KURZ A JEHO ORGANIZAČNÍ ZAJIŠTĚNÍ

§ 2

Druhy kurzů

§ 3

Jazyk kurzu

§ 4

Místo konání kurzu

§ 5

Počet účastníků kurzu

§ 6

Oznamování informací o kurzu

§ 7

Údaje zveřejňované ministerstvem

(1) Z hlediska organizačního zajištění se kurzy člení na kurzy určené pro veřejnost a kurzy neurčené pro veřejnost.

(2) Na kurz určený pro veřejnost má právo se hlásit každý cizinec, který zaplatil úhradu za svoji účast na kurzu.

(3) Kurz neurčený pro veřejnost může centrum zajistit na základě požadavku právnické osoby, která

(4) Ve věci svého zařazení na konkrétní kurz neurčený pro veřejnost cizinec osloví právnickou osobu podle odstavce 3.

(1) Kurz je veden v českém jazyce lektorem s odbornou způsobilostí podle § 16 a jeho obsah tlumočí tlumočník s odbornou způsobilostí podle § 18 do jednoho z jazyků uvedených v odstavci 2.

(2) Obsah kurzu je tlumočen do jazyka

(3) Na základě souhlasu ministerstva může centrum zajišťovat kurz, jehož obsah bude tlumočen do jazyka neuvedeného v odstavci 2 soudním tlumočníkem pro daný jazyk nebo osobou splňující ve vztahu k danému jazyku požadavky uvedené v § 26 zákona o soudních tlumočnících a soudních překladatelích.

(1) Centrum zajišťuje kurz v prostorách, které svými rozměry a svým vybavením umožňují řádný průběh kurzu pro počet účastníků, pro který je kurz určen.

(2) Kurz je neveřejný.

(1) Počet účastníků kurzu určeného pro veřejnost činí nejméně 10 a nejvýše 30.

(2) Počet účastníků kurzu neurčeného pro veřejnost činí nejvýše 30.

(3) Centrum může se souhlasem ministerstva zajistit kurz i pro nižší nebo vyšší počet účastníků, než je uveden v odstavci 1 nebo 2.

(1) Centrum oznámí ministerstvu nejpozději 5 kalendářních dnů přede dnem konání příslušného kurzu tyto údaje:

(2) Centrum bez zbytečného odkladu oznámí ministerstvu

(1) Ministerstvo zajistí prostřednictvím svých internetových stránek bez zbytečného odkladu zveřejnění informací o kurzech určených pro veřejnost v rozsahu údajů uvedených v § 6 odst. 1 písm. b) až d).

(2) Ministerstvo vede seznam lektorů, kteří splnili požadavky na odbornou způsobilost podle § 16, a údaje z tohoto seznamu poskytuje centrům.

(3) Ministerstvo vede pro jednotlivé jazyky podle § 3 odst. 2 seznamy tlumočníků, kteří splnili požadavky na odbornou způsobilost podle § 18, a údaje z těchto seznamů poskytuje centrům.

§ 8

Výše úhrady za účast cizince na kurzu

Výše úhrady za účast cizince na kurzu

§ 9

Placení úhrady a potvrzení o platbě

(1) Platbu úhrady za svoji účast na kurzu určeném pro veřejnost provádí cizinec ve prospěch účtu určeného ministerstvem před přihlášením na kurz; po provedení platby obdrží cizinec potvrzení o platbě.

(2) Platbu úhrady za účast cizinců na kurzu neurčeném pro veřejnost provádí za všechny cizince, pro které je konkrétní kurz určen, hromadně právnická osoba ve prospěch účtu určeného ministerstvem; po provedení platby obdrží právnická osoba potvrzení o platbě.

§ 10

Přihlášení cizince na konkrétní kurz určený pro veřejnost

Po zaplacení úhrady za svoji účast na kurzu má cizinec možnost přihlásit se na konkrétní kurz určený pro veřejnost v aplikaci přístupné prostřednictvím internetových stránek ministerstva.

