PODMÍNKY CHOVU ZVÍŘAT Z ŘÁDU ŠELMY (CARNIVORA) Z ČELEDI KOČKOVITÝCH Z PODČELEDI VELKÉ KOČKY (PANTHERINAE) VŠECHNY DRUHY
§ 10
Podmínky chovu tygra ussurijského (Panthera tigris altaica)
§ 11
Podmínky chovu tygrů teplých oblastí
§ 12
Podmínky chovu lva (Panthera leo)
§ 13
Podmínky chovu levhartů chladných oblastí a irbisů
§ 14
Podmínky chovu levhartů teplých oblastí
§ 15
Podmínky chovu jaguára (Panthera onca)
(1) Při chovu tygra ussurijského (Panthera tigris altaica) musí chovatel zajistit následující požadavky na konstrukci a zabezpečení chovných prostor:
(2) Při chovu tygra ussurijského musí chovatel zajistit následující požadavky na velikost chovných prostor:
(3) Při chovu tygra ussurijského musí chovatel zajistit následující požadavky na vybavení chovných prostor:
(4) Chovatel nesmí pustit tygra ussurijského do venkovního chovného prostoru, pokud je vodní příkop souvisle zamrzlý a výška ohraničení nad ledem nedosahuje nejméně 4 m.
(1) Při chovu tygrů teplých oblastí, tedy tygra čínského (Panthera tigris amoyensis), tygra indického (Panthera tigris tigris), tygra indočínského (Panthera tigris corbetti), tygra malajského (Panthera tigris jacksoni), tygra sumaterského (Panthera tigris sumatrae), tygra bez poddruhového určení (Panthera tigris), mezipoddruhového křížence nebo křížence tygra s jinou kočkovitou šelmou (dále jen „tygr teplých oblastí“), musí chovatel zajistit požadavky na konstrukci a zabezpečení chovných prostor uvedené v § 10 odst. 1.
(2) Při chovu tygra teplých oblastí musí chovatel zajistit následující požadavky na velikost chovných prostor:
(3) Při chovu tygra teplých oblastí musí chovatel zajistit následující požadavky na vybavení chovných prostor:
(4) Chovatel nesmí pustit tygra teplých oblastí do venkovního chovného prostoru, pokud je vodní příkop souvisle zamrzlý a výška ohraničení nad ledem nedosahuje nejméně 4 m.
(1) Při chovu lva (Panthera leo) musí chovatel zajistit následující požadavky na konstrukci a zabezpečení chovných prostor:
(2) Při chovu lva musí chovatel zajistit následující požadavky na velikost chovných prostor:
(3) Při chovu lva musí chovatel zajistit následující požadavky na vybavení chovných prostor:
(4) Chovatel nesmí pustit lva do venkovního chovného prostoru, pokud je vodní příkop souvisle zamrzlý a výška ohraničení nad ledem nedosahuje nejméně 4 m.
(1) Při chovu levhartů chladných oblastí a irbisů, tedy levharta čínského (Panthera pardus japonensis), levharta mandžuského (Panthera pardus orientalis), levharta perského (Panthera pardus saxicolor) nebo irbisa (Panthera uncia) (dále jen „levhart chladných oblastí nebo irbis“), musí chovatel zajistit následující požadavky na konstrukci a zabezpečení chovných prostor, pokud se jedná o nahoře uzavřený venkovní chovný prostor:
(2) Při chovu levharta chladných oblastí nebo irbisa musí chovatel zajistit následující požadavky na konstrukci a zabezpečení chovných prostor, pokud se jedná o nahoře otevřený venkovní chovný prostor:
(3) Při chovu levharta chladných oblastí nebo irbisa musí chovatel zajistit následující požadavky na velikost chovných prostor, pokud se jedná o nahoře uzavřený venkovní chovný prostor:
(4) Při chovu levharta chladných oblastí nebo irbisa musí chovatel zajistit následující požadavky na velikost chovných prostor, pokud se jedná o nahoře otevřený venkovní chovný prostor:
(5) Při chovu levharta chladných oblastí nebo irbisa musí chovatel zajistit následující požadavky na vybavení chovných prostor:
