POJIŠTĚNÍ ODPOVĚDNOSTI

Základní ustanovení

Podmínky pojištění odpovědnosti
Rozsah pojištění odpovědnosti
Územní rozsah pojištění odpovědnosti
Výluky z pojištění odpovědnosti

Práva a povinnosti z pojištění odpovědnosti

Škodní zástupci

Evidence a kontrolní činnosti
Evidence pojištění odpovědnosti

§ 6

Povinnost pojištění odpovědnosti

§ 7

Vozidla vyňatá z pojištění odpovědnosti

§ 8

Zvláštní ustanovení pro motorsport

§ 9

Hraniční pojištění

§ 10

Základní ustanovení

§ 11

Forma a obsah pojistné smlouvy

§ 12

Přerušení pojištění

Bylo-li dohodnuto přerušení pojištění odpovědnosti týkající se provozu registrovaného vozidla, doloží pojistník před počátkem přerušení pojištění pojistiteli, že vozidlo bylo vyřazeno z provozu podle zákona upravujícího podmínky provozu vozidel na pozemních komunikacích; jinak se pojištění nepřeruší.

§ 13

Limit pojistného plnění

§ 14

Minimální limit pojistného plnění při újmě na zdraví nebo vzniklé usmrcením

§ 15

Minimální limit pojistného plnění při škodě na majetku

§ 16

Škodný průběh pojištění odpovědnosti

§ 18

Pojištěný má právo, aby za něj pojistitel nahradil

§ 19

Pojištění odpovědnosti kryje na základě jediného pojistného pojistné události, které vzniknou v členských státech a na území států, která určí shromáždění členů Kanceláře podle § 57 odst. 4 písm. g).

§ 26

Povinnosti pojištěného vůči poškozenému

Pojištěný doloží bez zbytečného odkladu poškozenému na jeho žádost údaje nezbytné pro uplatnění práva poškozeného na plnění podle § 28 odst. 1, alespoň však

§ 27

Povinnosti pojištěného vůči pojistiteli

§ 28

Právo poškozeného na plnění z pojištění odpovědnosti vůči pojistiteli

§ 29

Šetření pojistitele

Pojistitel nemůže podmiňovat ukončení šetření škodné události ukončením trestního řízení nebo řízení o přestupku, ledaže informace, které mají vyplynout z výsledku tohoto řízení, mají význam pro ukončení šetření škodné události a pojistiteli se je i při vynaložení odborné péče nepodařilo získat jiným způsobem.

§ 30

Údaje ze záznamového zařízení vozidla

Pojistitel a Kancelář zpracovávají v rámci šetření škodné události údaje ze záznamového zařízení vozidla, jestliže jím bylo vozidlo povinně vybaveno. Provozovatel vozidla zpřístupní pojistiteli nebo Kanceláři údaje z tohoto zařízení.

§ 31

Poskytování údajů orgány veřejné moci

§ 32

Právo pojistitele na náhradu vyplaceného plnění

§ 33

Plnění za újmu vzniklou provozem vozidla vyňatého z pojištění odpovědnosti

§ 34

Škodní zástupce pojistitele pro jiný členský stát

§ 35

Škodní zástupce pojistitele z jiného členského státu pro Českou republiku

§ 36

Škodní zástupce pro Českou republiku

§ 37

Škodní zástupce v rámci práva zřizovat pobočky nebo svobody dočasně poskytovat služby

§ 39

Údaje vedené Kanceláří týkající se pojištění odpovědnosti, vozidel a jejich vlastníků nebo provozovatelů zpracovává Kancelář pro plnění povinností podle tohoto zákona a poskytuje je pojistitelům, orgánům příslušným k zápisu údajů a jejich změn v registru silničních vozidel, orgánům příslušným k projednání přestupku podle tohoto zákona nebo orgánům příslušným k projednání jednání, které má znaky přestupku podle tohoto zákona.

§ 41

Kancelář zpracovává osobní údaje o fyzických osobách včetně rodných čísel. Tyto údaje lze zpracovávat, jen pokud je to nezbytné pro plnění úkolů stanovených Kanceláři tímto nebo jiným zákonem, a to i k jinému účelu, než pro který byly původně shromážděny.

§ 42

Informační středisko Kanceláře

§ 43

Informační povinnosti Kanceláře

§ 44

Kontrola pojištění odpovědnosti při provozu vozidla

§ 45

Příspěvek Kanceláři za dobu bez pojištění odpovědnosti

§ 46

Výzva k zaplacení příspěvku za dobu bez pojištění odpovědnosti

§ 47

Zánik povinnosti platit příspěvek za dobu bez pojištění odpovědnosti

Povinnost zaplatit příspěvek za dobu bez pojištění odpovědnosti a náklady Kanceláře spojené s mimosoudním uplatněním práva na příspěvek zaniká, jestliže Kancelář do 1 roku ode dne vzniku povinnosti zaplatit příspěvek písemně nevyzve provozovatele tuzemského vozidla k zaplacení příspěvku, jde-li o osobu zapsanou v registru silničních vozidel. V ostatních případech lhůta 1 roku nezačne běžet dříve, než se Kancelář dozví, kdo je provozovatelem tuzemského vozidla.

(1) Provozovatel tuzemského vozidla s výjimkou provozovatele vozidla vyňatého z pojištění odpovědnosti a toho, kdo převzal vozidlo do opravy, zajistí, aby nebezpečí vzniku povinnosti nahradit újmu vzniklou provozem tohoto vozidla bylo kryto pojištěním odpovědnosti po

a) dobu registrace vozidla, jde-li o vozidlo, které podléhá registraci silničních vozidel (dále jen „registrované vozidlo“), nebo

b) dobu, po kterou je vozidlo schopné provozu, nejde-li o registrované vozidlo.

(2) Má se za to, že provozovatelem registrovaného vozidla je ten, kdo je provozovatelem tohoto vozidla podle zákona upravujícího podmínky provozu vozidel na pozemních komunikacích.

