SOUHLAS S PŘEMĚNOU A JINÉ SOUHLASY
§ 3
Předchozí souhlas k dispozici s obchodním závodem nebo jeho částí
(K § 16 odst. 7 zákona o bankách a § 1 odst. 8 zákona o spořitelních a úvěrních družstvech)
§ 4
Předchozí souhlas ke zrušení banky nebo družstevní záložny
(K § 16 odst. 7 zákona o bankách a § 5a odst. 3 zákona o spořitelních a úvěrních družstvech)
Podrobnostmi náležitostí žádosti o předchozí souhlas k rozhodnutí valné hromady o zrušení banky podle § 16 odst. 1 písm. b) zákona o bankách a rozhodnutí členské schůze o zrušení družstevní záložny podle § 5a odst. 3 zákona o spořitelních a úvěrních družstvech jsou
§ 5
Předchozí souhlas k převodu jmění na banku
(K § 16 odst. 7 zákona o bankách)
Podrobnostmi náležitostí žádosti o předchozí souhlas České národní banky k převodu jmění na banku jakožto společníka podle § 16 odst. 1 písm. c) zákona o bankách jsou
§ 6
Předchozí souhlas k rozhodnutí valné hromady o snížení základního kapitálu banky
(K § 16 odst. 7 zákona o bankách)
Podrobnostmi náležitostí žádosti o předchozí souhlas k rozhodnutí valné hromady o snížení základního kapitálu banky podle § 16 odst. 1 písm. d) zákona o bankách jsou
§ 5a
Předchozí souhlas k nabytí významné účasti
(K § 17c odst. 3 zákona o bankách)
Podrobnostmi náležitostí žádosti o předchozí souhlas České národní banky k nabytí významné účasti bankou, finanční holdingovou osobou nebo smíšenou finanční holdingovou osobou podle § 17b odst. 1 zákona o bankách jsou
§ 7
Předchozí souhlas k ukončení činnosti banky
(K § 16 odst. 7 zákona o bankách)
Podrobnostmi náležitostí žádosti o předchozí souhlas podle § 16 odst. 1 písm. e) zákona o bankách k rozhodnutí valné hromady o tom, že banka nebude nadále vykonávat činnost, ke které je třeba bankovní licence, jsou
§ 8
Předchozí souhlas k přeměně družstevní záložny
(K § 2cd odst. 3 zákona o spořitelních a úvěrních družstvech)
Podrobnostmi náležitostí žádosti o povolení fúze nebo rozdělení družstevní záložny jsou
(1) Podrobnostmi náležitostí žádosti o předchozí souhlas České národní banky k uzavření smlouvy, na jejímž základě dochází k jakékoliv dispozici s obchodním závodem nebo jeho částí podle § 16 odst. 1 písm. a) zákona o bankách a § 1 odst. 7 zákona o spořitelních a úvěrních družstvech, jsou
(2) V případě, že v důsledku uzavření smlouvy podle § 16 odst. 1 písm. a) zákona o bankách nebo podle § 1 odst. 7 zákona o spořitelních a úvěrních družstvech dochází ke změně orgánu dohledu nebo systému pojištění pohledávek z vkladů, je součástí žádosti rovněž
(1) Podrobnostmi náležitostí žádosti podle § 17m odst. 1 a 2 zákona o bankách o předchozí souhlas České národní banky k fúzi nebo rozdělení banky, finanční holdingové osoby nebo smíšené finanční holdingové osoby schválené podle § 27 odst. 1 zákona o bankách jsou
(2) V případě, že dochází k rozdělení banky odštěpením a pouze část jejího majetku přechází na nově vznikající či existující právnické osoby, se informace podle odstavce 1, které se týkají nástupnických osob, předkládají rovněž za rozdělovanou osobu, a to ve vztahu k části banky, která rozdělením odštěpením nezanikla.
