Kontrola vykonávaná Úřadem, nápravná a jiná opatření, přestupky a sankce
§ 55
Kontrola vykonávaná Úřadem
Úřad vykonává kontrolu v oblasti kybernetické bezpečnosti. Při výkonu kontroly Úřad zjišťuje, jak jsou plněny povinnosti stanovené tímto zákonem nebo na jeho základě a přímo použitelnými předpisy Evropské unie v oblasti kybernetické bezpečnosti.
§ 56
Nápravná opatření
§ 57
Pozastavení platnosti certifikace
§ 58
Dočasný zákaz výkonu funkce člena statutárního orgánu
§ 59
Přestupky poskytovatele regulované služby
§ 60
Přestupky dalších osob v oblasti kybernetické bezpečnosti
§ 61
Přestupky v oblasti certifikací kybernetické bezpečnosti
§ 62
Společná ustanovení k přestupkům
§ 63
Zvláštní ustanovení o zajištění průběhu řízení a výkonu rozhodnutí
(1) Zjistí-li Úřad, že poskytovatel regulované služby nebo jiná osoba neplní povinnosti stanovené tímto zákonem nebo na základě tohoto zákona, může jim uložit, aby zjištěné nedostatky ve stanovené lhůtě odstranili, popřípadě určit jakým způsobem. Úřad může v rozhodnutí uložit povinnost oznámit Úřadu provedení nápravného opatření a jeho výsledek ve stanovené lhůtě.
(2) Rozhodnutí podle odstavce 1 může být prvním úkonem v řízení a rozklad podaný proti němu nemá odkladný účinek.
(1) Úřad může v případě nesplnění povinnosti odstranit zjištěné nedostatky uložené rozhodnutím Úřadu podle § 56 odst. 1 poskytovateli regulované služby v režimu vyšších povinností, který je držitelem evropského certifikátu kybernetické bezpečnosti podle aktu o kybernetické bezpečnosti nebo jiného certifikátu nebo osvědčení souvisejícího se zajištěním kybernetické bezpečnosti regulované služby, pozastavit tomuto poskytovateli regulované služby platnost evropského certifikátu kybernetické bezpečnosti vydaného Úřadem nebo uložit subjektu posuzování shody povinnost pozastavit platnost jím vydaného certifikátu nebo osvědčení, a to až do doby odstranění zjištěných nedostatků, nejméně na 6 měsíců.
(2) Rozhodnutí Úřadu podle odstavce 1 může být prvním úkonem v řízení a rozklad podaný proti němu nemá odkladný účinek.
(3) Informaci o pozastavení platnosti certifikátu nebo osvědčení Úřad zveřejní na svých internetových stránkách.
(4) Úřad vydá osvědčení o splnění povinnosti odstranit zjištěné nedostatky, které je podkladem pro obnovení platnosti certifikátu nebo osvědčení, zjistí-li, že nedostatky byly odstraněny, nejdříve však po uplynutí doby podle odstavce 1.
(1) Úřad může členovi statutárního orgánu, který v přímé souvislosti s plněním rozhodnutí Úřadu podle § 56 odst. 1, kterým byla poskytovateli regulované služby v režimu vyšších povinností uložena povinnost odstranit zjištěné nedostatky, opakovaně nebo závažně porušil své povinnosti při výkonu funkce, v důsledku čehož bylo zmařeno řádné splnění rozhodnutí Úřadu, zakázat až do doby odstranění zjištěných nedostatků, nejméně po dobu 6 měsíců, výkon této funkce.
(2) Rozhodnutí podle odstavce 1 lze vydat pouze vůči osobě vykonávající funkci člena statutárního orgánu u poskytovatele regulované služby v režimu vyšších povinností, a to jen ve vztahu k funkci, která není veřejnou funkcí vymezenou funkčním nebo časovým obdobím a obsazovanou na základě přímé nebo nepřímé volby anebo jmenováním podle jiného právního předpisu.
(3) Úřad vydá rozhodnutí o zrušení zákazu výkonu funkce, zjistí-li, že nedostatky byly odstraněny, nejdříve však po uplynutí doby podle odstavce 1.
