k vyhlášce č. 129/2012 Sb.
POŽADOVANÉ VLASTNOSTI SAZENIC ZELENINY
Část 6. Požadavky na zdravotní stav sazenic

Část 1. Přehled druhů

Český názevLatinský název
ArtyčokCynara cardunculus L.
- skupina Artyčok
Bob zahradníVicia faba L.
BrokoliceBrassica oleracea L.
- skupina Brokolice (květáková a výhonková)
Apium graveolens L.
Celer bulvový- skupina Celer bulvový
Celer řapíkatý- skupina Celer řapíkatý
Cibule, EchalionAllium cepa L.
- skupina Cepa
Cibule sečkaAllium fistulosum L.
Cichorium intybus L.
Čekanka hlávková- skupina Čekanka listová
Čekanka pro puky- skupina Čekanka pro puky
Čekanka kořenová- skupina Čekanka průmyslová
Černý kořenScorzonera hispanica L.
ČesnekAllium sativum L.
EndivieCichorium endivia L.
Phaseolus vulgaris L.
Fazol obecný keříčkový- skupina Fazol obecný keříčkový
Fazol obecný pnoucí- skupina Fazol obecný pnoucí
Fazol šarlatovýPhaseolus coccineus L.
FenyklFoeniculum vulgare Mill.
- skupina Azoricum
Pisum sativum L.
Hrách dřeňový- skupina Hrách dřeňový
Hrách kulatosemenný- skupina Hrách kulatosemenný
Hrách cukrový- skupina Hrách cukrový
ChilliCapsicum annum L.
ChřestAsparagus officinalis L.
KadeřávekBrassica oleracea L.
- skupina Kadeřávek
Kapusta hlávkováBrassica oleracea L.
- skupina Kapusta hlávková
Kapusta listováBrassica oleracea L.
- skupina Kapusta listová
Kapusta růžičkováBrassica oleracea L.
- skupina Kapusta růžičková
KardaCynara cardunculus L.
- skupina Karda
KedlubenBrassica oleracea L.
- skupina Kedluben
KerblíkAnthriscus cerefolium (L.) Hoffm.
Kozlíček polníčekValerianella locusta (L.) Laterr.
Zea mays L.
Kukuřice cukrová- skupina Kukuřice cukrová
Kukuřice pukancová- skupina Kukuřice pukancová
KvětákBrassica oleracea L.
- skupina Květák
Lilek vejcoplodýSolanum melongena L.
MangoldBeta vulgaris L.
- skupina mangold
Meloun cukrovýCucumis melo L.
Meloun vodníCitrullus lanatus (Thunb.) Matsum. et Nakai
Mrkev a Mrkev krmnáDaucus carota L.
Cucumis sativus L.
Okurka salátová- skupina Okurka salátová
Okurka nakládačka- skupina Okurka nakládačka
PaprikaCapsicum annuum L.
PažitkaAllium schoenoprasum L.
Petroselinum crispum (Mill.) Nyman ex A.W. Hill
Petržel kořenová- skupina Petržel kořenová
Petržel listová- skupina Petržel listová
Portugalské zelíBrassica oleracea L.
- skupina Portugalské zelí
PórAllium porrum L.
RajčeSolanum lycopersicum L.
ReveňRheum rhabarbarum L.
Raphanus sativus L.
Ředkvička- skupina Ředkvička
Ředkev- skupina Ředkev
Řepa salátová včetně „Cheltenham beet“Beta vulgaris L.
- skupina Řepa zeleninová
SalátLactuca sativa L.
ŠalotkaAllium cepa L.
- skupina Aggregatum
ŠpenátSpinacia oleracea L.
Tykev obecná vč. cukety a patizonuCucurbita pepo L.
Tykev velkoplodáCucurbita maxima Duchesne
VodniceBrassica rapa L.
- skupina Vodnice
Zelí hlávkové bílé a zelí hlávkové červenéBrassica oleracea L.
- skupina Capitata
Zelí pekingskéBrassica rapa L.
- skupina Zelí pekingské

Tabulka 1

Část 2.
Požadované vlastnosti sazenic zeleniny
Sazenice zeleniny musí svými vlastnostmi splňovat požadavky odběratele a být dostatečně narostlé, zdravé a prosté škůdců, vyrovnané, svěží, řádně zakořeněné a s vyváženým poměrem mezi kořeny, stonky a listy. Rovněž musí vykazovat rodovou, druhovou a odrůdovou pravost a čistotu.