(3) V případě, že v důsledku přeměny dochází ke změně orgánu dohledu na individuálním nebo konsolidovaném základě nebo systému pojištění pohledávek z vkladů, je součástí žádosti rovněž
§ 9
Předchozí souhlas se změnou právní formy družstevní záložny na akciovou společnost
(K § 13 odst. 6 zákona o spořitelních a úvěrních družstvech)
Podrobnostmi náležitostí žádosti o povolení změny právní formy družstevní záložny na akciovou společnost jsou
§ 10
Předchozí souhlas k rozhodnutí členské schůze o snížení výše základního členského vkladu
(K § 5a odst. 3 zákona o spořitelních a úvěrních družstvech)
Podrobnostmi náležitostí žádosti o udělení předchozího souhlasu České národní banky k rozhodnutí členské schůze o snížení výše základního členského vkladu člena družstevní záložny jsou
a) identifikační údaje osoby, s níž žadatel hodlá uzavřít smlouvu o dispozici s obchodním závodem nebo jeho částí,
b) výpis z obchodního rejstříku nebo jiné obdobné evidence podnikatelů, který nesmí být starší 3 měsíců, osoby podle písmene a), případně informace o podaném návrhu na zápis do příslušné evidence, který nebyl ke dni podání žádosti proveden,
c) údaje o souboru jmění vedeném v účetní evidenci žadatele týkající se předmětu dispozice s obchodním závodem nebo jeho částí,
d) podrobná informace o zamýšlené dispozici s obchodním závodem nebo jeho částí a důsledcích této dispozice obsahující alespoň záměr žadatele včetně uvedení typu zamýšlené dispozice, změny, ke kterým dojde v obchodním plánu, harmonogram, popis dopadů na výkon činností banky nebo družstevní záložny, popis začlenění organizačních útvarů a pracovních zařazení do nové organizační struktury a popis přesunu kompetencí a činností a případně další informace o změnách souvisejících se zamýšlenou dispozicí s obchodním závodem nebo jeho částí, pokud tyto změny mají dopady na činnost banky nebo družstevní záložny a informace o nich nejsou již obsaženy v jiných předkládaných dokumentech,
e) informace o předpokládaných dopadech dispozice s obchodním závodem nebo jeho částí na úroveň kapitálu banky nebo družstevní záložny na individuálním a konsolidovaném základě vyjádřené změnou kapitálových poměrů podle přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího obezřetnostní požadavky1) a informace poskytující předpoklady průběžného dodržování těchto kapitálových poměrů na individuálním a konsolidovaném základě po uskutečnění operace týkající se dispozice s obchodním závodem nebo jeho částí,
f) návrh smlouvy o dispozici s obchodním závodem nebo jeho částí a
g) stanovisko orgánu dohledu, který vykonává dohled nad osobou podle písmene a) v zemi jejího sídla, k uzavření smlouvy, na jejímž základě dochází k jakékoliv dispozici s obchodním závodem nebo jeho částí, je-li touto osobou osoba podle § 16 odst. 4 písm. b) nebo c) zákona o bankách.
a) informace o příslušném orgánu dohledu a
b) popis systému pojištění pohledávek z vkladů včetně popisu změn oproti původnímu systému.
a) informace o důvodech, které vedou k rozhodnutí o zrušení banky nebo družstevní záložny,
b) návrh rozhodnutí valné hromady nebo členské schůze o zrušení banky nebo družstevní záložny,
c) v případě současného převodu obchodního závodu nebo jeho částí též údaje podle § 3 odst. 1 písm. a) až d) a f) a g),
d) v případě přeměny2) s následným zánikem zrušované banky též typ přeměny a údaje podle § 5 a
e) v případě převodu části obchodního závodu zrušované banky nebo družstevní záložny také popis předpokládaného způsobu vypořádání pohledávek a dluhů, zejména popis předpokládaného způsobu vypořádání pohledávek a dluhů spojených s částí podniku, která nebyla převedena; u popisu předpokládaného způsobu vypořádání musí být vždy uvedena předpokládaná doba vypořádání s ohledem na likviditu aktiv banky nebo družstevní záložny.
