PRAVIDLA KONSOLIDACE

SESTAVOVÁNÍ A PŘEDÁVÁNÍ ÚČETNÍCH VÝKAZŮ A DALŠÍCH ÚČETNÍCH ZÁZNAMŮ PRO ÚČELY KONSOLIDACE
Forma, způsob, rozsah a termíny sestavování a předávání některých konsolidačních účetních záznamů a dalších účetních záznamů pro účely konsolidace

METODY KONSOLIDACE

KONSOLIDAČNÍ OPERACE

§ 11

Informační povinnost spravující jednotky

§ 15

Způsob a termíny sestavování účetních výkazů za Českou republiku

§ 16

Pro účely sestavování účetních výkazů za Českou republiku, za vyšší dílčí konsolidační celky státu a za dílčí konsolidační celky státu se použijí metody konsolidace uvedené v § 17 až 19.

§ 17

Zjednodušená metoda plné konsolidace a metoda plné konsolidace

§ 18

Metoda konsolidace ekvivalencí

§ 20

Přetřídění vztahující se na konsolidovanou jednotku státu předávající Pomocný konsolidační přehled

§ 20a

Přetřídění vztahující se na zdravotní pojišťovnu

§ 21

Vyloučení vzájemných vztahů

§ 22

Vzájemné odsouhlasení pohledávek a závazků

§ 23

Výkaz peněžních toků

Výkaz peněžních toků se sestavuje metodou určenou ministerstvem.

(1) Spravující jednotka podle § 3 písm. b), c), d) a e), bez ohledu na podmínky významnosti podle § 9 a 10, předává ministerstvu způsobem uvedeným v § 12 ve stavu k 31. prosinci předchozího roku (dále jen „posuzované období“) nejpozději do 15. ledna běžného roku seznam účetních jednotek patřících do dílčího konsolidačního celku státu (dále jen „seznam“) podle § 5, a to bez ohledu na ustanovení § 5 odst. 7 a na skutečnost, zda se jedná o ovládanou osobu2), osobu, ve které je vykonáván společný vliv, nebo osobu, ve které je vykonáván podstatný vliv. V případě, že do 15. ledna běžného roku nejsou hodnoty posuzovaných dat podle § 9 známé, uvede spravující jednotka hodnoty dat za období předcházející posuzovanému období.

(2) Ministerstvo na základě seznamů předaných podle odstavce 1 stanoví a zveřejní výčet konsolidovaných jednotek státu, které jsou zahrnuty do konsolidačních celků státu, městských částí hlavního města Prahy a jiných účetních jednotek a zahraničních právnických osob, které jsou součástí konsolidačního celku podle zákona v případě, že konsolidovaná jednotka státu sestavuje konsolidovanou účetní závěrku podle zákona (dále jen „výčet“), a to do 10. února běžného roku způsobem umožňujícím dálkový přístup.

(3) Hlavní město Praha předává seznam zvlášť za jednotlivé městské části hlavního města Prahy a zvlášť za hlavní město Praha bez městských částí hlavního města Prahy podle odstavce 1.

(4) Spravující jednotka informuje konsolidovanou jednotku státu o jejím zahrnutí do konsolidačního celku státu, a to nejpozději do 5 pracovních dnů ode dne zveřejnění výčtu ministerstvem podle odstavce 2.

(5) Seznam se sestavuje v peněžních jednotkách české měny a vykazuje se v korunách českých s přesností na dvě desetinná místa.

(6) Seznam je sestavován v rozsahu stanoveném v technické vyhlášce o účetních záznamech.

(1) Účetní jednotka, která do centrálního systému účetních informací státu předává Pomocný analytický přehled podle technické vyhlášky o účetních záznamech, nepředává do centrálního systému účetních informací státu Pomocný konsolidační přehled, pokud není dále stanoveno jinak.