(4) Pravomocné rozhodnutí o zákazu výkonu funkce nebo o jeho zrušení zašle Úřad bez zbytečného odkladu soudu, který podle jiného právního předpisu vede obchodní rejstřík; informaci o těchto rozhodnutích Úřad dále zveřejní na svých internetových stránkách. Při zápisu informace o zákazu výkonu funkce do obchodního rejstříku se postupuje obdobně jako při zápisu údaje o tom, že členovi statutárního orgánu byl pozastaven výkon funkce podle právního předpisu upravujícího obchodní společnosti a družstva.
(5) Je-li členem statutárního orgánu právnická osoba, použije se toto ustanovení i na fyzickou osobu, která tuto právnickou osobu při výkonu funkce zastupuje.
(6) Rozhodnutí podle odstavců 1 a 3 může být prvním úkonem v řízení a rozklad podaný proti němu nemá odkladný účinek.
(1) Poskytovatel regulované služby v režimu vyšších povinností se dopustí přestupku tím, že
a) neohlásí změnu regulované služby podle § 9 odst. 1,
c) neurčí za účelem vymezení stanoveného rozsahu všechna primární aktiva podle § 12 odst. 2 písm. a) nebo podpůrná aktiva podle § 12 odst. 2 písm. c), nebo jejich určení pravidelně nepřezkoumá nebo neaktualizuje podle § 12 odst. 5,
b) neohlásí kontaktní nebo doplňující údaje nebo jejich změnu podle § 11,
e) neeviduje aktiva podle § 12 odst. 3,
o) nesplní povinnost uloženou nápravným opatřením podle § 56 odst. 1.
d) neposoudí za účelem vymezení stanoveného rozsahu, zda primární aktiva určená podle § 12 odst. 2 písm. a) souvisí s poskytováním regulované služby nebo toto posouzení pravidelně nepřezkoumá nebo neaktualizuje podle § 12 odst. 5,
n) neoznámí provedení reaktivního protiopatření nebo jeho výsledek podle § 23 odst. 6, nebo
m) nesplní reaktivní protiopatření uložené podle § 23 odst. 1 nebo § 23 odst. 4,
l) nesplní povinnost uloženou rozhodnutím o výstraze podle § 21 odst. 1,
k) neinformuje uživatele regulované služby o významné hrozbě nebo krocích, které může uživatel služby učinit v reakci na ni podle § 19 odst. 2,
j) nesplní povinnost nebo zákaz informovat uživatele regulované služby o kybernetickém bezpečnostním incidentu s významným dopadem stanovené rozhodnutím podle § 19 odst. 1,
i) neposkytne informace nebo součinnost při zvládání incidentu podle § 17 odst. 3,
h) nepředloží prvotní hlášení o incidentu podle § 16 odst. 1 nebo nedoplní některý z údajů o incidentu podle § 16 odst. 3 nebo nenahlásí kybernetický bezpečnostní incident podle § 18 odst. 2,
g) nevybírá svého dodavatele v souladu s požadavky vyplývajícími z bezpečnostního opatření nebo nezahrnuje požadavky vyplývající z bezpečnostního opatření do smlouvy s dodavatelem v rozporu s § 13 odst. 5,
f) nezavede nebo neprovede bezpečnostní opatření podle § 13 odst. 2 nebo § 18 odst. 1,
c) neurčí za účelem vymezení stanoveného rozsahu všechna primární aktiva podle § 12 odst. 2 písm. a) nebo podpůrná aktiva podle § 12 odst. 2 písm. c), nebo jejich určení pravidelně nepřezkoumá nebo neaktualizuje podle § 12 odst. 5,
a) neohlásí změnu regulované služby podle § 9 odst. 1,
(2) Poskytovatel regulované služby v režimu nižších povinností se dopustí přestupku tím, že
b) neohlásí kontaktní nebo doplňující údaje nebo jejich změnu podle § 11,
e) neeviduje aktiva podle § 12 odst. 3,
d) neposoudí za účelem vymezení stanoveného rozsahu, zda primární aktiva určená podle § 12 odst. 2 písm. a) souvisí s poskytováním regulované služby, nebo toto posouzení pravidelně nepřezkoumá nebo neaktualizuje podle § 12 odst. 5,
f) nezavede nebo neprovede bezpečnostní opatření podle § 13 odst. 2 nebo § 18 odst. 1,
g) nevybírá svého dodavatele v souladu s požadavky vyplývajícími z bezpečnostního opatření nebo nezahrnuje požadavky vyplývající z bezpečnostního opatření do smlouvy s dodavatelem v rozporu s § 13 odst. 5,
