I. Úvodní ustanovení.
1. Rozhodnou jest váha chmele, kterou při přejímání chmele ve výrobní obci zjistil a ve vážním listě uvedl důvěrník Veřejné známkovny chmele. Vyjde-li po dovezení chmele do skladiště najevo, že při neporušených závěrech na obalech a neporušeném obalu jest mezi skutečnou váhou žoku a váhou uvedenou na vážním listě rozdíl větší než 1%, jest rozhodnou váha, kterou zjistí Veřejná známkovna chmele do 14 dnů po označení chmele ve výrobní obci v přítomnosti zástupce oblastní organisace pěstitelů při převážení chmele ve skladišti. Rozdíl ve váze jest uplatniti do osmi dnů ode dne zjištění Veřejnou známkovnou chmele.
1. Rozhodnou jest váha chmele, kterou při přejímání chmele ve výrobní obci zjistil a ve vážním listě uvedl důvěrník Veřejné známkovny chmele. Vyjde-li po dovezení chmele do skladiště najevo, že při neporušených závěrech na obalech a neporušeném obalu jest mezi skutečnou váhou žoku a váhou uvedenou na vážním listě rozdíl větší než 1%, jest rozhodnou váha, kterou zjistí Veřejná známkovna chmele do 14 dnů po označení chmele ve výrobní obci v přítomnosti zástupce oblastní organisace pěstitelů při převážení chmele ve skladišti. Rozdíl ve váze jest uplatniti do osmi dnů ode dne zjištění Veřejnou známkovnou chmele.
§ 1
Chmel smí býti uváděn do oběhu jen podle ustanovení dále uvedených.
§ 2
Výkup, skladování a další rozdělování chmele provádí výlučně Českomoravská chmelařská společnost s r. o. v Praze (v dalším Společnost). Ustanovení zákona ze dne 4. května 1934 č. 89 Sb., pokud se týče vl. nař. ze dne 24. července 1941, č. 334 Sb., o povinném známkování chmele a o úpravě rozsahu pěstování chmele zůstávají nedotčena.
§ 3
(1) Pěstitelé chmele (v dalším pěstitelé) jsou povinni prodati veškerý chmel ze sklizně 1945 do 30. listopadu 1945 a to výhradně Společnosti; jakékoli jiné úplatné nebo bezplatné zcizení nebo dodávky chmele jsou zakázány.
(2) Pivovary, které pěstují chmel, podléhají povinnosti podle odstavce 1, jen oním množstvím chmele z vlastní sklizně, které přesahuje jejich nákupní kontingent (§ 17). Tyto pivovary jsou povinny hlásiti Svazu po sklizni, nejdéle do 30. října 1945, jaké množství chmele sklidily.
II. Převzetí chmele od pěstitelů.
2. Přejímá-li se chmel již nažokovaný, uhradí vykupovač pěstiteli náklady žokování podle platných předpisů.
2. Přejímá-li se chmel již nažokovaný, uhradí vykupovač pěstiteli náklady žokování podle platných předpisů.
§ 4
(1) Společnost pověří převzetím chmele vykupovače, kteří o to požádají; pověření může býti co do času omezeno.
(2) Funkcí vykupovače mohou býti pověřeny:
a) osoby fysické, které jsou státními občany Československé republiky, mají na jejím území trvalé bydliště a jsou oprávněny obchodovati s chmelem podle platného živnostenského listu;
b) osoby právnické, jejichž všichni účastníci jsou státními občany Československé republiky a mají na jejím území trvalé bydliště, pokud sídlo osoby právnické jest na území Československé republiky a tato jest oprávněna obchodovati s chmelem podle platného živnostenského listu nebo podle platných stanov.
(3) Pověření vykupovače zaniká:
a) uplynutím doby, na kterou bylo omezeno,
b) písemnou výpovědí vykupovače s výpovědní lhůtou 14denní,
c) jestliže Společnost ze závažných důvodů pověření odňala. Z odnětí pověření nevzniká vykupovači nárok na jakoukoli náhradu.
(4) Vykupovač přejímá chmel výhradně jménem a na účet Společnosti; tato určí se souhlasem ministerstva výživy, jaké množství chmele smí vykupovač nejvýše převzíti.