(1) Povinnost pojištění odpovědnosti se nevztahuje k provozu vozidel

a) složky integrovaného záchranného systému, jde-li o vozidla neužívaná k podnikání a zařazená do územně příslušného poplachového plánu podle zákona upravujícího integrovaný záchranný systém,

2. Vojenským zpravodajstvím nebo provozovaných jako vozidla ozbrojených sil,

c) státu provozovaných

b) státu zařazených do státních hmotných rezerv,

1. Bezpečnostní informační službou, Generální inspekcí bezpečnostních sborů, Úřadem pro zahraniční styky a informace, pověřenými celními orgány, které mají postavení policejního orgánu, útvary Policie České republiky pověřenými vyšetřováním podle zákona upravujícího trestní řízení, nebo

g) registrovaných, jsou-li v registru silničních vozidel zapsána jako vyvezená do jiného státu nebo zaniklá,

f) registrovaných, jsou-li v registru silničních vozidel zapsána jako vyřazená z provozu a umístěna mimo veřejně přístupné místo a jsou-li provedena nezbytná opatření k zabránění jejich provozu; to neplatí, jde-li o vozidlo, které bylo vyřazeno z provozu z důvodu neplnění povinnosti pojištění odpovědnosti, a to do doby splnění povinností spojených s vyřazením vozidla z provozu podle zákona upravujícího podmínky provozu vozidel na pozemních komunikacích,

d) obce provozovaných jednotkou sboru dobrovolných hasičů obce,

e) jiných než registrovaných, která jsou provozována pouze v prostorech nebo objektech, které jsou uzavřené nebo jsou v souladu s jiným zákonem jinak nepřístupné veřejnosti,

h) odcizených, a to po dobu, po kterou jeho vlastník nemá možnost s vozidlem nakládat,

j) při jejich účasti na organizovaném motoristickém závodu nebo organizované motoristické soutěži probíhajících ve vymezeném prostoru mimo běžný provoz vozidel na uzavřených motoristických tratích nebo trasách, při kterých řidič není povinen dodržovat pravidla provozu na pozemních komunikacích, (dále jen „motorsport“).

i) jiných než registrovaných, jsou-li umístěna mimo veřejně přístupné místo a jsou-li provedena nezbytná opatření k zabránění jejich provozu, a

(2) Za újmu vzniklou provozem vozidla podle odstavce 1 písm. f) až i) v době jeho provozu bez pojištění odpovědnosti se poskytuje plnění z garančního fondu.

(3) Řidič vozidla vyňatého z pojištění odpovědnosti, jehož provozem vznikla újma, sdělí poškozenému, že jde o vozidlo vyňaté z pojištění odpovědnosti, a údaje nezbytné k uplatnění práva na náhradu újmy.

(4) Na žádost provozovatele vozidla vydá potvrzení o vynětí z pojištění odpovědnosti

a) Ministerstvo vnitra, jde-li o vozidlo vyňaté z pojištění odpovědnosti podle odstavce 1 písm. a) nebo b), odstavce 1 písm. c) bodu 1 nebo odstavce 1 písm. d), nebo

b) Ministerstvo obrany, jde-li o vozidlo vyňaté z pojištění odpovědnosti podle odstavce 1 písm. c) bodu 2.

(1) Pořadatel motorsportu zajistí, aby nebezpečí vzniku povinnosti nahradit újmu vzniklou provozem vozidel při motorsportu bylo kryto pojištěním motorsportu s minimálními limity pojistného plnění podle § 14 a 15 tak, aby toto pojištění krylo i škodné události vzniklé po dobu přípravy motorsportu včetně školení, testování a předvádění.

(2) Z pojištění motorsportu lze vyloučit újmy podle § 22 písm. a) až g) a škody vzniklé při motorsportu na majetku závodící nebo soutěžící osoby nebo pořadatele motorsportu.

(3) Pojistitel má za podmínek stanovených občanským zákoníkem právo pojištění motorsportu vypovědět a právo odstoupit od pojistné smlouvy o pojištění motorsportu.

(4) Poškozený má právo na pojistné plnění z pojištění motorsportu vůči pojistiteli.

(5) Za újmu vzniklou provozem vozidla při jeho účasti na motorsportu v době, kdy nebyla splněna povinnost pojištění odpovědnosti nebo povinnost pojištění motorsportu, s výjimkou újmy podle odstavce 2, se poskytuje plnění z garančního fondu.

(1) Řidič cizozemského vozidla zajistí, aby nebezpečí vzniku povinnosti nahradit újmu vzniklou provozem tohoto vozidla bylo kryto hraničním pojištěním. To neplatí pro řidiče,

a) který má u sebe platnou zelenou kartu, nebo

b) jehož povinnost nahradit újmu vzniklou provozem tohoto vozidla je zaručena národní kanceláří pojistitelů cizího státu.

(2) Hraniční pojištění se vztahuje pouze na škodné události, které nastaly v členském státě.

(3) Hraniční pojištění se sjednává s Kanceláří nejpozději při vstupu cizozemského vozidla do České republiky nebo v případě uplynutí doby platnosti zelené karty při pobytu tohoto vozidla v České republice. Hraniční pojištění vzniká zaplacením pojistného.

(4) Na sjednávání nebo změnu hraničního pojištění se nepoužijí právní předpisy upravující distribuci pojištění a zajištění.

(1) Pojistitel uzavře pojistnou smlouvu o pojištění odpovědnosti, jestliže návrh na její uzavření neodporuje zákonu nebo pojistným podmínkám pojistitele a jestliže vozidlo, jehož provozu se má pojištění odpovědnosti týkat, splňuje zákonem stanovené podmínky pro jeho provozování.

(2) Pojistitelem může být pouze pojišťovna, která je podle zákona upravujícího pojišťovnictví oprávněna provozovat v České republice pojištění odpovědnosti. V případě hraničního pojištění je pojistitelem Kancelář.

(3) Pojistitel si před uzavřením pojistné smlouvy může vyžádat provedení prohlídky vozidla na své náklady.

(4) Pojistitel stanoví výši pojistného v souladu s podmínkami stanovenými zákonem upravujícím pojišťovnictví tak, aby zabezpečil trvalou splnitelnost povinností vzniklých provozováním pojištění odpovědnosti a placení členských příspěvků Kanceláři.

(5) Pojištěným je každý, kdo je povinen nahradit poškozenému újmu vzniklou provozem vozidla, jehož provozu se pojištění odpovědnosti týká. Poškozeným se pro účely tohoto zákona rozumí ten, kdo má právo na náhradu újmy vzniklé provozem vozidla.

(1) Pojistnou smlouvu o pojištění odpovědnosti lze uzavřít pouze v písemné formě.

(2) Jednou pojistnou smlouvou o pojištění odpovědnosti lze pojistit odpovědnost z provozu více vozidel, mají-li téhož vlastníka nebo téhož provozovatele, má-li pojistník na uzavření smlouvy pojistný zájem založený poskytnutím úvěru nebo jiné obdobné finanční služby, jejímž účelem je nabytí vlastnického práva k vozidlu, nebo jsou-li vlastník nebo provozovatel vozidla a pojistník součástí stejného koncernu.

(3) Pojistná smlouva o pojištění odpovědnosti, vedle náležitostí stanovených jiným zákonem, obsahuje také určení provozovatele vozidla, údaje o vozidle, jehož provozu se pojištění odpovědnosti týká; je-li pojištění odpovědnosti provozováno na základě svobody dočasně poskytovat služby, obsahuje rovněž adresu bydliště nebo sídla škodního zástupce podle § 35.