(2) Pro účely sestavování účetních výkazů za Českou republiku, za vyšší dílčí konsolidační celky státu a za dílčí konsolidační celky státu

c) spravující jednotka podle § 3 písm. b), c), d) a e) sestavuje a předává do centrálního systému účetních informací státu seznam.

b) konsolidovaná jednotka státu, která není vybranou účetní jednotkou, sestavuje a předává do centrálního systému účetních informací státu Pomocný konsolidační přehled, který vychází z účetní závěrky nebo konsolidované účetní závěrky, a to v případě, že má konsolidovaná jednotka státu povinnost sestavit konsolidovanou účetní závěrku podle zákona,

a) konsolidovaná jednotka státu, která je vybranou účetní jednotkou, sestavuje a předává do centrálního systému účetních informací státu Pomocný konsolidační přehled, přičemž není dotčeno ustanovení odstavce 1,

(3) Účetní výkazy za dílčí konsolidační celek státu jsou

a) výkaz majetku a závazků za dílčí konsolidační celek státu,

b) výkaz nákladů a výnosů za dílčí konsolidační celek státu,

c) výkaz peněžních toků za dílčí konsolidační celek státu,

d) příloha za dílčí konsolidační celek státu.

(4) Pomocný konsolidační přehled se sestavuje v peněžních jednotkách české měny a vykazuje se v korunách českých s přesností na dvě desetinná místa.

(5) Pomocný konsolidační přehled je sestavován v rozsahu stanoveném v technické vyhlášce o účetních záznamech.

(6) Hlavní město Praha sestavuje a předává do centrálního systému účetních informací státu účetní záznamy v rozsahu vzorů rozvahy, výkazu zisku a ztráty, přílohy a Pomocného analytického přehledu stanovených prováděcí vyhláškou k zákonu pro některé vybrané účetní jednotky a technickou vyhláškou o účetních záznamech, a to zvlášť za účetní případy jednotlivých městských částí hlavního města Prahy a zvlášť za zbývající účetní případy účetní jednotky.

(1) Spravující jednotka a konsolidovaná jednotka státu, které předávají účetní záznamy podle § 12, předávají tyto účetní záznamy do centrálního systému účetních informací státu v termínech stanovených technickou vyhláškou o účetních záznamech, účetní záznamy podle § 12 odst. 6 jsou předávány ročně ve stavu k 31. prosinci, a to do 25. února následujícího roku.

(2) Konsolidovaná jednotka státu, která sestavuje účetní závěrku k jinému okamžiku než k poslednímu dni kalendářního roku, předkládá Pomocný konsolidační přehled v rozsahu mezitímní účetní závěrky k poslednímu dni kalendářního roku s takovými úpravami, aby byly vykázány veškeré skutečnosti za období tohoto kalendářního roku.

(3) Na konsolidovanou jednotku státu, která není vybranou účetní jednotkou, v případě pravidel pro formát, strukturu, přenos a zabezpečení účetních záznamů v technické formě, potřebných pro sestavení účetních výkazů za Českou republiku, za vyšší dílčí konsolidační celky státu a za dílčí konsolidační celky státu, a v případě rozsahu, způsobu a termínů předávání těchto účetních záznamů, se použijí ustanovení podle technické vyhlášky o účetních záznamech obdobně.

(4) Konsolidovaná jednotka státu předává do centrálního systému účetních informací státu pomocný konsolidační záznam nezbytný pro sestavení účetních výkazů za Českou republiku, za vyšší dílčí konsolidační celky státu a za dílčí konsolidační celky státu na vyžádání ministerstvem.

c) prostřednictvím spravující jednotky hlavní město Praha v případě konsolidovaných jednotek státu, které jsou součástí dílčího konsolidačního celku státu městská část hlavního města Prahy.

(5) Konsolidovaná jednotka státu předává účetní záznamy podle § 12 do centrálního systému účetních informací státu

a) způsobem podle § 4 technické vyhlášky o účetních záznamech,

b) prostřednictvím spravující jednotky, jehož dílčího konsolidačního celku státu je konsolidovaná jednotka státu součástí, pokud tak spravující jednotka stanoví, nebo

(1) Ministerstvo zveřejní způsobem umožňujícím dálkový přístup Konsolidační manuál.