(1) Při chovu levhartů teplých oblastí, tedy levharta afrického (Panthera pardus pardus), levharta arabského (Panthera pardus nimr), levharta cejlonského (Panthera pardus kotiya), levharta indočínského (Panthera pardus delacouri), levharta indického (Panthera pardus fusca), levharta jávského (Panthera pardus melas), levharta bez poddruhového určení (Panthera pardus) nebo mezipoddruhového křížence levhartů (dále jen „levhart teplých oblastí“), musí chovatel zajistit následující požadavky na konstrukci a zabezpečení chovných prostor, pokud se jedná o nahoře uzavřený venkovní chovný prostor:
(2) Při chovu levharta teplých oblastí musí chovatel zajistit následující požadavky na konstrukci a zabezpečení chovných prostor, pokud se jedná o nahoře otevřený venkovní chovný prostor:
(3) Při chovu levharta teplých oblastí musí chovatel zajistit následující požadavky na velikost chovných prostor, pokud se jedná o nahoře uzavřený venkovní chovný prostor:
(4) Při chovu levharta teplých oblastí musí chovatel zajistit následující požadavky na velikost chovných prostor, pokud se jedná o nahoře otevřený venkovní chovný prostor:
(5) Při chovu levharta teplých oblastí musí chovatel zajistit následující požadavky na vybavení chovných prostor:
(1) Při chovu jaguára (Panthera onca) musí chovatel zajistit následující požadavky na konstrukci a zabezpečení chovných prostor:
(2) Při chovu jaguára musí chovatel zajistit následující požadavky na velikost chovných prostor:
(3) Při chovu jaguára musí chovatel zajistit následující požadavky na vybavení chovných prostor:
§ 16
Podmínky chovu pardálů
(1) Při chovu pardálů, tedy pardála (levharta) obláčkového (Neofelis nebulosa) nebo pardála (levharta) ostrovního (Neofelis diardi) (dále jen „pardál“), musí chovatel zajistit následující požadavky na konstrukci a zabezpečení chovných prostor:
(2) Při chovu pardála musí chovatel zajistit následující požadavky na velikost chovných prostor:
(3) Při chovu pardála musí chovatel zajistit následující požadavky na vybavení chovných prostor:
a) chovný prostor musí být ze všech stran ohraničen, s výjimkou stropu,
b) ohraničení musí být provedeno
1. pevnými stěnami,
2. kovovými mřížemi,
3. bezpečnostními vrstvenými skly,
7. vodními příkopy,
6. suchými příkopy, nebo
5. svařovanou nebo kovovou sítí,
4. svařovaným nebo zapleteným pletivem,
c) ohraničení uvedené v písmenu b) bodech 1 až 5 musí být doplněno
1. elektrickým ohradníkem umístěným uvnitř chovného prostoru nad zemí před spodní částí ohraničení, který zabraňuje zvířeti v bezprostředním přístupu k ohraničení a v podhrabání, nebo
2. podhrabem ve formě podezdívky o hloubce nejméně 40 cm, nebo ve formě zapleteného kovového pletiva nebo svařované sítě uložených vertikálně nebo horizontálně pod povrchem do vzdálenosti nejméně 1 m na obě strany ohraničení,
d) ohraničení uvedené v písmenu b) bodech 6 a 7 musí být doplněno elektrickým ohradníkem umístěným uvnitř chovného prostoru při horní hraně ohraničení,
e) výška ohraničení uvedeného v písmenu b) bodech 1 až 5 musí být nejméně 4 m
2. s elektrickým ohradníkem umístěným uvnitř chovného prostoru při horní hraně ohraničení,
1. včetně převisu o šířce nejméně 0,5 m, nebo
f) šířka suchého příkopu uvedeného v písmenu b) bodě 6 musí být nejméně 9 m s vnější stěnou vysokou nejméně 4 m a
g) šířka vodního příkopu uvedeného v písmenu b) bodě 7 musí být nejméně 7,5 m s vnější stěnou vysokou nejméně 4 m, která vystupuje
1. nejméně 1,2 m nad hladinu a je doplněna převisem o šířce nejméně 0,5 m nebo elektrickým ohradníkem, nebo
2. nejméně 2 m nad hladinu.
a) pro chov jednoho nebo dvou zvířat musí být venkovní chovný prostor o velikosti nejméně 300 m2,
b) pro třetí a každé další zvíře, je-li chováno, musí být nejméně dalších 150 m2 venkovního chovného prostoru a
c) vnitřní chovný prostor, je-li pro chov zvířete zřízen, musí mít plochu pro každé zvíře nejméně 20 m2 a výšku nejméně 2,2 m.