(4) Jestliže v době uzavření pojistné smlouvy nebo změny pojištění odpovědnosti nejsou známy některé údaje o vozidle, jejichž neznalost neznemožňuje identifikaci vozidla, sdělí je pojistník pojistiteli bez zbytečného odkladu, nejpozději však do 15 dnů ode dne uzavření pojistné smlouvy nebo změny pojištění odpovědnosti. Změnu údajů týkajících se pojistníka, vozidla nebo jeho provozovatele oznámí pojistník pojistiteli bez zbytečného odkladu.

(1) Limitem pojistného plnění se pro účely tohoto zákona rozumí horní hranice plnění pojistitele při jedné škodné události.

(2) Limity pojistného plnění musejí být v pojistné smlouvě uvedeny samostatně, a to limit pro pojistné plnění za újmu na zdraví nebo za újmu vzniklou usmrcením podle § 14 a limit pro pojistné plnění za škodu na majetku podle § 15.

(3) Minimální limity pojistného plnění podle § 14 a 15 se nepoužijí, jestliže podle předpisu Evropské unie vydaného podle čl. 9 směrnice 2009/103/ES, ve znění směrnice (EU) 2021/2118, byly tyto limity nově stanoveny na částky vyšší než limity podle § 14 a 15. Pro přepočet nově stanovených limitů na českou korunu se použije směnný kurz vyhlášený Českou národní bankou pro den, od kterého se limity použijí. V takovém případě se u pojistné smlouvy s limitem pojistného plnění nižším, než jsou minimální limity pojistného plnění podle § 14 a 15, použijí nově stanovené minimální limity pojistného plnění.

(4) V případě podle odstavce 3 má pojistitel právo upravit výši pojistného na následující pojistné období, a to do 1 roku ode dne zveřejnění nově stanoveného minimálního limitu v Úředním věstníku Evropské unie. Neoznámí-li pojistitel v této lhůtě pojistníkovi úpravu výše pojistného, jeho právo na úpravu výše pojistného zaniká.

(5) Nesouhlasí-li pojistník s výší upraveného pojistného podle odstavce 4, může nesouhlas projevit do 1 měsíce ode dne, kdy se o úpravě výše pojistného dozvěděl. V takovém případě pojištění zanikne dnem, kdy nesouhlas pojistníka dojde pojistiteli. Neupozorní-li však pojistitel na tento následek pojistníka v oznámení podle odstavce 4, trvá pojištění nadále a výše pojistného se při nesouhlasu pojistníka nezmění.

(1) Limit pojistného plnění při újmě podle § 17 odst. 2 písm. a) musí odpovídat nejméně 50 000 000 Kč na každého poškozeného, včetně náhrady nákladů podle odstavce 2.

(2) V rámci limitu podle odstavce 1 se hradí náklady vynaložené na zdravotní služby hrazené podle § 18 písm. a), další regresní náhrady podle § 18 písm. b) a d) a náklady zásahu Hasičského záchranného sboru České republiky (dále jen „hasičský záchranný sbor“) a jednotky sboru dobrovolných hasičů obce podle § 18 písm. c), jde-li o zásah v souvislosti se škodnou událostí, v jejímž důsledku došlo k újmě na zdraví nebo k usmrcení.

(1) Limit pojistného plnění při škodě podle § 17 odst. 2 písm. b) a c) musí odpovídat nejméně 50 000 000 Kč bez ohledu na počet poškozených.

(2) Převyšuje-li celková výše práv uplatněných více poškozenými limit pojistného plnění, pojistné plnění se každému z nich sníží v poměru tohoto limitu k celkové výši práv uplatněných všemi poškozenými.

(3) V rámci limitu podle odstavce 1 se hradí náklady zásahu hasičského záchranného sboru a jednotky sboru dobrovolných hasičů obce podle § 18 písm. c), jde-li o zásah v souvislosti se škodnou událostí, při níž došlo ke vzniku škody na majetku.

(1) Pojistitel při stanovení výše pojistného nebo její změny zohlední způsobem, který není diskriminační, předcházející škodný průběh pojištění odpovědnosti pojistníka, nebo bylo-li to ujednáno, provozovatele vozidla, není-li pojistníkem, a to za dobu nejméně 5 let, nejdéle však za dobu 20 let.

2. užil vozidlo bez vědomí nebo proti vůli provozovatele vozidla; to neplatí, jestliže provozovatel vozidla takové užití vozidla umožnil z nedbalosti.

(2) Pojistitel při zohlednění škodného průběhu podle odstavce 1 nepřihlíží k

1. převzal vozidlo do opravy, nebo

b) plnění v případě pojistné události, vznikla-li povinnost nahradit újmu tomu, kdo

a) době přerušení pojištění odpovědnosti a

(3) Pojistitel zveřejní na svých internetových stránkách obecné zásady týkající se používání prohlášení o škodném průběhu pojištění odpovědnosti při stanovení výše pojistného.

(4) Kancelář zpracovává údaje o škodném průběhu pojištění odpovědnosti. Za jejich správnost odpovídá pojistitel, který tyto údaje Kanceláři předal.

(1) Z pojištění odpovědnosti se poskytuje pojistné plnění za újmu vzniklou provozem vozidla uvedeného v pojistné smlouvě.

b) účelně vynaložené náklady spojené s péčí o zdraví zraněného zvířete a škodu vzniklou poškozením, zničením nebo ztrátou věci, jakož i škodu vzniklou odcizením věci, pozbyla-li fyzická osoba schopnost ji opatrovat,

(2) Nestanoví-li tento zákon jinak, má pojištěný právo, aby za něj pojistitel nahradil v rozsahu a ve výši, v jaké pojištěnému vznikla povinnost k náhradě, poškozenému

a) újmu vzniklou ublížením na zdraví nebo usmrcením,

c) ušlý zisk a

d) účelně vynaložené náklady spojené s právním zastoupením při uplatňování práv podle písmen a) až c); v souvislosti se škodou podle písmene b) nebo c) však jen v případě marného uplynutí lhůty podle § 2798 odst. 2 občanského zákoníku nebo neoprávněného odmítnutí anebo neoprávněného krácení pojistného plnění pojistitelem.

(3) Právo na plnění z pojištění vzniká, jestliže ke škodné události došlo v době trvání pojištění odpovědnosti s výjimkou doby jeho přerušení.