§ 5
(1) Pověřeným vykupovačům vydá Svaz průkaz, v němž uvede případné omezení (§ 4, odst. 1), jakož i to, že vykupovač provádí činnost jménem a na účet Společnosti. Vykupovač nesmí zahájiti činnost před doručením průkazu.
(2) Vykupovač jest povinen Svazu neprodleně
a) hlásiti ztrátu průkazu,
b) vrátiti průkaz, zanikne-li jeho pověření (§ 4, odst. 3).
§ 6
(1) Vykupovač si může zjednati k provedení převzetí chmele nakupovače, jejž musí neprodleně oznámiti Společnosti; projeví-li tato s osobou nakupovače souhlas, vydá mu vykupovač průkaz podle vzoru stanoveného Svazem.
(2) Vykupovač platí nakupovače z vlastních prostředků; na vyzvání Společnosti jest povinen kdykoliv a okamžitě nakupovače z výkupu chmele vyloučiti.
§ 7
(1) Vykupovač, pokud se týče nakupovač převezme od pěstitele chmel, vyhotoví přejímací list (§ 8) a vyplatí pěstiteli zálohu na výkupní cenu hotově, pokud nebyl sjednán jiný způsob proplacení. Konečné zúčtování výkupní ceny s pěstitelem provede Společnost na základě výsledku bonitačního řízení (§ 13).
(2) Jako záloha na výkupní cenu vyplatí se nejnižší výkupní cena chmele, stanovená pro tu kterou výrobní oblast a velikostní skupinu zemědělských závodů podle § 1 vyhlášky nejvyššího úřadu cenového ze dne 12. září 1945 (Ú. l. č. 101/1945, běž. č. 238), pokud jde o známkovaný chmel a v § 2 téže vyhlášky, pokud jde o chmel neoznačený nebo vyloučený z ověření.
(3) Vykupovač odvede Svazu z každých 50 kg chmele, vykoupených v zemědělských závodech
| a) | nad 20—50 ha orné půdy (bez chmelnic) | 300 K, |
| b) | nad 50 ha orné půdy (bez chmelnic) | 600 K. |
(4) Částky podle odstavce 3 jsou splatny pátého dne každého měsíce za chmel vykoupený v předchozím měsíci. Dne 5. října jsou splatny částky za chmel vykoupený od počátku výkupu do 30. září.
(5) Svaz účtuje částky podle odstavce 3, odděleně od ostatního jmění; nakládati jimi může jen se společným souhlasem ministerstev zemědělství, výživy, zahraničního obchodu a nejvyššího úřadu cenového.
§ 8
(1) Přejímací list (odpočet — § 25) vyhotoví vykupovač, pokud se týče nakupovač trojmo; jeho prvopis vydá ihned pěstiteli, první průpis zašle do tří dnů Společnosti a druhý průpis si ponechá.
(2) Ustanovení uvedená na rubu přejímacího listu tvoří součást této vyhlášky.
§ 9
Vykupovač, pokud se týče nakupovač, dá převzatý chmel sežokovati, postará se o jeho odvážení a označení v obci, převezme vážní listy, zařídí odvoz převzatého chmele na místo Společností určené a uhradí dovozné v rámci platných cenových předpisů.
§ 10
(1) Prostředky k úhradě nákladů spojených se žokováním a označením chmele, jakož i s jeho převzetím a odvezením od pěstitele a dále prostředky k poskytnutí zálohy podle § 7 jest vykupovač povinen opatřiti si sám.
(2) Výdaje podle odstavce 1, vyučtuje vykupovač Společnosti, která mu je uhradí.
III. Ocenění a proplacení chmele.
3. Pomocníka k žokování chmele opatří na svůj náklad pěstitel.
3. Pomocníka k žokování chmele opatří na svůj náklad pěstitel.
§ 11
(1) Chmel převzatý vykupovači a dodaný do skladiště ocení bonitační komise.
(2) Bonitační komise se zřídí pro každou chmelařskou výrobní oblast. Vyžadují-li toho poměry, může býti pro jednu a tutéž výrobní oblast zřízeno více bonitačních komisí.
(3) Bonitační komise se skládá ze tří členů, z nichž 1 je pěstitel chmele, 1 vykupovač (§ 4) a 1 odborník. Pro každého člena se jmenuje náhradník z téže skupiny.