a) uměle zpevněná plocha nesmí tvořit více než třetinu povrchu venkovního chovného prostoru, zbývající část venkovního chovného prostoru musí být pokryta přírodním povrchem,
b) venkovní chovný prostor musí být strukturován a vybaven vyvýšenými místy k odpočinku zvířete, zejména kmeny stromů nebo palandami,
c) součástí chovného prostoru musí být venkovní odstavný prostor pro každé zvíře nebo vnitřní chovný prostor s vnitřním odstavným prostorem pro každé zvíře,
d) vnitřní chovný prostor, je-li pro chov zvířete zřízen, musí být vybaven vyvýšenými místy k odpočinku, zejména palandami,
e) součástí chovného prostoru musí být úkryt před nepříznivými povětrnostními podmínkami pro každé zvíře a
f) součástí venkovního chovného prostoru musí být vodní plocha o hloubce v nejhlubším místě nejméně 50 cm a o ploše nejméně 2 m2.
a) pro chov jednoho nebo dvou zvířat musí být venkovní chovný prostor o velikosti nejméně 200 m2,
b) pro třetí a každé další zvíře, je-li chováno, musí být nejméně dalších 100 m2 venkovního chovného prostoru a
c) vnitřní chovný prostor musí mít plochu pro každé zvíře nejméně 12 m2 a výšku nejméně 2 m.
a) uměle zpevněná plocha nesmí tvořit více než třetinu povrchu venkovního chovného prostoru, zbývající část venkovního chovného prostoru musí být pokryta přírodním povrchem,
b) venkovní chovný prostor musí být strukturován a vybaven vyvýšenými místy k odpočinku zvířete, zejména kmeny stromů nebo palandami,
c) zvíře musí mít přístup do vnitřního chovného prostoru s teplotou neklesající pod 15 °C,
d) vnitřní chovný prostor musí být vybaven vyvýšenými místy k odpočinku, zejména palandami, a
e) součástí venkovního chovného prostoru musí být vodní plocha o hloubce v nejhlubším místě nejméně 50 cm a o ploše nejméně 2 m2.
a) chovný prostor musí být ze všech stran ohraničen, s výjimkou stropu,
b) ohraničení musí být provedeno
1. pevnými stěnami,
2. kovovými mřížemi,
3. bezpečnostními vrstvenými skly,
6. suchými příkopy, nebo
7. vodními příkopy,
5. svařovanou nebo kovovou sítí,
4. svařovaným nebo zapleteným pletivem,
c) ohraničení uvedené v písmenu b) bodech 1 až 5 musí být doplněno
2. podhrabem ve formě podezdívky o hloubce nejméně 40 cm, nebo ve formě zapleteného kovového pletiva nebo svařované sítě uložených vertikálně nebo horizontálně pod povrchem do vzdálenosti nejméně 1 m na obě strany ohraničení,
1. elektrickým ohradníkem umístěným uvnitř chovného prostoru nad zemí před spodní částí ohraničení, který zabraňuje zvířeti v bezprostředním přístupu k ohraničení a v podhrabání, nebo
d) ohraničení uvedené v písmenu b) bodech 6 a 7 musí být doplněno elektrickým ohradníkem umístěným uvnitř chovného prostoru při horní hraně ohraničení,
e) výška ohraničení uvedeného v písmenu b) bodech 1 až 5 musí být
3. nejméně 3,5 m s předsazeným elektrickým ohradníkem s nejméně čtyřmi vodiči umístěnými nad sebou uvnitř chovného prostoru, který zabraňuje zvířeti v bezprostředním přístupu k ohraničení,
2. nejméně 4 m s elektrickým ohradníkem umístěným uvnitř chovného prostoru při horní hraně ohraničení, nebo
1. nejméně 4 m včetně převisu o šířce nejméně 0,5 m,
f) šířka suchého příkopu uvedeného v písmenu b) bodě 6 musí být nejméně 8 m s vnější stěnou vysokou nejméně 4 m a
2. nejméně 2 m nad hladinu.