(4) Pojistitel poskytne pojistné plnění v rozsahu a ve výši podle odstavce 2 v penězích, nebylo-li s pojistitelem ujednáno jinak, nejvýše však do limitu pojistného plnění. Je-li sjednaný limit pojistného plnění nižší než minimální limit pojistného plnění, poskytne pojistitel pojistné plnění do výše minimálního limitu pojistného plnění.

a) náklady vynaložené zdravotní pojišťovnou na plně nebo částečně hrazené zdravotní služby z veřejného zdravotního pojištění podle zákona upravujícího veřejné zdravotní pojištění, jestliže zdravotní pojišťovna tyto zdravotní služby poskytnuté poškozenému hradila,

c) náklady zásahu hasičského záchranného sboru nebo jednotky sboru dobrovolných hasičů hrazené podle zákona upravujícího hasičský záchranný sbor,

b) regresní náhradu podle zákona upravujícího nemocenské pojištění,

d) regresní náhradu instituci z jiného členského státu, která v souladu s právními předpisy upravujícími systém sociálního zabezpečení poskytla poškozenému dávku z tohoto zabezpečení a která má podle těchto předpisů právo na náhradu této dávky vůči pojištěnému, a

e) zachraňovací náklady podle občanského zákoníku včetně nákladů vynaložených na splnění povinnosti z bezpečnostních, hygienických nebo ekologických důvodů zlikvidovat následky dopravní nehody.

(1) V případě újmy vzniklé provozem tuzemského vozidla v jiném členském státě se rozsah pojištění odpovědnosti řídí právní úpravou tohoto státu, není-li tento rozsah širší podle tohoto zákona nebo podle pojistné smlouvy.

(2) Na újmu vzniklou provozem vozidla občanovi členského státu během jeho přímé cesty mezi územími 2 členských států se vztahuje právní úprava toho členského státu, v němž má vozidlo obvyklé stanoviště, také v případě, že se na území, kterým takový občan projíždí a na kterém došlo ke škodné události, nevztahuje působnost žádné národní kanceláře pojistitelů.

(2) V případě střetu vozidel, která jsou ve vlastnictví téže osoby, vzniká právo na pojistné plnění za újmu vzniklou této osobě pouze tehdy, jestliže jde o různé provozovatele vozidel zúčastněných na vzniku škodné události a jestliže tato osoba není provozovatelem vozidla, na němž újma vznikla.

(1) Vznikla-li újma vlastníku vozidla, který není jeho provozovatelem, provozem jeho vozidla, které v době vzniku škodné události řídila jiná osoba, nebo vznikla-li újma tomu, kdo s vozidlem, jehož provozem mu vznikla újma, oprávněně nakládá jako s vlastním nebo kdo s tímto vozidlem oprávněně vykonává právo pro sebe, a jestliže v době vzniku škodné události řídila vozidlo jiná osoba, nahradí pojistitel tomuto vlastníku nebo této osobě pouze újmu podle § 17 odst. 2 písm. a) včetně nákladů vynaložených zdravotní pojišťovnou podle § 18 písm. a) a další regresní náhrady podle § 18 písm. b) a d).

d) újmu vzniklou manipulací s nákladem stojícího vozidla,

f) újmu vzniklou provozem vozidla při teroristickém činu nebo válečné události, jestliže má tento provoz přímou souvislost s tímto činem nebo událostí, a

§ 22

Pojistitel neposkytuje pojistné plnění za

e) náklady vzniklé poskytnutím léčebné péče, dávky nemocenského pojištění nebo důchodu z důchodového pojištění v důsledku újmy podle § 17 odst. 2 písm. a), kterou utrpěl řidič vozidla, jehož provozem vznikla tato újma, a to v rozsahu, v jakém vznikla nebo se zvětšila následkem okolností, které se mu přičítají,

g) újmu vzniklou užitím vozidla při motorsportu.

a) újmu, kterou utrpěl řidič vozidla, jehož provozem vznikla tato újma, a to v rozsahu, v jakém vznikla nebo se zvětšila následkem okolností, které se mu přičítají,

b) škodu na vozidle, jehož provozem vznikla škoda, jakož i na věcech přepravovaných tímto vozidlem, s výjimkou škody vzniklé na věci, kterou měla tímto vozidlem přepravovaná osoba v době vzniku škodné události na sobě nebo u sebe, a to v rozsahu, v jakém je pojištěný povinen škodu nahradit,

c) škodu podle § 17 odst. 2 písm. b) a c) vzniklou mezi vozidly jízdní soupravy tvořené motorovým a přípojným vozidlem, jakož i škodu na věcech přepravovaných těmito vozidly, nejde-li o škodu vzniklou provozem jiného vozidla,

§ 23

Plnění za újmu vzniklou provozem vozidla, v rozsahu, v jakém je pojištěný povinen tuto újmu nahradit, nelze odmítnout ani snížit.
Zákaz odmítnout nebo snížit plnění

c) jeho odcizením; nelze-li dobu odcizení vozidla přesně určit, má se za to, že vozidlo bylo odcizeno, jakmile Policie České republiky nebo policejní orgán jiného státu přijal oznámení o odcizení vozidla,

e) dnem zápisu jeho zániku v registru silničních vozidel; jde-li o jiné než registrované vozidlo, dnem, kdy nastala nevratná změna znemožňující provoz tuzemského vozidla.

(1) Pojištění odpovědnosti týkající se provozu tuzemského vozidla zanikne také

(2) Pojistník oznámí pojistiteli bez zbytečného odkladu vznik skutečnosti podle odstavce 1 písm. b) až e), změnu vlastnictví vozidla a změnu jeho provozovatele.

§ 24

Zvláštní ustanovení pro zánik pojištění odpovědnosti

a) na základě výpovědi podle občanského zákoníku,

b) dnem oznámení zániku pojistného zájmu pojistníka na pojištění odpovědnosti pojistiteli,

d) dnem jeho vyřazení z provozu podle zákona upravujícího podmínky provozu vozidel na pozemních komunikacích, nebylo-li dohodnuto přerušení tohoto pojištění, nebo

(2) Formu a náležitosti prohlášení podle odstavce 1 upravuje přímo použitelný předpis Evropské unie vydaný podle čl. 16 směrnice 2009/103/ES, ve znění směrnice (EU) 2021/2118.

(1) Pojistitel, u kterého je sjednáno pojištění odpovědnosti nebo u kterého bylo toto pojištění sjednáno naposled, vydá pojistníkovi prohlášení o škodném průběhu pojištění odpovědnosti do 15 dnů ode dne, kdy ho o to pojistník požádá. Prohlášení se vyhotovuje v českém a anglickém jazyce. Jde-li o pojistitele, který ukončil svoji činnost v pojištění odpovědnosti v České republice, vydá toto prohlášení Kancelář.

