Organizační opatření

§ 3

Systém řízení bezpečnosti informací

Povinná osoba v rámci systému řízení bezpečnosti informací

§ 4

Požadavky na vrcholné vedení

§ 5

Stanovení bezpečnostních rolí

§ 6

Řízení bezpečnostní politiky a bezpečnostní dokumentace

§ 7

Řízení aktiv

Povinná osoba v návaznosti na stanovení rozsahu řízení kybernetické bezpečnosti podle § 12 zákona

§ 8

Řízení rizik

§ 9

Řízení dodavatelů

§ 10

Bezpečnost lidských zdrojů

§ 11

Řízení změn

§ 12

Akvizice, vývoj a údržba

§ 13

Řízení přístupu

§ 14

Zvládání kybernetických bezpečnostních událostí a incidentů

§ 15

Řízení kontinuity činností

Povinná osoba při řízení kontinuity činností

§ 16

Provádění auditu kybernetické bezpečnosti

a) stanoví cíle systému řízení bezpečnosti informací směřující k zajištění kybernetické bezpečnosti regulované služby,

b) řídí rizika podle § 8,

c) zavede a provádí přiměřená bezpečnostní opatření směřující k zajištění kybernetické bezpečnosti regulované služby na základě cílů systému řízení bezpečnosti informací, bezpečnostních potřeb a řízení rizik,

3. hodnocení stavu systému řízení bezpečnosti informací včetně revize hodnocení rizik,

5. výsledky předchozího hodnocení účinnosti systému řízení bezpečnosti informací provedených podle tohoto písmene,

6. posouzení dopadů kybernetických bezpečnostních incidentů na oblast kybernetické bezpečnosti a na poskytované služby podle § 15 a

7. posouzení významných změn podle § 11,

1. vyhodnocení cílů systému řízení bezpečnosti informací směřujících k zajištění kybernetické bezpečnosti regulované služby,

g) zpracuje zprávu o přezkoumání systému řízení bezpečnosti informací na základě vyhodnocení účinnosti systému řízení bezpečnosti informací podle písmene f),

f) zajistí alespoň jednou ročně vyhodnocení účinnosti systému řízení bezpečnosti informací, které obsahuje

e) zajistí provedení auditu kybernetické bezpečnosti podle § 16,

d) stanoví bezpečnostní politiku a bezpečnostní dokumentaci ve vztahu k řízení kybernetické bezpečnosti, která obsahuje hlavní zásady, cíle systému řízení bezpečnosti informací, bezpečnostní potřeby, práva a povinnosti ve vztahu k řízení bezpečnosti informací, a na základě bezpečnostních potřeb a výsledků hodnocení rizik stanoví bezpečnostní politiku a bezpečnostní dokumentaci v dalších oblastech podle § 6,

2. posouzení naplňování plánu zvládání rizik zpracovaného podle § 8 odst. 1 písm. g),

4. posouzení výsledků provedených auditů kybernetické bezpečnosti a kontrol v oblasti kybernetické bezpečnosti,

h) aktualizuje systém řízení bezpečnosti informací a relevantní dokumentaci na základě

1. zjištění z auditů kybernetické bezpečnosti a kontrol v oblasti kybernetické bezpečnosti,

2. výsledků vyhodnocení účinnosti systému řízení bezpečnosti informací,

3. dopadů kybernetických bezpečnostních incidentů na poskytované služby a

4. prováděných významných změn,

j) stanoví proces řízení výjimek z pravidel stanovených v bezpečnostní politice podle písmene d).

i) řídí provoz a zdroje systému řízení bezpečnosti informací a zaznamenává činnosti spojené se systémem řízení bezpečnosti informací a řízením rizik a

(1) Statutární orgán povinné osoby nebo jiná osoba anebo skupina osob v obdobném řídícím postavení u povinné osoby (dále jen „vrcholné vedení“) s ohledem na systém řízení bezpečnosti informací

a) prokazatelně absolvuje školení podle § 10 odst. 3 písm. a),

b) zajistí stanovení bezpečnostní politiky a cílů systému řízení bezpečnosti informací podle § 3, slučitelných se strategickým směřováním povinné osoby,

c) zajistí integraci systému řízení bezpečnosti informací do procesů povinné osoby,

e) informuje zaměstnance a všechny dotčené osoby o významu systému řízení bezpečnosti informací a významu dosažení shody s jeho požadavky,

g) vede a podporuje zaměstnance k rozvíjení efektivity systému řízení bezpečnosti informací,

f) zajistí podporu k dosažení cílů systému řízení bezpečnosti informací,

d) zajistí dostupnost zdrojů potřebných pro systém řízení bezpečnosti informací,

n) zajistí pro osoby zastávající bezpečnostní role pravomoci potřebné pro naplňování jejich rolí a zdroje, včetně rozpočtových prostředků k naplňování jejich rolí a plnění souvisejících úkolů.