a) informace o záměrech a důvodech, které vedou k převodu jmění,
b) seznam osob zúčastněných3) na převodu jmění a za každou osobu její identifikační údaje a dále to, zda se jedná o zanikající osobu nebo přejímající osobu,
c) projekt převodu jmění banky podle zákona upravujícího přeměny obchodních společností a družstev11) a dále informace obsahující alespoň
3. popis dopadů převodu jmění na výkon činností přejímající banky,
1. změny, ke kterým dojde v obchodním plánu přejímající banky, a popis, jak bude zajištěna dostatečná výše kapitálu,
2. harmonogram realizace převodu jmění a plán organizační, technickoprovozní a personální integrace přejímající banky,
d) informace o předpokládaných dopadech převodu jmění na úroveň kapitálu přejímající banky na individuálním a konsolidovaném základě vyjádřené změnou kapitálových poměrů podle přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího obezřetnostní požadavky1) a informace o předpokladech průběžného dodržování těchto kapitálových poměrů na individuálním a konsolidovaném základě po uskutečnění převodu jmění,
e) zprávy statutárních orgánů osob zúčastněných na převodu jmění, případně souhlasy s upuštěním od jejich zpracování,
f) znalecká zpráva o převodu jmění, případně souhlasy s upuštěním od jejího zpracování,
g) stanovisko znalce k náležitostem projektu převodu jmění, není-li zpracována znalecká zpráva podle písmene f),
h) konečná účetní závěrka a zahajovací rozvaha přejímající banky a zpráva auditora o jejím ověření nebo mezitímní účetní závěrka a zpráva auditora o jejím ověření,
i) seznam vedoucích osob přejímající banky a vyznačení jejich změn v důsledku převodu jmění,
j) údaje o osobách s úzkým propojením, pokud v důsledku převodu jmění vznikne úzké propojení mezi těmito osobami, a údaje o osobách, na kterých přejímající banka nabude významnou účast,
k) identifikační údaje osob, které v důsledku převodu jmění nabudou nebo zvýší kvalifikovanou účast na přejímající bance nebo ji ovládnou, včetně uvedení výše podílu na základním kapitálu nebo na hlasovacích právech nebo jiné formy uplatňování významného vlivu na řízení.
a) informace o důvodech, které vedou ke snížení základního kapitálu banky,
b) informace o předpokládaných dopadech snížení základního kapitálu banky na schopnost banky dodržovat pravidla podle zákona o bankách a přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího obezřetnostní požadavky5) a
c) informace odpovídající alespoň údajům požadovaným pro usnesení valné hromady o snížení základního kapitálu akciové společnosti podle zákona o obchodních korporacích6).
a) identifikační údaje žadatele,
b) identifikační údaje osoby, na níž se má nabýt významná účast (dále jen „cílová společnost“),
c) identifikační údaje osoby, jejíž účast se na žadatele převádí,
d) název veřejného rejstříku, v němž je cílová společnost zapsána, příslušné číslo zápisu nebo jiné identifikační označení a aktuální výpis nebo osvědčení o zápisu,
1. informace o tom, zda je účast nabývána přímo nebo nepřímo; v případě nepřímého nabytí uvedení osoby, jejímž prostřednictvím je nabývána,
3. výsledného podílu žadatele na celkovém kapitálu a hlasovacích právech v cílové společnosti,
2. množství, druhu a nominální hodnoty účastí, které hodlá žadatel nabýt,
e) údaje o stávající, nově nabývané a výsledné výši účasti žadatele v cílové společnosti, zahrnující uvedení
7. způsobu, jakým je kupní cena zachycena v účetnictví,
8. popisu použitých metod ocenění, a v případě, že dochází k ovládnutí cílové společnosti, znalecké posudky k oceňování významné účasti, jsou-li k dispozici,
5. informace o tom, zda bude mít právo jmenovat člena řídicího orgánu,
4. informace o tom, zda dojde ze strany žadatele k ovládnutí cílové společnosti,
6. výše a způsobu určení kupní ceny, termínu úhrady kupní ceny nabývané účasti a, je-li k dispozici, vysvětlení případného rozdílu oproti tržní hodnotě,
f) rozhodnutí příslušného rozhodovacího orgánu žadatele o nabytí významné účasti a zápisy z jednání tohoto orgánu,