(4) Členy a jejich náhradníky jmenuje Svaz, a to pokud jde o členy a náhradníky z řad pěstitelů a vykupovačů, po slyšení příslušné zájmové organisace. Člena (náhradníka) — odborníka jest jmenovati z kruhů vědeckých neb úředních, který má potřebné znalosti a není ani pěstitelem chmele ani obchodníkem s chmelem.
(5) Předsedou bonitační komise jest její člen — odborník.
(6) Funkce členů a náhradníků bonitační komise jest čestná; tito mají pouze nárok na náhradu cestovného a stravného z prostředků Společnosti podle stupně cestovních výloh III (§ 4, vl. nař. č. 51/1942 Sb.). Členové (náhradníci), kteří jsou veřejnými zaměstnanci v činné službě, mají nárok na náhradu cestovních výloh podle všeobecných předpisů o náhradách cestovních výloh ve veřejné službě.
§ 12
(1) Bonitační komisi svolává Společnost podle potřeby.
(2) Řízení před bonitační komisí bude upraveno směrnicemi (§ 23).
(3) Rozhodnutí bonitační komise jest konečné.
§ 13
(1) Bonitační komise zpraví o svém rozhodnutí Společnost písemně do tří dnů.
IV. Skladování chmele.
4. Vyplatí-li se pěstiteli záloha před převzetím chmele, jest povinen opatrovati chmel s péčí řádného hospodáře až do dne převzetí.
4. Vyplatí-li se pěstiteli záloha před převzetím chmele, jest povinen opatrovati chmel s péčí řádného hospodáře až do dne převzetí.
§ 14
(1) Držitel chmelového skladiště (v dalším držitel) jest povinen poskytnouti Společnosti na požádání a za podmínek odpovídajících platným cenovým předpisům skladní místnosti a v těchto skladovati chmel; při tom zodpovídá za vhodnost, způsobilost a únosnost skladních místností.
(2) Držitel jest povinen opatrovati chmel s péčí řádného obchodníka; zanedbá-li tuto povinnost, jest Společnost oprávněna učiniti na jeho náklad potřebná opatření k zachování dobré jakosti chmele.
(3) V případě ohrožení jakosti chmele zahřátím provede potřebnou úpravu Společnost. Výlohy a ztráty s tím spojené uhradí pěstitel neb vykupovač podle toho, kdo z obou je zavinil; o zavinění rozhodne s konečnou platností Svaz po slyšení bonitační komise (§ 11).
(4) Držitel jest povinen pojistiti proti požáru veškerý chmel, uskladněný v jeho chmelovém skladišti.
§ 15
(1) Držitel jest povinen vésti skladní knihu, do níž zapisuje data o chmeli převzatém k uskladnění a ze skladiště vydaném, jakož i o manipulačních úkonech s uskladněným chmelem.
(2) Chmel může býti ze skladiště vydán jen na poukaz Společnosti (§ 19, odst. 1).
V. Odbyt chmele.
5. Pěstitel nesmí vykupovači, pokud se týče nakupovači, nabídnouti ani poskytnouti odměnu jakéhokoliv druhu; vykupovač pokud se týče nakupovač nesmí takovouto odměnu požadovati ani přijmouti.
5. Pěstitel nesmí vykupovači, pokud se týče nakupovači, nabídnouti ani poskytnouti odměnu jakéhokoliv druhu; vykupovač pokud se týče nakupovač nesmí takovouto odměnu požadovati ani přijmouti.
§ 16
(1) Svaz pověří úpravou a prodejem chmele v tuzemsku obchodníky s chmelem (v dalším obchodník), kteří o to požádají. Pověřeny mohou býti osoby fysické i právnické, které vyhovují podmínkám uvedeným v § 4, odst. 2. Ustanovení § 4, odst. 3 a § 5, odst. 2, platí tu obdobně s tím, že na místo Společnosti nastupuje Svaz.
(2) Pověřeným obchodníkům vydá Svaz průkaz. Obchodník nesmí zahájiti činnost před doručením průkazu.
§ 17
(1) Svaz určí, jaké množství chmele smí si pivovar z běžné sklizně koupiti (nákupní kontingent).
(2) Pivovary, které pěstují chmel (§ 3, odst. 2) mohou si koupiti z běžné sklizně jenom ono množství chmele, které v mezích nákupního kontingentu není kryto chmelem z vlastní sklizně téhož roku.