h) se podílí na vypracování analýzy dopadů podle § 15,

i) zajistí testování plánů kontinuity činností, plánů obnovy a procesů spojených se zvládáním kybernetických bezpečnostních incidentů,

j) prosazuje neustálé zlepšování systému řízení bezpečnosti informací,

k) podporuje osoby zastávající bezpečnostní role při prosazování kybernetické bezpečnosti v oblastech jejich odpovědnosti,

l) zajistí stanovení pravidel pro určení administrátorů a osob, které budou zastávat bezpečnostní role,

m) zajistí, aby byla zachována mlčenlivost všech relevantních osob zejména administrátorů, osob zastávajících bezpečnostní role a dodavatelů, a

(2) Vrcholné vedení se prokazatelně seznamuje

a) se zprávou o přezkoumání systému řízení bezpečnosti informací,

c) s plánem zvládání rizik,

b) se zprávou o hodnocení rizik,

e) s výsledky auditů kybernetické bezpečnosti a kontrol v oblasti kybernetické bezpečnosti.

d) s výsledky analýzy dopadů a

(3) Vrcholné vedení zřídí výbor pro řízení kybernetické bezpečnosti a určí jeho členy, přičemž

c) zajistí konání pravidelných jednání výboru pro řízení kybernetické bezpečnosti alespoň jednou ročně,

a) zajistí, že členem výboru pro řízení kybernetické bezpečnosti bude alespoň 1 člen vrcholného vedení nebo jím pověřená osoba a manažer kybernetické bezpečnosti,

b) určí práva a povinnosti výboru pro řízení kybernetické bezpečnosti a jeho členů, související se systémem řízení bezpečnosti informací,

d) zajistí vyhotovení záznamu o průběhu jednání výboru pro řízení kybernetické bezpečnosti a

e) zajistí, že výbor pro řízení kybernetické bezpečnosti je složen z osob s pravomocemi a odbornou způsobilostí pro celkové řízení a rozvoj systému řízení bezpečnosti informací a osob významně se podílejících na řízení a koordinaci činností spojených s kybernetickou bezpečností.

(4) Vrcholné vedení určí osoby, včetně vymezení jejich práv a povinností souvisejících se systémem řízení bezpečnosti informací, které budou zastávat bezpečnostní role

c) garanta aktiva a

a) manažera kybernetické bezpečnosti,

b) architekta kybernetické bezpečnosti,

d) auditora kybernetické bezpečnosti.

(5) Vrcholné vedení zajistí zastupitelnost bezpečnostních rolí uvedených v odstavci 4 písm. a) a b).

(1) Manažer kybernetické bezpečnosti

1. činnostech vyplývajících z rozsahu jeho odpovědnosti a

c) nesmí být pověřen výkonem rolí odpovědných za provoz technických aktiv regulované služby.

b) odpovídá za pravidelné informování vrcholného vedení o

a) je pověřen řízením systému řízení bezpečnosti informací, přičemž výkonem této role může být pověřena osoba, která je pro tuto činnost vyškolena a prokáže odbornou způsobilost praxí s řízením kybernetické bezpečnosti nebo s řízením bezpečnosti informací po dobu alespoň 3 let,

2. stavu systému řízení bezpečnosti informací,

(2) Architekt kybernetické bezpečnosti je pověřen k zajištění návrhu implementace bezpečnostních opatření tak, aby byla zajištěna bezpečná architektura regulované služby, přičemž výkonem této role může být pověřena osoba, která je pro tuto činnost vyškolena a prokáže odbornou způsobilost praxí s navrhováním implementace bezpečnostních opatření a zajišťováním bezpečné architektury v délce alespoň 3 let.