Část 3.
Kontrola dodržování kritických bodů
Ústav nebo pověřená osoba kontroluje:

Část 4.
Způsob vedení záznamů
Záznamy obsahují informace o

Část 5.1
Požadavky na množitelské porosty česneku a šalotky

Část 5.2
Požadavky na vlastnosti sazečky cibule, echalionu a šalotky

d) úroveň práce prováděné personálem dodavatele.

a) dodržování postupů u všech kritických bodů uvedených v § 15 vyhlášky,

b) spolehlivost metod použitých při výrobě a distribuci,

c) vhodnost těchto metod k věcnému ocenění způsobu výroby a obchodu včetně evidence dokladů,

b) odběru vzorků Ústavem pro laboratorní rozbory a na vegetační zkoušky,

d) výskytu všech škodlivých organizmů v areálu pěstírny a o všech opatřeních, která s jejich likvidací byla učiněna.

c) prodeji a expedici sadby zeleniny,

a) vypracování a uplatnění metod dohledu a kontroly,

a) Minimální časový interval mezi množitelským porostem a jakýmkoli jiným porostem téhož nebo příbuzného druhu je jeden rok.

b) U každého množitelského porostu je provedena alespoň jedna přehlídka, a to ve fázi technologické zralosti porostu.

c) Každý množitelský porost je po celou dobu vegetace oddělen od sousedních porostů mezerou nejméně 1 m širokou.

VadaNejvyšší povolený obsah (% hmotnosti)
cibule naklíčené, poškozené a neškodné příměsi celkem10
z toho:- cibulí napadených suchou nebo mokrou hnilobou3
- cibulí napadených škodlivými organismy, které je zakázáno zavlékat a rozšiřovat na území Evropské unie 5)nesmí se vyskytovat
cibule jiných odrůd a zřetelně odchylných typů2
cibule rozvité a porostlé5
Délka natě a kořínkůNejvyšší povolená délka (cm)
délka suché natě3
délka kořínků3

a)
Tabulka 5.2.1

b) cibulová sadba (matky) a cibulová sazečka musí být suchá, vyzrálá a v krčku zatažená, zbavená přebytečných slupek a kořínků.

d) Požadavky na velikostní třídění sazečky cibule a echalionu

Velikostní tříděníTřídění na sítech s podélnými otvory (nejvyšší přípustný podíl cibulí mimo stanovené rozpětí v % hmotnosti)
malé7 až 15 mm
nejvýše 20 % cibulí o velikosti od 15 do 20 mm a pod 7 mm
velké15 až 20 mm
nejvýše 20 % cibulí o velikosti od 7 do 15 mm a od 20 do 25 mm
jednotné7 až 20 mm
nejvýše 20 % cibulí o velikosti od 20 do 25 mm a pod 7 mm přičemž podíl cibulí o velikosti 7 až 15 mm minimálně 30 % hmotnosti

Tabulka 5.2.2

c) příměs jiných odrůd a zřetelně odchylných typů v sadbě určené pro výrobu základního rozmnožovacího materiálu může být maximálně 0 %, v sadbě pro výrobu certifikovaného rozmnožovacího materiálu maximálně 1 %.

Část 5.3
Požadavky na vlastnosti sadby česneku

Tabulka 5.3.2
b)

% z počtu cibulí
závadných cibulí celkem10
z toho:- cibulí mechanicky poškozených8
- cibulí poškozených houbovými chorobami6

a)

DruhCibule jiných odrůd a zřetelně odchylných typů maximálně v %Cibulí rozvitých a porostlých maximálně v %Délka suché natě maximálně v cmDélka kořínků maximálně v cm
Česnek2553

Tabulka 5.3.1

c) v sadbě česneku můžou být maximálně 3% cibulí podsadbových. Za podsadbové se považují cibule, které mají příčný průměr menší než 3,5 cm u paličáku a 3 cm u nepaličáku.