g) popis hlavních podmínek smlouvy o navrhovaném nabytí, které mohou mít dopad na obezřetnostní situaci navrhovaného nabyvatele,
h) popis dopadů nabytí významné účasti na výkon činností žadatele, zahrnující dopady na jeho řídicí a kontrolní systém, likviditu a velké expozice, zahrnující řízení rizik a mechanismů ke splnění povinností souvisejících s opatřeními, která směřují k předcházení legalizace výnosů z trestné činnosti a financování terorismu,
i) finanční výkazy cílové společnosti a dále informace o převodech aktiv a závazků za poslední 3 účetní období nebo o převodech, které mají být provedeny před nabytím významné účasti,
j) finanční výkazy žadatele a další doklady prokazující finanční zdraví žadatele, zahrnující popis jednotlivých položek, a dále doložení dostatečného objemu, průhlednosti původu a nezávadnosti jeho finančních zdrojů použitých k nabytí významné účasti, zahrnující popis případného použití cizích zdrojů, skupinového financování a ujednání o jejich splácení,
k) obchodní plán žadatele,
l) plán organizační, technickoprovozní a personální integrace a harmonogram realizace přeměny a dopadů na smlouvy s jinými osobami, má-li dojít k ovládnutí cílové společnosti nebo přesahuje-li jeho obezřetnostní dopad podstatně práh významnosti,
m) prohlášení žadatele nebo jiné potvrzení o podání žádosti nebo oznámení o nabytí kvalifikované účasti příslušnému orgánu, datum podání žádosti nebo oznámení a údaje o vlastnické struktuře cílové společnosti, je-li cílová společnost finanční institucí podléhající posuzování nabytí kvalifikované účasti,
n) podrobné grafické znázornění skupiny s uvedením podílů na kapitálu a hlasovacích právech společníků s podíly umožňujícími ovládání, je-li k dispozici, a dále identifikace finančních institucí a informace o činnostech vykonávaných společnostmi ve skupině a jejich geografickém dosahu, je-li cílová společnost součástí skupiny,
o) úvěrový rating cílové společnosti a případně celkový úvěrový rating skupiny, jejíž je součástí, je-li k dispozici,
u) prohlášení žadatele nebo jiné potvrzení, že cílová společnost ani její vedoucí osoby a společníci nepodléhají omezujícím opatřením upraveným právem Evropské unie,
p) popis činností vykonávaných cílovou společností s uvedením, zda podléhají regulaci nebo dohledu podle předpisů pro finanční trh a zda je navrhované nabytí podmíněno samostatným schválením příslušného orgánu dohledu nad cílovou společností,
q) prohlášení žadatele nebo jiné potvrzení, že navrhované nabytí bylo oznámeno orgánu vykonávajícímu dohled na konsolidovaném základě podle § 17h odst. 1 zákona o bankách,
r) potvrzení o předložení žádosti o nabytí kvalifikované účasti, je-li cílová společnost úvěrovou institucí a není-li orgánem dohledu nad touto společností Česká národní banka,
s) popis dopadů nabytí významné účasti na vlastnickou a organizační strukturu žadatele a cílové společnosti, jakož i dopadů na struktury skupiny, do níž žadatel nebo cílová společnost náleží,
t) prohlášení a související informace či dokumenty k prokázání, že žadatel posoudil, zda cílová společnost nebo členové jejího řídicího orgánu byli v posledních 10 letech předmětem správních nebo trestních sankcí v souvislosti s legalizací výnosů z trestné činnosti, financováním terorismu nebo jinou finanční trestnou činností, a to na individuálním, konsolidovaném i subkonsolidovaném základě, je-li to relevantní,
v) popis jednání žadatele ve shodě s jinými osobami, zahrnující dohody žadatele o prosazování společných zájmů s jiným společníkem ve vztahu k cílové společnosti a popis budoucího rozdělení účasti na financování navrhovaného nabytí.
a) odůvodnění záměru rozhodnutí valné hromady banky, podle něhož dosavadní banka nebude dále vykonávat činnost, ke které je třeba bankovní licence,
b) údaje o souboru věcí, práv a závazků vedených v účetní evidenci banky a
c) popis předpokládaného způsobu vypořádání pohledávek a dluhů banky s uvedením předpokládané doby vypořádání s ohledem na likviditu aktiv banky.