(3) Garant aktiva je pověřen k zajištění rozvoje, použití a bezpečnost aktiva.

c) nesmí být pověřen výkonem jiných bezpečnostních rolí.

a) je pověřen prováděním auditu kybernetické bezpečnosti, přičemž výkonem této role může být pověřena osoba, která je pro tuto činnost vyškolena a prokáže odbornou způsobilost praxí s prováděním auditů kybernetické bezpečnosti nebo auditů systému řízení bezpečnosti informací v délce alespoň 3 let,

(4) Auditor kybernetické bezpečnosti

b) zaručuje, že provedení auditu kybernetické bezpečnosti je nestranné, a

(1) Povinná osoba stanoví bezpečnostní politiku ve vztahu k řízení kybernetické bezpečnosti a vede bezpečnostní politiku a bezpečnostní dokumentaci k relevantním bezpečnostním opatřením uvedeným v § 3 až 27.

(2) Povinná osoba dodržuje pravidla a postupy stanovené v bezpečnostní politice a bezpečnostní dokumentaci podle odstavce 1.

(3) Povinná osoba pravidelně přezkoumává bezpečnostní politiku a bezpečnostní dokumentaci, zajišťuje jejich aktuálnost a jejich relevantní oblasti zahrnuje do provozní dokumentace, pravidel a postupů.

(4) Povinná osoba určí osobu odpovědnou za pravidelný přezkum a aktualizaci bezpečnostní politiky a bezpečnostní dokumentace podle odstavce 3.

b) dotčené osoby v rámci povinné osoby informovány o právech, povinnostech a postupech v nich obsažených,

c) přiměřeně dostupné dotčeným osobám,

(5) Bezpečnostní politika a bezpečnostní dokumentace musí být řízeny tak, aby byly

a) dostupné v elektronické nebo listinné podobě,

d) chráněny z pohledu důvěrnosti, integrity a dostupnosti a

e) informace v nich obsažené úplné, čitelné, snadno identifikovatelné a vyhledatelné.

b) stanoví metodiku pro hodnocení aktiv včetně stanovení úrovní aktiv, alespoň v rozsahu uvedeném v příloze č. 1 k této vyhlášce,

c) eviduje garanty aktiv podle § 4 odst. 4 písm. c),

a) stanoví metodiku pro určování aktiv,

2. pravidla pro manipulaci s aktivy, včetně pravidel pro bezpečné elektronické sdílení a fyzické přenášení aktiv,

f) určuje a eviduje vazby mezi aktivy, která mají vliv na bezpečnost regulované služby,

e) posuzuje při hodnocení primárních aktiv alespoň oblasti uvedené v příloze č. 1 k této vyhlášce,

d) hodnotí primární aktiva z hlediska důvěrnosti, integrity a dostupnosti a zařadí je do jednotlivých úrovní podle písmene b),

5. pravidla správy výměnných médií a

4. pravidla pro označování aktiv,

3. pravidla pro klasifikaci informací,

1. přípustné způsoby používání aktiv,

6. pravidla pro určení způsobu likvidace informací a dat a jejich kopií a likvidace technických aktiv, která jsou nosiči informací a dat s ohledem na úroveň aktiv v souladu s přílohou č. 2 k této vyhlášce.

g) hodnotí podpůrná aktiva a vychází přitom zejména z určených vazeb na primární aktiva a

h) pro jednotlivé úrovně aktiv podle písmene b) stanovuje a zavádí pravidla ochrany nutná pro zabezpečení jejich důvěrnosti, integrity a dostupnosti, která obsahují alespoň

(1) Povinná osoba při řízení rizik v návaznosti na § 7

c) provádí hodnocení rizik v pravidelných intervalech alespoň jednou ročně a při významných změnách určených podle § 11 odst. 1 písm. c), při kterém zohlední

7. výsledky penetračního testování a skenování zranitelností a

6. výsledky auditů kybernetické bezpečnosti a kontrol v oblasti kybernetické bezpečnosti,

1. relevantní hrozby a zranitelnosti podle písmene b) a posoudí možné dopady na aktiva, přičemž vychází z hodnocení aktiv podle § 7,

