§ 28
Podmínky chovu orangutanů (Pongo spp.)
(1) Při chovu orangutana (Pongo spp.) musí chovatel zajistit následující požadavky na konstrukci a zabezpečení chovných prostor, pokud se jedná o nahoře uzavřený venkovní chovný prostor:
(2) Při chovu orangutana musí chovatel zajistit následující požadavky na konstrukci a zabezpečení chovných prostor, pokud se jedná o nahoře otevřený venkovní chovný prostor:
(3) Při chovu orangutana musí chovatel zajistit následující požadavky na velikost chovných prostor, pokud se jedná o nahoře uzavřený venkovní chovný prostor:
(4) Při chovu orangutana musí chovatel zajistit následující požadavky na velikost chovných prostor, pokud se jedná o nahoře otevřený venkovní chovný prostor:
(5) Při chovu orangutana musí chovatel zajistit následující požadavky na velikost chovných prostor, pokud se jedná o vnitřní chovný prostor:
(6) Při chovu orangutana musí chovatel zajistit následující požadavky na vybavení chovných prostor:
(7) Chovatel nesmí pustit orangutana do venkovního chovného prostoru, pokud je vodní příkop souvisle zamrzlý a výška ohraničení nad ledem nedosahuje nejméně 4 m.
a) chovný prostor musí být ze všech stran ohraničen, včetně stropu, a
2. kovovými mřížemi,
3. bezpečnostními vrstvenými skly,
b) ohraničení musí být provedeno
1. pevnými stěnami,
5. svařovanou nebo kovovou sítí.
4. svařovaným pletivem, nebo
a) chovný prostor musí být ze všech stran ohraničen, s výjimkou stropu,
3. suchými příkopy, nebo
b) ohraničení musí být provedeno
1. pevnými stěnami neumožňujícími šplhání,
2. bezpečnostními vrstvenými skly,
4. vodními příkopy,
c) vybavení venkovního chovného prostoru umožňující šplhání musí být vzdáleno nejméně 4 m od horních okrajů ohraničení,
d) výška ohraničení uvedeného v písmenu b) bodech 1 a 2 musí být nejméně 4 m,
e) šířka suchého příkopu uvedeného v písmenu b) bodě 3 musí být nejméně 4,5 m s vnější stěnou vysokou nejméně 4 m a
f) šířka vodního příkopu uvedeného v písmenu b) bodě 4 musí být nejméně 3,5 m a hloubka v nejhlubší části, která je při hraně protilehlé zvířatům, nejméně 1,5 m.
1. nejméně 100 m2 a s výškou nejméně 4 m, nebo
2. nejméně 400 m3 a s výškou nejméně 4 m a
a) pro chov jednoho nebo dvou zvířat musí být venkovní chovný prostor o velikosti
1. dalších 20 m2 venkovního chovného prostoru, nebo
b) pro třetí a každé další zvíře, je-li chováno, musí být nejméně
2. dalších 80 m3 venkovního chovného prostoru.
a) pro chov jednoho nebo dvou zvířat musí být venkovní chovný prostor o velikosti nejméně 200 m2 a
b) pro třetí a každé další zvíře, je-li chováno, musí být nejméně dalších 30 m2 venkovního chovného prostoru.
2. nejméně 400 m3 a s výškou nejméně 4 m a
a) pro chov jednoho nebo dvou zvířat musí být vnitřní chovný prostor o velikosti
1. nejméně 100 m2 a s výškou nejméně 4 m, nebo
1. dalších 20 m2, nebo
2. dalších 80 m3.
b) pro třetí a každé další zvíře, je-li chováno, musí být nejméně
a) povrch venkovního chovného prostoru musí být přírodní,
b) venkovní a vnitřní chovný prostor musí být vybaven vyvýšenými místy umožňujícími odpočinek v různých výškách, zejména kmeny stromů, lany a jinými konstrukcemi umožňujícími šplhání, palandami nebo hamakami,
c) zvíře musí mít ve vnitřním chovném prostoru k dispozici materiál vhodný pro stavbu hnízd k odpočinku, zejména dřevitou vlnu,
d) zvíře musí mít přístup do vnitřního chovného prostoru s teplotou neklesající pod 18 °C a
e) součástí vnitřního chovného prostoru musí být odstavný prostor, ve kterém je možné zvířata v případě potřeby oddělit.