g) šířka vodního příkopu uvedeného v písmenu b) bodě 7 musí být nejméně 7,5 m s vnější stěnou vysokou nejméně 4 m, která vystupuje
1. nejméně 1,2 m nad hladinu a je doplněna převisem o šířce nejméně 0,5 m nebo elektrickým ohradníkem, nebo
a) pro chov jednoho nebo dvou zvířat musí být venkovní chovný prostor o velikosti nejméně 200 m2,
b) pro třetí a každé další zvíře, je-li chováno, musí být nejméně dalších 100 m2 venkovního chovného prostoru a
c) vnitřní chovný prostor musí mít plochu pro každé zvíře nejméně 12 m2 a výšku nejméně 2,5 m.
a) uměle zpevněná plocha nesmí tvořit více než třetinu povrchu venkovního chovného prostoru, zbývající část musí být pokryta přírodním povrchem,
b) venkovní chovný prostor musí být strukturován a vybaven vyvýšenými místy k odpočinku zvířete, zejména kmeny stromů nebo palandami,
c) zvíře musí mít přístup do vnitřního chovného prostoru s teplotou neklesající pod 15 °C a
d) vnitřní chovný prostor musí být vybaven vyvýšenými místy k odpočinku zvířete, zejména palandami.
a) chovný prostor musí být ze všech stran ohraničen, včetně stropu,
b) ohraničení musí být provedeno
2. kovovými mřížemi,
3. bezpečnostními vrstvenými skly,
1. pevnými stěnami,
4. svařovaným nebo zapleteným pletivem, nebo
5. svařovanou nebo kovovou sítí a
c) ohraničení uvedené v písmenu b) musí být doplněno tak, aby zvířeti bylo zabráněno v podhrabání,
1. elektrickým ohradníkem umístěným uvnitř chovného prostoru nad zemí před spodní částí ohraničení, který zabraňuje zvířeti v bezprostředním přístupu k ohraničení, nebo
2. podhrabem ve formě podezdívky o hloubce nejméně 40 cm, nebo ve formě zapleteného kovového pletiva nebo svařované sítě uložených vertikálně nebo horizontálně pod povrchem do vzdálenosti nejméně 1 m na obě strany ohraničení.
a) chovný prostor musí být ze všech stran ohraničen, s výjimkou stropu,
b) ohraničení musí být provedeno
3. bezpečnostními vrstvenými skly,
2. kovovými mřížemi,
1. pevnými stěnami,
4. svařovaným nebo zapleteným pletivem, nebo
5. svařovanou nebo kovovou sítí,
c) ohraničení uvedené v písmenu b) musí být doplněno tak, aby zvířeti bylo zabráněno v podhrabání,
1. elektrickým ohradníkem umístěným uvnitř chovného prostoru nad zemí před spodní částí ohraničení, který zabraňuje zvířeti v bezprostředním přístupu k ohraničení, nebo
2. podhrabem ve formě podezdívky o hloubce nejméně 40 cm, nebo ve formě zapleteného kovového pletiva nebo svařované sítě uložených vertikálně nebo horizontálně pod povrchem do vzdálenosti nejméně 1 m na obě strany ohraničení,
d) ohraničení uvedené v písmenu b) musí být doplněno tak, aby zvířeti bylo zabráněno ve šplhání po ohraničení, a to elektrickým ohradníkem umístěným na ohraničení uvnitř chovného prostoru; elektrický ohradník musí mít nejméně 2 vodiče, z nichž první musí být umístěn ve výšce do 1 m nad zemí a druhý musí být umístěn při horní hraně ohraničení, a
e) výška ohraničení uvedeného v písmenu b) musí být nejméně 6 m včetně převisu o šířce nejméně 1 m; s výjimkou chovu irbisa, u kterého musí být výška ohraničení nejméně 7 m včetně převisu o šířce nejméně 1 m.
a) pro chov jednoho nebo dvou zvířat musí být venkovní chovný prostor s plochou nejméně 100 m2 a výškou nejméně 3 m,
b) pro třetí a každé další zvíře, je-li chováno, musí být nejméně dalších 50 m2 venkovního chovného prostoru a
c) vnitřní chovný prostor, je-li pro chov zvířete zřízen, musí mít plochu nejméně 8 m2 pro každé zvíře a výšku nejméně 2 m.
a) pro chov jednoho nebo dvou zvířat musí být venkovní chovný prostor o velikosti nejméně 600 m2,
b) pro třetí a každé další zvíře, je-li chováno, musí být nejméně dalších 100 m2 venkovního chovného prostoru a
c) vnitřní chovný prostor, je-li pro chov zvířete zřízen, musí mít plochu nejméně 8 m2 pro každé zvíře a výšku nejméně 2 m.