2. významné změny,

3. změny stanoveného rozsahu podle § 12 zákona,

4. protiopatření podle § 20 zákona,

5. kybernetické bezpečnostní incidenty, včetně dříve řešených,

8. výsledky vyhodnocení účinnosti systému řízení bezpečnosti informací,

b) při určování rizik s ohledem na aktiva určuje relevantní hrozby a zranitelnosti; přitom zvažuje alespoň kategorie hrozeb a zranitelností uvedených v příloze č. 3 k této vyhlášce,

a) stanoví metodiku pro určování a hodnocení rizik, včetně stanovení kritérií pro akceptovatelnost rizik,

7. konkrétní způsob realizace bezpečnostních opatření.

d) při hodnocení rizik postupuje alespoň v rozsahu přílohy č. 4 k této vyhlášce,

e) na základě provedeného hodnocení rizik podle písmene c) zpracuje zprávu o hodnocení rizik,

f) zpracuje na základě bezpečnostních potřeb a výsledků hodnocení rizik prohlášení o aplikovatelnosti, které obsahuje přehled všech bezpečnostních opatření požadovaných touto vyhláškou, která

g) na základě provedeného hodnocení rizik podle písmene c) a v souladu se stanovenými kritérii pro akceptovatelnost rizik zpracuje plán zvládání rizik, který obsahuje

1. nebyla aplikována, včetně odůvodnění a uvedení případných přijatých náhradních bezpečnostních opatření, a

2. byla aplikována, včetně způsobu plnění,

1. popis bezpečnostních opatření pro zvládání rizik,

2. cíle a přínosy bezpečnostních opatření pro zvládání rizik,

3. určení osoby zajišťující zavedení bezpečnostních opatření pro zvládání rizik,

4. předpokládané lidské, finanční a technické zdroje pro zavedení bezpečnostních opatření,

5. požadovaný termín zavedení bezpečnostních opatření,

6. popis vazeb mezi riziky a příslušnými bezpečnostními opatřeními a

(2) Povinná osoba v souladu s plánem zvládání rizik zavádí bezpečnostní opatření.

(3) Hodnocení rizik může být zajištěno i jinými způsoby, než jak je stanoveno v odstavci 1 písm. c), pokud povinná osoba zajistí stejnou nebo vyšší úroveň procesu hodnocení rizik a postupuje v souladu s odstavcem 5 přílohy č. 4 k této vyhlášce.

(4) Povinná osoba nemusí uplatňovat některá bezpečnostní opatření stanovená touto vyhláškou pouze na základě provedeného řízení rizik.

b) prokazatelně seznamuje své dodavatele s pravidly podle písmene a) a vyžaduje plnění těchto pravidel,

a) stanoví pravidla pro dodavatele, která zohledňují požadavky systému řízení bezpečnosti informací,

c) řídí rizika spojená s dodavateli,

(1) Povinná osoba při řízení dodavatelů

g) pravidelně přezkoumává plnění smluv s významnými dodavateli z hlediska systému řízení bezpečnosti informací.

f) zajistí v souvislosti s řízením rizik spojených s významnými dodavateli, aby smlouvy uzavírané s významnými dodavateli obsahovaly relevantní ustanovení uvedená v příloze č. 5 k této vyhlášce, a

e) prokazatelně písemně informuje své významné dodavatele o jejich evidenci podle písmene d),

d) identifikuje a eviduje své významné dodavatele ve smyslu § 2 písm. h),

(2) Povinná osoba u významných dodavatelů dále

c) provádí pravidelné hodnocení rizik a pravidelnou kontrolu zavedených bezpečnostních opatření u poskytovaných plnění pomocí vlastních zdrojů nebo pomocí třetí strany a

b) stanoví v rámci uzavíraných smluvních vztahů způsoby a úrovně realizace bezpečnostních opatření a smluvně určí obsah vzájemné odpovědnosti za zavedení a kontrolu bezpečnostních opatření,

a) provádí v rámci výběrového řízení podle zákona o zadávání veřejných zakázek2) nebo před uzavřením smlouvy hodnocení rizik souvisejících s plněním podle přílohy č. 4 k této vyhlášce,

d) zajistí v reakci na rizika a zjištěné nedostatky jejich řešení, která budou přijata bez zbytečného odkladu.

a) identifikační údaje povinné osoby, včetně uvedení, že povinná osoba je poskytovatelem regulované služby v režimu vyšších povinností,

b) název regulované služby povinné osoby,

c) identifikační údaje významného dodavatele a

(3) Náležitosti prokazatelného informování podle odstavce 1 písm. e) jsou

d) prohlášení, že dodavatel je pro povinnou osobu významným dodavatelem.