§ 25

Prohlášení o škodném průběhu pojištění odpovědnosti

b) jméno a adresu bydliště nebo sídla vlastníka a provozovatele vozidla,

a) své jméno a adresu bydliště nebo sídla,

c) jméno pojistitele, popřípadě též adresu sídla pobočky pojistitele v České republice,

e) registrační značku vozidla nebo údaje umožňující identifikaci jiného než registrovaného vozidla.

d) číslo pojistné smlouvy a

(1) Pojištěný oznámí bez zbytečného odkladu pojistiteli, že došlo ke škodné události, s uvedením skutkového stavu týkajícího se této události, předloží mu doklady vztahující se ke škodné události a v průběhu šetření škodné události postupuje v souladu s pokyny pojistitele.

(2) Pojištěný oznámí bez zbytečného odkladu pojistiteli, že

b) v souvislosti se škodnou událostí bylo zahájeno správní nebo trestní řízení, a neprodleně informuje pojistitele o jeho průběhu a výsledku a

a) proti němu bylo uplatněno právo na náhradu újmy, a vyjádří se k požadované náhradě a její výši,

c) poškozený uplatnil právo na náhradu újmy u soudu nebo u jiného příslušného orgánu, pokud se o této skutečnosti pojištěný dozví.

(1) Poškozený má právo na pojistné plnění z pojištění odpovědnosti vůči pojistiteli.

(2) Při uplatnění práva na pojistné plnění předloží poškozený společný záznam o dopravní nehodě, jde-li o dopravní nehodu nepodléhající oznámení Policii České republiky podle zákona upravujícího silniční provoz. Ke smluvnímu ujednání vyžadujícímu oznámení dopravní nehody Policii České republiky v případě nepodléhajícím oznámení podle zákona upravujícího silniční provoz se nepřihlíží. Právo na plnění z pojištění odpovědnosti vůči pojistiteli nesmí být takovým oznámením podmíněno.

(3) V případě újmy vzniklé soupravou vozidel sestávající z tažného vozidla a přípojného vozidla podléhajícího pojištění odpovědnosti má poškozený právo na pojistné plnění vůči pojistiteli, který sjednal pojištění odpovědnosti z provozu přípojného vozidla, nelze-li údaje k tažnému vozidlu zjistit.

(4) Jsou-li údaje o tažném vozidle dodatečně zjištěny, má pojistitel podle odstavce 3 vůči pojistiteli, který sjednal pojištění odpovědnosti z provozu tažného vozidla, nebo vůči Kanceláři v případě újmy podle § 62 právo na náhradu pojistného plnění poskytnutého poškozenému, a to v rozsahu, v němž je dána odpovědnost z provozu tažného vozidla.

(1) Policie České republiky poskytuje Kanceláři způsobem umožňujícím dálkový přístup údaje o dopravních nehodách a o vozidlech v pátrání nezbytné pro šetření škodné události.

(2) Orgán činný v trestním řízení nebo orgán příslušný k projednání přestupku nebo jednání, které má znaky přestupku, poskytne Kanceláři na její odůvodněnou žádost údaje nezbytné pro šetření škodné události a umožní jí nahlížet do spisu a pořizovat z něho kopie ve věci týkající se škodné události, není-li tím ohroženo trestní řízení, řízení o přestupku nebo řízení o jednání, které má znaky přestupku.

(3) Rozsah poskytování údajů podle odstavce 1 stanoví Ministerstvo financí vyhláškou.

b) bez důvodů hodných zvláštního zřetele nesplnil povinnost podle zákona upravujícího silniční provoz pořídit společný záznam o dopravní nehodě nebo ohlásit dopravní nehodu, která je škodnou událostí, a v důsledku toho byla ztížena nebo vyloučena možnost řádného šetření pojistitele nebo možnost pojistitele uplatnit toto právo na náhradu pojistného plnění,

c) bez důvodů hodných zvláštního zřetele opustil místo dopravní nehody nebo jinak ztížil nebo vyloučil možnost zjištění skutečné příčiny vzniku dopravní nehody,

d) bez důvodů hodných zvláštního zřetele nesplnil povinnost podle § 27 a v důsledku toho byla ztížena nebo vyloučena možnost řádného šetření pojistitele,

e) bez důvodů hodných zvláštního zřetele jako řidič vozidla odmítl podrobit se na výzvu příslušného orgánu zkoušce na přítomnost alkoholu, omamné nebo psychotropní látky nebo léčivého přípravku, který má podle příbalové informace výrazný vliv na schopnost řídit nebo obsluhovat stroje,

f) řídil vozidlo a nebyl držitelem příslušného řidičského oprávnění s výjimkou řízení vozidla tím, kdo se podle zákona upravujícího získávání a zdokonalování odborné způsobilosti k řízení motorových vozidel pod dohledem učitele autoškoly podrobuje výcviku v řízení motorového vozidla, skládá zkoušku z řízení motorového vozidla, připravuje se k přezkoušení z odborné způsobilosti k řízení motorových vozidel, skládá zkoušku v rámci tohoto přezkoušení nebo se účastní školení začínajících řidičů,

g) řídil vozidlo v době, kdy mu byl uložen zákaz činnosti řídit vozidlo, nebo

h) řídil vozidlo pod vlivem alkoholu, omamné nebo psychotropní látky nebo léčivého přípravku, který má podle příbalové informace výrazný vliv na schopnost řídit nebo obsluhovat stroje.

(1) Pojistitel má vůči pojištěnému právo na náhradu toho, co za něho plnil, jestliže prokáže, že pojištěný

a) újmu způsobil úmyslně nebo provozem vozidla, které použil bez vědomí nebo proti vůli jeho provozovatele,

b) technická způsobilost vozidla, jehož provozem vznikla újma, nebyla schválena.

a) konstrukce nebo technický stav vozidla, jehož provozem vznikla újma, neodpovídá požadavkům bezpečnosti provozu na pozemních komunikacích, obsluhujících osob, přepravovaných osob nebo věcí, nebo

(2) Pojistitel má vůči pojištěnému právo na náhradu toho, co za něho plnil, jestliže prokáže, že příčinou vzniku újmy byla skutečnost, že

(3) K náhradě podle odstavce 1 písm. f) až h) je společně a nerozdílně s pojištěným zavázán také provozovatel vozidla, ledaže prokáže, že nemohl jednání pojištěného ovlivnit.

(4) V rozsahu, v jakém má pojistitel vůči pojištěnému právo na náhradu vyplaceného plnění, není pojistitel povinen poskytnout pojištěnému plnění, které pojištěný sám jako náhradu újmy poskytl poškozenému.