a) uměle zpevněná plocha nesmí tvořit více než třetinu povrchu venkovního chovného prostoru, zbývající část musí být pokryta přírodním povrchem,
b) venkovní chovný prostor musí být strukturován a vybaven vyvýšenými místy k odpočinku zvířete, zejména kmeny stromů, palandami nebo hamakami,
c) součástí chovného prostoru musí být úkryt před nepříznivými povětrnostními podmínkami pro každé zvíře,
d) u nahoře otevřeného venkovního chovného prostoru musí být vybavení venkovního chovného prostoru umístěno nejméně 10 m od horní hrany ohraničení; pokud je vybavení vyšší než ohraničení, musí být umístěno nejméně 20 m od horní hrany ohraničení,
e) součástí chovného prostoru musí být venkovní odstavný prostor pro každé zvíře nebo vnitřní chovný prostor s vnitřním odstavným prostorem pro každé zvíře a
f) vnitřní chovný prostor, je-li pro chov zvířete zřízen, musí být vybaven vyvýšenými místy k odpočinku zvířete, zejména palandami.
a) chovný prostor musí být ze všech stran ohraničen, včetně stropu,
b) ohraničení musí být provedeno
3. bezpečnostními vrstvenými skly,
1. pevnými stěnami,
2. kovovými mřížemi,
5. svařovanou nebo kovovou sítí a
4. svařovaným nebo zapleteným pletivem, nebo
c) ohraničení uvedené v písmenu b) musí být doplněno tak, aby zvířeti bylo zabráněno v podhrabání,
2. podhrabem ve formě podezdívky o hloubce nejméně 40 cm, nebo ve formě zapleteného kovového pletiva nebo svařované sítě uložených vertikálně nebo horizontálně pod povrchem do vzdálenosti nejméně 1 m na obě strany ohraničení.
1. elektrickým ohradníkem umístěným uvnitř chovného prostoru nad zemí před spodní částí ohraničení, který zabraňuje zvířeti v bezprostředním přístupu k ohraničení, nebo
a) chovný prostor musí být ze všech stran ohraničen, s výjimkou stropu,
b) ohraničení musí být provedeno
3. bezpečnostními vrstvenými skly,
2. kovovými mřížemi,
1. pevnými stěnami,
5. svařovanou nebo kovovou sítí,
4. svařovaným nebo zapleteným pletivem, nebo
c) ohraničení uvedené v písmenu b) musí být doplněno tak, aby zvířeti bylo zabráněno v podhrabání,
1. elektrickým ohradníkem umístěným uvnitř chovného prostoru nad zemí před spodní částí ohraničení, který zabraňuje zvířeti v bezprostředním přístupu k ohraničení, nebo
2. podhrabem ve formě podezdívky o hloubce nejméně 40 cm, nebo ve formě zapleteného kovového pletiva nebo svařované sítě uložených vertikálně nebo horizontálně pod povrchem do vzdálenosti nejméně 1 m na obě strany ohraničení,
d) ohraničení uvedené v písmenu b) musí být doplněno tak, aby zvířeti bylo zabráněno ve šplhání po ohraničení, a to elektrickým ohradníkem umístěným na ohraničení uvnitř chovného prostoru; elektrický ohradník musí mít nejméně 2 vodiče, z nichž první musí být umístěn ve výšce do 1 m nad zemí a druhý musí být umístěn při horní hraně ohraničení, a
e) výška ohraničení uvedeného v písmenu b) musí být nejméně 6 m včetně převisu o šířce nejméně 1 m.
a) pro chov jednoho nebo dvou zvířat musí být venkovní chovný prostor s plochou nejméně 100 m2 a výškou nejméně 3 m,
b) pro třetí a každé další zvíře, je-li chováno, musí být nejméně dalších 50 m2 venkovního chovného prostoru a
c) vnitřní chovný prostor musí mít plochu nejméně 8 m2 pro každé zvíře a výšku nejméně 2 m.
a) pro chov jednoho nebo dvou zvířat musí být venkovní chovný prostor o velikosti nejméně 600 m2,
b) pro třetí a každé další zvíře, je-li chováno, musí být nejméně dalších 100 m2 venkovního chovného prostoru a
c) vnitřní chovný prostor musí mít plochu nejméně 8 m2 pro každé zvíře a výšku nejméně 2 m.
