b) Roznět elektrický.
Skrápění při odpalování.
Omezení trhací práce.
Ochrana přeď úlomky.
Jak se má osádka chovati po odstřelu.

(3) Při odpalování náloží s časovými rozněcovači v místech blízko sebe ležících, dlužno si počínati tak, aby při počítání vybuchujících náloží nebyla mýlka možná.

4. v případě § 16, odst. 5.

3. v uhelných dolech;

2. na mokrých předcích a na předcích z nichž je dlouhá nebo obtížná cesta k úkrytu (na př. v jamách a chodbách s úklonem větším než 30°);

1. v místech, kde je zakázáno používati otevřeného světla;

(1) Elektricky musí se odpalovati:

(2) Tam, kde je zakázáno otevřené světlo, a při trhací práci v uhlí nesmí býti používáno jiných nežli mžikových rozněcovačů.

(2) Každé pracoviště, na němž se odpaluje, musí míti své zvláštní odpalovací vedení.

(1) Odpalovací vedení musí býti isolováno proti krátkému spojení nebo isolovaně uloženo.

(3) V dolech s nebezpečím bludných proudů musí býti odpalovací vedení isolováno. Kromě toho musí býti učiněna zvláštní opatření, aby rána předčasně nevyšla.

(1) Palní smí používati jen rozněcovadel, která dodal podnikatel hor. Roznětnici a klíč nebo kliku k ní musí vždy bezpečně uschovati.

(2) Výkonnost roznětnic se musí zkoušeti na povrchu aspoň jednou měsíčně.

§ 21

Používati proudu ze silnoproudové sítě se smí jen se schválením báňského hejtmanství.

(2) Výjimky z ustanovení odst. 1 může povoliti revírní báňský úřad.

(1) Před nabíjením vývrtů se musí uhelný prach skropiti vodou v okruhu 20 m ve všech směrech od místa odstřelu.

(1) V dolech, které byly revírním báňským úřadem zařazeny mezi doly s nebezpečím třaskavých větrů, musí palní bezprostředně před nabíjením vývrtů zkoušeti větry na obsah důlního plynu v okruhu 10 m kol místa odstřelu. Stran ostatních dolů platí toto ustanovení pro předky, na kterých se musí počítati s výskytem třaskavých větrů.

(2) Byl-li zjištěn na pracovišti nebo blízko něho důlní plyn v množství menším než 1.5% smí: se užiti jen výbušin důlně bezpečných; byl-li zjištěn na pracovišti důlní plyn ve větším množství než 1.5%, je zakázáno na něm odpalovati, jakož i na předcích, které leží v dílčím větrním proudu za ním. Revírní dozorce je povinen postarati se, aby dotčení palní byli o tom zpraveni. Tento zákaz platí tak dlouho, až představený zjistí, že předky jsou prosté důlního plynu, a odpalování opět povolí.

(3) V hnědouhelných dolech zařazených do II. a III. třídy dolů s nebezpečím třaskavých větrů, smí se užívati i na předcích, kde nebyl zjištěn důlní plyn, jen výbušin důlně bezpečných. Totéž platí pro jednotlivá větrní odděleni hnědouhelných dolů zařazená do II. a III. třídy nebezpečnostní.

§ 24

V blízkosti zápar a ohňů je trhací práce zakázána.

(3) Uzavření místa odstřelu smí se zrušiti, až když palní prohlásil, že se smí vstoupiti na předek.

(1) Než, palní zažehne zápalnici nebo než při elektrickém roznětu připojí odpalovací vedení k roznětnici, má se postarati, aby všechny přístupy ku předku, kde se odpaluje, byly lidmi střežený. Nestačí-li k tomu osádka, musí býti neobsazené příchody zahrazeny a na nich vyvěšeny tabulky s nápisem „Hoří!“. Palní má předek opustiti naposled.

(2) Odpáliti se smí teprve, když lidé v blízkosti se nalézající byli varováni hlasitým voláním „Hoří!“ a uchýlili se do bezpečí.

(1) Blíží-li se dva předky k sobě, určí revírní dozorce, od které doby má předák vyrozumívati osádku protičelby před odpálením nálože.

(2) Očekává-li se prorážka, má revírní dozorce práci na jednom z předků zastaviti a přístup k němu uzavříti.

(3) Důlní díla, do kterých může střelná rána proraziti, buďte uzavřena podle § 25.

§ 27

Kde důlní díla neposkytují proti střelné ráně žádnou ochranu, musí býti připraveny úkryty nebo jinaká krycí zařízení.

(1) Odpaluje-li se mžikově více než jedna rána a časově nebo zápalnicí více než tři rány, smí se na pracoviště opět vstoupiti teprve 15 minut po odpálení.

(2) Selhala-li rána nebo jsou-li o tom pochybnosti, smí se na pracoviště opět vstoupiti teprve po 20 minutách. Tuto vyčkávací lhůtu nutno dodržeti i při neúplném vybuchnutí. Za neúplně vybuchlou ránu nutno považovati onu, u které bylo při odpálení slyšeti jen slabé třesknutí, neb která vybuchla s menším hlukem než obyčejně aneb u které bylo po spuštění roznětnice slyšeti sykot.

(3) Čekací doba musí se počítati s hodinkami.

(1) Po odpálení smí předák dovoliti vstup na pracoviště teprve, když se záduchy vytratily.

(2) Na pracovišti musí být potom strop i stěny odtrhány. Během této práce smí být na pracovišti jen předák a lidé jím určení.

(1) Po odtrhání smí se s prací na zdělávaném místě opět započíti jen když předák přesně prohlédl zdělávané místo a zjistil, že rány neselhaly a zbytky výbušin nezůstaly v hornině vězet.

(2) Nemůže-li to předák do konce směny spolehlivě zjistiti, musí zpraviti na pracovním místě předáka následující směny osobně nebo písemným sdělením nebo náčrtkem o tom, kolik ran bylo vypáleno a kde byly vývrty založeny.

(1) Jestliže rány selhaly nebo zbytky trhavin zůstaly v hornině vězet, nesmí se pracovati v nebezpečné blízkosti rány.

(2) Selhavší nálože a zbytky trhavin uvázlé v hornině smí zneškodniti jen palní, a to způsobem dovoleným podle závodního řádu o zacházení s výbušinami. Jiné nálože nesmí se při tom současně odpalovati.

(3) O selhavších náložích musí předák zpraviti příslušného palního. Nepřijde-li palní do konce směny, musí předák osobně ukázati selhavší nálož nebo zbytek trhaviny v hornině předáku následující směny. Není-li to možno, musí selhavší ránu nebo píšťalu označiti, místo odstřelu zahraditi a oznámiti to revírnímu dozorci.

(1) Odstraňují-li se selhavší rány a píšťaly, smí býti na předku jen osoby při tom zaměstnané.

(2) Nemůže-li palní selhavší ránu nebo píšťalu zneškodniti do konce směny, musí ji osobně ukázati palnímu z následující směny. Není-li to možno, musí selhavší ránu nebo píšťalu označiti, místo odstřelu zahraditi a oznámiti to revírnímu dozorci.

(1) Je zakázáno nálože zcela nebo zčásti vyškrabávati nebo vyvrtávati a píšťaly provrtávati.

(2) Píšťaly se smí znovu nabíjeti jen, aby se odstranily zbytky trhaviny. To se smí státi, až když se stěny vývrtu úplně ochladily.