h) nepředloží prvotní hlášení o incidentu podle § 16 odst. 1 nebo nedoplní některý z údajů o incidentu podle § 16 odst. 3 nebo nenahlásí kybernetický bezpečnostní incident podle § 18 odst. 2,
i) neposkytne informace nebo součinnost při zvládání incidentu podle § 17 odst. 3,
j) nesplní povinnost nebo zákaz informovat uživatele regulované služby o kybernetickém bezpečnostním incidentu s významným dopadem stanovené rozhodnutím podle § 19 odst. 1,
k) neinformuje uživatele regulované služby o významné hrozbě nebo krocích, které může uživatel služby učinit v reakci na ni podle § 19 odst. 2,
l) nesplní povinnost uloženou rozhodnutím o výstraze podle § 21 odst. 1,
m) nesplní reaktivní protiopatření uložené podle § 23 odst. 1 nebo § 23 odst. 4,
n) neoznámí provedení reaktivního protiopatření nebo jeho výsledek podle § 23 odst. 6, nebo
o) nesplní povinnost uloženou nápravným opatřením podle § 56 odst. 1.
b) poruší podmínku nebo zákaz uložené Úřadem v opatření obecné povahy podle § 29,
(3) Poskytovatel regulované služby se dále jako poskytovatel strategicky významné služby dopustí přestupku tím, že
h) nestanoví čas a kvalitu dostupnosti strategicky významné služby z území České republiky nebo o tom nevede záznam podle § 33 odst. 6.
g) neprověří zajištění poskytování strategicky významné služby podle § 33 odst. 2 nebo o něm nevede záznam, nebo
f) nezajistí dostupnost strategicky významné služby z území České republiky ve stanoveném čase nebo kvalitě podle § 33 odst. 1,
e) neohlásí Úřadu informace o dodavateli bezpečnostně významné dodávky nebo jejich změnu podle § 31 odst. 1 písm. c),
d) neeviduje informace o dodavateli bezpečnostně významné dodávky podle § 31 odst. 1 písm. b),
c) nezjišťuje informace o dodavateli bezpečnostně významné dodávky podle § 31 odst. 1 písm. a),
a) neohlásí změnu regulované služby podle § 26 odst. 1,
c) 100 000 000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 1 písm. b) nebo odstavce 3 písm. c), d) nebo h),
b) 175 000 000 Kč nebo až do výše 1,4 % čistého celosvětového ročního obratu dosaženého podnikem podle čl. 101 a 102 Smlouvy o fungování Evropské unie, jehož je obviněný součástí, za bezprostředně předcházející účetní období, podle toho, která z daných částek je vyšší, jde-li o přestupek podle odstavce 2 písm. a), c) až m) nebo o),
(4) Za přestupek lze uložit pokutu do
e) 35 000 000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 2 písm. n).
a) 250 000 000 Kč nebo až do výše 2 % čistého celosvětového ročního obratu dosaženého podnikem podle čl. 101 a 102 Smlouvy o fungování Evropské unie, jehož je obviněný součástí, za bezprostředně předcházející účetní období, podle toho, která z daných částek je vyšší, jde-li o přestupek podle odstavce 1 písm. a), c) až m) a o), nebo odstavce 3 písm. a), b), f) nebo g),
d) 50 000 000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 1 písm. n), odstavce 2 písm. b), nebo odstavce 3 písm. e), nebo
c) neposkytne nezbytnou součinnost při zajišťování podkladů pro vydání protiopatření podle § 20 odst. 2,
b) neposkytne informace nebo součinnost při zvládání incidentu podle § 17 odst. 3,
a) nesplní povinnost ohlásit službu Úřadu podle § 6 odst. 1,
(1) Přestupku se dopustí ten, kdo
h) v rozporu s rozhodnutím o zákazu výkonu funkce podle § 58 tuto funkci dále vykonává, nebo
d) nesplní povinnost uloženou rozhodnutím podle § 24 odst. 1,
e) neposkytne nezbytnou součinnost na základě žádosti Úřadu podle § 28 odst. 4,
f) v souvislosti se stavem kybernetického nebezpečí nesplní povinnost provést opatření k řešení značného ohrožení nebo narušení bezpečnosti informací v kybernetickém prostoru uloženou rozhodnutím nebo opatřením obecné povahy podle § 39,
g) nesplní povinnost uloženou nápravným opatřením podle § 56 odst. 1,
i) neposkytne informace nebo jinou součinnost nezbytnou k posouzení splnění podmínek podle § 64 odst. 2.