(5) Pojistitel má vůči pojistníkovi právo na náhradu toho, co za pojištěného plnil z důvodu újmy vzniklé provozem vozidla, jestliže její příčinou byla skutečnost, kterou pro vědomě nepravdivé nebo neúplné odpovědi nemohl pojistitel zjistit při sjednávání pojištění.

a) Ministerstvo vnitra, jde-li o újmu vzniklou provozem vozidla vyňatého z pojištění odpovědnosti podle § 7 odst. 1 písm. a) nebo b), § 7 odst. 1 písm. c) bodu 1 nebo § 7 odst. 1 písm. d), nebo

(1) Poškozený má právo na plnění za újmu vzniklou provozem vozidla vyňatého z pojištění odpovědnosti vůči státu, za který jedná

b) Ministerstvo obrany, jde-li o újmu vzniklou provozem vozidla vyňatého z pojištění odpovědnosti podle § 7 odst. 1 písm. c) bodu 2.

(2) Plnění za újmu vzniklou provozem vozidla vyňatého z pojištění odpovědnosti podle § 7 odst. 1 písm. a) až d) poskytne stát ve stejném rozsahu jako pojistitel.

(3) Provozovatel vozidla vyňatého z pojištění odpovědnosti podle § 7 odst. 1 písm. a) nebo b), § 7 odst. 1 písm. c) bodu 1 nebo § 7 odst. 1 písm. d) oznámí skutečnosti podle § 27 Ministerstvu vnitra. Provozovatel vozidla vyňatého z pojištění odpovědnosti podle § 7 odst. 1 písm. c) bodu 2 oznámí tyto skutečnosti Ministerstvu obrany.

(4) Dojde-li k újmě vzniklé provozem vozidla vyňatého z pojištění odpovědnosti podle § 7 odst. 1 písm. a) až d) na území jiného státu podle § 19, poskytne plnění za tuto újmu Kancelář.

(5) Poskytne-li Kancelář plnění za újmu vzniklou provozem vozidla vyňatého z pojištění odpovědnosti podle § 7 odst. 1 písm. a) až d), má právo vůči státu na náhradu toho, co plnila, včetně výdajů spojených s vyřízením škodné události.

(6) Poskytne-li stát plnění za újmu vzniklou provozem vozidla vyňatého z pojištění odpovědnosti podle § 7 odst. 1 písm. a) až d) nebo nahradí-li stát Kanceláři to, co za tuto újmu plnila, má za podmínek podle § 32 odst. 1 právo na náhradu toho, co plnil, vůči fyzické osobě, která újmu způsobila.

(1) Pojistitel se sídlem v České republice ustanoví v každém jiném členském státě svého škodního zástupce. To platí i pro pojistitele se sídlem ve třetím státě s výjimkou těch členských států, ve kterých bylo tomuto pojistiteli uděleno povolení k provozování pojištění odpovědnosti. Škodní zástupce musí mít bydliště nebo být usazen v členském státě, ve kterém byl ustanoven.

(2) Škodní zástupce podle odstavce 1 projednává jménem a na účet pojistitele škodné události, včetně konečného vyřízení práv uplatněných poškozeným. Za tím účelem shromažďuje informace nutné k prošetření uplatněných práv poškozeného a provádí opatření k jejich vypořádání, vznikla-li újma provozem vozidla, ke kterému pojistitel sjednal pojištění odpovědnosti, jestliže

c) k této újmě došlo

b) má toto vozidlo obvyklé stanoviště v jiném členském státě, než je stát, ve kterém má poškozený bydliště nebo sídlo, a

a) členský stát, ve kterém má poškozený bydliště nebo sídlo, je odlišný od členského státu, ve kterém má pojistitel sídlo nebo pobočku, která pojištění odpovědnosti sjednala,

2. ve třetím státě, jehož národní kancelář pojistitelů se připojila k systému zelených karet.

1. v jiném členském státě, než je stát, ve kterém má poškozený bydliště nebo sídlo, nebo

(3) Škodní zástupce podle odstavce 1 může být činný i pro více pojistitelů. Musí být oprávněn jednat jménem pojistitele ve vztahu k poškozenému, k vypořádání uplatněných práv poškozeného v plném rozsahu a schopen jednat v úředním jazyce členského státu bydliště nebo sídla poškozeného. Ustanovení škodního zástupce podle odstavce 1 nevylučuje právo poškozeného uplatnit právo na náhradu újmy vůči tomu, kdo je povinen tuto újmu nahradit, nebo právo na pojistné plnění vůči pojistiteli.

(4) Pojistitel sdělí Kanceláři jméno a adresu bydliště nebo sídla škodního zástupce podle odstavce 1, stát, pro který byl ustanoven, a všechny změny těchto údajů, a to do 7 dnů ode dne ustanovení škodního zástupce nebo ode dne, kdy nastala změna těchto údajů. Kancelář tyto informace předává bez zbytečného odkladu příslušným informačním střediskům členských států.

(1) Pojistitel se sídlem v jiném členském státě, který provozuje pojištění odpovědnosti v České republice na základě svobody dočasně poskytovat služby, ustanoví v České republice svého škodního zástupce. Tento škodní zástupce musí mít bydliště nebo být usazen v České republice.

(2) Škodní zástupce podle odstavce 1 jménem a na účet pojistitele projednává škodné události, včetně konečného vyřízení poškozeným uplatněných práv. Za tím účelem shromažďuje informace nutné k prošetření uplatněných práv poškozeného a provádí opatření k jejich vypořádání,

a) vznikla-li újma provozem tuzemského vozidla,

c) došlo-li k této újmě v členském státě nebo ve třetím státě, jehož národní kancelář pojistitelů se připojila k systému zelených karet.

b) sjednal-li pojistitel k vozidlu podle písmene a) pojištění odpovědnosti, má-li poškozený bydliště nebo sídlo v České republice, a

(3) Škodní zástupce podle odstavce 1 může být činný i pro více pojistitelů. Musí být oprávněn jednat jménem pojistitele ve vztahu k poškozenému, k vypořádání uplatněných práv poškozeného v plném rozsahu a schopen jednat v českém jazyce. Ustanovení škodního zástupce podle odstavce 1 nevylučuje právo poškozeného uplatnit právo na náhradu újmy vůči tomu, kdo je povinen tuto újmu nahradit, nebo právo na pojistné plnění vůči pojistiteli.

(4) Ustanovení škodního zástupce podle odstavce 1 není zřízením pobočky pojistitele a činnost škodního zástupce není považována za formu usazení se v České republice.

(5) Pojistitel sdělí Kanceláři jméno a adresu sídla škodního zástupce podle odstavce 1, a to do 7 dnů ode dne jeho jmenování. Změnu týkající se tohoto škodního zástupce oznámí pojistitel Kanceláři do 7 dnů ode dne, kdy tato změna nastala.