§ 11

Evidence účastníků kurzu

Účastník kurzu před jeho zahájením v den konání kurzu

§ 12

Obsahová náplň kurzu

(1) V rámci části kurzu věnované právům a povinnostem cizinců souvisejícím s jejich pobytem na území budou účastníci kurzu seznámeni se základními informacemi o

(2) V rámci části kurzu věnované základním hodnotám České republiky budou účastníci kurzu seznámeni s pojetím České republiky jako svrchovaného, jednotného a demokratického právního státu založeného na úctě k právům a svobodám člověka a občana a jako státu dodržujícího závazky, které pro něj vyplývají z mezinárodního práva a z členství v Evropské unii. V rámci kurzu bude zdůrazněn respekt k lidským právům, svoboda vyznání, prevence obchodování s lidmi, prevence domácího a genderově podmíněného násilí a rovnost mužů a žen.

(3) V rámci části kurzu věnované místním poměrům a kulturním zvyklostem převládajícím v České republice budou účastníci seznámeni se základními informacemi o

(4) V rámci kurzu obdrží účastník odkaz na informace o organizacích a institucích poskytujících cizincům bezplatné poradenství a další aktuální informace.

§ 13

Časový rozsah a rozvržení kurzu

(1) Kurz trvá 4 hodiny v rámci jednoho dne.

(2) Kurz se sestává z přednášky lektora a zhlédnutí videa schváleného ministerstvem.

§ 14

Podmínky absolvování kurzu

(1) Kurz absolvuje cizinec, který

(2) Za cizince, který splnil podmínku uvedenou v odstavci 1 písm. b), se považuje také cizinec, který nebyl na kurzu přítomen po celou dobu jeho trvání, nepřesáhla-li doba jeho nepřítomnosti 30 minut a byla-li jeho nepřítomnost způsobena v důsledku zhoršení jeho zdravotního stavu nebo v důsledku zásahu vyšší moci.

§ 15

Povinné náležitosti dokladu o absolvování kurzu

Povinnými náležitostmi dokladu o absolvování kurzu jsou

a) ponese náklady spojené se zajištěním prostor, lektora a tlumočníka,

b) zajistí prostory pro konání kurzu schválené centrem a

c) určí cizince, kteří budou účastníky kurzu.

a) anglického,

b) arabského,

c) francouzského,

d) mongolského,

e) ruského,

f) srbského,

g) španělského,

h) ukrajinského, nebo

i) vietnamského.

a) druh kurzu podle § 2,

b) datum a čas konání kurzu,

c) místo konání kurzu,

d) jazyk, do kterého bude obsah kurzu tlumočen,

e) nejvyšší možný počet účastníků kurzu, jde-li o kurz určený pro veřejnost, a

f) počet účastníků kurzu a název, adresu sídla a identifikační číslo právnické osoby, na základě jejíhož požadavku centrum kurz zajišťuje, jde-li o kurz neurčený pro veřejnost.

a) změnu údajů oznámených podle odstavce 1 a

b) skutečnost, že je 2 pracovní dny přede dnem konání kurzu počet přihlášených cizinců nižší než 10.

a) určeném pro veřejnost činí 1 500 Kč,

b) neurčeném pro veřejnost činí 800 Kč.

a) předloží zástupci centra svůj průkaz o povolení k pobytu vydaný podle zákona; nemá-li cizinec průkaz o povolení k pobytu, předloží cestovní doklad,

b) svou účast na kurzu potvrdí podpisem v prezenční listině, ve které bude uvedeno jeho jméno, příjmení, datum narození a číslo dokladu podle písmene a).

a) podmínkách pobytu cizinců na území,

b) podmínkách zaměstnávání cizinců na území,

c) podmínkách podnikání cizinců na území,

d) systému poskytování zdravotních služeb cizincům na území, včetně problematiky zdravotního pojištění cizinců, a

e) bydlení na území.

a) povinné předškolní a školní docházce,

b) významných společenských, kulturních a náboženských událostech a

c) České republice obecně.

a) splní požadavky uvedené v § 11 a

b) byl na kurzu přítomen po celou dobu jeho trvání.

a) datum vydání a číslo dokladu,

b) datum, čas a místo konání kurzu,

c) údaje o účastníkovi kurzu v rozsahu uvedeném v § 11 písm. b) a

d) jméno a podpis zástupce centra.