(2) Konsolidační manuál upravuje zejména početní a jiné úpravy, rozsah vykazovaných skutečností v Pomocném konsolidačním přehledu a doporučený postup vyplnění Pomocného konsolidačního přehledu a seznamu.

(3) Ministerstvo vypracovává záznam o provedení konsolidace, ve kterém uvádí veškeré provedené konsolidační operace tak, aby splňoval podmínky průkazného účetního záznamu.

(4) Pro účely sestavení účetních výkazů za Českou republiku podle § 23b zákona předávají finanční instituce, které jsou součástí konsolidačního celku státu a které spravují peněžní prostředky konsolidovaných jednotek státu, účetní záznamy podle § 12. Tyto finanční instituce upraví stavy položek Pomocného konsolidačního přehledu o výši aktiv a pasiv a nákladů a výnosů, které se vztahují ke spravovaným prostředkům konsolidovaných jednotek státu.

(1) Účetní výkazy za Českou republiku sestavuje ministerstvo na základě účetních výkazů za dílčí konsolidační celky státu a účetních záznamů předaných do centrálního systému účetních informací státu konsolidovanými jednotkami státu.

(2) Vzory ročních účetních výkazů za Českou republiku sestavovaných k poslednímu dni kalendářního roku jsou uvedeny v přílohách č. 2 až 5 k této vyhlášce.

(3) Ministerstvo sestavuje účetní výkazy za Českou republiku ve stavu k 31. prosinci běžného roku do 30. listopadu následujícího roku.

(1) Zjednodušená metoda plné konsolidace se použije pro zahrnutí konsolidované jednotky státu, která je založena nebo zřízena podle jiného právního předpisu, a dále pro zahrnutí územního samosprávného celku a městské části hlavního města Prahy, pokud nestanoví ministerstvo jinak podle § 11 odst. 2. Zjednodušená metoda plné konsolidace se nepoužije pro zahrnutí konsolidované jednotky státu, která je obchodní korporací.

(2) Metoda plné konsolidace se použije pro zahrnutí konsolidované jednotky státu, která je osobou podle § 6 odst. 3 písm. a), c), § 6 odst. 4 písm. a), c) nebo § 7 písm. c), f), pokud nestanoví ministerstvo jinak podle § 11 odst. 2.

(3) Zjednodušená metoda plné konsolidace a metoda plné konsolidace začleňuje položky rozvahy, výkazu zisku a ztráty a knihy podrozvahových účtů konsolidované jednotky státu a městské části hlavního města Prahy v plné výši, po jejich přetřídění, úpravách a vyloučení.

(1) Metoda konsolidace ekvivalencí se použije pro zahrnutí konsolidované jednotky státu, ve které je uplatňován společný vliv nebo pro zahrnutí osob podle § 6 odst. 3 písm. b), d), § 6 odst. 4 písm. b), d) nebo § 7 písm. d), g), pokud nestanoví ministerstvo podle § 11 odst. 2 jinak.

(2) Při metodě konsolidace ekvivalencí se ocení účasti v konsolidované jednotce státu ve výši podílu na vlastním kapitálu konsolidované jednotky státu, po úpravách a vyloučení jednotlivých položek účetní závěrky.

(1) Konsolidovaná jednotka státu za účelem sestavení účetních výkazů za Českou republiku, za vyšší dílčí konsolidační celky státu a za dílčí konsolidační celky státu přetřídí konečné stavy položek aktiv a jiných aktiv, pasiv a jiných pasiv a nákladů a výnosů nebo konsolidované stavy položek aktiv a jiných aktiv, pasiv a jiných pasiv a nákladů a výnosů do struktury položek Pomocného konsolidačního přehledu podle obsahového vymezení jednotlivých položek souhrnného výkazu majetku a závazků státu, souhrnného výkazu nákladů a výnosů státu a přílohy. Konsolidovaná jednotka státu provede přetřídění podle věty předchozí, je-li to významné a toto přetřídění je efektivní, účelné a hospodárné.

