§ 11
V 11. přídělovém období budou se vydávati na body tyto druhy potravin a v této bodové hodnotě:
| Český název | Anglický název | Jednotka v g | Body za jednotku | Body za kg |
|---|---|---|---|---|
| I. Poživatiny: | ||||
| luštěniny | — | — | 36 | |
| těstoviny | — | — | 44 | |
| kroupy | — | — | 14 | |
| ovesné vločky | — | — | 14 | |
| bramborová mouka škrobová a poživatiny z bramborového nebo kukuřičného škrobu. | — | — | 6 | |
| sojová mouka | — | — | 10 | |
| různé kaše z UNRRA | Cereal | 284 | 6 | — |
| různé kaše z UNRRA | Cereal | 142 | 3 | — |
| rajská jablíčka | Tomatoes | 450—600 | 7 | — |
| vařená kukuřice | Whole corn | 450—600 | 5 | — |
| hrášek | Peas | 450—600 | 10 | — |
| fazolky | Beans | 450—600 | 8 | — |
| II. Mléčné výrobky: | ||||
| sušené mléko odstředěné UNRRA | Dry Milk (skimmed) UNRRA | sudy | — | 12 |
| sušené mléko plnotučné UNRRA | Dry Whole Milk UNRRA | 450 | 16 | — |
| sušené mléko plnotučné UNRRA | Dry Whole Milk UNRRA | 2250 | 80 | — |
| kondens. slazené plnotuč. UNRRA | Sweetened Milk UNRRA | 400 | 16 | — |
| kondens. slazené plnotuč. domácí | 400 | 16 | — | |
| kondens. neslazené plnotuč. UNRRA | Evaporated Milk UNRRA | 400 | 8 | — |
| kondens. neslazené plnotuč. trofejní | 170 | 4 | — | |
| kondens. neslazené plnotuč. UNRRA | Evaporated Milk UNRRA | 170 | 6 | — |
| kondens. neslazené plnotuč. švýcarské | 340 | 6 | — | |
| kondens. neslazené plnotučné | Evaporated Milk | 340 | 6 | — |
| sýr Cheddar | American Cheese (processed) cheese spread | 80 | 4 | — |
| máslová pomazánka | Preserved Butter | 110 | 4 | — |
| III. Masové konservy: | ||||
| krevní tučnice | Blood sausage | 340 | 3 | — |
| sekané hovězí s příkrmem | Corned beef hash | 3050 | 427 | 140 |
| maso se zeleninou | Meat and Vegetable stew | 850 | 85 | — |
| párky s fazolemi | Frankfurters and beans | 340 | 34 | — |
| sušené hovězí Army Food | Dehydrated Corned beef | 340 | 28 | — |
| sušené hovězí Army Food | Dehydrated Corned beef | 2720 | 218 | 80 |
| vejce se šunkou Army Food | Chopped Ham and eggs | 100 | 20 | — |
| vejce se šunkou Army Food | Chopped Ham and eggs | 960 | 192 | — |
| masové knedlíčky se spaghetti | Meat balls and spaghetti | 850 | 68 | — |
| vepřové se slazenou kukuřicí | Pork and Corn | 170 | 14 | — |
| vepřové s jablkovou omáčkou | Pork and apple sauce | 170 | 24 | — |
| vepřové s topinambury | Pork with candied sweet potatoes | 960 | 96 | — |
| vepřové s omáčkou | Beef and Pork Loaf | 100 | 14 | — |
| karbanátek | Hamburgers | 170 | 16 | — |
| vejce se šunkou a brambory | Ham and eggs with potatoes | 325 | 44 | — |
| vepřové s rýží | Pork and Rice | 325 | 44 | — |
| šunka s luštěninami | Ham and Lima Beans | 340 | 48 | — |
| sekané se spaghetti a sýrem | Ground meat balls with spaghetti and cheese | 340 | 48 | — |
| kuřecí maso se zeleninou | Chicken and Vegetables | 340 | 48 | — |
| maso s nudlemi | Meat and Noodles | 340 | 48 | — |
| maso s fazolemi | Pork and Beans | 340 | 48 | — |
| vepřové s fazolemi | Meat and Beans | 340 | 28 | — |
| hovězí maso se zeleninou | Beef and vegetables | 340 | 48 | — |