(1) Povinná osoba v rámci bezpečnosti lidských zdrojů s ohledem na stav a potřeby systému řízení bezpečnosti informací stanoví plán rozvoje bezpečnostního povědomí, jehož cílem je zajistit odpovídající vzdělávání a zlepšování bezpečnostního povědomí včetně formy, obsahu a rozsahu poučení a školení podle odstavce 2.

(2) Povinná osoba zahrne do plánu rozvoje bezpečnostního povědomí

a) poučení vrcholného vedení o jeho povinnostech a bezpečnostní politice, zejména v oblastech systému řízení bezpečnosti informací a řízení rizik,

b) poučení uživatelů, administrátorů a osob zastávajících bezpečnostní role o jejich povinnostech a o bezpečnostní politice,

c) potřebná teoretická i praktická školení uživatelů, administrátorů a osob zastávajících bezpečnostní role,

d) pravidla tvorby bezpečných hesel v souladu s § 19 a

e) relevantní témata uvedená v příloze č. 6 k této vyhlášce.

c) pravidelná odborná školení osobám zastávajícím bezpečnostní role, přičemž vychází z aktuálních potřeb povinné osoby v oblasti kybernetické bezpečnosti, a

b) poučení uživatelů, administrátorů a osob zastávajících bezpečnostní role o jejich povinnostech a o bezpečnostní politice formou vstupních a pravidelných školení,

a) poučení vrcholného vedení o jeho povinnostech, o bezpečnostní politice zejména v oblasti systému řízení bezpečnosti informací, řízení rizik a řízení kontinuity činností formou vstupních a pravidelných školení k získání znalostí a dovedností vedoucích k určování rizik a posouzení vhodnosti zvolených postupů při řízení rizik a jejich dopadů na regulovanou službu,

(3) Povinná osoba v rámci bezpečnostního povědomí zajistí

d) pravidelná školení a ověřování bezpečnostního povědomí zaměstnanců v souladu s jejich pracovní náplní nebo služebním zařazením.

e) určí pravidla a postupy pro řešení případů porušení stanovených bezpečnostních pravidel ze strany uživatelů, administrátorů a osob zastávajících bezpečnostní role a

c) pravidelně hodnotí účinnost plánu rozvoje bezpečnostního povědomí, provedených poučení, školení a dalších činností spojených se zlepšováním bezpečnostního povědomí,

(4) Povinná osoba v rámci bezpečnosti lidských zdrojů

f) zajistí plynulost výkonu činností v případě ukončení nebo změny smluvního vztahu s administrátory a osobami zastávajícími bezpečnostní role.

d) zajistí kontrolu dodržování bezpečnostní politiky ze strany uživatelů, administrátorů a osob zastávajících bezpečnostní role,

a) určí osoby odpovědné za realizaci jednotlivých činností, které jsou v plánu rozvoje bezpečnostního povědomí uvedeny,

b) zajistí v souladu s plánem rozvoje bezpečnostního povědomí provedení poučení a školení podle odstavce 3,

(5) Povinná osoba vede o poučení a školení podle odstavce 3 přehledy, které obsahují předmět poučení a školení včetně seznamu osob, které poučení a školení absolvovaly.

c) určuje u změn určených podle písmene b) významné změny v souladu se stanovenými pravidly, postupy a kritérii pro určení významných změn podle písmene a).

(1) Povinná osoba při řízení změn u aktiv

b) určí změny, které mají nebo mohou mít vliv na kybernetickou bezpečnost,

a) stanoví pravidla, postupy a kritéria pro určení významných změn,

(2) Povinná osoba u významných změn

a) dokumentuje jejich řízení,

b) řídí rizika spojená s významnými změnami,

c) přijímá bezpečnostní opatření za účelem snížení všech nepříznivých dopadů spojených s významnými změnami,

d) aktualizuje bezpečnostní a provozní dokumentaci,

e) zajistí jejich testování před uvedením do provozu a

f) zajistí možnost navrácení do původního stavu.

(3) Povinná osoba na základě výsledků řízení rizik podle odstavce 2 písm. b) rozhoduje o provedení penetračního testování; pokud rozhodne o provedení penetračního testování, postupuje podle § 24 odst. 5.