a) Sazenice zeleniny musí být alespoň při vizuální prohlídce v místě produkce shledány prakticky prosté všech škodlivých organismů uvedených v tabulce 6.

b) Výskyt regulovaných nekaranténních škodlivých organismů pro Evropskou unii (RNŠO) na sazenicích zeleniny, které jsou uváděny na trh, nesmí alespoň při vizuální prohlídce překračovat příslušné prahové hodnoty stanovené v tabulce 6.

c) Sazenice zeleniny musí být při vizuální prohlídce shledány prakticky prostými jakýchkoli jiných škodlivých organismů, které snižují použitelnost a kvalitu sazenic zeleniny, než jsou škodlivé organismy uvedené v tabulce 6.

d) Škodlivé organismy, které je zakázáno zavlékat a rozšiřovat na území Evropské unie 5) se nesmí vyskytovat.

DruhRNŠO nebo příznaky, které způsobujePrahové hodnoty pro výskyt na sazenicích zeleniny
RajčeClavibacter michiganensis ssp. michiganensis (Smith) Davis et al. 0 %
Xanthomonas euvesicatoria Jones et al. 0 %
Xanthomonas gardneri (ex Šutič 1957) Jones et al 0 %
Xanthomonas perforans Jones et al. 0 %
Xanthomonas vesicatoria (ex Doidge) Vauterin et al. 0 %
Potato spindle tuber viroid 0 %
Tomato spotted wilt tospovirus 0 %
Tomato yellow leaf curl virus 0 %
Tomato brown rugose fruit virus0 %
Kříženci druhu Solanum lycopersicum s jinými druhyTomato brown rugose fruit virus0 %
Paprika, chilliXanthomonas euvesicatoria Jones et al. 0 %
Xanthomonas gardneri (ex Šutič 1957) Jones et al0 %
Xanthomonas perforans Jones et al. 0 %
Xanthomonas vesicatoria (ex Doidge) Vauterin et al. 0 %
Potato spindle tuber viroid 0 %
Tomato spotted wilt tospovirus 0 %
Tomato brown rugose fruit virus
(neplatí pro odrůdy rezistentní proti tomuto viru)
0 %
ChřestFusarium Link (anamorfní rod) vyjma Fusarium oxysporum f. sp. albedinis (Kill. & Maire) W.L. Gordon a Fusarium circinatum Nirenberg & O’Donnell 0 %
Helicobasidium brebissonii (Desm.) Donk 0 %
Artyčok, KardaVerticillium dahliae Kleb. 0 %
Cibule, Echalion, ŠalotkaDitylenchus dipsaci (Kuehn) Filipjev 0 %
Stromatinia cepivora Berk. 0 %
Onion yellow dwarf virus 1 %
Cibule sečkaStromatinia cepivora Berk. 0 %
PórStromatinia cepivora Berk. 0 %
ČesnekStromatinia cepivora Berk. 0 %
Ditylenchus dipsaci (Kuehn) Filipjev 0 %
Leek yellow stripe virus 1 %
Onion yellow dwarf virus 1 %
SalátTomato spotted wilt tospovirus 0 %
Lilek vejcoplodýTomato spotted wilt tospovirus 0 %

Tabulka 6
e) Sazenice, které při sklizni vykazují viditelné příznaky napadení, musí být vhodným způsobem ošetřeny nebo zlikvidovány, chemický přípravek, kterým byly sazenice ošetřeny, se uvede na návěsce nebo na průvodním dokladu.

f) Opatření s cílem zamezit výskytu RNŠO na sazenicích zeleniny přijatá podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/2031, v platném znění5):
Tabulka 7