(3) Chmel jest kupovati jen u obchodníků, pověřených prodejem chmele v tuzemsku (§ 16).
(4) Koupě chmele v množství přesahujícím nákupní kontingent jest zakázána.
(5) Pivovary smějí prodávati chmel z vlastních zásob jen po předchozím souhlasu Svazu.
§ 18
(1) Svaz určí se souhlasem ministerstva výživy, jaké množství chmele z celkové sklizně jest vyhraditi ke krytí tuzemské potřeby a jaké množství chmele může býti vyvezeno.
(2) Z množství chmele určeného ke krytí tuzemské potřeby přidělí Společnost se souhlasem ministerstva výživy obchodníkům prodejní kontingenty pro prodej chmele v tuzemsku.
(3) Prodej chmele v množství přesahujícím prodejní kontingent jest zakázán.
§ 19
(1) Společnost uvolní obchodníkům chmel v původním stavu vydáním dodacího listu; v tomto uvede jméno a adresu obchodníka, jakož i čísla žoků uvolněného chmele. Dodací list jest zároveň poukazem pro výdej chmele ze skladiště (§ 15, odst. 2).
(2) Výdej chmele ze skladiště a jeho převzetí potvrdí držitel (§ 15) společně s obchodníkem na útržku dodacího listu a zašle útržek neprodleně Společnosti.
(3) Společnost vystaví obchodníkovi účet na převzaté množství chmele; podklad pro vyúčtování tvoří váhy žoků, uvedené ve vážních listech. Obchodník jest povinen zaplatiti chmel Společnosti do tří dnů po obdržení účtu.
§ 20
(1) Obchodník vyhotoví o prodeji neb jiném zcizení chmele v den uzavření smlouvy trojmo prodejní list; prvopis vydá kupujícímu, první průpis si ponechá a druhý průpis zašle do tří dnů Společnosti prostřednictvím Svazu. Ustanovení uvedená na rubu prodejního listu tvoří součást této vyhlášky.
(2) Do tří dnů po vyúčtování chmele zašle obchodník Společnosti prostřednictvím Svazu průpis účtu, v němž uvede číslo příslušného prodejního listu.
§ 21
(1) Obchodníci jsou povinni vésti nákupní a prodejní knihy s běžně číslovanými listy.
(2) Podniky, které upravují a balí chmel, vydají přikazujícímu obchodníkovi přebalovací listinu, v níž vyznačí s chmelem provedené manipulace; přebalovací listina jest dokladem pro prodejní knihu.
§ 22
Vývoz chmele bude upraven zvlášť ministerstvem zahraničního obchodu.
VI. Závěrečná ustanovení.
6. Vykupovač, pokud se týče nakupovač nesmí nabídnouti ani poskytnouti pěstiteli k výkupní ceně jakékoliv výhody; pěstitel nesmí takovéto výhody požadovati ani přijmouti.
6. Vykupovač, pokud se týče nakupovač nesmí nabídnouti ani poskytnouti pěstiteli k výkupní ceně jakékoliv výhody; pěstitel nesmí takovéto výhody požadovati ani přijmouti.
§ 23
K provedení vyhlášky vydá Společnost závazné směrnice, které schválí Svaz.
§ 24
Veškeré písemné doklady jest uschovati po dobu pěti let a předložiti na požádání revisním orgánům Svazu k nahlédnutí.
§ 25
(2) Závazné tiskopisy prodejních listů (§ 20) vydá Svaz.
§ 26
Vyhláška Svazu č. 22 ze dne 6. srpna 1943 (Úřední list č. 184/1943) se ruší.
§ 27
Přestupky ustanovení této vyhlášky se trestají podle platných předpisů.
§ 28
Tato vyhláška nabývá účinnosti 7. dnem po vyhlášení.
7. Není-li ujednána dodací lhůta, jde o promtní dodávku.
8. Proti škodám při dopravě pojistí obchodník chmel jen na příkaz kupujícího.
9. Ujednání, jež nejsou obsažena v prodejním listě, jsou právně neúčinná.
10. Pro spory z dodávek chmele a ze zprostředkovacích obchodů s chmelem platí předpisy civilního řádu soudního.