardního odběru, směsné, deleukotizované kterými se rozumí koncentrovaná suspenze trombocytů získaná zpracováním jednotek plné krve a spojením trombocytů získaných z těchto jednotek během oddělení nebo po oddělení, ze které jsou odstraněny leukocyty | objem | stanoven dle způsobu skladování tak, aby se dodržely specifikace pro pH |
| obsah trombocytů | je povoleno kolísání obsahu trombocytů ve směsi ve stanoveném rozmezí, pokud je v souladu s validovanými podmínkami přípravy a uchovávání | |
| obsah leukocytů | méně než 1 × 106 na směs | |
| pH | 6,4 nebo vyšší korigované na 22 °C, na konci doby použitelnosti | |
| Trombocyty z jednotlivého standardního odběru 1. Trombocyty z plné krve 2. Trombocyty z buffy-coatu, kterými se rozumí koncentrovaná suspenze trombocytů získaná zpracováním jedné jednotky plné krve | objem | stanoven dle způsobu skladování tak, aby se dodržely specifikace pro pH |
| obsah trombocytů | je povoleno kolísání obsahu trombocytů z jednotlivého odběru ve stanoveném rozmezí, pokud je v souladu s validovanými podmínkami přípravy a uchovávání | |
| obsah leukocytů | méně než 0,2 × 109 na jednotku odběru (při metodě používající plazmu bohatou na trombocyty), méně než 0,05 × 109 na jednotku odběru (při metodě používající buffy coat) | |
| pH | 6,4 nebo vyšší korigované na 22 °C, na konci doby použitelnosti | |
| Trombocyty z jednotlivého standardního odběru, deleukotizované 1. Trombocyty z plné krve, deleukotizované 2. Trombocyty z buffy-coatu deleukotizované, kterými se rozumí koncentrovaná suspenze trombocytů získaná zpracováním jedné jednotky plné krve, ze které jsou odstraněny leukocyty. | objem | stanoven dle způsobu skladování tak, aby se dodržely specifikace pro pH |
| obsah trombocytů | je povoleno kolísání obsahu trombocytů z jednotlivého odběru ve stanoveném rozmezí, pokud je v souladu s validovanými podmínkami přípravy a uchovávání | |
| obsah leukocytů | méně než 1 × 106 na jednotku | |
| pH | 6,4 nebo vyšší korigované na 22 °C, na konci doby použitelnosti | |
| Plazma čerstvá zmrazená, kterou se rozumí supernatantní plazma oddělená z odběru plné krve nebo plazma odebraná aferézou, zmrazená a skladovaná | objem | deklarovaný objem +/- 10 % |
| faktor VIIIc * | průměr (po zmrazení a rozmrazení) je 70 % hodnoty čerstvé odebrané jednotky plazmy nebo více | |
| celková bílkovina * | nejméně 50 g/l | |
| zbytkový obsah buněk * | erytrocyty: méně než 6,0 × 109/l leukocyty: méně než 0,1 × 109/l trombocyty: méně než 50 × 109/l | |
| Plazma bez kryoproteinu, kterou se rozumí složka plazmy připravená z jednotky zmrazené čerstvé plazmy. Zahrnuje podíl zbylý po odstranění kryoproteinu zmrazený a skladovaný | objem | deklarovaný objem +/- 10 % |
| zbytkový obsah buněk * | erytrocyty: méně než 6,0 × 109/l leukocyty: méně než 0,1 × 109/l trombocyty: méně než 50 × 109/l | |
| Kryoprotein, kterým se rozumí složka plazmy připravená ze zmrazené čerstvé plazmy precipitací bílkovin při tání ze zmrazeného stavu a následnou resuspenzí precipitovaných bílkovin v malém objemu tekuté plazmy | obsah fíbrinogenu * | větší nebo roven 140 mg na jednotku |
| obsah faktoru VIIIc * | větší nebo roven 70 mezinárodním jednotkám na jednotku | |
| Granulocyty z aferézy, kterými se rozumí koncentrovaná suspenze granulocytů získaná aferézou | objem | méně než 500 ml |
| obsah granulocytů | větší než 1 × 1010 granulocytů na jednotku | |
| Další transfuzní přípravky | Postupuje se podle § 6 odst. 2 této vyhlášky a zohledňují se podrobné pokyny pro zajištění jakosti a bezpečnosti transfuzních přípravků vydávané Radou Evropy5). Nové transfuzní přípravky oznamuje zařízení transfuzní služby Ústavu. Za nové transfuzní přípravky se nepovažují standardní transfuzní přípravky dodatečně upravené základními výrobními postupy, zejména ozářením, promytím, odstraněním leukocytů, úpravou objemu apod. | |
Část B
ČÁST B
PODMÍNKY SKLADOVÁNÍ TRANSFUZNÍCH PŘÍPRAVKŮ
| Transfuzní přípravek | Teplota skladování | Maximální doba skladování |
|---|---|---|
| Erytrocyty a plná krev (je-li použita pro transfuzi jako plná krev) | + 2 °C až + 6°C | 28 až 49 dnů podle procesů použitých pro odběr, zpracování a skladování |
| Trombocyty | + 20 °C až + 24 °C | 5 dnů; mohou být skladovány 7 dnů, je-li provedeno vyšetření bakteriální kontaminace, nebo je-li spojeno s postupem snižujícím riziko této kontaminace |
| Granulocyty | + 20 °C až + 24 °C | 24 hodin |
| Transfuzní přípravek | Podmínky a doba skladování |
|---|---|
| Erytrocyty | do 30 let podle procesů použitých pro odběr, zpracování a skladování |
| Trombocyty | do 24 měsíců podle procesů použitých pro odběr, zpracování a skladování |
| Plazma a kryoprecipitát | do 36 měsíců podle procesů použitých pro odběr, zpracování a skladování |
| Kryokonzervované erytrocyty a trombocyty se po rozmrazení upravují vhodným médiem. Po rozmrazení závisí povolená doba skladování na použité metodě. | |
Část III
ÚČINNOST
§ 14
Zpráva o činnosti zařízení transfuzní služby a krevní banky
Zpráva o činnosti zařízení transfuzní služby a krevní banky obsahuje:
Údaje v písmenech b), d) a e) se uvádějí odděleně pro jednotlivé typy odběrů, zejména odběr plné krve nebo odběr plazmaferézou nebo cytaferézou. Údaje v písmenu f) se uvádějí samostatně v příslušných jednotkách pro plnou krev, erytrocyty, trombocyty, plazmu a případné další typy přípravků, jejichž název se uvádí. Zpráva o činnosti za uplynulý rok v elektronické formě se předává Ministerstvu zdravotnictví do 31. ledna následujícího roku.