DruhRNŠOOpatření k RNŠO a limitům uvedeným v tab. 6
RajčeXanthomonas euvesicatoria Jones et al.
Xanthomonas gardneri (ex Šutič) Jones et al.
Xanthomonas perforans Jones et al.
Xanthomonas vesicatoria (ex Doidge) Vauterin et al.
a) sadba byla pěstována z osiva, které splňuje opatření k zamezení výskytu RNŠO na osivu zeleniny a
b) mladé rostliny byly udržovány ve vhodných hygienických podmínkách, aby se zamezilo infekci.
Clavibacter michiganensis ssp. Michiganensis (Smith) Davis et al.Rostliny jsou pěstovány z osiva, které splňuje opatření k zamezení výskytu RNŠO na osivu zeleniny a byly udržovány prosté infekce s použitím vhodných hygienických opatření.
Potato spindle tuber viroida) na rostlinách na místě produkce nebyly během celého vegetačního období pozorovány žádné příznaky chorob způsobovaných organismem Potato spindle tuber viroid nebo
b) rostliny byly podrobeny úřednímu testování na organismus Potato spindle tuber viroid na reprezentativním vzorku a s použitím vhodných metod a při těchto testech byly shledány prostými daného škodlivého organismu.
Tomato spotted wilt tospovirusa) rostliny byly pěstovány na stanovišti produkce, kde byl zaveden režim monitorování relevantních přenašečů třásněnky (Frankliniella occidentalis Pergande a Thrips tabaci Lindeman), a po zjištění bylo provedeno vhodné ošetření, aby se zajistilo účinné potlačení příslušných populací, a
b)
i) na rostlinách na stanovišti produkce nebyly během aktuální doby vegetace pozorovány příznaky výskytu organismu Tomato spotted wilt tospovirus; nebo
ii) veškeré rostliny na stanovišti produkce vykazující během aktuální doby vegetace příznaky organismu Tomato spotted wilt tospovirus byly vytrhány a reprezentativní vzorek rostlin určených k přemístění byl otestován a shledán prostým škodlivého organismu.
Tomato yellow leaf curl virusa) na rostlinách nebyly pozorovány příznaky výskytu organismu Tomato yellow leaf curl virus nebo
b) na místě produkce nebyly pozorovány příznaky výskytu organismu Tomato yellow leaf curl virus.
Tomato brown rugose fruit virusa) rostliny k pěstování pocházejí ze země, kterou státní organizace ochrany rostlin uvedené země uznala podle mezinárodních standardů pro fytosanitární opatření za prostou Tomato brown rugose fruit virus, nebo
b) rostliny k pěstování pocházejí z osiva, které splňuje opatření k zamezení výskytu RNŠO na osivu zeleniny, a byly udržovány ve vhodných hygienických podmínkách, aby se zamezilo infekci.
Kříženci druhu Solanum lycopersicum s jinými druhyTomato brown rugose fruit virus a) rostliny k pěstování pocházejí ze země, kterou státní organizace ochrany rostlin uvedené země uznala podle mezinárodních standardů pro fytosanitární opatření za prostou Tomato brown rugose fruit virus, nebo
b) rostliny k pěstování pocházejí z osiva, které splňuje opatření k zamezení výskytu RNŠO na osivu zeleniny, a byly udržovány ve vhodných hygienických podmínkách, aby se zamezilo infekci.
Paprika, chilliXanthomonas euvesicatoria Jones et al.
Xanthomonas gardneri (ex Šutič) Jones et al.
Xanthomonas perforans Jones et al.
Xanthomonas vesicatoria (ex Doidge) Vauterin et al.
a) sadba byla pěstována z osiva, které splňuje opatření k zamezení výskytu RNŠO na osivu zeleniny a
b) mladé rostliny byly udržovány ve vhodných hygienických podmínkách, aby se zamezilo infekci.
Potato spindle tuber viroida) na rostlinách na místě produkce nebyly během celého vegetačního období pozorovány žádné příznaky chorob způsobovaných organismem Potato spindle tuber viroid nebo
b) rostliny byly podrobeny úřednímu testování na organismus Potato spindle tuber viroid na reprezentativním vzorku a s použitím vhodných metod a při těchto testech byly shledány prostými daného škodlivého organismu.
Tomato spotted wilt tospovirusa) rostliny byly pěstovány na stanovišti produkce, kde byl zaveden režim monitorování relevantních přenašečů třásněnky (Frankliniella occidentalis Pergande a Thrips tabaci Lindeman), a po zjištění bylo provedeno vhodné ošetření, aby se zajistilo účinné potlačení příslušných populací, a
b)
i) na rostlinách na stanovišti produkce nebyly během aktuální doby vegetace pozorovány příznaky výskytu organismu Tomato spotted wilt tospovirus; nebo
ii) veškeré rostliny na stanovišti produkce vykazující během aktuální doby vegetace příznaky organismu Tomato spotted wilt tospovirus byly vytrhány a reprezentativní vzorek rostlin určených k přemístění byl otestován a shledán prostým škodlivého organismu.
Tomato brown rugose fruit virus
(neplatí pro odrůdy rezistentní proti tomuto viru)
a) rostliny k pěstování pocházejí ze země, kterou státní organizace ochrany rostlin uvedené země uznala podle mezinárodních standardů pro fytosanitární opatření za prostou Tomato brown rugose fruit virus, nebo
b) rostliny k pěstování pocházejí z osiva, které splňuje opatření k zamezení výskytu RNŠO na osivu zeleniny, a byly udržovány ve vhodných hygienických podmínkách, aby se zamezilo infekci.
ChřestFusarium Link (anamorfní rod), vyjma Fusarium oxysporum f. sp. albedinis (Kill. & Maire) W.L. Gordon a Fusarium circinatum Nirenberg & O’Donnell