a) uvedení typu přeměny podle toho, zda se jedná o fúzi nebo rozdělení banky,
b) informace o záměrech a důvodech, které vedou k přeměně podle písmene a),
c) seznam osob zúčastněných3) na přeměně, včetně osob přeměnou vzniklých; za každou osobu její identifikační údaje, doklady k posouzení důvěryhodnosti a dále uvedení, zda se jedná o nástupnickou osobu, zanikající osobu nebo rozdělovanou osobu,
3. popis dopadů přeměny na výkon činností nástupnických osob, zahrnující dopady na jejich řídicí a kontrolní systém, likviditu a velké expozice, zahrnující řízení rizik a mechanismů ke splnění povinností souvisejících s opatřeními, která směřují k předcházení legalizace výnosů z trestné činnosti a financování terorismu,
2. harmonogram realizace přeměny a plán organizační, technickoprovozní a personální integrace nebo rozdělení osob zúčastněných na přeměně,
d) projekt přeměny banky podle zákona upravujícího přeměny obchodních společností a družstev12) v závislosti na zvoleném typu přeměny podle písmene a) a dále alespoň
1. informace o změnách, ke kterým dojde v obchodním plánu nástupnických osob, a popis, jak bude zajištěna dostatečná výše kapitálu,
e) informace o předpokládaných dopadech přeměny na úroveň kapitálu zúčastněných bank na individuálním a konsolidovaném základě vyjádřené změnou kapitálových poměrů podle přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího obezřetnostní požadavky1) a informace poskytující předpoklady průběžného dodržování těchto kapitálových poměrů na individuálním a konsolidovaném základě po uskutečnění přeměny,
f) společné zprávy statutárních orgánů nebo zprávy statutárních orgánů zúčastněných bank na přeměně, případně souhlasy s upuštěním od jejich zpracování,
g) nejde-li o fúzi banky s jejím jediným akcionářem, znalecká zpráva nebo zprávy zahrnující stanovisko znalce k náležitostem projektu přeměny, případně souhlasy s upuštěním od jejího či jejich zpracování,
h) stanovisko znalce k náležitostem projektu přeměny, není-li zpracována znalecká zpráva podle písmene g),
i) konečné účetní závěrky zúčastněných osob a zahajovací rozvaha nástupnické nebo převádějící banky a zprávy auditora o jejich ověření nebo mezitímní účetní závěrky a zprávy auditora o jejich ověření,
j) seznam vedoucích osob zúčastněné nebo nástupnické banky a vyznačení jejich změn v důsledku přeměny a za každou vedoucí osobu nástupnické banky její životopis obsahující údaje o vzdělání a údaje o odborné praxi,
k) údaje o osobách s úzkým propojením, pokud v důsledku přeměny vznikne mezi těmito osobami úzké propojení,
l) identifikační údaje osob, které v důsledku přeměny nabydou nebo zvýší kvalifikovanou účast na nástupnické bance nebo ji ovládnou, a uvedení výše podílu na základním kapitálu nebo na hlasovacích právech nebo jiné formy uplatňování významného vlivu na její řízení,
m) finanční výkazy zúčastněných osob a další doklady k prokázání finančního zdraví nástupnické banky, včetně popisu jednotlivých položek, a dále doložení dostatečného objemu, průhlednosti původu a nezávadnosti jejich finančních zdrojů ve vztahu k činnostem, které plánuje nástupnická banka vykonávat po fúzi nebo rozdělení, nejsou-li již obsaženy v dokladech podle písmene i).
a) informace o příslušném orgánu dohledu a
b) popis systému pojištění pohledávek z vkladů a popis jeho změn oproti původnímu systému.