(6) Škodní zástupce podle odstavce 1 jedná jménem pojistitele podle odstavce 1 s Kanceláří ve věcech týkajících se škodných událostí šetřených tímto škodním zástupcem, i když oprávnění jednat jménem pojistitele s Kanceláří podle § 52 odst. 3 přísluší jiné osobě.

(1) Škodní zástupce ustanovený v souladu s právem Evropské unie1) v České republice pojišťovnou, které bylo uděleno v jiném členském státě povolení k provozování pojištění odpovědnosti a která v České republice pojištění odpovědnosti neprovozuje, projednává jménem této pojišťovny a na její účet škodné události, včetně náhrady újmy vzniklé poškozenému, který má bydliště nebo sídlo v České republice, provozem vozidla,

c) jehož provozem byla způsobena újma v členském státě nebo ve třetím státě, jehož národní kancelář pojistitelů se připojila k systému zelených karet.

b) které má obvyklé stanoviště v jiném členském státě a

a) ke kterému pojišťovna sjednala pojištění odpovědnosti,

(2) Škodní zástupce podle odstavce 1 shromažďuje informace nutné k prošetření práv poškozeného a provádí opatření k jejich vypořádání, vznikla-li újma provozem vozidla, jestliže pojišťovna sjednala pojištění odpovědnosti účinné v době vzniku škodné události. Musí být oprávněn jednat jménem pojistitele ve vztahu k poškozenému, k vypořádání uplatněných práv poškozeného v plném rozsahu a schopen jednat v českém jazyce a musí mít bydliště nebo být usazen v České republice. Ustanovení škodního zástupce podle odstavce 1 nevylučuje právo poškozeného uplatnit právo na náhradu újmy vůči tomu, kdo je povinen tuto újmu nahradit, nebo právo na pojistné plnění vůči pojišťovně.

(3) Škodní zástupce podle odstavce 1 ve vztahu k poškozenému vykonává práva a povinnosti pojistitele podle tohoto zákona, a to včetně zastupování pojišťovny před soudy při rozhodování o těchto právech nebo povinnostech.

(4) Škodní zástupce podle odstavce 1 může být činný i pro více pojišťoven. Jeho ustanovení není zřízením pobočky pojišťovny a činnost škodního zástupce není považována za usazení se v jiném členském státě.

(1) Provozuje-li pojišťovna pojištění odpovědnosti v České republice na základě práva zřizovat pobočky jako pojistitel se sídlem v jiném členském státě, má se za to, že povinnosti škodního zástupce podle § 36 odst. 1 až 3 plní vedoucí této pobočky v České republice, jestliže pojišťovna neustanovila jako škodního zástupce pro jí sjednaná pojištění odpovědnosti týkající se provozu vozidla, které má obvyklé stanoviště v jiném členském státě, jinou osobu.

(2) Provozuje-li pojišťovna pojištění odpovědnosti v České republice na základě svobody dočasně poskytovat služby jako pojistitel podle § 35 odst. 1, má se za to, že povinnosti škodního zástupce podle § 36 odst. 1 až 3 plní škodní zástupce podle § 35, jestliže pojišťovna neustanovila jako škodního zástupce pro jí sjednaná pojištění odpovědnosti týkající se provozu vozidla, které má obvyklé stanoviště v jiném členském státě, jinou osobu.

(1) Pojistitel poskytuje Kanceláři údaje o vzniku, době přerušení, změně a zániku pojištění odpovědnosti.

(2) Kancelář poskytuje údaje podle odstavce 1 týkající se registrovaných vozidel Ministerstvu dopravy.

(3) Ministerstvo dopravy poskytuje Kanceláři jím vedené údaje o vozidlech, jejich vlastnících a provozovatelích včetně osobních údajů a o evidenčních změnách.

(4) Pojistitel poskytuje Kanceláři údaje o škodných a pojistných událostech včetně osobních údajů.

(5) Kancelář zpracovává údaje podle odstavce 4 pro účely vedení statistik podle tohoto zákona nebo zákona upravujícího pojišťovnictví a pro předcházení vzniku škodných událostí v provozu na pozemních komunikacích a pojistným podvodům v pojištění souvisejícím s provozem vozidel.

(6) Rozsah poskytování údajů podle odstavců 1, 3 a 4 stanoví Ministerstvo financí vyhláškou.

(1) Údaje podle § 38 odst. 1 až 4, § 39 a § 44 odst. 1 se poskytují elektronicky způsobem umožňujícím dálkový a nepřetržitý přístup.

(2) Údaje podle § 38 odst. 1 a 3 a § 44 odst. 1 se poskytují v reálném čase.

(3) Údaje podle § 38 odst. 2 a 4 a § 39 se poskytují bez zbytečného odkladu.

a) státních poznávacích značkách tuzemských vozidel a identifikačních číslech vozidel (VIN),

(1) Kancelář zjišťuje a uchovává údaje o

b) číslech pojistných smluv týkajících se pojištění odpovědnosti tuzemských vozidel, dnech vzniku a zániku pojištění odpovědnosti,

c) číslech zelených karet a číslech pojistných smluv týkajících se hraničního pojištění,

d) pojistitelích a jimi ustanovených škodních zástupcích podle § 34,

f) vozidlech odeslaných z České republiky do jiného členského státu a vozidlech odeslaných z jiného členského státu do České republiky.

e) škodních zástupcích podle § 35 a 36 a

(2) Údaje podle odstavce 1 písm. a) zjišťuje Kancelář prostřednictvím Ministerstva dopravy. Údaje podle odstavce 1 písm. a) týkající se vozidel vyňatých z pojištění odpovědnosti podle § 7 odst. 1 písm. a) nebo d) shromažďuje Ministerstvo vnitra. Informace týkající se vozidel vyňatých z pojištění odpovědnosti podle § 7 odst. 1 písm. b) nebo c) Kancelář neshromažďuje.

(3) Ministerstvo vnitra oznámí Kanceláři v případě újmy způsobené provozem vozidla vyňatého z pojištění odpovědnosti podle § 7 odst. 1 písm. a) nebo b), § 7 odst. 1 písm. c) bodu 1 nebo § 7 odst. 1 písm. d), že poskytne plnění za tuto újmu, a to bez zbytečného odkladu. To platí obdobně pro Ministerstvo obrany v případě újmy způsobené provozem vozidla vyňatého z pojištění odpovědnosti podle § 7 odst. 1 písm. c) bodu 2.