Helicobasidium brebissonii (Desm.) Donk
a)
i) porost byl vizuálně prohlédnut ve vhodném termínu pro zjištění škodlivého organismu během vegetačního období, byl vytrhán reprezentativní vzorek rostlin a nebyly pozorovány příznaky výskytu daného RNŠO nebo
ii) porost byl vizuálně prohlédnut alespoň dvakrát ve vhodných termínech pro zjištění škodlivého organismu během vegetačního období, byly neprodleně vytrhány rostliny vykazující příznaky výskytu daného RNŠO a při konečné prohlídce nevykazuje rostoucí porost žádné příznaky a
b) koruny byly před přemístěním vizuálně prohlédnuty a nebyly pozorovány příznaky výskytu daného RNŠO.
Cibule, Echalion, ŠalotkaStromatinia cepivora Berk.a) rostliny jsou přesazené ve vyvýšených modulech a pěstované v substrátu prostém organismu Stromatinia cepivora Berk.
nebo
b)
i) — porost byl vizuálně prohlédnut ve vhodném termínu pro zjištění škodlivého organismu během vegetačního období a nebyly pozorovány příznaky výskytu organismu Stromatinia cepivora Berk. nebo
— porost byl vizuálně prohlédnut ve vhodném termínu pro zjištění škodlivého organismu během vegetačního období, rostliny vykazující příznaky výskytu organismu Stromatinia cepivora Berk. byly neprodleně vytrhány a při doplňkové konečné prohlídce nevykazuje rostoucí porost žádné příznaky
a
ii) rostliny byly před přemístěním vizuálně prohlédnuty a nebyly pozorovány příznaky výskytu organismu Stromatinia cepivora Berk.
Ditylenchus dipsaci (Kuehn) FilipjevV případě rostlin jiných než rostlin pro produkci komerčního porostu:
a) porost byl od začátku posledního ukončeného vegetačního období vizuálně prohlédnut nejméně jednou ve vhodném termínu pro zjištění škodlivého organismu a nebyly pozorovány příznaky výskytu organismu Ditylenchus dipsaci (Kuehn) Filipjev
nebo
b)
i) porost byl od začátku posledního ukončeného vegetačního období vizuálně prohlédnut nejméně jednou ve vhodném termínu pro zjištění škodlivého organismu a příznaky výskytu organismu Ditylenchus dipsaci (Kuehn) Filipjev byly pozorovány nejvýše u 2 % rostlin a
ii) rostliny shledané napadenými daným škodlivým organismem byly neprodleně vytrhány a
iii) rostliny byly poté shledány prostými daného škodlivého organismu při laboratorních testech na reprezentativním vzorku nebo
c) rostliny byly podrobeny vhodnému chemickému nebo fyzikálnímu ošetření proti organismu Ditylenchus dipsaci (Kuehn) Filipjev a po laboratorních testech provedených na reprezentativním vzorku byly shledány prostým tohoto škodlivého organismu.
V případě rostlin pro produkci komerčního porostu:
a) porost byl od začátku posledního ukončeného vegetačního období vizuálně prohlédnut nejméně jednou ve vhodném termínu pro zjištění škodlivého organismu a nebyly pozorovány příznaky výskytu organismu Ditylenchus dipsaci (Kuehn) Filipjev
nebo
b)
i) porost byl od začátku posledního ukončeného vegetačního období prohlédnut nejméně jednou ve vhodném termínu pro zjištění škodlivého organismu;
ii) rostliny vykazující příznaky výskytu organismu Ditylenchus dipsaci (Kuehn) Filipjev byly neprodleně vytrhány a
iii) rostliny byly shledány prostými daného škodlivého organismu po laboratorních testech na reprezentativním vzorku
nebo
c) rostliny byly podrobeny vhodnému fyzikálnímu nebo chemickému ošetření a po laboratorních testech provedených na reprezentativním vzorku byly shledány prostými organismu Ditylenchus dipsaci (Kuehn) Filipjev.