(1) Povinná osoba v souvislosti s plánovanou akvizicí, vývojem a údržbou aktiv

b) řídí významné změny podle § 11,

c) stanoví bezpečnostní požadavky, které zohlední i relevantní bezpečnostní opatření stanovená touto vyhláškou,

a) řídí rizika,

e) zajistí oddělení provozního, zálohovacího, vývojového, testovacího, administrátorského a jiného specifického prostředí, a zajistí ochranu informací a dat, které se v něm vyskytují.

d) zahrne bezpečnostní požadavky stanovené podle písmene c) do plánované akvizice, vývoje a údržby a

b) využívajícího kryptografické algoritmy, plnění požadavku podle § 25 odst. 1 písm. a) a § 25 odst. 3 písm. a) a

(2) Povinná osoba zajistí při provedení akvizice nebo vývoje technického aktiva

c) dostupnost bezpečnostních aktualizací po dobu jeho životního cyklu.

a) využívajícího autentizační mechanismus, zejména za účelem ověření identity uživatelů nebo administrátorů, plnění požadavků podle § 19 odst. 2,

(1) Povinná osoba na základě bezpečnostních a provozních potřeb řídí přístup k aktivům a přijímá bezpečnostní opatření, která slouží k zajištění ochrany přístupových a autentizačních údajů, které jsou používány pro ověření identity podle § 19 a 20.

c) řídí identifikátory, přístupová práva a oprávnění účtů technických aktiv,

a) řídí přístup na základě skupin nebo rolí,

b) přidělí každému uživateli a administrátorovi přistupujícímu k aktivům přístupová práva a oprávnění na úroveň nezbytně nutnou k výkonu práce a jedinečný identifikátor daného typu účtu, přičemž odděluje uživatelské a administrátorské účty jedné osoby,

(2) Povinná osoba dále při řízení přístupu k aktivům

j) zajistí deaktivaci účtů a bezodkladné odebrání nebo změnu přístupových práv a oprávnění při ukončení nebo změně smluvního vztahu, na základě kterého došlo ke zřízení přístupu k aktivům,

d) zavádí v souladu s písmenem c) bezpečnostní opatření pro řízení přístupu technických aktiv,

e) zavádí bezpečnostní opatření potřebná pro bezpečné používání mobilních zařízení a jiných obdobných technických aktiv, popřípadě i bezpečnostní opatření spojená s využitím technických aktiv, která povinná osoba nemá ve své správě,

f) omezí a kontroluje používání programových prostředků a vybavení, které mohou být schopné překonat systémové nebo aplikační kontroly,

g) přiděluje a odebírá přístupová práva a oprávnění v souladu s politikou řízení přístupu,

h) provádí pravidelné přezkoumání veškerých přístupových práv a oprávnění včetně rozdělení do skupin a rolí,

i) zajistí bezodkladné odebrání nebo změnu přístupových práv a oprávnění při změně pozice nebo zařazení na základě skupin a rolí,

k) dokumentuje přidělování a odebírání přístupových práv a oprávnění a

l) využívá nástroj pro správu a ověřování identity podle § 19 a nástroj pro řízení přístupových práv a oprávnění podle § 20.

b) zavede procesy, pravidla a postupy pro koordinaci a zvládání kybernetických bezpečnostních incidentů,

2. koordinaci a zvládání kybernetických bezpečnostních incidentů,

1. detekci, zaznamenávání a vyhodnocování kybernetických bezpečnostních událostí a

(1) Povinná osoba při zvládání kybernetických bezpečnostních událostí a incidentů

a) zavede procesy, pravidla a postupy pro detekci, zaznamenávání a vyhodnocování kybernetických bezpečnostních událostí v souladu s § 21 až 23,

c) přidělí odpovědnosti pro

n) vyhodnotí účinnost řešení kybernetického bezpečnostního incidentu a na základě vyhodnocení stanoví nutná bezpečnostní opatření k zamezení opakování řešeného kybernetického bezpečnostního incidentu, popřípadě aktualizuje stávající bezpečnostní opatření.