(4) Informace týkající se vozidel s obvyklým stanovištěm v jiném členském státě a vozidel odeslaných z jednoho členského státu do jiného členského státu a informace o škodních zástupcích podle § 36 zjišťuje Kancelář prostřednictvím informačních středisek těchto členských států. Kancelář spolupracuje s informačními středisky jiných členských států s cílem zajistit dostupnost nezbytných informací o odeslaných vozidlech.

b) čísle pojistné smlouvy o pojištění odpovědnosti a dni vzniku a zániku pojištění odpovědnosti,

a) obchodní firmě a adrese sídla pojistitele, který sjednal pojištění odpovědnosti týkající se provozu vozidla, jehož provozem vznikla poškozenému újma,

c) škodním zástupci,

d) vlastníkovi a provozovateli vozidla v době vzniku škodné události a

e) osobě nebo orgánu veřejné moci, na které se má poškozený obracet v případě, že újma vznikla provozem vozidla vyňatého z pojištění odpovědnosti.

(5) Informace podle odstavců 1 až 3 musí být uchovávány tak, aby poškozený mohl od Kanceláře do 7 let ode dne vzniku škodné události získat vždy informace o

(1) Kancelář sdělí bez zbytečného odkladu poškozenému s bydlištěm nebo sídlem v České republice na jeho žádost údaje podle § 42 odst. 5 a také jméno a adresu bydliště nebo sídla vlastníka, provozovatele nebo registrovaného držitele vozidla, jehož provozem vznikla poškozenému újma, jestliže ke škodné události došlo v členském státě provozem vozidla s obvyklým stanovištěm v členském státě; jde-li o škodního zástupce podle § 36, sdělí Kancelář také adresu sídla pojišťovny, která tohoto škodního zástupce ustanovila.

a) ke škodné události došlo v České republice, nebo

(2) Kancelář sdělí poškozenému s bydlištěm nebo sídlem v jiném členském státě na jeho žádost údaje podle odstavce 1, jestliže

b) újma vznikla provozem tuzemského vozidla.

a) den a místo vzniku škodné události včetně identifikace členského státu, v němž ke škodné události došlo, a

(3) Poškozený, který žádá o údaje podle odstavců 1 nebo 2, sdělí v žádosti Kanceláři

b) registrační značku nebo jiné údaje umožňující identifikaci vozidla, jehož provozem vznikla újma, a v případě registrační značky vydané jiným státem údaj o státu, v němž byla vydána, pokud jsou poškozenému známy.

(4) Údaje týkající se tuzemského vozidla poskytne Kancelář na žádost informačnímu středisku jiného členského státu, v němž má poškozený bydliště nebo sídlo nebo v němž došlo ke škodné události.

(5) Odstavce 1 až 3 se použijí i v případě poškozeného s bydlištěm nebo sídlem v jiném než členském státě, jestliže by v daném státě byly poškozenému s bydlištěm nebo sídlem v České republice poskytnuty stejné údaje.

(6) Kancelář sděluje Policii České republiky seznam států, pro které platí, že povinnost nahradit újmu vzniklou v České republice provozem vozidel s obvyklým stanovištěm na jejich území je zaručena národní kanceláří pojistitelů tohoto státu, a jeho aktualizovanou podobu zveřejňuje na svých internetových stránkách.

(1) Policie České republiky provádí kontrolu pojištění odpovědnosti při provozu tuzemského vozidla v České republice na základě údajů vedených Kanceláří.

(2) Policie České republiky provádí v České republice kontrolu pojištění odpovědnosti cizozemského vozidla, a to kontrolou zelené karty. To neplatí pro cizozemská vozidla, u nichž je povinnost nahradit újmu vzniklou jejich provozem v České republice zaručena národní kanceláří pojistitelů jiného státu.

(3) Policie České republiky může provádět kontrolu pojištění odpovědnosti u vozidla s obvyklým stanovištěm v jiném členském státě, a to způsobem, u kterého nedochází k zastavení vozidla. Za tím účelem využívá údaje vedené Kanceláří a sdílené s ostatními příslušnými orgány členských států. Údaje takto zpracovávané mohou být použity pouze pro účely kontroly pojištění odpovědnosti, a to pouze po dobu, po kterou jsou nezbytné k ověření splnění povinnosti pojištění odpovědnosti. Po tomto ověření musejí být tyto údaje bez zbytečného odkladu vymazány. Nelze-li ověřit splnění povinnosti pojištění odpovědnosti, jsou údaje uchovávány pouze po dobu nezbytnou k takovému ověření.

(4) Údaje podle odstavce 1 a 3 zpracovává Policie České republiky také za účelem oznámení přestupku podle § 86 odst. 1 a zabránění vozidlu bez sjednaného pojištění odpovědnosti v jízdě a posouzení podmínek pro uvolnění vozidla podle zákona upravujícího silniční provoz. Jakmile je tohoto účelu dosaženo, Policie České republiky takové údaje bez zbytečného odkladu vymaže.

(5) Kontrola pojištění odpovědnosti prováděná Policií České republiky nesmí být zaměřená výlučně na ověřování pojištění odpovědnosti, ledaže jde o kontrolu prováděnou u všech vozidel, která nevyžaduje, aby vozidlo zastavilo.

(1) Kancelář zpracovává údaje podle § 38 odst. 1 a 3 za účelem zjištění porušení povinnosti podle § 6 odst. 1 a v souvislosti s vymáháním příspěvku a nákladů podle odstavce 2.

(2) Provozovatel tuzemského vozidla zaplatí Kanceláři příspěvek za každý den porušení povinnosti podle § 6 odst. 1 a paušální náklady spojené s mimosoudním uplatněním práva na příspěvek.

(3) Výše příspěvku se vypočte jako součin počtu dní podle odstavce 2 a výše denní sazby podle druhu vozidla.

(4) Výši denní sazby příspěvku, druhy vozidel pro účely denní sazby příspěvku podle odstavce 3 a výši paušálních nákladů Kanceláře spojených s mimosoudním uplatněním práva na příspěvek podle odstavce 2 stanoví Ministerstvo financí vyhláškou s přihlédnutím k nejvyšším tržním sazbám pojistného podle jednotlivých druhů vozidel a k nákladům mimosoudního uplatnění práva.

(1) Zjistí-li Kancelář porušení povinnosti podle § 6 odst. 1, písemně vyzve provozovatele tuzemského vozidla k zaplacení příspěvku za dobu bez pojištění odpovědnosti.

(2) Výzva obsahuje popis důvodů vzniku práva na příspěvek, vyčíslení výše příspěvku a nákladů Kanceláře, lhůtu ke splnění povinnosti zaplatit příspěvek v délce nejméně 30 dní ode dne dojití výzvy, poučení provozovatele tuzemského vozidla o jeho právech a povinnostech včetně možnosti doložit Kanceláři okolnosti vylučující vznik práva na příspěvek.