a) uměle zpevněná plocha nesmí tvořit více než třetinu povrchu venkovního chovného prostoru, zbývající část musí být pokryta přírodním povrchem,
b) venkovní chovný prostor musí být strukturován a vybaven vyvýšenými místy k odpočinku zvířete, zejména kmeny stromů nebo palandami,
c) u nahoře otevřeného venkovního chovného prostoru musí být vybavení venkovního chovného prostoru umístěno nejméně 10 m od horní hrany ohraničení; pokud je vybavení vyšší než ohraničení, musí být umístěno nejméně 20 m od horní hrany ohraničení,
d) zvíře musí mít přístup do vnitřního chovného prostoru s teplotou neklesající pod 15 °C a
e) vnitřní chovný prostor musí být vybaven vyvýšenými místy k odpočinku zvířete, zejména palandami.
a) chovný prostor musí být ze všech stran ohraničen, včetně stropu,
b) ohraničení musí být provedeno
3. bezpečnostními vrstvenými skly,
2. kovovými mřížemi,
1. pevnými stěnami,
4. svařovaným nebo zapleteným pletivem, nebo
5. svařovanou nebo kovovou sítí a
c) ohraničení uvedené v písmenu b) musí být doplněno podhrabem ve formě
2. zapleteného kovového pletiva nebo svařované sítě uložených vertikálně nebo horizontálně pod povrchem do vzdálenosti nejméně 1 m na obě strany ohraničení.
1. podezdívky o hloubce nejméně 40 cm, nebo
a) pro chov jednoho nebo dvou zvířat musí být venkovní chovný prostor s plochou nejméně 100 m2 a výškou nejméně 3 m,
b) pro třetí a každé další zvíře, je-li chováno, musí být nejméně dalších 50 m2 venkovního chovného prostoru a
c) vnitřní chovný prostor musí mít plochu nejméně 10 m2 pro každé zvíře a výšku nejméně 2 m.
a) uměle zpevněná plocha nesmí tvořit více než třetinu povrchu venkovního chovného prostoru, zbývající část musí být pokryta přírodním povrchem,
b) venkovní chovný prostor musí být strukturován a vybaven vyvýšenými místy k odpočinku zvířete, zejména kmeny stromů nebo palandami,
c) zvíře musí mít přístup do vnitřního chovného prostoru s teplotou neklesající pod 15 °C,
d) vnitřní chovný prostor musí být vybaven vyvýšenými místy k odpočinku zvířete, zejména palandami, a
e) součástí venkovního chovného prostoru musí být vodní plocha o hloubce v nejhlubším místě nejméně 50 cm a o ploše nejméně 2 m2.
a) chovný prostor musí být ze všech stran ohraničen, včetně stropu,
3. bezpečnostními vrstvenými skly,
1. pevnými stěnami,
b) ohraničení musí být provedeno
2. kovovými mřížemi,
4. svařovaným nebo zapleteným pletivem, nebo
5. svařovanou nebo kovovou sítí a
1. podezdívky o hloubce nejméně 40 cm, nebo
c) ohraničení uvedené v písmenu b) musí být doplněno podhrabem ve formě
2. zapleteného kovového pletiva nebo svařované sítě uložených vertikálně nebo horizontálně pod povrchem do vzdálenosti nejméně 1 m na obě strany ohraničení.
a) pro chov jednoho nebo dvou zvířat musí být venkovní chovný prostor s plochou nejméně 70 m2 a výškou nejméně 3 m,
b) pro třetí a každé další zvíře, je-li chováno, musí být nejméně dalších 35 m2 venkovního chovného prostoru a
c) vnitřní chovný prostor musí mít plochu nejméně 6 m2 pro každé zvíře a výšku nejméně 3 m.
a) uměle zpevněná plocha nesmí tvořit více než třetinu povrchu venkovního chovného prostoru, zbývající část musí být pokryta přírodním povrchem,
b) venkovní chovný prostor musí být strukturován a vybaven vyvýšenými místy k odpočinku zvířete, zejména kmeny stromů, palandami nebo hamakami,
c) zvíře musí mít přístup do vnitřního chovného prostoru s teplotou neklesající pod 15 °C a
d) vnitřní chovný prostor musí být vybaven vyvýšenými místy k odpočinku zvířete, zejména kmeny stromů, palandami nebo hamakami.