(2) Fyzická osoba se dopustí přestupku tím, že poruší povinnost mlčenlivosti podle § 46 odst. 4.
e) neposkytne přístup ke konkrétním údajům o registraci doménového jména podle § 35 odst. 6.
(3) Osoba poskytující služby registrace doménových jmen se dopustí přestupku tím, že
a) neohlásí Úřadu údaje podle § 34 odst. 1 nebo jejich změnu podle § 34 odst. 2,
b) neshromažďuje nebo neuchovává přesné a úplné údaje o registraci doménových jmen ve vyhrazené databázi podle § 35 odst. 1 v souladu s požadavky stanovenými v § 35 odst. 2,
c) nezavede nebo nezveřejní zásady a postupy zajišťující přesnost a úplnost informací vedených v databázi, včetně postupů ověřování podle § 35 odst. 3,
d) nezveřejní bez zbytečného odkladu po registraci doménového jména údaje o registraci, které nejsou osobními údaji držitele doménového jména, podle § 35 odst. 5, nebo
d) neposkytne přístup ke konkrétním údajům o registraci doménového jména podle § 35 odst. 6.
(4) Osoba spravující a provozující registr domény nejvyšší úrovně se dopustí přestupku tím, že
c) nezveřejní bez zbytečného odkladu po registraci doménového jména údaje o registraci, které nejsou osobními údaji držitele doménového jména, podle § 35 odst. 5, nebo
a) neshromažďuje nebo neuchovává přesné a úplné údaje o registraci doménových jmen ve vyhrazené databázi podle § 35 odst. 1 v souladu s požadavky stanovenými v § 35 odst. 2,
b) nezavede nebo nezveřejní zásady a postupy zajišťující přesnost a úplnost informací vedených v databázi, včetně postupů ověřování podle § 35 odst. 3,
(5) Žadatel o registraci členství v komunitě se dopustí přestupku tím, že v žádosti o registraci podle § 48 odst. 4 uvede nepravdivé nebo zkreslené údaje nebo zamlčí údaje, které mohou být podstatné pro posouzení jeho základní a zvláštní způsobilosti Úřadem.
(6) Člen komunity se dopustí přestupku tím, že v době trvání členství v komunitě podle § 48 odst. 4 neuvede změnu údajů potřebných pro posouzení jeho základní a zvláštní způsobilosti Úřadem nebo neuvede další skutečnosti rozhodné pro posouzení jeho základní a zvláštní způsobilosti.
d) 20 000 000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 1 písm. h),
a) 250 000 000 Kč nebo až do výše 2 % čistého celosvětového ročního obratu dosaženého podnikem podle čl. 101 a 102 Smlouvy o fungování Evropské unie, jehož je obviněný součástí, za bezprostředně předcházející účetní období, podle toho, která z daných částek je vyšší, jde-li o přestupek podle odstavce 1 písm. a) nebo d),
b) 100 000 000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 1 písm. f),
c) 50 000 000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 1 písm. b), c), e), g) nebo i), odstavce 3 nebo odstavce 4,
e) 2 000 000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 5 nebo 6, nebo
f) 50 000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 2.