e) zajistí detekci kybernetických bezpečnostních událostí podle § 21,

f) zajistí, že uživatelé, administrátoři, osoby zastávající bezpečnostní role, další zaměstnanci a dodavatelé budou oznamovat neobvyklé chování technických aktiv a podezření na zranitelnosti,

m) zajistí vytvoření závěrečné zprávy o vyřešení kybernetického bezpečnostního incidentu s významným dopadem podle § 16 zákona, včetně popisu příčiny vzniku kybernetického bezpečnostního incidentu s významným dopadem, pokud je známa, a

l) vede záznamy o kybernetických bezpečnostních incidentech a o jejich zvládání,

k) prošetří a určí příčiny kybernetického bezpečnostního incidentu,

g) zajistí posuzování kybernetických bezpečnostních událostí, při kterých musí být rozhodnuto, zda mají být klasifikovány jako kybernetické bezpečnostní incidenty,

j) zajistí hlášení kybernetických bezpečnostních incidentů podle § 15 zákona,

i) přijímá bezpečnostní opatření pro odvrácení a zmírnění dopadu kybernetického bezpečnostního incidentu,

h) zajistí zvládání kybernetických bezpečnostních incidentů podle stanovených postupů,

d) definuje a dodržuje pravidla a postupy pro identifikaci, sběr, získání a uchování věrohodných podkladů potřebných pro analýzu kybernetického bezpečnostního incidentu,

(2) Povinná osoba dále při detekci a vyhodnocování kybernetických bezpečnostních událostí používá nástroje podle § 21 a 23.

b) provádí analýzu dopadů, vyhodnocuje a dokumentuje možné dopady kybernetických bezpečnostních incidentů a zohlední hodnocení rizik podle § 8,

c) na základě výstupů analýzy dopadů a hodnocení rizik podle písmene b) stanoví cíle řízení kontinuity činností formou určení

a) stanoví metodiku pro provedení analýzy dopadů,

2. doby obnovení chodu, během které bude po kybernetickém bezpečnostním incidentu obnovena minimální úroveň poskytovaných služeb regulované služby, a

3. bodu obnovení dat jako časové období, za které musí být zpětně obnovena data po kybernetickém bezpečnostním incidentu nebo po selhání technického aktiva,

1. minimální úrovně poskytovaných služeb, která je přijatelná pro užívání, provoz a správu regulované služby,

f) realizuje bezpečnostní opatření pro zvýšení odolnosti podle § 26.

e) vypracuje, aktualizuje a pravidelně testuje plány kontinuity činností a plány obnovy související s poskytováním regulované služby a

d) stanoví politiku řízení kontinuity činností, která obsahuje naplnění cílů podle písmene c), a stanoví práva a povinnosti administrátorů a osob zastávajících bezpečnostní role,

(1) Povinná osoba stanoví plán provádění auditu kybernetické bezpečnosti.

b) posuzuje soulad zavedených bezpečnostních opatření s právními předpisy, vnitřními předpisy, smluvními závazky a nejlepší praxí a

(2) Povinná osoba při auditu kybernetické bezpečnosti

c) provádí a dokumentuje audit dodržování pravidel a postupů stanovených v bezpečnostní politice, včetně přezkoumání technické shody a dříve stanovených nápravných opatření podle odstavce 3 písm. b).

a) posuzuje, zda byla zavedena bezpečnostní opatření požadovaná zákonem a touto vyhláškou,

a) zahrne výsledky auditu kybernetické bezpečnosti podle odstavce 2 do

(3) Povinná osoba

2. řízení rizik a

1. plánu rozvoje bezpečnostního povědomí,

b) stanoví na základě výsledku auditu kybernetické bezpečnosti podle odstavce 2 případná nápravná opatření, která budou přijata bez zbytečného odkladu.

c) v souladu s plánem auditu kybernetické bezpečnosti.

b) v pravidelných intervalech alespoň jednou za 2 roky a

(4) Audit kybernetické bezpečnosti podle odstavce 2 je prováděn

a) při významných změnách, a to v rámci jejich rozsahu,

(5) Není-li v odůvodněných případech možné provést audit v celém rozsahu podle odstavce 2 ve lhůtě podle odstavce 4 písm. b), je možné audit kybernetické bezpečnosti provádět průběžně po systematických celcích tak, aby byl naplněn celý rozsah auditu podle odstavce 2 alespoň jednou za 5 let.

(6) Audit kybernetické bezpečnosti musí být prováděn osobou vyhovující podmínkám stanoveným v § 5 odst. 4, která nezávisle hodnotí správnost a účinnost zavedených bezpečnostních opatření.