Onion yellow dwarf virusa) porost byl od začátku posledního ukončeného vegetačního období vizuálně prohlédnut nejméně jednou ve vhodném termínu a nebyly pozorovány příznaky výskytu organismu Onion yellow dwarf virus
nebo
b)
i) porost byl od začátku posledního ukončeného vegetačního období vizuálně prohlédnut nejméně jednou ve vhodném termínu pro zjištění škodlivého organismu a příznaky výskytu organismu Onion yellow dwarf virus byly pozorovány nejvýše u 10 % rostlin a
ii) vytrhané rostliny shledané napadenými daným škodlivým organismem, byly neprodleně vytrhány a
iii) příznaky výskytu daného škodlivého organismu nevykázalo více než 1 % rostlin zkontrolovaných při konečné prohlídce.
Cibule sečka
Pór
Stromatinia cepivora Berk.a) rostliny jsou přesazené ve vyvýšených modulech a pěstované v substrátu prostém organismu Stromatinia cepivora Berk.
nebo
b)
i) — porost byl vizuálně prohlédnut ve vhodném termínu pro zjištění škodlivého organismu během vegetačního období a nebyly pozorovány příznaky výskytu organismu Stromatinia cepivora Berk. nebo
— porost byl vizuálně prohlédnut ve vhodném termínu pro zjištění škodlivého organismu během vegetačního období, rostliny vykazující příznaky výskytu organismu Stromatinia cepivora Berk. byly neprodleně vytrhány a při doplňkové konečné prohlídce nevykazuje rostoucí porost žádné příznaky
a
ii) rostliny byly před přemístěním vizuálně prohlédnuty a nebyly pozorovány příznaky výskytu organismu Stromatinia cepivora Berk.
ČesnekStromatinia cepivora Berk.a)
i) porost byl vizuálně prohlédnut ve vhodném termínu pro zjištění škodlivého organismu během vegetačního období a nebyly pozorovány příznaky výskytu organismu Stromatinia cepivora Berk. nebo
ii) porost byl vizuálně prohlédnut ve vhodném termínu pro zjištění škodlivého organismu během vegetačního období, rostliny vykazující příznaky výskytu organismu Stromatinia cepivora Berk. byly neprodleně vytrhány a při doplňkové konečné prohlídce nevykazuje rostoucí porost žádné příznaky
a
b) rostliny nebo sadba byly před přemístěním vizuálně prohlédnuty a nebyly pozorovány příznaky výskytu organismu Stromatinia cepivora Berk.
Ditylenchus dipsaci (Kuehn) FilipjevV případě rostlin jiných než rostlin pro produkci komerčního porostu:
a) porost byl od začátku posledního ukončeného vegetačního období vizuálně prohlédnut nejméně jednou ve vhodném termínu pro zjištění škodlivého organismu a nebyly pozorovány příznaky výskytu organismu Ditylenchus dipsaci (Kuehn) Filipjev
nebo
b)
i) porost byl od začátku posledního ukončeného vegetačního období vizuálně prohlédnut nejméně jednou ve vhodném termínu pro zjištění škodlivého organismu a příznaky výskytu organismu Ditylenchus dipsaci (Kuehn) Filipjev byly pozorovány nejvýše u 2 % rostlin a
ii) rostliny shledané napadenými daným škodlivým organismem byly neprodleně vytrhány a
iii) rostliny byly poté shledány prostými daného škodlivého organismu při laboratorních testech na reprezentativním vzorku nebo
c) rostliny byly podrobeny vhodnému chemickému nebo fyzikálnímu ošetření proti organismu Ditylenchus dipsaci (Kuehn) Filipjev a po laboratorních testech provedených na reprezentativním vzorku byly shledány prostým tohoto škodlivého organismu.
V případě rostlin pro produkci komerčního porostu:
a) porost byl od začátku posledního ukončeného vegetačního období vizuálně prohlédnut nejméně jednou ve vhodném termínu pro zjištění škodlivého organismu a nebyly pozorovány příznaky výskytu organismu Ditylenchus dipsaci (Kuehn) Filipjev
nebo
b)
i) porost byl od začátku posledního ukončeného vegetačního období prohlédnut nejméně jednou ve vhodném termínu pro zjištění škodlivého organismu;
ii) rostliny vykazující příznaky výskytu organismu Ditylenchus dipsaci (Kuehn) Filipjev byly neprodleně vytrhány a
iii) rostliny byly shledány prostými daného škodlivého organismu po laboratorních testech na reprezentativním vzorku
nebo
c) rostliny byly podrobeny vhodnému fyzikálnímu nebo chemickému ošetření a po laboratorních testech provedených na reprezentativním vzorku byly shledány prostými organismu Ditylenchus dipsaci (Kuehn) Filipjev.
Leek yellow stripe virusa) porost byl od začátku posledního ukončeného vegetačního období vizuálně prohlédnut nejméně jednou ve vhodném termínu pro zjištění škodlivého organismu a nebyly pozorovány příznaky výskytu organismu Leek yellow stripe virus nebo
b) porost byl vizuálně prohlédnut alespoň jednou ve vhodném termínu pro zjištění škodlivého organismu od začátku posledního ukončeného vegetačního období, přičemž příznaky organismu Leek yellow stripe virus nevykázalo více než 10 % rostlin, dané rostliny byly neprodleně vytrhány a při konečné prohlídce nevykazovalo příznaky více než 1 % rostlin.
Onion yellow dwarf virusa) porost byl od začátku posledního ukončeného vegetačního období vizuálně prohlédnut nejméně jednou ve vhodném termínu a nebyly pozorovány příznaky výskytu organismu Onion yellow dwarf virus
nebo
b)
i) porost byl od začátku posledního ukončeného vegetačního období vizuálně prohlédnut nejméně jednou ve vhodném termínu pro zjištění škodlivého organismu a příznaky výskytu organismu Onion yellow dwarf virus byly pozorovány nejvýše u 10 % rostlin a
ii) vytrhané rostliny shledané napadenými daným škodlivým organismem, byly neprodleně vytrhány a
iii) příznaky výskytu daného škodlivého organismu nevykázalo více než 1 % rostlin zkontrolovaných při konečné prohlídce.
Artyčok, KardaVerticillium dahliae Kleb.a) matečné rostliny se získávají z materiálu testovaného na patogeny a
b) rostliny byly pěstovány na stanovišti produkce se známou historií rostlinné výroby beze známého výskytu organismu Verticillium dahliae Kleb. a
c) rostliny byly vizuálně prohlédnuty ve vhodných termínech od začátku posledního ukončeného vegetačního období a shledány prostými příznaků výskytu organismu Verticillium dahliae Kleb.
Salát,
Lilek vejcoplodý
Tomato spotted wilt tospovirusa) rostliny byly pěstovány na stanovišti produkce, kde byl zaveden režim monitorování relevantních přenašečů třásněnky (Frankliniella occidentalis Pergande a Thrips tabaci Lindeman), a po zjištění bylo provedeno vhodné ošetření, aby se zajistilo účinné potlačení příslušných populací, a
b)
i) na rostlinách na stanovišti produkce nebyly během aktuální doby vegetace pozorovány příznaky výskytu organismu Tomato spotted wilt tospovirus; nebo
ii) veškeré rostliny na stanovišti produkce vykazující během aktuální doby vegetace příznaky organismu Tomato spotted wilt tospovirus byly vytrhány a reprezentativní vzorek rostlin určených k přemístění byl otestován a shledán prostým škodlivého organismu.