(7) Za přestupek lze uložit pokutu do
d) vydá jako subjekt posuzování shody autorizovaný podle čl. 60 odst. 3 aktu o kybernetické bezpečnosti evropský certifikát kybernetické bezpečnosti k produktu, procesu nebo službě, který nesplňuje kritéria obsažená v přímo použitelném předpisu Evropské unie přijatém na základě aktu o kybernetické bezpečnosti,
b) padělá nebo pozmění evropský certifikát kybernetické bezpečnosti, EU prohlášení o shodě anebo jiný dokument podle aktu o kybernetické bezpečnosti,
f) vystupuje jako akreditovaný subjekt posuzování shody bez akreditace podle čl. 60 odst. 1 aktu o kybernetické bezpečnosti nebo mimo rozsah této akreditace, nebo
c) provede činnost posouzení shody podle aktu o kybernetické bezpečnosti na úroveň záruky „vysoká“, přestože k tomu není oprávněna podle čl. 56 odst. 6 aktu o kybernetické bezpečnosti,
g) nesplní jako subjekt posuzování shody Úřadem uloženou povinnost pozastavit platnost jím vydaného certifikátu nebo osvědčení podle § 57 odst. 1.
a) zneužije známku nebo označení evropského systému certifikace kybernetické bezpečnosti, evropský certifikát kybernetické bezpečnosti, EU prohlášení o shodě anebo jiný dokument podle aktu o kybernetické bezpečnosti,
e) provede bez autorizace činnost posouzení shody vyhrazenou přímo použitelným předpisem Evropské unie přijatém na základě aktu o kybernetické bezpečnosti autorizovanému subjektu posuzování shody,
(1) Právnická nebo podnikající fyzická osoba se dopustí přestupku tím, že
(2) Držitel evropského certifikátu kybernetické bezpečnosti se dopustí přestupku tím, že neinformuje příslušné subjekty posuzování shody o veškerých později zjištěných zranitelnostech nebo nesrovnalostech.
b) neuchovává dokumenty nebo informace podle čl. 53 odst. 3 aktu o kybernetické bezpečnosti,
(3) Výrobce nebo poskytovatel produktů, služeb nebo procesů vydávající EU prohlášení o shodě se dopustí přestupku tím, že
d) neposkytne informace o kybernetické bezpečnosti v rozsahu a způsobem uvedeným v čl. 55 aktu o kybernetické bezpečnosti.
c) nepředloží vyhotovení EU prohlášení o shodě Úřadu nebo agentuře ENISA podle čl. 53 odst. 3 aktu o kybernetické bezpečnosti, nebo
a) vydá EU prohlášení o shodě, ač pro jeho vydání nejsou splněny podmínky stanovené aktem o kybernetické bezpečnosti,
(4) Za přestupek lze uložit pokutu do
c) 2 000 000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 2 nebo odstavce 3 písm. b) až d).
b) 20 000 000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 1 písm. f) nebo g) nebo odstavce 3 písm. a), nebo
a) 50 000 000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 1 písm. a) až e),
(1) Přestupky podle tohoto zákona projednává Úřad.
(2) Na postup Úřadu podle tohoto zákona se § 68 písm. b), § 70 a 71, § 80 odst. 3, § 88 odst. 2, § 89, § 95 odst. 3 a § 96 odst. 1 písm. b) zákona o odpovědnosti za přestupky a řízení o nich26) nepoužijí.
(1) Úřad může podle § 62 správního řádu uložit pořádkovou pokutu až do výše 100 000 Kč. Pořádkovou pokutu lze uložit i opakovaně. Celková výše opakovaně ukládaných pokut nesmí přesáhnout 10 000 000 Kč nebo 1 % z čistého obratu dosaženého právnickou nebo podnikající fyzickou osobou za poslední ukončené účetní období podle toho, která z daných částek je vyšší.
(2) Úřad může za účelem vymáhání splnění povinnosti uložené rozhodnutím Úřadu ukládat donucovací pokuty až do výše 10 000 000 Kč nebo 1 % z čistého obratu dosaženého právnickou nebo podnikající fyzickou osobou za poslední ukončené účetní období podle toho, která z daných částek je vyšší.
(3) Za přestupek, kterého se poskytovatel regulované služby dopustí tím, že jako kontrolovaná osoba nesplní některou z povinností podle § 10 odst. 2 zákona o kontrole, lze uložit pokutu do výše 10 000 000 Kč.