a) uvedení typu zamýšlené přeměny podle toho, zda se jedná o fúzi nebo rozdělení družstevní záložny,
b) informace o záměrech a důvodech, které vedou k zamýšlené přeměně podle písmene a),
c) seznam osob zúčastněných na zamýšlené přeměně, za každou osobu identifikační údaje, doklady k posouzení důvěryhodnosti a dále podle typu přeměny uvedení, zda se jedná o nástupnickou, zanikající nebo rozdělovanou družstevní záložnu,
d) projekt přeměny podle zákona upravujícího přeměny obchodních společností a družstev4) v závislosti na typu přeměny podle písmene a) a dále informace obsahující alespoň
3. popis dopadů zamýšlené přeměny na výkon činností nástupnických osob, zahrnující dopady na jejich řídicí a kontrolní systém, likviditu a velké expozice, zahrnující řízení rizik a mechanismů ke splnění povinností souvisejících s opatřeními, která směřují k předcházení legalizace výnosů z trestné činnosti a financování terorismu,
2. harmonogram realizace zamýšlené přeměny, včetně plánu organizační, technickoprovozní a personální integrace nebo rozdělení osob zúčastněných na fúzi nebo rozdělení,
1. změny, ke kterým dojde v obchodním plánu nástupnických osob,
e) informace o předpokládaných dopadech zamýšlené přeměny na úroveň kapitálu zúčastněných družstevních záložen na individuálním a konsolidovaném základě vyjádřené změnou kapitálových poměrů podle přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího obezřetnostní požadavky1) a informace poskytující předpoklady průběžného dodržování těchto kapitálových poměrů na individuálním a konsolidovaném základě po uskutečnění přeměny,
f) společné zprávy statutárních orgánů nebo zprávy statutárních orgánů zúčastněných družstevních záložen na přeměně, případně souhlasy s upuštěním od jejich zpracování,
g) znalecká zpráva nebo zprávy včetně stanoviska znalce k náležitostem projektu přeměny, případně souhlasy s upuštěním od jejího nebo jejich zpracování,
h) stanovisko znalce k náležitostem projektu přeměny, není-li zpracována znalecká zpráva podle písmene g),
i) konečné účetní závěrky zúčastněných družstevních záložen a zahajovací rozvaha nástupnické nebo převádějící družstevní záložny a zprávy auditora o jejich ověření nebo mezitímní účetní závěrky a zprávy auditora o jejich ověření,
j) seznam vedoucích osob družstevní záložny zúčastněné nebo nástupnické družstevní záložny, včetně vyznačení změn v důsledku přeměny, a za každou vedoucí osobu nástupnické družstevní záložny životopis obsahující údaje o vzdělání a údaje o odborné praxi,
k) údaje o osobách s úzkým propojením, pokud v důsledku přeměny vznikne úzké propojení mezi těmito osobami,
a) informace o záměrech a důvodech, které vedou ke změně právní formy,
b) projekt změny právní formy podle zákona upravujícího přeměny obchodních společností a družstev7) sepsaný ve formě notářského zápisu a
c) mezitímní účetní závěrka podle zákona upravujícího přeměny obchodních společností a družstev6), je-li povinnost ji zpracovat.
a) informace o důvodech, které vedou k rozhodnutí o snížení výše základního členského vkladu člena družstevní záložny, a
3. trvalou platební schopnost,
b) informace o předpokládaných dopadech snížení základního členského vkladu člena družstevní záložny na povinnost družstevní záložny dodržovat pravidla určená podle přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího obezřetnostní požadavky8) s ohledem na bezpečnost a stabilitu družstevní záložny z hlediska plnění požadavků na
1. kapitál na individuálním i konsolidovaném základě,
2. velké expozice na individuálním a konsolidovaném základě,
4. pravidla likvidity a bezpečného provozu.
l) identifikační údaje osob, které v důsledku přeměny nabydou nebo zvýší kvalifikovanou účast na nástupnické družstevní záložně nebo ji ovládnou, a uvedení výše podílu nebo jiné formy uplatňování významného vlivu na řízení zúčastněných družstevních záložen,
m) finanční výkazy zúčastněných osob a další doklady k prokázání finančního zdraví nástupnické družstevní záložny, včetně popisu jednotlivých položek, a dále doložení dostatečného objemu, průhlednosti původu a nezávadnosti jejich finančních zdrojů ve vztahu k činnostem, které plánuje nástupnická družstevní záložna vykonávat po fúzi nebo rozdělení, nejsou-li již obsaženy v dokladech podle písmene i).