(2) Přetříděním se rozumí takové operace s konečnými stavy položek aktiv a jiných aktiv, pasiv a jiných pasiv a nákladů a výnosů nebo operace s konsolidovanými stavy položek aktiv a jiných aktiv, pasiv a jiných pasiv a nákladů a výnosů, na jejichž základě je možno přiřadit k sobě sourodé položky a sčítat je.

(1) Vyloučením se rozumí takové konsolidační operace, které umožní, aby v účetních výkazech za Českou republiku, za vyšší dílčí konsolidační celky státu a za dílčí konsolidační celky státu byly zachyceny zejména vztahy, který byl konsolidovanou jednotkou státu nebo městskou částí hlavního města Prahy konsolidačního celku státu realizovány mimo tento konsolidační celek státu.

(1) Zdravotní pojišťovna pro účely sestavení účetních výkazů za Českou republiku a za dílčí konsolidační celky státu vykazuje v rámci Pomocného konsolidačního přehledu snížení nebo zvýšení základního fondu, rezervního fondu, provozního fondu, fondu majetku a fondu prevence tvořených podle jiných právních předpisů (dále jen „fond zdravotní pojišťovny“), které souvisí s běžným účetním obdobím, jako příslušný náklad nebo výnos. Za náklad nebo výnos nejsou považovány příděly uskutečňované mezi fondy zdravotní pojišťovny.

(2) Počáteční stavy fondů zdravotní pojišťovny po zohlednění odstavce 1 jsou vykazovány v rámci Pomocného konsolidačního přehledu jako výsledek hospodaření předcházejících účetních období.

(2) Vzájemnými vztahy se rozumí zejména vzájemné závazky a pohledávky, výnosy a náklady, podíly na zisku, přijaté a poskytnuté transfery a příspěvky, které jsou realizovány mezi konsolidovanými jednotkami státu uvnitř konsolidačního celku státu.

(3) Významné identifikované vzájemné vztahy v rámci konsolidovaných jednotek státu a městských částí hlavního města Prahy zahrnutých do konsolidačního celku státu vyloučí ministerstvo.

(4) Pokud je konsolidovaná jednotka státu, popřípadě městská část hlavního města Prahy, zahrnována zjednodušenou metodou plné konsolidace a metodou plné konsolidace, vylučují se vzájemné vztahy v plné výši. Při metodě konsolidace ekvivalencí se vylučují zejména vzájemné vztahy s dopadem do vlastního kapitálu a výsledku hospodaření běžného účetního období.

(1) Konsolidovaná jednotka státu, která splňuje podmínky významnosti podle § 9 a 10, a městská část hlavního města Prahy si stanoví výši ocenění pohledávek a závazků, od které bude prováděno vzájemné odsouhlasení pohledávek a závazků, a není povinna provést vzájemné odsouhlasení pohledávek a závazků, jejichž hodnota nedosahuje výše tohoto ocenění nebo jejichž hodnota nedosahuje výše ocenění stanovené konsolidovanou jednotkou státu nebo městskou částí hlavního města Prahy, ke které vykazuje pohledávku nebo závazek, a zveřejněné ministerstvem ve výčtu podle § 11 odst. 2.

(2) Konsolidovaná jednotka státu, která splňuje podmínky významnosti podle § 9 a 10, a městská část hlavního města Prahy provede vzájemné odsouhlasení pohledávek a závazků podle odstavce 1 ještě před předáním účetních záznamů podle této vyhlášky a technické vyhlášky o účetních záznamech.

(3) Povinnost vzájemného odsouhlasení pohledávek a závazků se nevztahuje na vzájemné vztahy zjevně sporné, například pohledávky v soudním řízení, a dále na vzájemné vztahy, na které se vztahuje povinnost zachovávat mlčenlivost podle jiných právních předpisů6).

(4) V případě rozdílů ve vzájemných vztazích použije ministerstvo hodnotu vykázanou poskytovatelem plnění. Nasvědčují-li okolnosti, že hodnota vykázaná poskytovatelem plnění není správná, určí ministerstvo, kterou z vykázaných hodnot vzájemného vztahu vyloučit.