| hovězí maso s rýží | Meat and Rices | 370 | 52 | — |
| šunka s hrozinkami | Ham with Raising Sand | 960 | 134 | — |
| šunka s hrozinkovou omáčkou | Ham with Raising sauce | 960 | 96 | — |
| šunka ve vlastní šťávě | Ham with natural juices | 960 | 96 | — |
| hovězí s brambory | Corned beef hash | 2600 | 344 | 140 |
| hovězí s příkrmem | Ellis Chile con Carne | 2950 | 413 | 140 |
| hovězí s příkrmem | Chile con Carne | 2950 | 295 | 100 |
| Dehydrované maso skopové | Dehydrated mutton | 9510 | 760 | 80 |
| Dehydrované maso jehněčí | Dehydrated lamb | 12680 | 1000 | 80 |
| IV. Rybí konservy: | ||||
| sardinky v oleji, různých značek | Sardines in oil | 92 | 16 | — |
| sardinky v rajském protlaku, růz. zn. | Sardines in tomatosauce | 92 | 12 | — |
| šproty různých značek | Pilchards | 420 | 68 | — |
| sardinky v rajském protlaku, Admiral | Sardines in tomato sauce Admiral | 260 | 36 | — |
| rybí haše ve vlastní šťávě | Concentrated Pilchards | 2950 | 236 | 80 |
| rybí haše ve vlastní šťávě | Concentrated Pilchards | 2600 | 208 | 80 |
| makrely | Mackerell | 420 | 76 | — |
| sledi ve vlastní šťávě | Sea Hearing | 420 | 42 | — |
| sardinky v rajském protlaku | Sardines in tomato sauce | 420 | 60 | — |
| rybí konservy | Chicken Haddiets | 420 | 60 | — |
| losos | Salmon | 453 | 64 | — |
| treska | Snew Lake | 397 | 56 | — |
| slanečci | sudy | Kus: 2 | 10 | |
| skandinávské makrely v koprové šťávě | 450 | 48 | — | |
| V. Ovocné konservy a cukroví: | ||||
| pomazánka z burských oříšků | Peanut butter | 3000 | 720 | 240 |
| jablečné pyré | Apple butter | 3400 | 300 | 90 |
| jablečné pyré | 623 | 56 | — | |
| jablečné želé | Grappe-appe Jelly | 3750 | 80 | 22 |
| šťáva z rajských jablek | Tomato juice | 3000 | 24 | — |
| šťáva z rajských jablek | Tomato juice | 510 | 5 | — |
| šťáva z rajských jablek | Tomato juice | 1350 | 11 | — |
| jam —zavařeniny | 3800 | 608 | 160 | |
| ovoc. šťávy (grapefruit nebo pomeranč) | Juice I | 1400 | 11 | — |
| ovoc. šťávy (grapefruit nebo pomeranč) | Juice { Orange-grapefruit | 550 | 4 | — |
| ovoc. šťávy (grapefruit nebo pomeranč) | Juice I | 3000 | 24 | — |
| ovocné prášky (pomeranč nebo citron) | Orange-Lemon-Powder | 340 | 20 | — |
| včelí med, domácí | — | — | 160 | |
| cukroví, tyčinky, turecký med | Jolly jack | 35 | 2 | — |
| puddingy | pudding | 100 | 4 | — |
| burské oříšky | Peanuts salted | 212 | 16 | — |
| čokoládové tyčinky | Jolly Jack-Milky Wax | 56 | 8 | — |
| čokoládové tyčinky | Jolly Jack-Milky Wax | 28 | 4 | — |
| kakaový přípravek | Cocoa powder | 280 | 24 | — |
| americké sušenky | Bisquits | 560—800 | 20 | — |
| cukrovinky, ovocné tyčinky zn. Deli, Rüger, Hiller. | — | — | 20 | |
| VI. Balíčky různých potravin: | ||||
| Ration C: I snídaně. | Breakfast — C | — | 4 | — |
| C field: { oběd | Dinner — C | — | 4 | — |
| I večeře | Supper — C | — | 4 | — |
| Ration K: snídaně | Breakfast — K | — | 32 | — |
| oběd | Dinner — K | — | 32 | — |
| večeře | Supper — K | — | 32 | — |
| Součást pokrmu | Partial dinner | — | 4 | — |