(1) Pro účely této vyhlášky se rozumí
(2) Pro účely této vyhlášky se za provozuschopné nepovažuje
a) úpravou vozidla pro vojenské účely úprava jeho konstrukce, elektrických nebo mechanických částí, při které je použita jedna nebo více součástí určených speciálně pro vojenské účely,
b) součástmi speciálně konstruovanými pro vojenské účely
c) balistickou ochranou ochrana prostoru pro osádku na úrovni III nebo vyšší1).
a) vozidlo, které bylo konstruováno jako vojenské a které bylo nevratně znehodnoceno nebo zničeno, přičemž nevratným znehodnocením nebo zničením vozidla nebo jeho součástí se rozumí úprava konstrukce, elektrických, optických a mechanických částí tak, aby je nebylo možno uvést do původního stavu a využívat k původnímu účelu nebo které bylo konvertováno pro nevojenské účely, nebo
b) letadlo, které má trvale vyjmuty součásti pohonu a odstraněny závěsy pohonných jednotek.
1. pláště pneumatik speciálních typů, konstruované jako neprůstřelné,
2. pancéřová ochrana velmi důležitých částí (např. palivových nádrží nebo kabin vozidel),
3. speciální výztuže a podpěry pro umístění zbraní, nebo
4. vnější osvětlení v obvykle neviditelné části spektra,